|
אין לך הרשאה מספיקה במסד הנתונים כדי להשבית הודעה על מטמון SQL. דרושה לך הרשאה להסרת הטבלה 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification'. |
|
U beschikt niet over voldoende machtigingen voor de database om SQL-cachemeldingen uit te schakelen. U moet beschikken over de machtiging om de tabel 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification' te verwijderen. |
|
Du har ikke tilstrekkelige tillatelser for databasen til å deaktivere hurtigbuffervarsling for SQL. Du må ha tillatelse til å fjerne tabellen AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification. |
|
Nem rendelkezik megfelelő engedéllyel az adatbázishoz az SQL gyorsítótári értesítés letiltásához. A tábla eltávolításához az „AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification” engedély szükséges. |
|
Sinulla ei ole riittäviä käyttöoikeuksia tietokantaan poistaaksesi SQL-välimuistin ilmoituksen käytöstä. Tarvitset käyttöoikeudet, jotta voit poistaa taulukon AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification. |
|
SQL önbellek bildirimini devre dışı bırakmak için veritabanı üzerinde yeterli izniniz yok. 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification' tablosunu kaldırma izninizin olması gerekir. |
|
У вас нет прав для отключения уведомлений кэша SQL в этой базе данных. Вам требуется разрешение на удаление таблицы 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification'. |
|
Non si dispone di autorizzazioni sufficienti per disabilitare la notifica della cache SQL nel database. Per rimuovere la tabella 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification', sono necessarie autorizzazioni adeguate. |
|
Vous ne disposez pas d'autorisations suffisantes sur la base de données pour désactiver la notification de cache SQL. Vous devez bénéficier de l'autorisation permettant de supprimer la table 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification'. |
|
您没有在数据库上禁用 SQL 缓存通知的足够权限。您需要移除表“AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification”的权限。 |
|
لا تمتلك إذنًا كافيًا في قاعدة البيانات لتعطيل إعلام ذاكرة التخزين المؤقتة لـ SQL. يجب أن يكون لديك إذنًا لإزالة الجدول 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification'. |
|
データベース上に、SQL キャッシュ通知を無効にするための十分なアクセス許可がありません。テーブル 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification' を削除するアクセス許可が必要です。 |
|
Ihre Berechtigungen für die Datenbank reichen nicht aus, um die SQL-Cachebenachrichtigung zu deaktivieren. Sie benötigen die Berechtigung zum Entfernen der Tabelle 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification'. |
|
V databázi nemáte dostatečná oprávnění pro zakázání oznamování mezipaměti SQL. Vyžadována jsou oprávnění pro odebrání tabulky AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification. |
|
데이터베이스에서 SQL 캐시 알림을 사용하지 않도록 설정할 수 있는 권한이 없습니다. 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification' 테이블을 제거할 수 있는 권한이 있어야 합니다. |
|
Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα στη βάση δεδομένων για να απενεργοποιήσετε την ειδοποίηση cache SQL. Χρειάζεστε το δικαίωμα να καταργήσετε τον πίνακα 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification'. |
|
No tiene suficiente permiso en la base de datos para deshabilitar la notificación de caché de SQL. Necesita permiso para quitar la tabla 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification'. |
|
Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til databasen til at deaktivere SQL-cachemeddelelser. Du skal have rettigheder til at fjerne tabellen 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification'. |
|
Musisz mieć odpowiednie uprawnienia do bazy danych, aby wyłączyć powiadamianie buforu SQL. Musisz mieć uprawnienia do usuwania tabeli 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification'. |
|
Du har inte tillräcklig behörighet på databasen för att stänga av SQL-cacheaviseringar. Du måste ha behörighet att ta bort tabellen AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification. |
|
您在資料庫上沒有足夠的使用權限可以停用 SQL 快取告知。您需要有使用權限才能移除 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification' 資料表。 |
|
Você não tem permissão suficiente no banco de dados para desativar a notificação de cache de SQL. A permissão é necessária para remover a tabela 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification'. |
|
Zone <var>X</var> |
|
Zone <var>X</var> |
|
Sone <var>X</var> |
|
<var>X</var> zóna |
|
Vyöhyke <var>X</var> |
|
<var>X</var> Bölgesi |
|
Зона <var>X</var> |
|
Zona <var>X</var> |
|
Zone <var>X</var> |
|
区域 <var>X</var> |
|
المنطقة <var>X</var> |
|
ゾーン <var>X</var> |
|
Zone <var>X</var> |
|
Zóna <var>X</var> |
|
<var>X</var> 영역 |
|
Ζώνη <var>X</var> |
|
Zona <var>X</var> |
|
Zone <var>X</var> |
|
Strefa <var>X</var> |
|
Zon <var>X</var> |
|
區域 <var>X</var> |
|
Zona <var>X</var> |
|
<var>X</var> כולל הפניה מעגלית! |
|
<var>X</var> heeft een kringverwijzing! |
|
<var>X</var> har en sirkelreferanse. |
|
A(z) <var>X</var> körkörös hivatkozást tartalmaz! |
|
Kohteella <var>X</var> on kehäviittaus. |
|
<var>X</var> içinde döngüsel başvuru var! |
|
<var>X</var> имеет циклическую ссылку! |
|
<var>X</var> presenta un riferimento circolare. |
|
<var>X</var> a une référence circulaire ! |
|
<var>X</var> 有循环引用! |
|
يحتوي <var>X</var> على مرجع دائري! |
|
<var>X</var> に循環参照があります。 |
|
<var>X</var> hat einen Zirkelverweis. |
|
<var>X</var> obsahuje cyklický odkaz. |
|
<var>X</var>에 순환 참조가 있습니다. |
|
Το <var>X</var> έχει μια κυκλική αναφορά! |
|
<var>X</var> tiene una referencia circular |
|
<var>X</var> har en cirkulær reference! |
|
<var>X</var> ma odwołanie cykliczne! |
|
<var>X</var> har en cirkelreferens. |
|
<var>X</var> 有循環參考! |
|
<var>X</var> tem uma referência circular! |
|
IAsyncResult שהוחזר על-ידי פעולת השירות Begin הוא Null. |
|
IAsyncResult dat is geretourneerd van Begin-methode is null. |
|
IAsyncResult returnert fra metoden Begin er null. |
|
A Begin metódusból visszaérkező IAsyncResult tulajdonság értéke NULL. |
|
Begin-menetelmän palauttama IAsyncResult on null. |
|
Begin yönteminden döndürülen IAsyncResult null. |
|
IAsyncResult, полученный из метода Begin, имеет значение null. |
|
IAsyncResult null restituito dal metodo Begin. |
|
La méthode Begin a retourné une valeur IAsyncResult null. |
|
从 Begin 方法返回的 IAsyncResult 为 null。 |
|
قيمة IAsyncResult، الذي نتج عن الأسلوب Begin، خالية. |
|
Begin メソッド から返された IAsyncResult returned は null です。 |
|
IAsyncResult, von der Begin-Methode zurückgegeben, ist NULL. |
|
Rozhraní IAsyncResult vrácené z metody Begin má hodnotu Null. |
|
Begin 메서드에서 반환된 IAsyncResult가 null입니다. |
|
Το IAsyncResult που επιστράφηκε από τη μέθοδο Begin είναι null. |
|
El IAsyncResult devuelto por el método Begin es null. |
|
IAsyncResult, der returneredes fra metoden Begin, er null. |
|
Wynik IAsyncResult zwrócony przez metodę Begin ma wartość zerową. |
|
Det IAsyncResult-gränssnitt som returnerades från metoden Begin är null. |
|
Begin 方法傳回的 IAsyncResult 為 null。 |
|
O IAsyncResult retornado do método Begin é nulo. |
|
אין אפשרות לכלול יותר מאיגוד אחד במאפיין '<var>Property Name</var>' ב- '<var>X</var>'. ודא שמאפיין זה אינו מאוגד באמצעות ביטוי מפורש, לדוגמה, באמצעות meta:resourcekey. |
|
Het gebruik van meer dan één binding voor de eigenschap <var>Property Name</var> voor <var>X</var> is niet toegestaan. Controleer of deze eigenschap niet wordt gebonden via een impliciete expressie, bijvoorbeeld met meta:resourcekey. |
|
Kan ikke ha mer enn én binding til <var>Property Name</var> for <var>X</var>. Kontroller at egenskapen ikke er bundet via et implisitt uttrykk, for eksempel med bruk av meta:resourcekey. |
|
Nem lehet egynél több kötés „<var>X</var>” „<var>Property Name</var>” tulajdonságához. Győződjön meg arról, hogy ez a tulajdonság nincs kötve implicit kifejezésen keresztül, például a meta:resourcekey kifejezés használatával. |
|
Kohteen <var>X</var> ominaisuudessa <var>Property Name</var> ei voi olla kuin yksi sidonta. Varmista, että tätä ominaisuutta ei ole sidottu implisiittisen lausekkeen avulla (esimerkiksi meta:resourcekey). |
|
'<var>X</var>' üzerindeki '<var>Property Name</var>' özelliğinde birden çok bağlama bulunamaz. Bu özelliğin örtük bir ifade aracılığıyla, örneğin meta.resourcekey kullanılarak bağlanmadığından emin olun. |
|
Нельзя иметь более одной привязки в свойстве '<var>Property Name</var>' в '<var>X</var>'. Убедитесь, что это свойство не привязано к неявному выражению, например, с помощью meta:resourcekey. |
|
È consentita una sola associazione a dati della proprietà '<var>Property Name</var>' su '<var>X</var>'. Accertarsi che questa proprietà non sia associata tramite un'espressione implicita, ad esempio, utilizzando meta:resourcekey. |
|
Impossible de disposer de plusieurs liaisons sur la propriété '<var>Property Name</var>' pour '<var>X</var>'. Assurez-vous que cette propriété n'est pas liée via une expression implicite, par exemple meta:resourcekey. |
|
“<var>X</var>”的属性“<var>Property Name</var>”不能有多个绑定。请确保此属性不是通过隐式表达式绑定的,例如,使用 meta:resourcekey。 |
|
لا يمكن أن يكون هناك أكثر من عملية ربط واحدة في الخاصية '<var>Property Name</var>' في '<var>X</var>'. تأكد من أنه لم يتم ربط هذه الخاصية من خلال تعبير ضمني، على سبيل المثال، باستخدام meta:resourcekey. |
|
'<var>X</var>' のプロパティ '<var>Property Name</var>' には複数のバインドを指定できません。meta:resourcekey などの暗黙的な式を使用してこのプロパティをバインドしないでください。 |
|
Es kann nicht mehrere Bindungen für die <var>Property Name</var>-Eigenschaft für <var>X</var> geben. Stellen Sie sicher, dass diese Eigenschaft nicht durch einen impliziten Ausdruck gebunden ist, z.B. unter Verwendung von meta:resourcekey. |
|
Pro vlastnost <var>Property Name</var> v <var>X</var> nelze vytvořit více než jednu vazbu. Ověřte, že tato vlastnost není svázána prostřednictvím implicitního výrazu, například pomocí výrazu meta:resourcekey. |
|
'<var>X</var>'의 '<var>Property Name</var>' 속성에 둘 이상의 바인딩을 사용할 수 없습니다. 이 속성이 meta:resourcekey를 사용하는 것과 같이 암시적 식을 통해 바인딩되지 않았는지 확인하십시오. |
|
Δεν μπορούν να υπάρχουν περισσότερες από μία συνδέσεις στην ιδιότητα '<var>Property Name</var>' στο '<var>X</var>'. Βεβαιωθείτε ότι αυτή η ιδιότητα δεν είναι συνδεδεμένη μέσω έμμεσης παράστασης, για παράδειγμα με χρήση του meta:resourcekey. |
|
No puede haber varios enlaces en la propiedad '<var>Property Name</var>' en '<var>X</var>'. Asegúrese de que esta propiedad no está enlazada a través de una expresión implícita, por ejemplo, usando meta:resourcekey. |
|
Der må ikke være mere end én binding til egenskaben '<var>Property Name</var>' på '<var>X</var>'. Kontroller, at denne egenskab ikke er bundet gennem et implicit udtryk. f.eks. ved hjælp af meta:resourcekey. |
|
Nie można mieć więcej niż jednego powiązania we właściwości '<var>Property Name</var>' dla '<var>X</var>'. Upewnij się, że ta właściwość nie jest powiązana za pomocą wyrażenia niejawnego, na przykład za pomocą meta:resourcekey. |
|
Det går inte att ha fler än en bindning av egenskapen <var>Property Name</var> på <var>X</var>. Kontrollera att egenskapen inte är implicit bunden, till exempel via meta:resourcekey. |
|
在 '<var>X</var>' 上的屬性 '<var>Property Name</var>' 不能有一個以上的繫結。請確認這個屬性不是透過隱含運算式 (例如,使用 meta:resourcekey) 繫結的。 |
|
Não é possível ter mais de uma associação na propriedade '<var>Property Name</var>' em '<var>X</var>'. Verifique se essa propriedade não está associada através de uma expressão implícita, por exemplo, usando meta:resourcekey. |
|
קובץ המדיניות '<var>File Name</var>' במחרוזת החיבור לא נמצא. |
|
Kan het beleidsbestand <var>File Name</var> in de verbindingstekenreeks niet vinden. |
|
Finner ikke policyfilen <var>File Name</var> i tilkoblingsstrengen. |
|
A kapcsolódási karakterláncban nem található a(z) „<var>File Name</var>” házirendfájl. |
|
Yhteysmerkkijonon käytäntötiedostoa <var>File Name</var> ei löydy. |
|
Bağlantı dizesinde '<var>File Name</var>' ilke dosyası bulunamadı. |
|
Не удается найти файл политики '<var>File Name</var>' в строке соединения. |
|
Impossibile trovare il file dei criteri '<var>File Name</var>' nella stringa di connessione. |
|
Le fichier de stratégie '<var>File Name</var>' est introuvable dans la chaîne de connexion. |
|
未能找到连接字符串中的策略文件“<var>File Name</var>”。 |
|
تعذر العثور على ملف النهج '<var>File Name</var>' بسلسلة الاتصال. |
|
接続文字列にポリシー ファイル '<var>File Name</var>' が見つかりませんでした。 |
|
Die Richtliniendatei <var>File Name</var> in der Verbindungszeichenfolge konnte nicht gefunden werden. |
|
Soubor zásad <var>File Name</var> v připojovacím řetězci nebyl nalezen. |
|
연결 문자열의 정책 파일 '<var>File Name</var>'을(를) 찾을 수 없습니다. |
|
το αρχείο πολιτικής '<var>File Name</var>' στη συμβολοσειρά σύνδεσης δεν βρέθηκε. |
|
No se pudo encontrar el archivo de la directiva '<var>File Name</var>' en la cadena de conexión. |
|
Politikfilen '<var>File Name</var>' i forbindelsesstrengen blev ikke fundet. |
|
Nie można znaleźć pliku zasad '<var>File Name</var>' w parametrach połączenia. |
|
Det gick inte att hitta principfilen <var>File Name</var> i anslutningssträngen. |
|
找不到連接字串中的原則檔 '<var>File Name</var>'。 |
|
O arquivo de política '<var>File Name</var>' da cadeia de conexão não foi encontrado. |
|
תיאור הכלי המוגדר כברירת מחדל עבור כל הצמתים ברמה זו בעת איגוד נתונים. |
|
De standaardknopinfo voor alle knooppunten op dit niveau wanneer gegevensbinding plaatsvindt. |
|
Standard verktøytips under databinding for alle noder på dette nivået. |
|
Az ezen a szinten levő összes csomóponthoz adatkötéskor használt alapértelmezett eszközleírás |
|
Kaikkien tämän tason solmujen oletusarvoinen työkaluvihje, kun tietoja sidotaan. |
|
Veri bağlamada bu düzeydeki tüm düğümler için varsayılan araç ipucu. |
|
Контекстная подсказка по умолчанию для всех улов на этом уровне при привязке данных. |
|
Descrizione comandi predefinita per tutti i nodi del livello durante l'associazione dati. |
|
Info-bulle par défaut de tous les nœuds de ce niveau lors de la liaison des données. |
|
数据绑定时此级别中所有节点的默认工具提示。 |
|
تلميح الأدوات الافتراضي لكل العُقد في هذا المستوى عند ربط البيانات. |
|
データ バインドするときの、このレベルでのすべてのノードの既定のツール ヒントです。 |
|
Die standardmäßige QuickInfo für alle Knoten auf dieser Ebene beim Herstellen von Datenbindungen. |
|
Výchozí popis pro všechny uzly na této úrovni při vytváření datových vazeb |
|
데이터 바인딩할 때 이 수준의 모든 노드에 사용할 기본 도구 설명입니다. |
|
Η προεπιλεγμένη επεξήγηση εργαλείων για όλους τους κόμβους σε αυτό το επίπεδο κατά τη σύνδεση δεδομένων. |
|
Información sobre herramientas predeterminada para todos los nodos de este nivel cuando se enlaza a datos. |
|
Standardværktøjstippet for alle noder på dette niveau ved databinding. |
|
Domyślna etykietka narzędzia dla wszystkich węzłów na tym poziomie podczas wiązania z danymi. |
|
Den tipsruta som ska användas som standard för alla noder på denna nivå vid databindning. |
|
資料繫結時,此層級中所有節點的預設工具提示。 |
|
A dica de ferramenta padrão de todos os nós ao fazer a associação de dados. |
|
לא ניתן למנות את ספריות היישום (HRESULT=0x<var>X</var>). |
|
Kan de toepassingsmappen niet inventariseren (HRESULT=0x<var>X</var>). |
|
Kan ikke liste opp programmappene (HRESULT=0x<var>X</var>). |
|
Az alkalmazáskönyvtárak nem vehetők számba (HRESULT=0x<var>X</var>). |
|
Sovellushakemistojen luettelointi ei onnistu (HRESULT=0x<var>X</var>). |
|
Uygulama dizinleri numaralandırılamadı (HRESULT=0x<var>X</var>). |
|
Не удалось перечислить каталоги приложений (HRESULT=0x<var>X</var>). |
|
Impossibile enumerare le directory dell'applicazione (HRESULT=0x<var>X</var>). |
|
Impossible d'énumérer les répertoires de l'application (HRESULT=0x<var>X</var>). |
|
无法枚举应用程序目录(HRESULT=0x<var>X</var>)。 |
|
تعذر تعداد دلائل التطبيق (HRESULT=0x<var>X</var>). |
|
アプリケーション ディレクトリを列挙できません (HRESULT=0x<var>X</var>).。 |
|
Die Anwendungsverzeichnisse können nicht aufgelistet werden (HRESULT=0x<var>X</var>). |
|
Nelze provést výčet adresářů aplikace (HRESULT=0x<var>X</var>). |
|
응용 프로그램 디렉터리를 열거할 수 없습니다(HRESULT=0x<var>X</var>). |
|
Δεν ήταν δυνατή η απαρίθμηση των καταλόγων της εφαρμογής (HRESULT=0x<var>X</var>). |
|
No se puede enumerar los directorios de aplicación (HRESULT=0x<var>X</var>). |
|
Det var ikke muligt at optælle programmapperne (HRESULT=0x<var>X</var>). |
|
Nie można wyliczyć katalogów aplikacji (HRESULT=0x<var>X</var>). |
|
Det går inte att räkna upp tillämpningskatalogerna (HRESULT=0x<var>X</var>). |
|
無法列舉應用程式目錄 (HRESULT=0x<var>X</var>)。 |
|
Não é possível enumerar os diretórios do aplicativo (HRESULT=0x<var>X</var>). |
|
שם מסד הנתונים לא יכול להיות ריק או להכיל תווי רווח לבן בלבד. |
|
De naam van de database mag niet leeg zijn of alleen blanco tekens bevatten. |
|
Databasenavnet kan ikke være tomt eller bare inneholde blanktegn. |
|
Az adatbázis neve nem lehet üres, illetve nem tartalmazhat kizárólag üres karaktereket. |
|
Tietokannan nimi ei voi olla tyhjä tai sisältää vain välilyöntejä. |
|
Veritabanı adı boş olamaz veya yalnızca boşluk karakterlerinden oluşamaz. |
|
Имя базы данных не может быть пустым или содержать только пробелы, знаки табуляции и пустой строки. |
|
Il nome del database non può essere vuoto o contenere solo spazi. |
|
Le nom de la base de données ne peut pas être vide ou ne contenir que des blancs. |
|
数据库名称不能是空白的或只包含空白字符。 |
|
لا يمكن أن يكون حقل اسم قاعدة البيانات فارغًا أو يحتوي على أحرف مسافات بيضاء فقط. |
|
データベース名を空にする、または空白文字のみを指定することはできません。 |
|
Der Datenbankname darf nicht leer sein oder nur Leerzeichen enthalten. |
|
Název databáze nesmí být prázdný nebo obsahovat pouze mezery. |
|
데이터베이스 이름은 비워 둘 수 없으며 공백 문자만 포함할 수 없습니다. |
|
Το όνομα βάσης δεδομένων δεν μπορεί να είναι κενό ή να περιέχει μόνο κενά διαστήματα. |
|
El nombre de la base de datos no puede estar vacío ni contener sólo caracteres en blanco. |
|
Databasenavnet må ikke være tomt eller kun indeholde blanktegn. |
|
Nazwa bazy danych nie może być pusta ani zawierać tylko białych znaków. |
|
Databasens namn får inte vara tomt, och får inte endast innehålla blanksteg. |
|
資料庫名稱不可為空白,或只包含空白字元。 |
|
O nome de banco de dados não pode ser vazio ou conter somente caracteres de espaço em branco. |
|
XmlSiteMapProvider mag niet tweemaal worden geïnitialiseerd. |
|
אין אפשרות לאתחל את XmlSiteMapProvider פעמיים. |
|
Kan ikke initialisere XmlSiteMapProvider to ganger. |
|
A XmlSiteMapProvider nem inicializálható kétszer. |
|
XmlSiteMapProvider-kohdetta ei voi käynnistää kahdesti. |
|
XmlSiteMapProvider ikinci kez başlatılamaz. |
|
XmlSiteMapProvider невозможно инициализировать дважды. |
|
Impossibile inizializzare XmlSiteMapProvider due volte. |
|
XmlSiteMapProvider ne peut pas être initialisé deux fois. |
|
不能对 XmlSiteMapProvider 进行两次初始化。 |
|
لا يمكن تهيئة XmlSiteMapProvider مرتين. |
|
XmlSiteMapProvider を 2 回初期化することはできません。 |
|
XmlSiteMapProvider kann nicht zweimal initialisiert werden. |
|
Zprostředkovatele XmlSiteMapProvider nelze inicializovat dvakrát. |
|
XmlSiteMapProvider를 두 번 초기화할 수 없습니다. |
|
Το XmlSiteMapProvider δεν μπορεί να προετοιμαστεί δύο φορές. |
|
XmlSiteMapProvider no se puede inicializar dos veces. |
|
XmlSiteMapProvider kan ikke initialiseres to gange. |
|
Nie można dwukrotnie zainicjować elementu XmlSiteMapProvider. |
|
XmlSiteMapProvider kan inte initieras två gånger. |
|
無法初始化 XmlSiteMapProvider 兩次。 |
|
XmlSiteMapProvider não pode ser inicializado duas vezes. |