The service
Messages on page
Personalization אינו זמין. המאפיין Enabled חייב להיות מוגדר כ- True, יש לבחור ספק התאמה אישית רשום וכן יש להשלים את אתחול הדף.
Personalisatie is niet ingeschakeld. De eigenschap Enabled moet zijn ingesteld op true, er moet een geregistreerde personalisatieprovider worden geselecteerd en de initialisatie van de pagina moet zijn voltooid.
個人化未啟用。Enabled 屬性必須設定為 true、必須選取已註冊的個人化提供者,還有必須完成頁面的初始化。
Bruk av personlige data er ikke aktivert. Du må angi True for egenskapen Enabled, velge en leverandør av personlige data og initialiseringen av siden må være fullført.
Nincs engedélyezve a személyes beállítások megadása. Az Enabled tulajdonságnál a TRUE értéket kell megadni, ki kell jelölni egy regisztrált megszemélyesítési szolgáltatót, és be kell fejeződnie a lap inicializálásának.
Mukautus ei ole käytössä. Enabled-ominaisuuden on oltava true, rekisteröidyn mukautuspalvelun on oltava valittuna ja sivun alustuksen on oltava valmis.
Kişiselleştirme etkinleştirilmedi. Enabled özelliği true olarak ayarlanmalı, kayıtlı bir kişiselleştirme sağlayıcısı seçilmeli ve sayfanın başlatılması tamamlanmalıdır.
Персонализация недоступна. Свойство Enabled должно иметь значение true, зарегистрированный поставщик персонализации должен быть выбран, и инициализация страницы должна быть завершена.
Personalizzazione non abilitata. La proprietà Enabled deve essere impostata su true, deve essere selezionato un provider di personalizzazione e l'inizializzazione della pagina deve essere stata completata.
La personnalisation n'est pas activée. La propriété Enabled doit avoir la valeur true, un fournisseur de personnalisations inscrit doit être sélectionné et l'initialisation de la page doit être terminée.
个性化设置未启用。必须将 Enabled 属性设置为 true,必须选择已注册的个性化设置提供程序,并且必须完成页的初始化。
التخصيص غير مُمكّن. يجب تعيين الخاصية Enabled على القيمة true، كما يجب تحديد موفر تخصيص مسجل واكتمال تهيئة الصفحة.
パーソナル化は有効にされていません。Enabled プロパティを true に設定し、登録されたパーソナル化プロバイダーを選択し、ページの初期化を完了しなければなりません。
Personalisierung ist nicht aktiviert. Die Enabled-Eigenschaft muss auf "true" festgelegt werden, ein registrierter Personalisierungsanbieter muss ausgewählt werden, und die Initialisierung der Seite muss abgeschlossen sein.
Individuální nastavení není povoleno. Vlastnost Enabled musí být nastavena na hodnotu True, musí být vybrán zprostředkovatel individuálního nastavení a inicializace stránky musí být dokončena.
개인 설정을 사용하고 있지 않습니다. Enabled 속성을 true로 설정하고, 등록된 개인 설정 공급자를 선택하고, 페이지 초기화를 완료해야 합니다.
Η προσαρμογή δεν έχει ενεργοποιηθεί. Η ιδιότητα Enabled πρέπει να έχει τη ρύθμιση 'true', πρέπει να έχει επιλεγεί μια δηλωμένη υπηρεσία παροχής προσαρμογής και πρέπει να έχει ολοκληρωθεί η προετοιμασία της σελίδας.
La personalización no está habilitada. La propiedad Enabled se debe establecer como true, se debe seleccionar un proveedor de personalización registrado y se debe completar la inicialización de la página.
Personlig tilpasning er ikke aktiveret. Egenskaben Enabled skal angives til true, der skal være valgt en registreret provider for personlig tilpasning, og initialiseringen af siden skal være fuldført.
Nie włączono personalizacji. Właściwość Enabled musi mieć wartość True, należy wybrać zarejestrowanego dostawcę personalizacji, a inicjowanie strony musi być zakończone.
Anpassningar är inte aktiverade. Egenskapen Enabled måste vara true, en registrerad anpassningsprovider måste ha valts, och sidan måste ha initierats.
A personalização não está ativada. A propriedade Enabled deve ser definida como verdadeira, um provedor de personalização deve ser registrado e a inicialização da página deve ser concluída.
קביעה אם להפעיל את פונקציונליות הקידוד ב- GridView.
Hiermee wordt aangegeven of pagineringsfunctionaliteit moet worden ingeschakeld in de GridView.
是否開啟 GridView 中的分頁功能。
Angir om sidevekslingsfunksjonalitet i GridView skal aktiveres.
Azt mutatja, hogy a GridView vezérlőben be legyen-e kapcsolva a lapozási funkció.
Otetaanko sivutustoiminto käyttöön GridView-kohteessa.
GridView'da sayfalama işlevselliğinin açılıp açılmayacağı.
Включить ли функцию постраничного просмотра в GridView.
Indica se attivare la funzionalità di paging in GridView.
Indique si la fonctionnalité de pagination doit être activée dans le GridView.
是否在 GridView 中打开分页功能。
ما إذا كان سيتم تشغيل وظيفة ترحيل الصفحات غير المستخدمة في GridView أم لا.
GridView でページング機能をオンにするかどうかを指定します。
Gibt an, ob Paging in der GridView aktiviert wird.
Určuje, zda má být zapnuta funkce stránkování prvku GridView.
GridView에서 페이징 기능을 사용할지 여부를 지정합니다.
Αν θα ενεργοποιηθεί η δυνατότητα σελιδοποίησης στο GridView.
Indica si se debe activar la funcionalidad de paginación en GridView.
Angiver, om funktionen til sideinddeling skal aktiveres i GridView.
Czy włączyć funkcję stronicowania w widoku GridView.
Anger om sidindelningsfunktionen ska aktiveras i GridView-vyn.
Se a funcionalidade de paginação deve ser ativada em GridView.
ניתן להגדיר את המאפיין '<var>X</var>' רק בזמן האירוע '<var>Y</var>' או לפניו.
De eigenschap <var>X</var> kan alleen bij of voor de gebeurtenis <var>Y</var> worden ingesteld.
'<var>X</var>' 屬性只能在 '<var>Y</var>' 事件內或之前設定。
Du kan bare angi egenskapen <var>X</var> før hendelsen <var>Y</var>.
A(z) „<var>X</var>” tulajdonság csak a(z) „<var>Y</var>” eseményen belül vagy az előtt állítható be.
Ominaisuus <var>X</var> voidaan määrittää vain tapahtumassa <var>Y</var> tai ennen sitä.
'<var>X</var>' özelliği ancak '<var>Y</var>' olayı içinde veya bundan önce ayarlanabilir.
Свойство '<var>X</var>' можно задать только в момент возникновения события '<var>Y</var>' или до него.
La proprietà '<var>X</var>' può essere impostata solo durante o prima dell'evento '<var>Y</var>'.
La propriété '<var>X</var>' peut uniquement être définie dans l'événement '<var>Y</var>' ou avant celui-ci.
“<var>X</var>”属性只能在“<var>Y</var>”事件之中或之前设置。
يمكن تعيين الخاصية '<var>X</var>' أثناء حدث '<var>Y</var>' أو قبله فقط.
'<var>X</var>' プロパティは、'<var>Y</var>' イベント中または前にのみ設定することができます。
Die <var>X</var>-Eigenschaft kann nur bei oder vor dem <var>Y</var>-Ereignis festgelegt werden.
Vlastnost <var>X</var> lze nastavit pouze před událostí <var>Y</var>.
'<var>Y</var>' 이벤트의 내부 또는 앞 부분에서만 '<var>X</var>' 속성을 설정할 수 있습니다.
Η ρύθμιση της ιδιότητας '<var>X</var>' είναι δυνατή μόνο μέσα στο συμβάν '<var>Y</var>' ή πριν από αυτό.
La propiedad '<var>X</var>' sólo se puede establecer en el evento '<var>Y</var>' o antes del mismo.
Egenskaben '<var>X</var>' kan kun angives i eller før hændelsen '<var>Y</var>'.
Właściwość '<var>X</var>' można ustawić tylko w czasie zdarzenia <var>Y</var> lub przed zdarzeniem.
Egenskapen <var>X</var> kan endast anges under eller före händelsen <var>Y</var>.
A propriedade '<var>X</var>' só pode ser definida no evento '<var>Y</var>' ou antes dele.
מפת אתר
Sitemap
網站導覽
Kart over webområde
Webhelytérkép
Sivustokartta
Site Haritası
Карта узла
SiteMap
Plan de site
站点地图
خريطة الموقع
サイト マップ
Sitemap
Mapa webu
사이트 맵
Χάρτης τοποθεσίας
Mapa del sitio
Webstedskort
Mapa witryny
Platskarta
Mapa de Site
סגנונות רשומים מוגדרים לקריאה בלבד.
Geregistreerde stijlen hebben het kenmerk alleen-lezen.
註冊樣式是唯讀的。
Registrerte stiler er skrivebeskyttet.
A regisztrált stílusok csak olvashatók.
Rekisteröidyt tyylit ovat vain luku -muotoa.
Kayıtlı Stiller salt okunur olur.
Значение Registered Styles только для чтения.
Gli stili registrati sono di sola lettura.
Les styles enregistrés sont en lecture seule.
已注册样式是只读的。
登録されたスタイルは読み取り専用です。
Registrierte Stile sind schreibgeschützt.
Registrované styly jsou určeny jen pro čtení.
등록된 스타일은 읽기 전용입니다.
Τα δηλωμένα στυλ είναι μόνο για ανάγνωση.
Los estilos registrados son de sólo lectura.
Registrerede formater er skrivebeskyttede.
Style zarejestrowane są tylko do odczytu.
Registrerade format är skrivskyddade.
الأنماط المسجلة للقراءة فقط.
Os estilos registrados são somente leitura.
<var>X</var>: LayoutTemplate אינו מכיל IEditableTextControl עם מזהה <var>Y</var> עבור שם המשתמש.
<var>X</var>: LayoutTemplate bevat geen IEditableTextControl met id <var>Y</var> voor de gebruikersnaam.
<var>X</var>: LayoutTemplate 不包含 ID 為 <var>Y</var> 的使用者名稱 IEditableTextControl。
<var>X</var>: LayoutTemplate inneholder ikke IEditableTextControl med IDen <var>Y</var> for brukernavnet.
<var>X</var>: A LayoutTemplate tulajdonság nem tartalmaz <var>Y</var> azonosítójú IEditableTextControl vezérlőt a felhasználónévhez.
<var>X</var>: LayoutTemplate ei sisällä käyttäjänimelle IEditableTextControl-ohjausobjektia, jonka tunnus on <var>Y</var>.
<var>X</var>: LayoutTemplate kullanıcı adı için kimliği <var>Y</var> olan bir IEditableTextControl içermiyor.
<var>X</var>: LayoutTemplate не содержит IEditableTextControl с идентификатором <var>Y</var> для имени пользователя.
<var>X</var>: LayoutTemplate non contiene un IEditableTextControl con ID <var>Y</var> per il nome utente.
<var>X</var>: LayoutTemplate ne contient pas un IEditableTextControl avec l'ID <var>Y</var> pour le nom d'utilisateur.
<var>X</var>: LayoutTemplate 未包含用于用户名的 ID 为 <var>Y</var> 的 IEditableTextControl。
<var>X</var>: لا يحتوي LayoutTemplate على IEditableTextControl بمعرف <var>Y</var> لاسم المستخدم.
<var>X</var>: LayoutTemplate はユーザー名に対して ID <var>Y</var> が指定された IEditableTextControl を含んでいません。
<var>X</var>: LayoutTemplate enthält kein IEditableTextControl mit der ID <var>Y</var> für den Benutzernamen.
<var>X</var>: Třída LayoutTemplate neobsahuje rozhraní IEditableTextControl s identifikátorem <var>Y</var> pro uživatelské jméno.
<var>X</var>: 사용자 이름에 대해 ID가 <var>Y</var>인 IEditableTextControl이 LayoutTemplate에 없습니다.
<var>X</var>: Το LayoutTemplate δεν περιέχει IEditableTextControl με αναγνωριστικό <var>Y</var> για το όνομα χρήστη.
<var>X</var>: LayoutTemplate no contiene un IEditableTextControl con el identificador <var>Y</var> para el nombre de usuario.
<var>X</var>: LayoutTemplate indeholder ikke et IEditableTextControl med id'et <var>Y</var> til brugernavnet.
<var>X</var>: Szablon LayoutTemplate nie zawiera formantu IEditableTextControl o identyfikatorze nazwy użytkownika <var>Y</var>.
<var>X</var>: LayoutTemplate innehåller inte en IEditableTextControl med ID <var>Y</var> för användarnamnet.
<var>X</var>: LayoutTemplate não contém um IEditableTextControl com identificação <var>Y</var> para o nome de usuário.
הצבע של גבול ה- Zone כאשר רכיב Web Part נגרר מעל ה- Zone.
De kleur van de rand van een zone wanneer een webonderdeel over de zone wordt gesleept.
Web 組件拖曳到區域上方時,區域的框線色彩。
Fargen på kanten for sonen når en webdel dras over sonen.
A zóna szegélyének színe kijelző zónára húzásakor.
Vyöhykkeen reunuksen väri, kun WWW-osaa vedetään vyöhykkeellä.
Web Bölümü Bölgenin üzerine sürüklendiğinde Bölge kenarlığının rengi.
Цвет границы Зоны, когда Веб-часть переносится на Зону.
Colore del bordo della zona quando una Web part viene trascinata sulla zona.
Couleur de la bordure de la zone lorsque vous faites glisser un WebPart sur la zone.
将 Web 部件拖动到区域上时区域边框的颜色。
لون حد "المنطقة" عند سحب "جزء ويب" فوق "المنطقة".
Web パーツがゾーンにドラッグされたときのゾーンの境界線の色です。
Die Farbe für den Zonenrahmen, wenn ein Webpart über die Zone gezogen wird.
Barva okraje zóny, je-li přes zónu tažena webová část
웹 파트를 영역 위로 끌었을 때 사용할 영역 테두리 색입니다.
Το χρώμα του περιθωρίου της ζώνης όταν σύρεται ένα Τμήμα Web πάνω από τη ζώνη.
Color del borde de la zona cuando se arrastra un elemento Web sobre la misma.
Farven på zonens kant, når en webdel trækkes over zonen.
Kolor obramowania strefy, gdy część sieci Web zostanie przeciągnięta nad strefą.
Färgen på zonens kantlinjer när en webbdel dras över zonen.
A cor da borda da Zona quando uma Web Part é arrastada sobre a mesma.
<var>X</var>: ChangePasswordTemplate אינו מכיל IEditableTextControl עם מזהה <var>Y</var> עבור הסיסמה החדשה.
<var>X</var>: ChangePasswordTemplate bevat geen IEditableTextControl met id <var>Y</var> voor het nieuwe wachtwoord.
<var>X</var>: ChangePasswordTemplate 不包含 ID 為 <var>Y</var> 的新密碼 IEditableTextControl。
<var>X</var>: ChangePasswordTemplate inneholder ikke en IEditableTextControl med IDen <var>Y</var> for det nye passordet.
<var>X</var>: a ChangePasswordTemplate tulajdonság nem tartalmazza az új jelszóhoz <var>Y</var> azonosítóval tartozó IEditableTextControl vezérlőt.
<var>X</var>: ChangePasswordTemplate ei sisällä uudelle salasanalle IEditableTextControl-ohjausobjektia, jonka tunnus on <var>Y</var>.
<var>X</var>: ChangePasswordTemplate, yeni parola için kimliği <var>Y</var> olan bir IEditableTextControl içermiyor.
<var>X</var>: Шаблон ChangePasswordTemplate не содержит элемент управления IEditableTextControl с идентификатором <var>Y</var> для нового пароля.
<var>X</var>: ChangePasswordTemplate non contiene un IEditableTextControl con ID <var>Y</var> per la nuova password.
<var>X</var>: ChangePasswordTemplate ne contient pas un IEditableTextControl doté de l'ID <var>Y</var> pour le nouveau mot de passe.
<var>X</var>: ChangePasswordTemplate 未包含用于新密码的 ID 为 <var>Y</var> 的 IEditableTextControl。
<var>X</var>: لا يحتوي ChangePasswordTemplate على IEditableTextControl بالمعرف <var>Y</var> لكلمة المرور الجديدة.
<var>X</var>: ChangePasswordTemplate は、新しいパスワードに対する、ID <var>Y</var> が指定された IEditableTextControl を含んでいません。
<var>X</var>: ChangePasswordTemplate enthält kein IEditableTextControl mit der ID <var>Y</var> für das neue Kennwort.
<var>X</var>: Vlastnost ChangePasswordTemplate neobsahuje pro nové heslo rozhraní IEditableTextControl s identifikátorem <var>Y</var>.
<var>X</var>: 새 암호에 대해 ID가 <var>Y</var>인 IEditableTextControl이 ChangePasswordTemplate에 없습니다.
<var>X</var>: Το ChangePasswordTemplate δεν περιέχει IEditableTextControl με αναγνωριστικό <var>Y</var> για το νέο κωδικό πρόσβασης.
<var>X</var>: ChangePasswordTemplate no contiene un IEditableTextControl con el identificador <var>Y</var> para la nueva contraseña.
<var>X</var>: ChangePasswordTemplate indeholder ikke en IEditableTextControl med id'et <var>Y</var> til den nye adgangskode.
<var>X</var>: Szablon ChangePasswordTemplate nie zawiera formantu IEditableTextControl o identyfikatorze nowego hasła <var>Y</var>.
<var>X</var>: ChangePasswordTemplate innehåller inte en IEditableTextControl med ID <var>Y</var> för det nya lösenordet.
<var>X</var>: ChangePasswordTemplate não contém um IEditableTextControl com identificação <var>Y</var> para a nova senha.
הסגנון שהוחל על הצומת הנבחר.
De stijl die wordt toegepast op het geselecteerde knooppunt.
套用至選取節點的樣式。
Stilen som brukes på den valgte noden.
A kijelölt csomóponton alkalmazott stílus
Valitun solmun tyyli.
Seçili düğüme uygulanan stil.
Стиль, применяемый к выбранному узлу.
Stile applicato al nodo selezionato.
Style appliqué au nœud sélectionné.
应用于选定的节点的样式。
النمط المُطبّق على العُقدة المحددة.
選択されたノードに適用されるスタイルです。
Der auf den ausgewählten Knoten angewendete Stil.
Styl použitý pro vybraný uzel
선택한 노드에 적용할 스타일입니다.
Το στυλ εφαρμόζεται στον επιλεγμένο κόμβο.
Estilo aplicado al nodo seleccionado.
Det format, der anvendes til den markerede node.
Styl zastosowany do wybranego węzła.
Det format som ska användas för den markerade noden.
O estilo aplicado ao nó selecionado.
סיבה: ספק אירועי אינטרנט של Sql השמיט אירועים.
Reden: Sql-webgebeurtenisprovider heeft evenementen verwijderd.
原因: Sql Web 事件提供者已卸除事件。
Årsak: Webhendelsesleverandør for SQL forkastet hendelser.
Ok: Az SQL webesemény-szolgáltató eseményeket hagyott ki.
Syy: SQL-WWW-tapahtumapalvelu poisti tapahtumia.
Neden: Sql web olayı sağlayıcısı olayları bıraktı.
Причина: Поставщик событий Sql web исключил события.
Motivo: il provider di eventi Web SQL ha rimosso alcuni eventi.
Raison : Le fournisseur d'événements Web SQL a supprimé les événements.
原因: Sql Web 事件提供程序丢弃了事件。
السبب: قام موفر أحداث الويب Sql بإسقاط أحداث.
原因: SQL Web イベント プロバイダーがイベントをドロップしました。
Grund: SQL-Webereignisanbieter hat Ereignisse gelöscht.
Důvod: Zprostředkovatel webových událostí SQL zamítl události.
이유: Sql 웹 이벤트 공급자에서 이벤트를 삭제했습니다.
Αιτία: Η υπηρεσία παροχής συμβάντων web Sql απέρριψε συμβάντα.
Motivo: el proveedor de eventos Web de Sql eliminó eventos.
Årsag: SQL-webhændelsesprovideren droppede hændelser.
Przyczyna: dostawca zdarzeń sieci web Sql porzucił zdarzenia.
Orsak: SQL-webbhändelseprovidern ignorerade händelser.
Motivo: o provedor de eventos Web Sql suspendeu eventos.
See catalog page for all messages.