The service
Messages on page
קביעה אם השדה אינו מאפשר עריכה של השדה המאוגד שלו.
Hiermee wordt aangegeven of voor het veld het bewerken van het gekoppelde veld niet is toegestaan.
欄位是否不允許編輯其繫結欄位。
Angir om feltet ikke tillater redigering av feltet som er bundet.
Azt jelzi, hogy a mezőben nem engedélyezett a kötött mező szerkesztése.
Salliiko kenttä sidotun kentän muokkaamista.
Alanın, ilişkili alanının düzenlenmesine izin verip vermediği.
Запрещает ли поле правку привязанного к нему поля.
Indica se il campo non consente la modifica del campo associato.
Indique si le champ n'autorise pas la modification de son champ lié.
字段是否不允许对它的绑定字段进行编辑。
ما إذا كان الحقل لا يسمح بتحرير الحقل المربوط به.
フィールドが、バインドされたフィールドの編集を許可しないかどうかを指定します。
Gibt an, ob das Feld keine Bearbeitung des daran gebundenen Feldes zulässt.
Určuje, zda pole neumožňuje úpravy jeho svázaného pole.
필드에 바인딩된 필드를 편집할 수 없는지 여부를 지정합니다.
Αν το πεδίο δεν θα επιτρέπει την επεξεργασία του συνδεδεμένου πεδίου του.
Indica si el campo no permite la edición de su campo enlazado.
Angiver, om feltet ikke tillader redigering af dets bundne felt.
Czy pole nie umożliwia edytowania pola, które jest z nim powiązane.
Anger om kolumnen tillåter redigering av dess bundna fält.
Se o campo não permite a edição do seu campo associado.
הגודל המרבי של הפרמטר.
De maximale grootte van de parameter.
參數大小的最大值。
Maksimal størrelse for parameteren.
A paraméter maximális mérete
Parametrin enimmäiskoko.
Parametrenin en büyük boyutu.
Максимальный размер параметра.
Dimensione massima del parametro.
Taille maximale du paramètre.
参数的最大大小。
الحد الأقصى لحجم المعلمة.
パラメーターのサイズの最大値です。
Die maximale Größe des Parameters.
Maximální velikost parametru
매개 변수의 최대 크기입니다.
Το μέγιστο μέγεθος της παραμέτρου.
Tamaño máximo del parámetro.
Parameterens maksimale størrelse.
Rozmiar maksymalny parametru.
Parameterns maximala storlek.
O tamanho máximo do parâmetro.
מופעל לאחר ש- WebPart הועבר.
Deze gebeurtenis treedt op nadat een webonderdeel is verplaatst.
在移動 WebPart 之後引發。
Starter etter at en webdel er flyttet.
Kijelző áthelyezése után következik be.
Käynnistyy sen jälkeen, kun WebPart on siirretty.
Web Bölümü taşındıktan sonra oluşturuldu.
Вызвано после перемещения веб-части.
Generato dopo lo spostamento di una Web part.
Déclenché après déplacement d'un WebPart.
移动 WebPart 后引发。
تشغيل الحدث بعد نقل WebPart.
WebPart が移動された後に発生します。
Wird ausgelöst, nachdem ein WebPart verschoben wurde.
WebPart를 이동한 후에 발생합니다.
Ενεργοποιείται μετά τη μετακίνηση ενός Τμήματος Web.
Se desencadena después de que se haya movido un elemento Web.
Opstår, når en webdel er blevet flyttet.
Je aktivována po přesunutí webové části (WebPart).
Uruchamiany po przeniesieniu elementu WebPart.
Utlöses efter att en webbdel har flyttats.
Gerado depois de uma WebPart ser movida.
סוג הפרמטר.
Het type van de parameter.
參數的型別。
Typen for parameteren.
A paraméter típusa
Parametrin laji.
Parametrenin türü.
Тип параметра.
Tipo di parametro.
Type du paramètre.
نوع المعلمة.
パラメーターの型です。
Der Typ des Parameters.
Typ parametru
매개 변수의 형식입니다.
Ο τύπος της παραμέτρου.
Tipo del parámetro.
Parametertypen.
参数的类型。
Typ parametru.
Parameterns typ.
O tipo do parâmetro.
שם הפרמטר.
De naam van de parameter.
參數的名稱。
Parameternavnet.
A paraméter neve
Parametrin nimi.
Parametrenin adı.
Имя параметра.
Nome del parametro.
Nom du paramètre.
参数的名称。
اسم المعلمة.
パラメーターの名前です。
Der Name des Parameters.
Název parametru
매개 변수의 이름입니다.
Το όνομα της παραμέτρου.
Nombre del parámetro.
Parameterens navn.
Nazwa parametru.
Parameterns namn.
O nome do parâmetro.
האינדקס של הפריט הנבחר כעת.
De index van het item dat momenteel is geselecteerd.
目前選取項目的索引。
Indeksen for det merkede elementet.
A jelenleg kijelölt elem indexe
Valittuna olevan kohteen indeksi.
Şu anda seçili olan öğenin dizini.
Индекс выбранного в данный момент элемента.
Indice dell'elemento correntemente selezionato.
Index de l'élément actuellement sélectionné.
当前选定项的索引。
رقم العنصر المحدد حاليًا.
現在選択されているアイテムのインデックスです。
Der Index des zurzeit ausgewählten Elements.
Index aktuálně vybrané položky
현재 선택한 항목의 인덱스입니다.
Ο δείκτης του τρέχοντος επιλεγμένου στοιχείου.
Índice del elemento seleccionado actualmente.
Indekset for det aktuelt markerede element.
Indeks aktualnie zaznaczonego elementu.
Indexet för det markerade elementet.
O índice do item selecionado no momento.
הסגנון שהוחל על הקישור ל- CatalogPart הנבחר כעת.
De stijl die wordt toegepast op de koppeling naar het CatalogPart dat momenteel is geselecteerd.
套用至目前所選取 CatalogPart 的連結的樣式。
Stilen som brukes på koblingen for gjeldende valgte CatalogPart.
Az éppen kijelölt CatalogPart elem hivatkozásán alkalmazott stílus
Valittuna olevan CatalogPart-osan linkin tyyli.
Şu anda seçili durumda olan CatalogPart'ın bağlantısına uygulanan stil.
Стиль, применяемый к ссылке на CatalogPart, выбранной в данный момент.
Stile applicato al collegamento dell'elemento CatalogPart correntemente selezionato.
Style appliqué au lien vers le CatalogPart actuellement sélectionné.
应用于指向当前选定的 CatalogPart 的链接的样式。
النمط المطبق على الارتباط بـ CatalogPart المحدد حاليًا.
現在選択されている CatalogPart へのリンクに適用されるスタイルです。
Der auf den Link zum aktuell gewählten CatalogPart angewendete Stil.
Styl použitý pro odkaz na aktuálně vybraný prvek CatalogPart
현재 선택된 CatalogPart에 대한 링크에 적용할 스타일입니다.
Το στυλ που εφαρμόζεται στη σύνδεση του CatalogPart που είναι επιλεγμένο αυτή τη στιγμή.
Estilo aplicado al vínculo para el CatalogPart actualmente seleccionado.
Det format, der anvendes til hyperlinket til den aktuelt valgte CatalogPart.
Styl zastosowany do łącza w aktualnie wybranym elemencie CatalogPart.
Det format som ska användas för länken till aktuell CatalogPart.
O estilo aplicado ao link para a CatalogPart selecionada.
מאפיין הפרופיל '<var>Property Name</var>' מאפשר למשתמשים אנונימיים לאחסן נתונים. לשם כך התכונה AnonymousIdentification צריכה להיות מופעלת.
Met de Profile-eigenschap <var>Property Name</var> kunnen anonieme gebruikers gegevens opslaan. Hiervoor moet de functie AnonymousIdentification zijn ingeschakeld.
設定檔屬性 '<var>Property Name</var>' 允許匿名使用者儲存資料,但必須啟用 AnonymousIdentification 功能。
Egenskapen <var>Property Name</var> for profil gjør det mulig for anonyme brukere å lagre data. Dette krever at funksjonen AnonymousIdentification er aktivert.
A Profile tulajdonság „<var>Property Name</var>” lehetővé teszi az adatok tárolását névtelen felhasználók számára. Ehhez engedélyezni kell az AnonymousIdentification funkciót.
Profile-ominaisuus <var>Property Name</var> sallii anonyymien käyttäjien tallentaa tietoja. Tämä edellyttää AnonymousIdentification-ominaisuuden ottamisen käyttöön.
'<var>Property Name</var>' Profile özelliği anonim kullanıcıların veri depolamasına izin veriyor. Bunun için, AnonymousIdentification özelliğinin etkinleştirilmesi gerekir.
Свойство Profile '<var>Property Name</var>' позволяет хранить данные анонимным пользователям. Для этого требуется включить функцию AnonymousIdentification.
La proprietà Profile '<var>Property Name</var>' consente a utenti anonimi di memorizzare dati. Per questo scopo la funzionalità AnonymousIdentification deve essere abilitata.
La propriété Profile '<var>Property Name</var>' permet aux utilisateurs anonymes de stocker des données. Pour cela, la fonctionnalité AnonymousIdentification doit être activée.
配置文件属性“<var>Property Name</var>”允许匿名用户存储数据。这要求启用 AnonymousIdentification 功能。
تتيح خاصية Profile '<var>Property Name</var>' للمستخدمين المجهولين إمكانية تخزين البيانات. يتطلب ذلك تمكين الميزة AnonymousIdentification.
Profile プロパティ '<var>Property Name</var>' では、匿名ユーザーによるデータの格納を許可します。許可するには、AnonymousIdentification 機能を有効にする必要があります。
Die <var>Property Name</var>-Profileigenschaft ermöglicht es anonymen Benutzern, Daten zu speichern. Hierzu muss das AnonymousIdentification-Feature aktiviert sein.
Vlastnost profilu <var>Property Name</var> umožňuje anonymním uživatelům ukládat data. V takovém případě musí být povolena funkce AnonymousIdentification.
프로필 속성이 '<var>Property Name</var>'이면 익명 사용자가 데이터를 저장할 수 있습니다. 그러기 위해서는 AnonymousIdentification 기능을 사용하도록 설정해야 합니다.
Η ιδιότητα προφίλ '<var>Property Name</var>' επιτρέπει σε ανώνυμους χρήστες να αποθηκεύουν δεδομένα. Για αυτό το λόγο πρέπει να είναι ενεργοποιημένη η δυνατότητα AnonymousIdentification.
La propiedad Profile '<var>Property Name</var>' permite a los usuarios anónimos almacenar datos. Esto requiere que la característica AnonymousIdentification esté habilitada.
Profilegenskaben '<var>Property Name</var>' tillader, at anonyme brugere gemmer data. Det kræver, at funktionen AnonymousIdentification er aktiveret.
Profile-egenskapen <var>Property Name</var> tillåter att anonyma användare lagrar data. Detta kräver att funktionen AnonymousIdentification är aktiverad.
Właściwości Profile '<var>Property Name</var>' umożliwia użytkownikom anonimowym przechowywanie danych. Wymaga to włączenia funkcji AnonymousIdentification.
A propriedade Profile '<var>Property Name</var>' permite que usuários anônimos armazenem dados. Isso requer que o recurso AnonymousIdentification seja habilitado.
מופעל לאחר ש- WebPart נוסף.
Deze gebeurtenis treedt op nadat een webonderdeel is toegevoegd.
在加入 WebPart 之後引發。
Starter etter at en webdel er lagt til.
Kijelző hozzáadása után következik be.
Käynnistyy sen jälkeen, kun WebPart on lisätty.
Web Bölümü eklendikten sonra oluşturuldu.
Вызвано после добавления веб-части.
Generato dopo l'aggiunta di una Web part.
Déclenché après ajout d'un WebPart.
添加 WebPart 后引发。
تشغيل الحدث بعد إضافة WebPart.
WebPart が追加された後に発生します。
Wird ausgelöst, nachdem ein WebPart hinzugefügt wurde.
Je aktivována po přidání webové části (WebPart).
WebPart를 추가한 후에 발생합니다.
Ενεργοποιείται μετά την προσθήκη ενός Τμήματος Web.
Se desencadena después de que se haya agregado un elemento Web.
Opstår, når en webdel er blevet tilføjet.
Uruchamiany po dodaniu elementu WebPart.
Utlöses efter att en webbdel har lagts till.
Gerado depois de uma WebPart ser adicionada.
הקובץ '<var>File Name</var>' נמצא בספריה המיוחדת '<var>X</var>', שאינה מותרת.
Het bestand <var>File Name</var> staat in de speciale map <var>X</var>. Dit is niet toegestaan.
檔案 '<var>File Name</var>' 位於特殊目錄 '<var>X</var>',這是不允許的。
Filen <var>File Name</var> er i spesialmappen <var>X</var>. Det er ikke tillatt.
A(z) „<var>File Name</var>” fájl a(z) „<var>X</var>” különleges könyvtárban található, ez nem engedélyezett.
Tiedosto <var>File Name</var> on erikoiskansiossa <var>X</var>, mitä ei sallita.
'<var>File Name</var>' dosyası, izin verilmeyen özel '<var>X</var>' dizininde yer alıyor.
Файл '<var>File Name</var>' находится в специальном каталоге '<var>X</var>', что запрещено.
Il file '<var>File Name</var>' è inserito nella directory speciale '<var>X</var>' e ciò non è consentito.
Le fichier '<var>File Name</var>' figure dans le répertoire spécial '<var>X</var>', ce qui n'est pas autorisé.
文件“<var>File Name</var>”位于特殊目录“<var>X</var>”中,这是不允许的。
الملف '<var>File Name</var>' موجود في الدليل الخاص '<var>X</var>'، وذلك غير مسموح به.
ファイル '<var>File Name</var>' は特殊なディレクトリ '<var>X</var>' 内にありますが、この状況は許可されていません。
Die Datei "<var>File Name</var>" befindet sich im speziellen Verzeichnis "<var>X</var>", was nicht zulässig ist.
Soubor <var>File Name</var> je ve speciálním adresáři <var>X</var>, což není povoleno.
'<var>File Name</var>' 파일이 특수 디렉터리 '<var>X</var>'에 있는데 이는 허용되지 않습니다.
Το αρχείο '<var>File Name</var>' βρίσκεται στον ειδικό κατάλογο '<var>X</var>' και αυτό δεν επιτρέπεται.
El archivo '<var>File Name</var>' está en el directorio especial '<var>X</var>', algo que no está permitido.
Filen '<var>File Name</var>' er i specialmappen '<var>X</var>', hvilket ikke er tilladt.
Plik '<var>File Name</var>' znajduje się w katalogu specjalnym '<var>X</var>'. Jest to zabronione.
Filen <var>File Name</var> finns i den särskilda katalogen <var>X</var>, vilket inte är tillåtet.
O arquivo '<var>File Name</var>' está no diretório especial '<var>X</var>', o que não é permitido.
See catalog page for all messages.