The service
Messages on page
לא ניתן להחיל את המאפיין '<var>X</var>' של סוג הפקד <var>Type Name</var> באמצעות מעטפת פקד.
De eigenschap <var>X</var> van een besturingselementtype <var>Type Name</var> kan niet worden toegepast via een besturingselement-skin.
Kan ikke bruke egenskapen <var>X</var> for kontrolltype <var>Type Name</var> via et kontrollskall.
A(z) „<var>Type Name</var>” vezérlőtípus „<var>X</var>” tulajdonsága nem alkalmazható vezérlőfelszínen keresztül.
Ohjausobjektin, jonka laji on <var>Type Name</var>, ominaisuutta <var>X</var> ei voi käyttää ohjausobjektiolemuksen kautta.
<var>Type Name</var> denetim türünün '<var>X</var>' özelliği denetim dış görünümü aracılığıyla uygulanamaz.
Свойство '<var>X</var>' типа элемента управления <var>Type Name</var> нельзя применить через оболочку элемента управления.
La proprietà '<var>X</var>' di un tipo di controllo <var>Type Name</var> non può essere applicata mediante un'interfaccia del controllo.
La propriété '<var>X</var>' d'un type de contrôle <var>Type Name</var> ne peut pas être appliquée par le biais d'une apparence de contrôle.
不能在控件外观中应用控件类型 <var>Type Name</var> 的属性“<var>X</var>”。
لا يمكن تطبيق الخاصية '<var>X</var>' لنوع عنصر التحكم <var>Type Name</var> من خلال سطح خارجي لعنصر التحكم.
コントロールの種類 <var>Type Name</var> の '<var>X</var>' プロパティにコントロール スキン経由で適用することはできません。
Die <var>X</var>-Eigenschaft eines Steuerelementtyps <var>Type Name</var> kann nicht durch eine Steuerelementskin angewendet werden.
Vlastnost <var>X</var> typu ovládacího prvku <var>Type Name</var> nelze použít prostřednictvím vzhledu ovládacího prvku.
컨트롤 형식 <var>Type Name</var>의 '<var>X</var>' 속성은 컨트롤 스킨을 통해 적용할 수 없습니다.
Η ιδιότητα'<var>X</var>' ενός στοιχείου ελέγχου τύπου <var>Type Name</var> δεν μπορεί να εφαρμοστεί μέσω μιας εμφάνισης στοιχείου ελέγχου.
La propiedad '<var>X</var>' de un tipo de control <var>Type Name</var> no se puede aplicar a través de una máscara de control.
Egenskaben '<var>X</var>' for en objekttype <var>Type Name</var> kan ikke anvendes gennem et objekttema.
Właściwość '<var>X</var>' typu formantu <var>Type Name</var> nie może być zastosowana za pomocą karnacji formantu.
Egenskapen <var>X</var> för en kontroll av typen <var>Type Name</var> kan inte användas via ett kontrollskal.
無法透過控制面板套用控制項型別 <var>Type Name</var> 的 '<var>X</var>' 屬性。
A propriedade '<var>X</var>' de um tipo de controle <var>Type Name</var> não pode ser aplicada por meio de uma capa de controle.
סיסמה חדשה:
Nieuw wachtwoord:
Nytt passord:
Új jelszó:
Uusi salasana:
Yeni Parola:
Новый пароль:
Nuova password:
Nouveau mot de passe :
新密码:
كلمة المرور الجديدة:
新しいパスワード:
Neues Kennwort:
Nové heslo:
새 암호:
Νέος κωδικός πρόσβασης:
Nueva contraseña:
Ny adgangskode:
Nowe hasło:
Nytt lösenord:
新密碼:
Nova Senha:
<var>X</var>' אינו שם חוקי של ערכת נושא.
<var>X</var> is geen geldige themanaam.
<var>X</var> er et ugyldig temanavn.
A(z) „<var>X</var>“ nem érvényes témanév.
<var>X</var> ei ole kelvollinen teeman nimi.
'<var>X</var>' geçerli bir tema adı değil.
'<var>X</var>' не является допустимым именем темы.
'<var>X</var>' non è un nome di tema valido.
'<var>X</var>' n'est pas un nom de thème valide.
“<var>X</var>”不是一个有效的主题名称。
لا يعتبر الاسم '<var>X</var>' اسم نسق صالحًا.
'<var>X</var>' は有効なテーマ名ではありません。
"<var>X</var>" ist kein gültiger Designname.
<var>X</var> není platný název motivu.
'<var>X</var>'은(는) 테마 이름으로 알맞지 않습니다.
Το '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο όνομα θέματος.
'<var>X</var>' no es un nombre de tema válido.
'<var>X</var>' er ikke et gyldigt temanavn.
'<var>X</var>' nie jest prawidłową nazwą wątku.
<var>X</var> är inte ett giltigt namn på ett tema.
'<var>X</var>' 不是有效的主題名稱。
'<var>X</var>' não é um nome de tema válido.
CellPadding חייב להיות גדול מ- -1.
CellPadding moet groter zijn dan -1.
CellPadding må være større enn -1.
A CellPadding értékének -1-nél nagyobbnak kell lennie.
CellPadding-arvon on oltava suurempi kuin -1.
CellPadding -1'den büyük olmalıdır.
Значение CellPadding должно быть больше -1.
CellPadding deve essere maggiore di -1.
CellPadding doit être supérieur à -1.
CellPadding 必须大于 -1。
يجب أن يكون CellPadding أكبر من -1.
CellPadding には -1 より大きい値を指定しなければなりません。
CellPadding muss größer als -1 sein.
Hodnota atributu CellPadding musí být větší než -1.
CellPadding은 -1보다 커야 합니다.
Το CellPadding πρέπει να είναι μεγαλύτερο από -1.
CellPadding debe ser mayor que -1.
CellPadding skal være større end -1.
Wartość CellPadding musi być większa niż -1.
CellPadding måste vara större än -1.
CellPadding 必須大於 -1。
CellPadding deve ser maior do que -1.
אין אפשרות להסיר את התקנת התכונות שצוינו מאחר שמסד נתוני SQL '<var>X</var>' לא קיים.
Kan de installatie van de opgegeven functie(s) niet ongedaan maken, omdat de SQL-database <var>X</var> niet bestaat.
Kan ikke avinstallere angitt(e) funksjon(er) fordi SQL-databasen <var>X</var> ikke finnes.
A megadott funkciókat nem lehet eltávolítani, mert nem létezik a(z) „<var>X</var>” SQL adatbázis.
Määritettyjen ominaisuuksien asennusta ei voi poistaa, koska SQL-tietokantaa <var>X</var> ei ole.
'<var>X</var>' SQL veritabanı varolmadığından belirtilen bir veya birden çok özelliğin yüklemesi kaldırılamıyor.
Не удается удалить указанные функции, так как база данных SQL '<var>X</var>' не существует.
Impossibile disinstallare le funzionalità specificate poiché il database SQL '<var>X</var>' non esiste.
Impossible de désinstaller les fonctionnalités spécifiées, car la base de données SQL '<var>X</var>' n'existe pas.
无法卸载指定的功能,因为 SQL 数据库“<var>X</var>”不存在。
يتعذر إزالة تثبيت الميزات المحددة لأن قاعدة بيانات SQL وهي '<var>X</var>' غير موجودة.
SQL データベース '<var>X</var>' が存在しないため、指定された機能をアンインストールできません。
Das bzw. die angegebene(n) Feature(s) konnte(n) nicht deinstalliert werden, weil die SQL-Datenbank "<var>X</var>" nicht vorhanden ist.
Určené funkce se nepodařilo odinstalovat, protože databáze SQL <var>X</var> neexistuje.
SQL 데이터베이스 '<var>X</var>'이(가) 없으므로 지정한 기능을 제거할 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατή η απεγκατάσταση των συγκεκριμένων δυνατοτήτων επειδή η βάση δεδομένων SQL '<var>X</var>' δεν υπάρχει.
No se pueden desinstalar las características especificadas porque la base de datos SQL '<var>X</var>' no existe.
Den angivne funktion eller de angivne funktioner kan ikke afinstalleres, da SQL-databasen '<var>X</var>' ikke eksisterer.
Nie można odinstalować określonych funkcji, ponieważ baza danych SQL '<var>X</var>' nie istnieje.
Det gick inte att avinstallera funktionerna eftersom SQL-databasen <var>X</var> inte finns.
無法解除安裝指定的功能,因為 SQL 資料庫 '<var>X</var>' 不存在。
Não é possível desinstalar os recursos especificados porque o banco de dados SQL '<var>X</var>' não existe.
פעולת השירות לאתחול לפני הפעלה של היישום <var>Method name</var> בסוג <var>Type Name</var> גרמה לחריגה עם הודעת השגיאה הבאה: <var>X</var>.
De methode <var>Method name</var> voor initialisatie vóór het starten van de toepassing in type <var>Type Name</var> heeft een uitzondering veroorzaakt met het volgende foutbericht: <var>X</var>.
Programmets førstartinitialiseringsmetode <var>Method name</var> på typen <var>Type Name</var> forårsaket et unntak med følgende feilmelding: <var>X</var>.
Az alkalmazás indítás előtti <var>Method name</var> inicializálási metódusa, amely a(z) <var>Type Name</var> típust használja, kivételt váltott ki a következő hibaüzenettel: <var>X</var>.
Sovelluksen käynnistystä edeltävä alustusmenetelmä <var>Method name</var> tyypille <var>Type Name</var> aiheutti poikkeuksen ja seuraavan virhesanoman: <var>X</var>.
Uygulamanın <var>Type Name</var> türündeki başlatma öncesi <var>Method name</var> başlatılma yöntemi, şu hata iletisini içeren bir özel durum oluşturdu: <var>X</var>.
Метод инициализации перед запуском приложения (<var>Method name</var>) в типе <var>Type Name</var> вызвал исключение со следующим сообщением об ошибке: <var>X</var>.
Il metodo di inizializzazione del preavvio dell'applicazione <var>Method name</var> sul tipo <var>Type Name</var> ha generato un'eccezione con il seguente messaggio di errore: <var>X</var>.
La méthode d'initialisation de pré-démarrage de l'application <var>Method name</var> de type <var>Type Name</var> a levé une exception avec le message d'erreur suivant : <var>X</var>.
针对类型 <var>Type Name</var> 的应用程序预启动初始化方法 <var>Method name</var> 引发了异常,显示下列错误消息: <var>X</var>。
طرح الأسلوب <var>Method name</var> للتهيئة السابقة على بدء التطبيق على النوع <var>Type Name</var> استثناءً مع رسالة الخطأ التالية: <var>X</var>.
アプリケーション開始前の初期化メソッド <var>Method name</var> (型 <var>Type Name</var>) が例外をスローしました。エラー メッセージは次のとおりです: <var>X</var>。
Von der Methode "<var>Method name</var>" des Typs "<var>Type Name</var>" für die Initialisierung vor dem Anwendungsstart wurde eine Ausnahme mit folgender Fehlermeldung ausgelöst: <var>X</var>.
V metodě inicializace aplikace před spuštěním <var>Method name</var> u typu <var>Type Name</var> byla vyvolána výjimka s následující chybovou zprávou: <var>X</var>.
<var>Type Name</var> 형식의 응용 프로그램 초기화 시작 전 메서드 <var>Method name</var>이(가) 다음 오류 메시지와 함께 예외를 throw했습니다. <var>X</var>.
Η μέθοδος <var>Method name</var> προετοιμασίας της εφαρμογής πριν την εκκίνισή της στον τύπο <var>Type Name</var> παρουσίασε μια εξαίρεση με το ακόλουθο μήνυμα σφάλματος: <var>X</var>.
El método de inicialización <var>Method name</var> previo al inicio de la aplicación del tipo <var>Type Name</var> produjo una excepción con el siguiente mensaje de error: <var>X</var>.
Der opstod en undtagelse med fejlmeddelelsen <var>X</var> under programmets initialiseringsfase forud for start med initialiseringsmetoden <var>Method name</var> på typen <var>Type Name</var>.
Metoda <var>Method name</var> w typie <var>Type Name</var>, wywoływana na etapie inicjalizacji przed uruchomieniem aplikacji, zgłosiła wyjątek; komunikat o błędzie: <var>X</var>.
Initieringsmetoden <var>Method name</var> av typen <var>Type Name</var> för förinläsning av programmet, utlöste ett undantag med följande felmeddelande: <var>X</var>.
型別 <var>Type Name</var> 上應用程式的啟動前初始設定方法 <var>Method name</var> 擲回例外狀況,錯誤訊息為: <var>X</var>。
O método de inicialização <var>Method name</var> anterior ao início do aplicativo do tipo <var>Type Name</var> emitiu uma exceção com a seguinte mensagem de erro: <var>X</var>.
לחץ על 'אישור'
Klik op OK
Klikk OK
Kattintson az OK gombra
Valitse OK
Tamam'ı tıklatın
Нажмите кнопку OK.
Fare clic su OK.
Cliquez sur OK
单击“确定”
انقر فوق "موافق"
[OK] をクリック
Klicken Sie auf "OK".
Klikněte na tlačítko OK.
[확인] 클릭
Κάντε κλικ στο κουμπί "ΟΚ"
Haga clic en Aceptar
Klik på OK
Kliknij przycisk OK.
Klicka på OK
按一下 [確定]
Clique em OK
פרמטר הקלט '<var>X</var>' אינו יכול להכיל ערכי Null או מחרוזת ריקה.
De invoerparameter <var>X</var> mag geen null-vermeldingen of vermeldingen met lege tekenreeksen bevatten.
Inndataparameteren <var>X</var> kan ikke inneholde nulloppføringer eller tomme strenger.
A(z) „<var>X</var>” bemeneti paraméter nem tartalmazhat NULL értékű vagy üres karakterlánc-bejegyzéseket.
Syöttöparametri <var>X</var> ei voi sisältää merkintöjä, jotka ovat tyhjiä merkkijonoja tai null.
'<var>X</var>' giriş parametresi null veya boş dize girdileri içeremez.
Входной параметр '<var>X</var>' не может содержать пустые элементы или элементы со значением null.
Il parametro di input '<var>X</var>' non può contenere voci stringa null o vuote.
Le paramètre d'entrée '<var>X</var>' ne peut pas contenir des entrées de chaîne null ou vides.
输入参数“<var>X</var>”不能包含 null 或空字符串项。
لا يمكن أن تحتوى معلمة الإدخال '<var>X</var>' على قيم خالية أو أن إدخالات السلسة بها فارغة.
入力パラメーター '<var>X</var>' は null または 空文字列エントリを含むことができません。
Der Eingabeparameter "<var>X</var>" darf keine NULL-Einträge oder Einträge mit leeren Zeichenfolgen enthalten.
Vstupní parametr <var>X</var> nemůže obsahovat položky Null nebo prázdné řetězcové položky.
입력 매개 변수 '<var>X</var>'은(는) null 또는 빈 문자열 항목을 포함할 수 없습니다.
Η παράμετρος εισόδου '<var>X</var>' δεν μπορεί να περιέχει καταχωρήσεις null ή κενών συμβολοσειρών.
El parámetro de entrada '<var>X</var>' no puede contener entradas de cadenas vacías ni nulas.
Inputparameteren '<var>X</var>' må ikke indeholde strengelementer, der er null eller tomme.
Parametr wejściowy '<var>X</var>' nie może zawierać zerowych lub pustych wpisów ciągów.
Indataparametern <var>X</var> får inte innehålla strängar som är null eller tomma.
輸入參數 '<var>X</var>' 不能包含 null 或空字串項目。
O parâmetro de entrada '<var>X</var>' não pode conter entradas de cadeia de caracteres nulas ou vazias.
קביעה עם השדה גלוי או לא.
Hiermee wordt aangegeven of het veld zichtbaar is of niet.
Om feltet er synlig eller ikke.
Azt jelzi, hogy a mező látható-e.
Onko kenttä näkyvä vai ei.
Alanın görünür olup olmayacağı.
Будет ли поле видимым или нет.
Indica se il campo è visibile o meno.
Indique si le champ est visible ou non.
字段是否可见。
ما إذا كان الحقل مرئيًا أم لا.
フィールドを表示するかどうかを示します。
Gibt an, ob das Feld sichtbar ist.
Určuje, zda je pole viditelné nebo ne.
필드를 표시할지 여부를 지정합니다.
Αν το πεδίο θα είναι ορατό ή όχι.
Indica si el campo es visible o no.
Angiver, om feltet er synligt eller ej.
Czy pole jest widoczne czy nie.
Anger om fältet är synligt eller inte.
是否可以看見欄位。
Especifica se o campo está visível ou não.
אין אפשרות לבצע משימות אסינכרוניות בהקשר של הליך המשנה (thread) הנוכחי.
Kan geen asynchrone taken uitvoeren in de context van de huidige thread.
Kan ikke utføre asynkrone oppgaver i konteksten for gjeldende tråd.
Az aktuális szál környezetében nem lehet aszinkron feladatokat végrehajtani.
Asynkronista tehtävää ei voi suorittaa nykyisen säikeen kontekstissa.
Geçerli iş parçacığı içeriğinde zaman uyumsuz görevler yürütülemez.
Невозможно выполнить асинхронные задачи в контексте текущего потока.
Impossibile eseguire attività asincrone nel contesto del thread corrente.
Impossible d'exécuter des tâches asynchrones dans le contexte du thread actuel.
无法在当前线程的上下文中执行异步任务。
لا يمكن تنفيذ مهام غير متزامنة في سياق مسار التنفيذ الحالي.
現在のスレッドのコンテキストで非同期タスクを実行できません。
Im Kontext des aktuellen Threads können keine asynchronen Aufgaben ausgeführt werden.
현재 스레드의 컨텍스트에서는 비동기 작업을 실행할 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση ασύγχρονων εργασιών στο περιβάλλον του τρέχοντος νήματος.
No se pueden ejecutar tareas asincrónicas en el contexto del subproceso actual.
Der kan ikke udføres asynkrone opgaver i den aktuelle tråds kontekst.
V kontextu aktuálního podprocesu nelze provádět asynchronní úlohy.
Nie można wykonywać zadań asynchronicznych w kontekście bieżącego wątku.
Det går inte att köra asynkrona uppgifter i den aktuella trådens kontext.
無法在目前執行緒的內容中執行非同步的工作。
Não é possível executar tarefas assíncronas no contexto do thread atual.
See catalog page for all messages.