The service
Messages on page
Posun časového pásma musí být v intervalu od -14 do +14 hodin.
De offset voor de tijdzone mag 14 uur hoger of lager zijn.
Az időzóna-eltolásnak plusz vagy mínusz 14 órán belül kell lennie.
Aikavyöhykesiirtymän on oltava enintään -14 - +14 tuntia.
时区偏移量必须在正负 14 小时之内。
Saat dilimi uzaklığı artı/eksi 14 saat içinde olmalıdır.
Смещение часового пояса должно быть в пределах плюс или минус 14 часов.
Il valore dell'offset del fuso orario deve essere compreso nell'intervallo da -14 a +14 ore.
Le décalage de fuseau horaire doit être compris entre plus ou moins 14 heures.
タイム ゾーン オフセットはプラスまたはマイナス 14 時間以内でなければなりません。
Der Zeitzonen-Offset muss zwischen plus und minus 14 Stunden betragen.
يجب أن تكون إزاحة المنطقة الزمنية في نطاق موجب أو سالب 14 ساعة.
시간대 오프셋은 -14에서 +14시간 사이여야 합니다.
Η μετατόπιση ζώνης ώρας πρέπει να είναι εντός συν/πλην 14 ωρών.
Desplazamiento de zona horaria debe estar en más o menos 14 horas.
時區位移必須介於正負 14 個小時之內。
Tidszoneforskydningen skal ligge inden for plus eller minus 14 timer.
Przesunięcie strefy czasowej musi należeć do zakresu plus lub minus 14 godzin.
Tidssoneforskyvningen må være innenfor pluss eller minus 14 timer.
Förskjutningen av tidszonen måste vara inom plus eller minus 14 timmar.
היסט אזור הזמן חייב להיות בטווח של פלוס או מינוס 14 שעות.
O deslocamento do fuso horário deve estar entre mais ou menos 14 horas.
Před použitím musíte tuto instanci objektu inicializovat.
U moet Initialize aanroepen voor dit objectexemplaar voordat u het gebruikt.
Meg kell hívnia az Initialize metódust erre az objektumpéldányra a példány használata előtt.
Tälle objektiesiintymälle on tehtävä Initialize-kutsu, ennen kuin esiintymää käytetään.
在使用此对象实例之前必须先调用 Initialize。
Bu nesne örneğini kullanmadan önce Initialize'ı çağırmanız gerekiyor.
Перед использованием этого экземпляра объекта необходимо вызвать для него метод Initialize.
يجب استدعاء التهيئة على مثيل هذا الكائن قبل استخدامه.
Prima di poter utilizzare questo oggetto è necessario chiamare Initialize su di esso.
Vous devez appeler Initialize dans l'instance de cet objet avant de l'utiliser.
このオブジェクト インスタンスを使用する前に、初期化を呼びなさなければなりません。
Sie müssen "Initialize" für diese Objektinstanz aufrufen, bevor Sie sie verwenden können.
사용하기 전에 이 개체 인스턴스에서 Initialize를 호출해야 합니다.
Πρέπει να καλέσετε το Initialize σε αυτήν την παρουσία του αντικειμένου πριν την χρησιμοποιήσετε.
Debe llamar Initialize en esta instancia de objeto antes de usarla.
您必須在此物件執行個體上呼叫 Initialize,才能使用它。
Du skal kalde Initialize på denne objektforekomst, før du bruger den.
Przed użyciem tego wystąpienia obiektu trzeba dla niego wywołać metodę Initialize.
Du må kalle opp initialisering på denne objektforekomsten før du bruker den.
Du måste anropa Initialize för den här objektinstansen innan du använder den.
עליך לקרוא ל- Initialize במופע אובייקט זה לפני השימוש בו.
É necessário chamar Initialize na instância desse objeto antes de usá-lo.
Deserializovaná hodnota člena <var>Member</var> ve třídě <var>Class Name</var> je mimo rozsah.
De gedeserialiseerde waarde van het lid <var>Member</var> in de klasse <var>Class Name</var> ligt buiten het bereik.
A(z) „<var>Class Name</var>” osztályban levő „<var>Member</var>” tag deszerializált értéke a megengedett tartományon kívül esik.
Luokan <var>Class Name</var> jäsenen <var>Member</var> arvo, jonka sarjoitus on poistettu, ei ole alueella.
类“<var>Class Name</var>”中的成员“<var>Member</var>”的反序列化的值超出范围。
"<var>Class Name</var>" sınıfındaki "<var>Member</var>" üyesinin serisi kaldırılmış değeri aralık dışında.
Десериализованное значение элемента "<var>Member</var>" в классе "<var>Class Name</var>" выходит за рамки диапазона.
Il valore deserializzato del membro "<var>Member</var>" nella classe "<var>Class Name</var>" non è compreso nell'intervallo valido.
القيمة الملغية الخاصة بالعضو "<var>Member</var>" في الفئة "<var>Class Name</var>" خارج النطاق.
La valeur désérialisée du membre "<var>Member</var>" dans la classe "<var>Class Name</var>" est hors limites.
クラス "<var>Class Name</var>" のメンバー "<var>Member</var>" の逆シリアル化された値が範囲外です。
Der deserialisierte Wert des Members "<var>Member</var>" in der Klasse "<var>Class Name</var>" liegt außerhalb des gültigen Bereichs.
"<var>Class Name</var>" 클래스에 있는 멤버 "<var>Member</var>"의 deserialize된 값이 범위를 벗어났습니다.
Η αποσειριοποιημένη τιμή του μέλους "<var>Member</var>" στην κλάση "<var>Class Name</var>" είναι εκτός περιοχής.
El valor deserializado del miembro "<var>Member</var>" en la clase "<var>Class Name</var>" está fuera de intervalo.
類別 "<var>Class Name</var>" 中成員 "<var>Member</var>" 的已還原序列化值不在範圍內。
Den deserialiserede værdi for medlemmet "<var>Member</var>" i klassen "<var>Class Name</var>" ligger uden for området.
Zdeserializowana wartość elementu członkowskiego <var>Member</var> w klasie <var>Class Name</var> jest poza zakresem.
Den deserialiserte verdien av medlemmet <var>Member</var> i klassen <var>Class Name</var> ligger utenfor området.
Det deserialiserade värdet för medlemmen <var>Member</var> i klassen <var>Class Name</var> ligger utanför giltigt intervall.
הערך שאינו ערוך בסידרה של הפריט "<var>Member</var>" במחלקה "<var>Class Name</var>" נמצא מחוץ לטווח.
O valor desserializado do membro "<var>Member</var>" na classe "<var>Class Name</var>" está fora do intervalo.
Došlo k chybě při deserializaci objektu. Serializovaná data jsou poškozená.
Er is een fout opgetreden tijdens het deserialiseren van het object. De geserialiseerde gegevens zijn beschadigd.
Hiba történt az objektum deszerializálásakor. A szerializált adatok sérültek.
Ilmeni virhe poistettaessa objektin sarjoitusta. Sarjoitetut tiedot ovat vioittuneita.
反序列化对象时发生错误。序列化的数据已损坏。
Nesnenin serisi kaldırılırken hata oluştu. Seri hale getirilmiş veriler bozuk.
При десериализации объекта произошла ошибка. Сериализованные данные повреждены.
Errore durante la serializzazione dell'oggetto. I dati serializzati sono danneggiati.
حدث خطأ أثناء إلغاء تسلسل الكائن. البيانات المتسلسلة تالفة.
Une erreur s'est produite lors de la désérialisation de l'objet. Les données sérialisées sont endommagées.
オブジェクトの逆シリアル化中にエラーが発生しました。シリアル化されたデータが壊れています。
Fehler beim Deserialisieren des Objekts. Die serialisierten Daten sind beschädigt.
개체를 deserialize하는 동안 오류가 발생했습니다. serialize된 데이터가 손상되었습니다.
Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την αποσειριοποίηση του αντικειμένου. Τα σειριοποιημένα δεδομένα είναι κατεστραμμένα.
Error al deserializar el objeto. Los datos serializados están dañados.
還原序列化此物件時發生錯誤。序列化資料已損毀。
Der opstod en fejl under deserialiseringen af objektet. De serialiserede data er beskadigede.
Wystąpił błąd podczas deserializacji obiektu. Dane serializowane są uszkodzone.
Det oppstod en feil under deserialisering av objektet. De serialiserte dataene er skadet.
Ett fel uppstod vid deserialisering av objektet. Serialiserade data är skadade.
אירעה שגיאה בעת ביטול העריכה בסידרה של האובייקט. הנתונים הערוכים בסידרה פגומים.
Erro durante a desserialização do objeto. Os dados serializados estão corrompidos.
Ve vyrovnávací paměti není k dispozici dostatek místa.
Onvoldoende ruimte beschikbaar in de buffer.
Nincs elegendő szabad terület a pufferben.
Puskurissa ei ole tarpeeksi tilaa käytettävissä.
缓冲区中的可用空间不足。
Arabellekte yeterli kullanılabilir alan yok.
Недостаточно свободного места в буфере.
Spazio nel buffer insufficiente.
لا توجد مساحة كافية متوفرة في المخزن المؤقت.
Espace disponible insuffisant dans la mémoire tampon.
Im Puffer ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden.
バッファーに使用できる十分な領域がありません。
버퍼에 사용할 수 있는 공간이 부족합니다.
Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στο buffer.
No hay suficiente espacio disponible en el búfer.
緩衝沒有足夠的空間。
Der er ikke tilstrækkelig plads til rådighed i bufferen.
Za mało dostępnego miejsca w buforze.
Ikke nok ledig plass i bufferen.
Det finns inte tillräckligt med ledigt diskutrymme i bufferten.
אין די שטח זמין במאגר.
Não há espaço suficiente disponível no buffer.
Objekt musí být typu DateTimeOffset.
Objecten moeten van het type DateTimeOffset zijn.
Az objektumnak DateTimeOffset típusúnak kell lennie.
Objektin tyypin on oltava DateTimeOffset.
对象的类型必须是 DateTimeOffset。
Nesne DateTimeOffset türünde olmalıdır.
Объект должен иметь тип DateTimeOffset.
L'oggetto deve essere di tipo DateTimeOffset.
يجب أن يكون الكائن من النوع DateTimeOffset.
L'objet doit être de type DateTimeOffset.
オブジェクトは DateTimeOffset 型でなければなりません。
Das Objekt muss den Typ DateTimeOffset haben.
개체는 DateTimeOffset 형식이어야 합니다.
Το αντικείμενο πρέπει να έχει τύπο DateTimeOffset.
El objeto debe ser del tipo DateTimeOffset.
Objektet skal være af typen DateTimeOffset.
物件必須屬於 DateTimeOffset 型別。
Obiekt musi być typu DateTimeOffset.
Objektet må være av typen DateTimeOffset.
Objektet måste vara av typen DateTimeOffset.
האובייקט חייב להיות מסוג DateTimeOffset.
O objeto deve ser do tipo DateTimeOffset.
Posun UTC u lokálního parametru dateTime neodpovídá argumentu offset.
De UTC-offset van de lokale dateTime-parameter komt niet overeen met het offsetargument.
Az UTC-hez képesti eltolás és a helyi időt megadó dateTime paraméter nem megfelelő az eltolási argumentumhoz.
Paikallisen dateTime-parametrin UTC-siirtymä ei vastaa offset-argumenttia.
本地 dateTime 参数的 UTC 偏移量与 offset 参数不匹配。
Yerel dateTime parametresinin UTC Uzaklığı uzaklık bağımsız değişkeniyle eşleşmiyor.
Смещение относительно времени по Гринвичу параметра локальных даты и времени не соответствует аргументу смещения.
L'offset dall'ora UTC del parametro dateTime locale non corrisponde all'argomento di offset.
لا تتطابق إزاحة UTC الخاصة بمعلمة dateTime المحلية مع وسيطة الإزاحة.
L'offset UTC du paramètre dateTime local ne correspond pas à l'argument offset.
ローカル dateTime パラメーターの UTC オフセットがオフセット引数と一致しません。
Der UTC-Offset des lokalen dateTime-Parameters stimmt nicht mit dem Offset-Argument überein.
로컬 dateTime 매개 변수의 UTC 오프셋이 오프셋 인수와 일치하지 않습니다.
Η μετατόπιση UTC της τοπικής παραμέτρου dateTime δεν συμφωνεί με το όρισμα μετατόπισης.
El desplazamiento de UTC del parámetro local dateTime no coincide con el argumento Desplazamiento.
UTC-forskydningen for den lokale dateTime-parameter svarer ikke til forskydningsargumentet.
本機 dateTime 參數的 UTC 位移與位移引數不相符。
Przesunięcie UTC lokalnego parametru dateTime nie jest zgodne z argumentem przesunięcia.
UTC-forskyvningen for den lokale dateTime-parameteren samsvarer ikke med forskyvningsargument.
UTC-förskjutningen för den lokala dateTime-parametern matchar inte förskjutningsargumentet.
היסט זמן עולמי מתואם (UTC) של פרמטר dateTime המקומי אינו מתאים לארגומנט ההיסט.
O Deslocamento UTC do parâmetro dateTime local não corresponde ao argumento de deslocamento.
Délka vyrovnávací paměti musí být menší než maximální hodnota UIntPtr platná pro danou platformu.
De lengte van de buffer moet kleiner zijn dan de maximale UIntPtr-waarde voor uw platform.
A puffer hosszának kisebbnek kell lennie az adott platformon megengedett maximális UIntPtr értéknél.
Puskurin pituuden on oltava pienempi kuin ympäristön suurin mahdollinen UIntPtr-arvo.
缓冲区的长度必须小于平台的最大 UIntPtr 值。
Arabellek uzunluğu platformunuzdaki en büyük UIntPtr değerinden küçük olmalıdır.
Длина буфера не может превышать максимальное значение UIntPtr для используемой платформы.
La lunghezza del buffer deve essere inferiore al valore UIntPtr massimo per la piattaforma in uso.
يجب أن يكون طول المخزن المؤقت أقل من الحد الأقصى لقيمة UIntPtr لنظامك الأساسي.
La longueur de la mémoire tampon doit être inférieure à la valeur maximale UIntPtr pour votre plateforme.
バッファーの長さには、プラットフォームの UIntPtr 値より少ない値を指定しなければなりません。
Die Länge des Puffers muss kleiner als der maximale UIntPtr-Wert für die Plattform sein.
버퍼의 길이는 플랫폼의 최대 UIntPtr 값보다 작아야 합니다.
Το μήκος του buffer πρέπει να είναι μικρότερο από τη μέγιστη τιμή του UIntPtr για την πλατφόρμα σας.
La longitud del búfer debe ser inferior al valor UIntPtr máximo para la plataforma.
Længden af bufferen skal være mindre end UIntPtr-maksimumværdien for platformen.
緩衝的長度必須少於使用平台 UIntPtr 的最大值。
Długość buforu musi być mniejsza niż maksymalna wartość UIntPtr dla danej platformy.
Lengden på bufferen må være mindre enn den maksimale UIntPtr-verdien for plattformen din.
Längden på bufferten måste vara mindre än det maximala UIntPtr-värdet på den plattform du använder.
אורך המאגר חייב להיות קטן מהערך המרבי של UIntPtr עבור הפלטפורמה שלך.
O comprimento do buffer deve ser menor que o valor máximo de UIntPtr para a plataforma.
Posun musí být v intervalu od -14 do +14 hodin.
Offset moet tussen plus of min 14,0 uur liggen.
Az eltolásnak plusz vagy mínusz 14 órán belül kell lennie.
Siirtymän on oltava enintään -14 - +14 tuntia.
偏移量必须在正负 14 小时之内。
Uzaklık artı/eksi 14 saat içinde olmalıdır.
Смещение должно быть в пределах плюс или минус 14 часов.
Il valore dell'offset deve essere compreso nell'intervallo da -14 a +14 ore.
يجب أن تكون الإزاحة في نطاق موجب أو سالب 14 ساعة.
L'offset doit être compris entre plus ou moins 14 heures.
オフセットはプラスまたはマイナス 14 時間以内でなければなりません。
Der Offset muss zwischen plus und minus 14 Stunden betragen.
오프셋은 -14에서 +14시간 사이여야 합니다.
Η μετατόπιση πρέπει να είναι εντός συν/πλην 14 ωρών.
Desplazamiento debe estar en más o menos 14 horas.
Forskydningen skal ligge inden for plus eller minus 14 timer.
位移必須介於正負 14 個小時之內。
Przesunięcie musi należeć do zakresu plus lub minus 14 godzin.
Forskyvningen må ligge innenfor pluss eller minus 14 timer.
Förskjutningen måste vara inom plus eller minus 14 timmar.
ההיסט חייב להיות בטווח של פלוס או מינוס 14 שעות.
O deslocamento deve estar entre mais ou menos 14 horas.
Posun musí být zadán v celých minutách.
Offset moeten in hele minuten worden opgegeven.
Az eltolást egész számú percben kell megadni.
Siirtymä on määritettävä kokonaisina minuutteina.
Uzaklık tam dakika değeri olarak belirtilmelidir.
必须使用整数分钟数指定偏移量。
Смещение должно быть указано в целых минутах.
L'offset deve essere specificato in minuti interi.
يجب أن يتم تحديد الإزاحة بالعدد الصحيح للدقائق.
L'offset doit être spécifié en minutes entières.
オフセットは整数の分数で指定する必要があります。
Der Offset muss in ganzen Minuten angegeben werden.
오프셋은 전체 분 내에서 지정해야 합니다.
Η μετατόπιση πρέπει να οριστεί σε ολόκληρα λεπτά.
Desplazamiento debe especificarse en minutos enteros.
Forskydningen skal angives i hele minutter.
位移必須以分鐘為單位指定。
Przesunięcie musi być określone w pełnych minutach.
Forskyvningen må være angitt i hele minutter.
Förskjutningen måste anges i hela minuter.
יש לציין את ההיסט בדקות שלמות.
O deslocamento deve ser especificado em minutos inteiros.
See catalog page for all messages.