The service
Messages on page
沒有安裝授權存放區元件
רכיב מאגר ההרשאות אינו מותקן
Het onderdeel van het autorisatiearchief is niet geïnstalleerd
Komponenten for autoriseringslageret er ikke installert.
Nincs telepítve az engedélyezési tároló összetevője
Käyttöoikeustiedosto-osaa ei ole asennettu
Yetkilendirme deposu bileşeni yüklenmedi
Компонент хранилища данных авторизации не установлен
Componente dell'archivio autorizzazioni non installato
Le composant de magasin d'autorisations n'est pas installé
未安装授权存储组件
مكون مخزن التخويل غير مثبت
承認ストア コンポーネントはインストールされていません。
Die Autorisierungsspeicherkomponente ist nicht installiert.
Součást úložiště autorizace není nainstalována.
Το στοιχείο του Χώρου αποθήκευσης εξουσιοδοτήσεων δεν είναι εγκατεστημένο
El componente de almacén de autorización no está instalado
Autorisationslagerkomponenten er ikke installeret
권한 부여 저장소 구성 요소가 설치되어 있지 않습니다.
Składnik magazynu autoryzacji nie jest zainstalowany
Auktoriseringslagret är inte installerat.
O componente de repositório de autorização não está instalado
只有 Content 控制項可以直接放在包含 Content 控制項的內容頁面中。
ניתן להוסיף רק פקדי Content ישירות לדף תוכן שמכיל פקדי Content.
Alleen inhoudsbesturingselementen zijn direct toegestaan in een inhoudspagina met inhoudsbesturingselementen.
Det er bare tillatt med Content-kontroller på en innholdsside som inneholder Content-kontroller.
Tartalomvezérlőket tartalmazó lapokon közvetlenül csak tartalomvezérlők használhatók.
Content-ohjausobjekteja sisältävällä sisältösivulla sallitaan suoraan vain Content-ohjausobjekteja.
İçerik denetimlerinin bulunduğu içerik sayfasında doğrudan yalnızca İçerik denetimlerine izin verilir.
Только элементы управления содержимым можно прямо использовать на странице содержимого, содержащей элементы управления содержимым.
Solo i controlli del contenuto sono consentiti direttamente in una pagina di contenuto che contiene controlli del contenuto.
Seuls les contrôles de contenu sont autorisés directement dans une page de contenu qui contient des contrôles de contenu.
Content 控件只能直接位于包含 Content 控件的内容页中。
مسموح بعناصر تحكم "المحتويات" في صفحة محتويات تحتوي على عناصر تحكم "المحتويات" مباشرةً.
Content コントロールを含むコンテンツ ページには Content コントロールのみが許可されています。
Auf einer Inhaltsseite, die Content-Steuerelemente enthält, sind direkt nur Content-Steuerelemente zulässig.
Stránka, která obsahuje ovládací prvky obsahu, může přímo obsahovat pouze ovládací prvky obsahu.
Content 컨트롤이 포함된 콘텐츠 페이지에는 Content 컨트롤만 사용할 수 있습니다.
Μόνο στοιχεία ελέγχου Content επιτρέπονται απευθείας σε σελίδα περιεχομένων που περιέχει στοιχεία ελέγχου Content.
Sólo se permiten controles Content directamente en una página de contenido que contenga controles Content.
Kun indholdsobjekter er tilladt direkte på en indholdsside, der indeholder indholdsobjekter.
Formanty zawartości są dozwolone tylko na stronie zawartości zawierającej formanty zawartości.
Endast Content-kontroller är tillåtna direkt på en innehållssida som innehåller Content-kontroller.
Somente controles Content são permitidos diretamente em uma página de conteúdo que contenha controles Content.
完成按鈕所使用的影像 URL。
כתובת ה- URL של התמונה שבה יש להשתמש עבור לחצן 'סיום'.
De URL van de afbeelding die moet worden gebruikt voor de knop Voltooien.
URL-adressen for bildet som skal brukes for fullfør-knappen.
A Befejezés gombhoz használt kép URL-címe
Viimeisen vaiheen Valmis-painikkeessa käytettävän kuvan URL-osoite.
Son düğmesi için kullanılacak görüntünün URL'si.
URL dell'immagine da utilizzare per il pulsante Fine.
URL de l'image à utiliser pour le bouton Terminer.
URL адрес для изображения кнопки завершения.
用于“完成”按钮的图像的 URL。
عنوان URL للصورة التي سيتم استخدامها للزر "إنهاء".
[完了] ボタンに使用されるイメージの URL です。
Die URL für das Bild, das für die Schaltfläche "Fertig stellen" verwendet wird.
Adresa URL obrázku použitého pro tlačítko pro dokončení
Το URL της εικόνας που θα χρησιμοποιηθεί για το κουμπί τέλους.
Dirección URL de la imagen que se va a utilizar para el botón de finalización.
URL-adressen for det billede, der skal bruges til knappen Afslut.
[마침] 단추에 사용할 이미지의 URL입니다.
Adres URL obrazu, który będzie używany jako przycisk Zakończ.
URL till den bild som visas för knappen Slutför.
A URL da imagem a ser usada no botão de conclusão.
解答空白時,驗證摘要中顯示的文字。
הטקסט שיוצג בסיכום האימות כאשר התשובה ריקה.
De tekst die moet worden weergegeven in de validatiesamenvatting als het antwoord leeg is.
Teksten som skal vises i valideringssammendraget når svaret er tomt.
Üres válasz esetén az érvényesítési összegzésben megjelenítendő szöveg
Vahvistuksen yhteenvedossa näytettävä teksti, kun vastaus on tyhjä.
Yanıt boş olduğunda doğrulama özetinde gösterilecek metin.
Testo da visualizzare nel riepilogo di convalida quando la risposta è vuota.
Texte à afficher dans le résumé des validations lorsque la réponse est vide.
Текст, который будет отображаться в отчете о проверке, если ответ будет пустым.
答案为空时在验证摘要中显示的文本。
النص الذي سيظهر في ملخص التحقق من الصحة عندما يكون حقل الإجابة فارغًا.
返答が空のときに検証概要に表示されるテキストです。
Der Text, der in der Zusammenfassung der Validierung angezeigt werden soll, wenn keine Antwort eingegeben wurde.
Text zobrazený v souhrnu ověření v případě, že odpověď je prázdná
대답이 비어 있을 때 유효성 검사 요약에 표시할 텍스트입니다.
Το κείμενο που θα εμφανίζεται στη σύνοψη επικύρωσης όταν το πεδίο απάντησης ς είναι κενό.
Texto que se va a mostrar en el resumen de validación cuando la respuesta esté vacía.
Den tekst, der skal vises i valideringsoversigten, hvis svaret er tomt.
Tekst, który ma być wyświetlany w podsumowaniu walidacji, jeśli pole Odpowiedź jest puste.
Den text som visas i valideringssammanfattningen om svaret är tom.
O texto a ser mostrado no resumo de validação quando a resposta estiver vazia.
無法執行 URL。
הפעלת כתובת URL נכשלה.
Kan URL niet uitvoeren.
Kan ikke kjøre URL-adressen.
Nem sikerült az URL-cím végrehajtása.
URL-suoritus epäonnistui.
URL Yürütülemedi.
Сбой выполнения Execute URL.
Impossibile eseguire l'istruzione Execute URL.
L'exécution de l'URL a échoué.
未能执行 URL。
فشل تنفيذ عنوان URL.
URL の実行に失敗しました
Fehler beim Ausführen der URL.
Spuštění adresy URL se nezdařilo.
URL을 실행하지 못했습니다.
Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της διεύθυνσης URL.
Error al ejecutar la dirección URL.
Det mislykkedes at køre URL-adressen.
Nie można wykonać adresu URL.
Det gick inte att köra URL:en.
Falha ao Executar URL.
嘗試變更密碼失敗時顯示的文字
הטקסט שיש להציג כאשר הניסיון לשנות סיסמה נכשל.
De tekst die moet worden weergegeven als de poging tot het wijzigen van het wachtwoord mislukt
Teksten som skal vises når forsøk på å endre passord mislykkes
A jelszó módosítására tett sikertelen kísérlet esetén megjelenítendő szöveg
Salasanan vaihtamisyrityksen epäonnistuessa näytettävä teksti
Parola değiştirme girişimi başarısız olduğunda gösterilecek metin
Testo da visualizzare in caso di tentativo non riuscito di cambiamento della password.
Texte à afficher lorsque la tentative de modification du mot de passe échoue
Текст, который будет отображаться, если попытка смены пароля заканчивается неудачно.
更改密码尝试失败时显示的文本
パスワードの変更に失敗したときに表示されるテキストです。
Der Text, der angezeigt werden soll, wenn ein Fehler bei der Kennwortänderung auftritt
Text zobrazený v případě nezdaru pokusu o změnu hesla
암호 변경 시도가 실패했을 때 표시할 텍스트입니다.
Το κείμενο που θα εμφανίζεται όταν αποτύχει η απόπειρα αλλαγής κωδικού πρόσβασης
Texto que se va a mostrar cuando falle el intento de cambiar contraseña
Den tekst, der skal vises, når forsøget på at skifte adgangskode mislykkes
Tekst, który będzie wyświetlany, jeśli zmiana hasła nie powiedzie się.
Texten som visas om det inte gick att ändra lösenordet
النص الذي سيظهر عند فشل محاولة تغيير كلمة المرور
O texto a ser mostrado quando a tentativa de alterar a senha falhar
使用虛擬路徑指定檔案屬性時,無法在設計階段使用 XmlDataSource '<var>X</var>'。
אין אפשרות להשתמש ב- XmlDataSource '<var>X</var>' בזמן תיכון כאשר מאפיין קובץ צוין באמצעות נתיב וירטואלי.
Kan XmlDataSource <var>X</var> niet gebruiken tijdens ontwerptijd, wanneer een bestandseigenschap wordt opgegeven met een virtueel pad.
Kan ikke bruke XmlDataSource <var>X</var> under utformingen når filegenskapen er angitt med en virtuell bane.
A(z) „<var>X</var>” XmlDataSource vezérlő tervezéskor nem használható, ha egy fájltulajdonság virtuális elérési út használatával van megadva.
XmlDataSource-kohdetta <var>X</var> ei voi käyttää suunnittelun aikana, kun tiedosto-ominaisuus määritetään näennäispolun avulla.
Dosya özelliği sanal yol kullanılarak belirtildiğinde, tasarım zamanında '<var>X</var>' XmlDataSource kullanılamaz.
Невозможно использовать XmlDataSource '<var>X</var>' во время разработки, когда свойство файла указано при помощи виртуального пути.
Impossibile utilizzare XmlDataSource '<var>X</var>' in fase di progettazione quando una proprietà file viene specificata mediante un percorso virtuale.
Impossible d'utiliser XmlDataSource '<var>X</var>' au moment du design lorsque la propriété du fichier est spécifiée à l'aide d'un chemin virtuel.
使用虚拟路径指定文件属性时,不能在设计时使用 XmlDataSource“<var>X</var>”。
ファイル プロパティが仮想パスを使用して指定されているとき、XmlDataSource '<var>X</var>' をデザイン時に使うことはできません。
XmlDataSource <var>X</var> kann nicht zur Entwurfszeit verwendet werden, wenn eine Dateieigenschaft mit einem virtuellen Pfad angegeben wird.
Je-li vlastnost souboru určena pomocí virtuální cesty, nelze v době návrhu použít prvek XmlDataSource <var>X</var>.
가상 경로를 사용하여 파일 속성을 지정한 경우에는 디자인 타임에 XmlDataSource '<var>X</var>'을(를) 사용할 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατή η χρήση του XmlDataSource '<var>X</var>' κατά το χρόνο σχεδίασης όταν μια ιδιότητα αρχείου έχει καθοριστεί με χρήση εικονικής διαδρομής.
No se puede utilizar XmlDataSource '<var>X</var>' en modo de diseño cuando se especifica una propiedad de archivo mediante una ruta de acceso virtual.
XmlDataSource '<var>X</var>' kan ikke bruges på designtidspunktet, når en filegenskab er angivet ved hjælp af en virtuel sti.
Nie można używać elementu XmlDataSource '<var>X</var>' w czasie projektowania, gdy właściwość pliku jest określona za pomocą ścieżki wirtualnej.
Det går inte att använda XmlDataSource <var>X</var> i designläge om filen anges med en virtuell sökväg.
لا يمكن استخدام XmlDataSource '<var>X</var>' خلال وقت التصميم عند تحديد خاصية ملف باستخدام مسار ظاهري.
Não é possível usar XmlDataSource '<var>X</var>' em tempo de criação quando a propriedade de um arquivo é especificada com um caminho virtual.
無法將 CheckBoxField '<var>X</var>' 中的資料剖析成布林值 (Boolean)。請嘗試使用 BoundField 代替。
לא הייתה אפשרות לנתח את מבנה הטקסט של הנתונים ב- CheckBoxField '<var>X</var>' כערך בוליאני. במקום זאת, נסה להשתמש ב- BoundField.
De gegevens in het CheckBoxField <var>X</var> konden niet worden geparseerd als boole-waarde. Probeer in plaats hiervan BoundField te gebruiken.
Kan ikke analysere data i CheckBoxField <var>X</var> som en boolsk verdi. Prøv å bruke BoundField.
A CheckBoxField „<var>X</var>” adata nem elemezhető logikai értékként. Próbáljon inkább BoundField tulajdonságot használni.
CheckBoxField-kentän <var>X</var> tietoja ei voitu jäsentää totuusarvona. Kokeile BoundField-kentän käyttämistä tämän sijaan.
'<var>X</var>' CheckBoxField içindeki veriler Boole değeri olarak ayrıştırılamadı. Bunun yerine BoundField kullanmayı deneyin.
Данные в CheckBoxField '<var>X</var>' нельзя обработать как логическое значение. Используйте поле BoundField.
Impossibile analizzare i dati nell'elemento CheckBoxField '<var>X</var>' come valori booleani. Provare a utilizzare BoundField.
Les données dans le CheckBoxField '<var>X</var>' ne peuvent pas être analysées en tant que valeur booléenne. Essayez d'utiliser un BoundField à la place.
未能将 CheckBoxField“<var>X</var>”中的数据作为布尔值进行分析。请尝试改用 BoundField。
تعذر تحليل البيانات الموجودة في CheckBoxField '<var>X</var>' كقيمة منطقية. حاول استخدام BoundField بدلاً من ذلك.
CheckBoxField '<var>X</var>' にあるデータをブール値として渡すことができませんでした。BoundField を使用してください。
Die Daten in CheckBoxField <var>X</var> konnten nicht als boolescher Wert analysiert werden. Verwenden Sie stattdessen ein BoundField.
Data ve třídě CheckBoxField <var>X</var> nelze analyzovat jako logickou hodnotu. Zkuste použít vlastnost BoundField.
CheckBoxField '<var>X</var>'의 데이터를 부울 값으로 구문 분석할 수 없습니다. 대신 BoundField를 사용해 보십시오.
Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση των δεδομένων στο CheckBoxField '<var>X</var>' ως δυαδική τιμή . Χρησιμοποιήστε ένα BoundField αντί για αυτό.
Los datos de CheckBoxField '<var>X</var>' no se pudieron analizar como un valor booleano. Pruebe a utilizar en su lugar BoundField.
Dataene i CheckBoxField '<var>X</var>' kunne ikke parses som en boolesk værdi. Prøv at anvende et BoundField i stedet for.
Nie można analizować danych w polu CheckBoxField '<var>X</var>' jako wartości logicznej. Spróbuj użyć elementu BoundField.
Data i CheckBoxField <var>X</var> kunde inte parsas som ett booleskt värde. Använd ett BoundField i stället.
Os dados em CheckBoxField '<var>X</var>' não puderam ser analisados como um valor booleano. Em vez disso, tente usar um BoundField.
מפרט ביטוי רגיל עבור סיסמאות חדשות חוקיות.
De tekst die moet worden weergegeven in de validatiesamenvatting wanneer de e-mail leeg is.
電子郵件空白時,驗證摘要中顯示的文字。
Teksten som skal vises i valideringssammendraget når e-postadressen er tom.
Az érvényesítési összegzésben üres e-mail cím esetén megjelenítendő szöveg
Vahvistuksen yhteenvedossa näytettävä teksti, kun sähköposti on tyhjä.
E-posta boş olduğundan doğrulama özetinde gösterilecek metin.
Текст, который будет отображаться в отчете о проверке, если адрес электронной почты будет пустым.
Testo da visualizzare nel riepilogo di convalida quando l'indirizzo di posta elettronica è vuoto.
Texte à afficher dans le résumé des validations lorsque le message est vide.
电子邮件为空时在验证摘要中显示的文本。
النص الذي سيظهر في ملخص التحقق من الصحة عندما يكون حقل عنوان البريد الإلكتروني فارغًا.
電子メールが空のときに検証概要に表示されるテキストです。
Der Text, der in der Zusammenfassung der Validierung angezeigt werden soll, wenn keine E-Mail-Adresse eingegeben wurde.
Text zobrazený v souhrnu ověření v případě prázdné e-mailové adresy
전자 메일이 비어 있을 때 유효성 검사 요약에 표시할 텍스트입니다.
Το κείμενο που θα εμφανίζεται στη σύνοψη επικύρωσης αν το πεδίο της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι κενό.
Texto que se va a mostrar en el resumen de validación cuando el correo electrónico está vacío.
Den tekst, der skal vises i valideringsoversigten, hvis e-mail-adressen er tom.
Tekst, który ma być wyświetlany w podsumowaniu walidacji, jeśli pole E-mail jest puste.
Den text som visas i valideringssammanfattningen om e-postadressen är tom.
O texto a ser mostrado no resumo de validação quando o email está vazio.
הפועל המשמש לבחירת מצב עריכה.
Opdracht voor het selecteren van de modus Bewerken.
用來選取編輯模式的動詞命令。
Verb for å velge redigeringsmodus.
A szerkesztési mód kiválasztásához használt művelet
Muokkaustilan valitseva verbitoiminto.
Düzenleme modunu seçmek için fiil.
Команда для выбора режима редактирования.
Verbo che consente di selezionare la modalità di modifica.
Verbe permettant de sélectionner le mode édition.
选择编辑模式的谓词。
فعل لتحديد وضع التحرير.
編集モードを選択する動詞です。
Verb für die Auswahl des Bearbeitungsmodus.
Příkaz pro výběr režimu úprav
편집 모드를 선택하는 동사입니다.
Ενέργεια για την επιλογή της κατάστασης επεξεργασίας.
Verbo para seleccionar el modo de edición.
Det verbum, der bruges til at vælge redigeringstilstand.
Zlecenie wyboru trybu edycji.
Verb som aktiverar redigeringsläge.
See catalog page for all messages.