The service
Messages on page
לא ניתן להשתמש ב- Request.BufferlessInputStream מאחר שתוכן הבקשה כבר נקרא.
Request.BufferlessInputStream kan niet worden gebruikt omdat de inhoud van de aanvraag al is gelezen.
無法使用 Request.BufferlessInputStream,因為此要求的內容已經讀取過了。
Request.BufferlessInputStream kan ikke brukes fordi forespørselens innhold allerede er lest.
Request.BufferlessInputStream nem használható, mert a kérelem tartalmának beolvasása már megtörtént.
Request.BufferlessInputStream-kohdetta ei voi käyttää, koska pyynnön sisältö on jo luettu.
İsteğin içeriği zaten okunduğundan, Request.BufferlessInputStream kullanılamıyor.
Использование Request.BufferlessInputStream невозможно, поскольку содержимое запроса уже прочтено.
Impossibile utilizzare Request.BufferlessInputStream perché i contenuti della richiesta sono stati già letti.
Request.BufferlessInputStream ne peut pas être utilisé, car le contenu de la requête a déjà été lu.
无法使用 Request.BufferlessInputStream,因为已经读取 Request 的内容。
يتعذر استخدام Request.BufferlessInputStream نظرًا لقراءة محتويات الطلب بالفعل.
要求のコンテンツが読み取り済みのため、Request.BufferlessInputStream を使用できません。
"Request.BufferlessInputStream" kann nicht verwendet werden, da der Inhalt der Anforderung bereits gelesen wurde.
Request.BufferlessInputStream nelze použít, protože obsah požadavku již byl načten.
Request의 내용을 이미 읽었으므로 Request.BufferlessInputStream을 사용할 수 없습니다.
No se puede usar Request.BufferlessInputStream porque el contenido de la solicitud ya se ha leído.
Request.BufferlessInputStream kan ikke bruges, fordi indholdet af Request allerede er læst.
Το στοιχείο Request.BufferlessInputStream δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί, επειδή έχει ήδη γίνει ανάγνωση των περιεχομένων της αίτησης.
Nie można użyć obiektu Request.BufferlessInputStream, ponieważ zawartość obiektu Request została już odczytana.
Det går inte att använda Request.BufferlessInputStream eftersom innehållet i begäran redan har lästs.
Não é possível usar Request.BufferlessInputStream porque o conteúdo da Solicitação já foi lido.
ההקשר לא מכיל נתוני בקשה כלשהם.
De context bevat geen aanvraaggegevens.
此內容未包含任何要求資料。
Konteksten inneholder ikke forespørselsdata.
A környezet nem tartalmaz kérelemadatokat.
Konteksti ei sisällä mitään pyynnön tietoja.
Bağlam hiçbir istek verisi içermiyor.
Контекст не содержит запрошенных данных.
Il contesto non contiene dati di richiesta.
Le contexte ne contient aucune donnée de demande.
上下文不包含任何请求数据。
لا يحتوي السياق على أية بيانات طلب.
コンテキストには要求データが含まれていません。
Der Kontext enthält keine Anforderungsdaten.
Kontext neobsahuje žádná data žádosti.
컨텍스트에 요청 데이터가 없습니다.
Το περιβάλλον δεν περιέχει δεδομένα αιτήσεων.
El contexto no contiene datos de solicitud.
Konteksten indeholder ikke nogen anmodningsdata.
Kontekst nie zawiera żadnych danych żądania.
Kontexten innehåller inte några data för begäran.
O contexto não contém nenhum dado de solicitação.
כבר נוסף Zone עם מזהה '<var>X</var>'.
Er is al een zone toegevoegd met de id <var>X</var>.
區域已經使用 ID '<var>X</var>' 加入。
Det er allerede lagt til en sone med IDen <var>X</var>.
Már hozzá van adva egy „<var>X</var>” azonosítójú zóna.
Tunnusta <var>X</var> käyttävä vyöhyke on jo lisätty.
Kimliği '<var>X</var>' olan bir Bölge zaten eklendi.
Зона уже добавлена с идентификатором '<var>X</var>'.
È già stata aggiunta una zona con ID '<var>X</var>'.
Une zone a déjà été ajoutée avec l'ID '<var>X</var>'.
已添加了 ID 为“<var>X</var>”的区域。
تمت بالفعل إضافة "منطقة" بمعرف (ID) هو '<var>X</var>'.
ゾーンは、ID '<var>X</var>' が指定されて既に追加されています。
Es wurde bereits eine Zone mit der ID <var>X</var> hinzugefügt.
Zóna již byla přidána s identifikátorem <var>X</var>.
ID가 '<var>X</var>'인 영역이 이미 추가되었습니다.
Έχει ήδη προστεθεί ζώνη με αναγνωριστικό '<var>X</var>'.
Ya se ha agregado una zona con el identificador '<var>X</var>'.
Der er allerede tilføjet en zone med id'et '<var>X</var>'.
Strefa z identyfikatorem '<var>X</var>' została już dodana.
Ett zon med ID <var>X</var> har redan lagts till.
Uma Zona já foi adicionada com a identificação '<var>X</var>'.
אין צרכנים תואמים
Geen compatibele consumers
無相容的消費者
Ingen kompatibel forbruker
Nincs kompatibilis ügyfél
Ei yhteensopivia kuluttajia
Uyumlu tüketici yok
Нет совместимых потребителей
Nessun consumer compatibile
Aucun consommateur compatible
没有兼容的使用者
لا يوجد عملاء متوافقون
互換性のあるコンシューマーがありません。
Keine kompatiblen Consumer
Žádní kompatibilní spotřebitelé
호환되는 소비자 없음
Δεν υπάρχουν συμβατά προγράμματα-πελάτες
Consumidores no compatibles
Ingen kompatible forbrugere
Brak zgodnych klientów
Inga kompatibla förbrukare
Nenhum consumidor compatível
כתובת הדואר האלקטרוני של השולח.
Het e-mailadres van de afzender.
寄件人的電子郵件地址。
Avsenderens e-postadresse.
A küldő e-mail címe
Lähettäjän sähköpostiosoite.
Gönderenin e-posta adresi.
Адрес электронной почты отправителя.
Indirizzo di posta elettronica del mittente.
Adresse de messagerie de l'expéditeur.
发件人的电子邮件地址。
عنوان البريد الإلكتروني للمرسِل.
送信者の電子メール アドレスです。
Die E-Mail-Adresse des Absenders.
E-mailová adresa odesilatele
보낸 사람의 전자 메일 주소입니다.
Dirección de correo electrónico del remitente.
Afsenderens e-mail-adresse.
Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του αποστολέα.
Adres e-mail nadawcy.
Avsändarens e-postadress.
O endereço de email do remetente.
הסגנון של טקסט ההצלחה.
De stijl van de tekst voor de geslaagde wijziging.
順利完成文字的樣式。
Stilen som brukes på fullført-tekst.
A sikeres műveletet közlő szöveg stílusa
Onnistumistekstin tyyli.
Başarı metninin stili.
Стиль текста об удачной смене пароля.
Stile del testo del messaggio di operazione riuscita.
Style du texte indiquant la réussite de l'opération.
成功文本的样式。
نمط النص الذي يظهر عند نجاح العملية.
正常操作テキストのスタイルです。
Der Stil des Textes bei Erfolg.
Styl textu s informací o úspěchu
성공 텍스트의 스타일입니다.
Το στυλ του κειμένου επιτυχίας.
Estilo del texto que indica proceso correcto.
Formatet for fuldførelsesteksten.
Styl tekstu powodzenia.
Formatet för den text som visas om åtgärden lyckades.
O estilo do texto de êxito.
כתובת ה- URL של התמונה שיש להציג כלחצן 'עריכה'.
De URL van de afbeelding die moet worden weergegeven voor de knop Bewerken.
顯示成編輯按鈕的影像 URL。
URL-adressen for bildet som skal vises som rediger-knapp.
A Szerkesztés gombként megjelenítendő kép URL-címe
Muokkaamispainikkeena näytettävän kuvan URL-osoite.
Düzenleme düğmesi olarak gösterilecek görüntünün URL'si.
URL изображения, которое будет отображаться как кнопка правки.
URL dell'immagine da visualizzare come pulsante Modifica.
URL de l'image à afficher en tant que bouton modifier.
将显示为“编辑”按钮的图像的 URL。
عنوان URL للصورة التي ستظهر باعتبارها الزر "تحرير".
[編集] ボタンとして表示されるイメージの URL です。
Die URL des Bildes, das als Schaltfläche "Bearbeiten" angezeigt werden soll.
Adresa URL obrázku zobrazeného na tlačítku pro úpravy
[편집] 단추로 표시할 이미지의 URL입니다.
Το URL της εικόνας που θα εμφανίζεται ως το κουμπί επεξεργασίας
Dirección URL de la imagen que se va a mostrar como botón de edición.
URL-adressen for det billede, der skal vises som knappen Slet.
Adres URL obrazu, który będzie wyświetlany jako przycisk Edytuj.
URL-adress till den bild som visas för knappen Redigera.
A URL da imagem a ser exibida como o botão de edição.
קביעה אם התמונה המוקפצת המופיעה כברירת מחדל מוצגת בחלק הסטטי של התפריט.
Hiermee wordt aangegeven of de standaard pop-outafbeelding wordt weergegeven in het statische deel van het menu.
決定是否在功能表的靜態部分顯示預設快顯影像。
Angir om standard, utstående bilde vises i den statiske delen av menyen.
Azt határozza meg, hogy az alapértelmezett felugró kép megjelenik-e a menü statikus részében.
Määrittää, näytetäänkö valikon staattisessa osassa oletusarvon mukainen ponnahduskuva.
Menünün statik bölümünde varsayılan açılır görüntünün gösterilip gösterilmeyeceğini belirler.
Определяет, будет ли выступающее изображение по умолчанию отображаться в статической части меню.
Determina se l'immagine popout predefinita viene visualizzata nella parte statica del menu.
Détermine si l'image contextuelle par défaut est affichée dans la partie statique du menu.
确定菜单的静态部分中是否显示默认的弹出图像。
تحديد ما إذا كانت الصورة المنبثقة الافتراضية يتم عرضها في الجزء الثابت من القائمة أو لا.
既定のポップアウト イメージが、メニューの静的部分で表示されるかどうかを決定します。
Bestimmt, ob das standardmäßige Popoutbild im statischen Teil des Menüs angezeigt wird.
Určuje, zda bude ve statické části nabídky zobrazen výchozí obrázek rozbalení.
메뉴의 정적 부분에 기본 팝아웃 이미지를 표시할지 여부를 결정합니다.
Καθορίζει αν η προεπιλεγμένη αναδυόμενη εικόνα θα εμφανίζεται στο στατικό τμήμα του μενού.
Determina si la imagen emergente predeterminada se muestra en la parte estática del menú.
Angiver, om standard pop-out-vinduet skal vises i den statiske del af menuen.
Określa, czy domyślny obraz wyskakujący jest wyświetlany w statycznej części menu.
Anger om standardbilden för expanderade alternativ visas på menyns statiska del.
Determina se a imagem pop-out padrão é exibida na parte estática do menu.
הטבלה '<var>X</var>' לא נמצאת במסד הנתונים.
De tabel <var>X</var> is niet aangetroffen in de database.
資料庫中找不到資料表 '<var>X</var>'。
Finner ikke tabellen <var>X</var> i databasen.
Az adatbázisban nem található a következő tábla: „<var>X</var>”.
Taulukkoa <var>X</var> ei löydy tietokannasta.
'<var>X</var>' tablosu veritabanında bulunamadı.
Таблицу '<var>X</var>' не удается найти в базе данных.
Impossibile trovare la tabella '<var>X</var>' nel database.
La table '<var>X</var>' est introuvable dans la base de données.
无法在数据库中找到表“<var>X</var>”。
تعذر العثور على الجدول '<var>X</var>' في قاعدة البيانات.
テーブル '<var>X</var>' がデータベース内に見つかりません。
Die Tabelle <var>X</var> kann in der Datenbank nicht gefunden werden.
Tabulka <var>X</var> nebyla v databázi nalezena.
데이터베이스에서 '<var>X</var>' 테이블을 찾을 수 없습니다.
Ο πίνακας '<var>X</var>' δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων.
No se puede encontrar la tabla '<var>X</var>' en la base de datos.
Tabellen '<var>X</var>' blev ikke fundet i databasen.
Nie można znaleźć tabeli '<var>X</var>' w bazie danych.
Det gick inte att hitta tabellen <var>X</var> i databasen.
O rótulo '<var>X</var>' não pode ser encontrado no banco de dados.
קביעה אם סמל צריך להיות מוצג לצד כל פריט ב- CatalogPart.
Hiermee wordt aangegeven of een pictogram moet worden weergegeven naast elk item in een CatalogPart.
是否要在 CatalogPart 中的每個項目旁顯示圖示。
Angir om det skal vises et ikon ved siden av alle elementene i CatalogPart.
Azt jelzi, hogy a CatalogPart elemekben minden elem mellett megjelenjen-e egy ikon.
Näytetäänkö kuvake kunkin CatalogPart-osan kohteen vieressä.
CatalogPart'taki her öğenin yanında simge gösterilip gösterilmeyeceği.
Следует ли отображать значок рядом с каждым элементом в CatalogPart.
Indica se visualizzare un'icona accanto a ogni elemento in un CatalogPart.
Indique si une icône doit être affichée en regard de chaque élément dans un CatalogPart.
是否应在 CatalogPart 中的每项旁边显示图标。
ما إذا كان يجب عرض رمز بجوار كل عنصر في CatalogPart أم لا.
CatalogPart 内の各項目の隣にアイコンを表示するかどうかを指定します。
Gibt an, ob neben jedem Element in einem CatalogPart ein Symbol angezeigt werden soll.
Určuje, zda má být vedle každé položky v prvku CatalogPart zobrazena ikona.
CatalogPart의 각 항목 옆에 아이콘을 표시할지 여부를 지정합니다.
Αν θα πρέπει να εμφανίζεται ένα εικονίδιο δίπλα σε κάθε στοιχείο σε ένα CatalogPart.
Indica si se debería mostrar un icono junto a cada elemento de CatalogPart.
Angiver, om der skal vises et ikon ved siden af hvert element i en CatalogPart.
Czy ikona ma być wyświetlana obok każdego elementu w części CatalogPart.
Om en ikon ska visas intill varje objekt i en CatalogPart.
Se um ícone deve ser exibido ao lado de cada item em uma CatalogPart.
See catalog page for all messages.