|  | פקד הצאצא בתוך ה- GenericWebPart הוא Null. | 
                
                    |  | Het onderliggende besturingselement in het GenericWebPart is null. | 
                
                    |  | GenericWebPart 內的子控制項為 null。 | 
                
                    |  | Den underordnede kontrollen i GenericWebPart er null. | 
                
                    |  | A GenericWebPart burkolón belüli gyermekvezérlő NULL. | 
                
                    |  | GenericWebPart-osan sisällä oleva aliohjausobjekti on null. | 
                
                    |  | GenericWebPart içindeki alt denetim null. | 
                
                    |  | Дочерний элемент управления в GenericWebPart имеет значение null. | 
                
                    |  | Il controllo figlio all'interno di GenericWebPart è null. | 
                
                    |  | Le contrôle enfant dans le GenericWebPart est null. | 
                
                    |  | GenericWebPart 内的子控件为空。 | 
                
                    |  | عنصر التحكم التابع داخل GenericWebPart خالي. | 
                
                    |  | GenericWebPart 内の子コントロールは null です。 | 
                
                    |  | Das untergeordnete Steuerelement in GenericWebPart ist NULL. | 
                
                    |  | Podřízený ovládací prvek uvnitř třídy GenericWebPart je prázdný. | 
                
                    |  | GenericWebPart 내부의 자식 컨트롤이 null입니다. | 
                
                    |  | Το θυγατρικό στοιχείο ελέγχου στο GenericWebPart είναι null. | 
                
                    |  | El control secundario dentro de GenericWebPart es nulo. | 
                
                    |  | Det underordnede objekt i GenericWebPart er null. | 
                
                    |  | Formant podrzędny w elemencie GenericWebPart ma wartość zero. | 
                
                    |  | Den underordnade kontrollen i GenericWebPart-delen är null. | 
                
                    |  | O controle filho dentro de GenericWebPart é nulo. | 
                
                    |  | הארגומנט "path" אינו יכול להיות ריק אם הארגומנט "type" הוא UserControl. | 
                
                    |  | Het argument path mag niet leeg zijn als het argument type UserControl is. | 
                
                    |  | 如果 "type" 引數是 UserControl,則 "path" 引數不能為空白。 | 
                
                    |  | Argumentet path kan ikke være tomt hvis argumentet type er UserControl. | 
                
                    |  | A „path” argumentum nem lehet üres, ha a „type” argumentum értéke UserControl. | 
                
                    |  | Argumentti path ei voi olla tyhjä, jos argumentin type arvo on UserControl. | 
                
                    |  | "Tür" bağımsız değişkeni UserControl olduğunda "yol" bağımsız değişkeni boş olamaz. | 
                
                    |  | Аргумент "path" не может быть пустым, если аргумент “type” имеет значение UserControl. | 
                
                    |  | L'argomento "path" non può essere vuoto se l'argomento "type" è UserControl. | 
                
                    |  | L'argument "path" ne peut pas être vide si l'argument "type" est UserControl. | 
                
                    |  | 如果“type”参数为 UserControl,则“path”参数不能为空。 | 
                
                    |  | لا يمكن أن تكون وسيطة "path" خالية إذا كانت وسيطة "type" هي UserControl. | 
                
                    |  | "type" 引数が UserControl の場合、"path" 引数を空にすることはできません。 | 
                
                    |  | Das path-Argument darf nicht leer sein, wenn das type-Argument UserControl lautet. | 
                
                    |  | Argument path nemůže být prázdný, pokud má argument type hodnotu UserControl. | 
                
                    |  | "type" 인수가 UserControl인 경우에는 "path" 인수를 비워 둘 수 없습니다. | 
                
                    |  | Το όρισμα "διαδρομή" δεν μπορεί να είναι κενό αν το όρισμα "τύπος" είναι UserControl. | 
                
                    |  | El argumento de "ruta de acceso" no puede estar vacío si el argumento de "tipo" es UserControl. | 
                
                    |  | Argumentet "path" må ikke være tomt, hvis argumentet "type" er UserControl. | 
                
                    |  | Argument "path" nie może być pusty, jeśli argument "type" ma wartość UserControl. | 
                
                    |  | Argumentet path kan inte vara tomt om argumentet type är UserControl. | 
                
                    |  | O argumento "path" não pode ser vazio se o argumento "type" é UserControl. | 
                
                    |  | המזהה האנונימי שצוין ארוך מדי. ערך זה יכול להכיל 512 תווים לכל היותר לאחר הקידוד. | 
                
                    |  | De opgegeven Anonymous Id is te lang. Deze mag na codering niet meer dan 512 tekens bevatten. | 
                
                    |  | 指定的匿名 ID 太長。編碼之後最多只能使用 512 個字元。 | 
                
                    |  | Den angitte IDen for anonym er for lang. Den kan maksimalt være 512 tegn lang etter koding. | 
                
                    |  | A megadott névtelen azonosító túl hosszú. Kódolás után legfeljebb 512 karakter hosszúságú lehet. | 
                
                    |  | Määritetty anonyymitunnus on liian pitkä. Sen pituus voi olla enintään 512 merkkiä. | 
                
                    |  | Belirtilen Anonim Kimlik fazla uzun. Kodlama sonrasında en çok 512 karakter uzunluğunda olabilir. | 
                
                    |  | Указанное значение Anonymous Id слишком длинное. Его длина не может превышать 512 знаков после кодировки. | 
                
                    |  | L'ID anonimo specificato è troppo lungo. Può contenere al massimo 512 caratteri dopo la codifica. | 
                
                    |  | L'ID anonyme spécifié est trop long. Il ne doit pas dépasser 512 caractères une fois l'encodage effectué. | 
                
                    |  | 指定的匿名 ID 太长。在编码后其长度最多为 512 个字符。 | 
                
                    |  | المعرف المجهول الذي تم تحديده طويل جدًا. لا يمكن أن يزيد طول المعرف عن 512 حرفًا بعد الترميز. | 
                
                    |  | 指定された匿名の ID が長すぎます。エンコード後で最大 512 文字が指定できます。 | 
                
                    |  | Die angegebene Anonymous-ID ist zu lang. Sie darf nach der Codierung aus maximal 512 Zeichen bestehen. | 
                
                    |  | Určený identifikátor anonymního uživatele je příliš dlouhý. Identifikátor může po kódování obsahovat nejvýše 512 znaků. | 
                
                    |  | 지정한 익명 ID가 너무 깁니다. 익명 ID는 인코딩 후 최대 512자까지 사용할 수 있습니다. | 
                
                    |  | Το ανώνυμο αναγνωριστικό που έχει καθοριστεί είναι υπερβολικά μεγάλο. Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από 512 μετά την κωδικοποίηση. | 
                
                    |  | La identidad anónima especificada es demasiado larga. Puede tener 512 caracteres como máximo después de la codificación. | 
                
                    |  | Det angivne Anonymous-id er for langt. Det må ikke være mere end 512 tegn langt efter kodning. | 
                
                    |  | Określony identyfikator anonimowy jest zbyt długi. Może on mieć maksymalnie 512 znaków po kodowaniu. | 
                
                    |  | Det angivna anonyma ID:t är för långt. Maxlängden är 512 tecken efter kodning. | 
                
                    |  | A Identidade Anônima especificada é muito longa. Ela pode ter no máximo 512 caracteres, após a codificação. | 
                
                    |  | מופעל כאשר הפריט נוצר. | 
                
                    |  | Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer het item wordt gemaakt. | 
                
                    |  | 在建立項目時引發。 | 
                
                    |  | Starter når elementet opprettes. | 
                
                    |  | Az elem létrehozásakor következik be. | 
                
                    |  | Käynnistyy, kun kohde luodaan. | 
                
                    |  | Öğe oluşturulduğunda harekete geçirilir. | 
                
                    |  | Активируется при создании элемента. | 
                
                    |  | Generato quando l'elemento viene creato. | 
                
                    |  | Se déclenche lorsque l'élément est créé. | 
                
                    |  | 创建项时激发。 | 
                
                    |  | التشغيل عند إنشاء العنصر. | 
                
                    |  | 項目が作成されるときに発生します。 | 
                
                    |  | Wird ausgelöst, wenn das Element erstellt wird. | 
                
                    |  | Je aktivována při vytvoření položky. | 
                
                    |  | 항목을 만들 때 발생합니다. | 
                
                    |  | Πυροδοτείται κατά τη δημιουργία του στοιχείου. | 
                
                    |  | Se desencadena cuando se crea el elemento. | 
                
                    |  | Udløses, når der elementet oprettes. | 
                
                    |  | Uruchamiany podczas tworzenia elementu. | 
                
                    |  | Genereras när objektet skapas. | 
                
                    |  | Acionado quando o item é criado. | 
                
                    |  | נא הזן שם משתמש אחר. | 
                
                    |  | Geef een andere gebruikersnaam op. | 
                
                    |  | 請輸入不同的使用者名稱。 | 
                
                    |  | Skriv inn et annet brukernavn. | 
                
                    |  | Adjon meg másik felhasználónevet. | 
                
                    |  | Kirjoita toinen käyttäjänimi. | 
                
                    |  | Lütfen başka bir kullanıcı adı girin. | 
                
                    |  | Введите другое имя пользователя. | 
                
                    |  | Immettere un nome utente diverso. | 
                
                    |  | Entrez un nom d'utilisateur différent. | 
                
                    |  | 请另输入一个用户名。 | 
                
                    |  | الرجاء إدخال اسم مستخدم مختلف. | 
                
                    |  | 別のユーザー名を入力してください。 | 
                
                    |  | Geben Sie einen anderen Benutzernamen ein. | 
                
                    |  | Zadejte jiné uživatelské jméno. | 
                
                    |  | 다른 사용자 이름을 입력하십시오. | 
                
                    |  | Εισαγάγετε διαφορετικό όνομα χρήστη. | 
                
                    |  | Especifique un nombre de usuario diferente. | 
                
                    |  | Indtast et andet brugernavn. | 
                
                    |  | Wprowadź inną nazwę użytkownika. | 
                
                    |  | Ange ett annat användarnamn. | 
                
                    |  | Digite um nome de usuário diferente. | 
                
                    |  | מקור נתונים חייב ליישם ICollection בעת קריאה ל- CreateChildControls עם dataBinding=false. | 
                
                    |  | De gegevensbron moet ICollection implementeren wanneer CreateChildControls wordt aangeroepen met dataBinding=false. | 
                
                    |  | 以 dataBinding=false 呼叫 CreateChildControls 時,資料來源必須實作 ICollection。 | 
                
                    |  | Datakilden må implementere ICollection under kall til CreateChildControls med dataBinding=false. | 
                
                    |  | Az adatforrásnak meg kell valósítania az ICollection felületet a CreateChildControls metódus dataBinding=false beállítással való meghívásakor. | 
                
                    |  | Tietolähteen on toteutettava ICollection, kun CreateChildControls-kohdetta kutsutaan käyttäen arvoa dataBinding=false. | 
                
                    |  | dataBinding=false ile CreateChildControls çağrılırken veri kaynağının ICollection uygulaması gerekir. | 
                
                    |  | Источник данных должен реализовать ICollection при вызове CreateChildControls с dataBinding=false. | 
                
                    |  | L'origine dati deve implementare ICollection durante la chiamata di CreateChildControls con dataBinding=false. | 
                
                    |  | La source de données doit implémenter ICollection lors de l'appel de CreateChildControls avec dataBinding=false. | 
                
                    |  | 以 dataBinding=false 为条件调用 CreateChildControls 时,数据源必须实现 ICollection。 | 
                
                    |  | يجب أن يقوم مصدر البيانات بتنفيذ ICollection عند استدعاء CreateChildControls حيث يكون dataBinding=false. | 
                
                    |  | dataBinding=false を指定して CreateChildControls を呼ぶとき、データ ソースは ICollection を実装しなければなりません。 | 
                
                    |  | Die Datenquelle muss ICollection implementieren, wenn CreateChildControls mit dataBinding=false aufgerufen wird. | 
                
                    |  | Zdroj dat musí při volání metody CreateChildControls s nastavením dataBinding=false implementovat rozhraní ICollection. | 
                
                    |  | dataBinding=false로 CreateChildControls를 호출하려면 데이터 소스가 ICollection을 구현해야 합니다. | 
                
                    |  | Το αρχείο προέλευσης δεδομένων πρέπει να υλοποιεί το ICollection κατά την κλήση του CreateChildControls όταν dataBinding=false. | 
                
                    |  | El origen de datos debe implementar ICollection al llamar a CreateChildControls con dataBinding=false. | 
                
                    |  | Datakilden skal implementere ICollection, når CreateChildControls kaldes med dataBinding=false. | 
                
                    |  | Źródło danych musi implementować interfejs ICollection podczas wywoływania elementu CreateChildControls, gdy dataBinding=false. | 
                
                    |  | Datakällan måste implementera ICollection om CreateChildControls anropas med dataBinding=false. | 
                
                    |  | A fonte de dados deve implementar ICollection ao chamar CreateChildControls com dataBinding=false. | 
                
                    |  | פרטי המצב של ההפעלה אינם חוקיים וייתכן שהם פגומים. | 
                
                    |  | De sessiestatusinformatie is ongeldig en is mogelijk beschadigd. | 
                
                    |  | 工作階段狀態無效,而且可能已經損毀。 | 
                
                    |  | Øktstatusinformasjonen er ugyldig og er kanskje skadet. | 
                
                    |  | A munkamenet állapotinformációja érvénytelen, lehet, hogy sérült. | 
                
                    |  | Istuntotilatiedot ovat virheelliset. Ne saattavat olla vioittuneet. | 
                
                    |  | Oturum durumu bilgileri geçersiz; bilgiler bozuk olabilir. | 
                
                    |  | Данные о состоянии сеанса являются недействительными и могут быть повреждены. | 
                
                    |  | Le informazioni sullo stato sessione non sono valide e potrebbero essere danneggiate. | 
                
                    |  | Les informations d'état de session ne sont pas valides et sont peut-être corrompues. | 
                
                    |  | 会话状态信息无效,可能已损坏。 | 
                
                    |  | معلومات حالة جلسة العمل غير صالحة وقد تكون تالفة. | 
                
                    |  | セッション状態情報が無効です。壊れている可能性があります。 | 
                
                    |  | Die Sitzungszustandsinformationen sind ungültig. Möglicherweise sind sie fehlerhaft. | 
                
                    |  | Informace o stavu relace nejsou platné a jsou pravděpodobně poškozené. | 
                
                    |  | 세션 상태 정보가 잘못되었으며 손상되었을 수 있습니다. | 
                
                    |  | Τα στοιχεία της κατάστασης περιόδου λειτουργίας δεν είναι έγκυρα και ενδέχεται να είναι κατεστραμμένα. | 
                
                    |  | La información de estado de la sesión no es válida y podría estar dañada. | 
                
                    |  | Sessionstilstandsoplysningerne er ugyldige og muligvis beskadigede. | 
                
                    |  | Informacje o stanie sesji są nieprawidłowe i mogą być uszkodzone. | 
                
                    |  | Sessionstillståndsinformationen är ogiltig och kan vara skadad. | 
                
                    |  | As informações de estado de sessão são inválidas e podem estar corrompidas. | 
                
                    |  | נהל את החיבורים עבור <var>X</var> | 
                
                    |  | De verbindingen begeleiden voor <var>X</var> | 
                
                    |  | 管理下列連接: <var>X</var> | 
                
                    |  | Behandle tilkoblingene for <var>X</var> | 
                
                    |  | <var>X</var> kapcsolatainak kezelése | 
                
                    |  | Hallitse kohteen <var>X</var> yhteyksiä | 
                
                    |  | <var>X</var> bağlantılarını yönet | 
                
                    |  | Управлять соединениями для <var>X</var> | 
                
                    |  | Gestisce le connessioni per <var>X</var>. | 
                
                    |  | Gérer les connexions pour <var>X</var> | 
                
                    |  | 管理 <var>X</var> 的连接 | 
                
                    |  | إدارة اتصالات <var>X</var> | 
                
                    |  | <var>X</var> の接続の管理 | 
                
                    |  | Verbindungen für <var>X</var> verwalten | 
                
                    |  | Spravovat připojení pro <var>X</var> | 
                
                    |  | <var>X</var>에 대한 연결 관리 | 
                
                    |  | Διαχείριση των συνδέσεων για το <var>X</var> | 
                
                    |  | Administrar las conexiones para <var>X</var> | 
                
                    |  | Styring af forbindelserne for <var>X</var> | 
                
                    |  | Zarządzaj połączeniami dla <var>X</var>. | 
                
                    |  | Hantera anslutningar för <var>X</var> | 
                
                    |  | Gerenciar as conexões de <var>X</var> | 
                
                    |  | מופעל לפני שמתבצע חיפוש של שם המשתמש. | 
                
                    |  | Deze gebeurtenis treedt op voordat de gebruikersnaam wordt opgezocht. | 
                
                    |  | Starter før det søkes etter brukernavnet. | 
                
                    |  | A felhasználónév keresése előtt következik be. | 
                
                    |  | Käynnistetään, ennen kuin käyttäjänimi etsitään. | 
                
                    |  | Kullanıcı adı aranmadan önce oluşturulur. | 
                
                    |  | Появляется перед просмотром имени пользователя. | 
                
                    |  | Generato prima della ricerca del nome utente. | 
                
                    |  | Déclenché avant l'examen du nom d'utilisateur. | 
                
                    |  | 在查詢使用者名稱之前引發。 | 
                
                    |  | 在查找用户名前引发。 | 
                
                    |  | تشغيل الحدث قبل البحث عن اسم المستخدم. | 
                
                    |  | ユーザー名が検索される前に発生します。 | 
                
                    |  | Wird vor der Suche nach dem Benutzernamen ausgelöst. | 
                
                    |  | Je aktivována před vyhledáním uživatelského jména. | 
                
                    |  | 사용자 이름을 찾기 전에 발생합니다. | 
                
                    |  | Ενεργοποιείται πριν την αναζήτηση του ονόματος χρήστη. | 
                
                    |  | Se desencadena antes de que se busque el nombre de usuario. | 
                
                    |  | Opstår, før der søges efter brugernavnet. | 
                
                    |  | Uruchamiany przed wyszukaniem nazwy użytkownika. | 
                
                    |  | Utlöses innan användarnamnet slås upp. | 
                
                    |  | Gerado antes de pesquisado o nome de usuário. | 
                
                    |  | פקד של <var>X</var> חייב להכיל תווית עם מזהה <var>Y</var> ב- ItemTemplate. | 
                
                    |  | De ItemTemplate van het <var>X</var>-besturingselement moet een label met id <var>Y</var> bevatten. | 
                
                    |  | <var>X</var> 控制項的 ItemTemplate 中必須包含 ID 為 <var>Y</var> 的標籤。 | 
                
                    |  | Kontrollen <var>X</var> må inneholde en etikett med IDen <var>Y</var> i  ItemTemplate. | 
                
                    |  | A(z) <var>X</var> vezérlőnek <var>Y</var> azonosítójú címként kell tartalmaznia az ItemTemplate sablonban. | 
                
                    |  | Ohjausobjektin <var>X</var> ItemTemplate-mallin on sisällettävä otsikko, jonka tunnus on <var>Y</var>. | 
                
                    |  | <var>X</var> denetimi ItemTemplate'inde kimliği <var>Y</var> olan bir Etiket içermelidir. | 
                
                    |  | Элемент управления <var>X</var> должен содержать Label с идентификатором <var>Y</var> в его ItemTemplate. | 
                
                    |  | Il controllo <var>X</var> deve contenere un'etichetta con ID <var>Y</var> in ItemTemplate. | 
                
                    |  | Le contrôle <var>X</var> doit contenir une étiquette avec l'ID <var>Y</var> dans son ItemTemplate. | 
                
                    |  | <var>X</var> 控件必须在它的 ItemTemplate 中包含 ID 为 <var>Y</var> 的标签。 | 
                
                    |  | يجب أن يحتوي عنصر تحكم <var>X</var> على تسمية بمعرف <var>Y</var> في ItemTemplate الخاص به. | 
                
                    |  | <var>X</var> コントロールでは、ItemTemplate 内に ID <var>Y</var> が指定されたラベルが含まれていなければなりません。 | 
                
                    |  | Das <var>X</var>-Steuerelement muss in seinem ItemTemplate eine Bezeichnung mit der ID <var>Y</var> enthalten. | 
                
                    |  | Ovládací prvek <var>X</var> musí ve své vlastnosti ItemTemplate obsahovat popisek s ID <var>Y</var>. | 
                
                    |  | <var>X</var> 컨트롤의 ItemTemplate에는 ID가 <var>Y</var>인 Label이 있어야 합니다. | 
                
                    |  | Το στοιχείο ελέγχου <var>X</var> πρέπει να περιέχει μια ετικέτα με αναγνωριστικό <var>Y</var> στο ItemTemplate του. | 
                
                    |  | El control <var>X</var> debe contener una etiqueta con el identificador <var>Y</var> en su ItemTemplate. | 
                
                    |  | <var>X</var>-objektet skal indeholde en etiket med id-<var>Y</var> i ItemTemplate. | 
                
                    |  | Formant <var>X</var> musi zawierać etykietę o identyfikatorze <var>Y</var> w szablonie ItemTemplate. | 
                
                    |  | Kontrollen <var>X</var> måste innehålla en Label med ID <var>Y</var> i sin ItemTemplate. | 
                
                    |  | O controle <var>X</var> deve conter um Rótulo com identificação <var>Y</var> em seu ItemTemplate. |