The service
Messages on page
הודעת שינוי עבור ספריות קריטיות.
Wijzigingsmelding voor essentiële mappen.
關鍵目錄的變更告知。
Endringsvarsling for viktige mapper.
A kritikus könyvtárakra vonatkozó értesítés módosítása
Tärkeiden hakemistojen muutosilmoitus.
Kritik dizinler için Bildirimi değiştirin.
Изменить уведомление для важных каталогов.
Notifica delle modifiche per le directory fondamentali.
Notification de changement pour les répertoires critiques.
关键目录的更改通知。
تغيير "إعلام" الدلائل الضرورية.
重要なディレクトリの変更通知です。
Benachrichtigung für kritische Verzeichnisse ändern.
Změnit oznamování pro důležité adresáře
중요한 디렉터리에 대한 변경 알림입니다.
Αλλαγή της ειδοποίησης για κρίσιμους καταλόγους.
Cambiar la notificación para directorios importantes.
Ændringsbeskeder for kritiske mapper.
Zmień powiadomienie dla katalogów krytycznych.
Ändringsaviseringar för viktiga kataloger.
Alterar Notificação para diretórios críticos.
מופעל כאשר שורה נבחרת ב- GridView, לאחר השלמת הבחירה.
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer een rij wordt geselecteerd in de GridView (na de selectie).
在 GridView 中選取資料列,且選取已經完成時引發。
Starter når en rad velges i GridView etter at valget er fullført.
A GridView vezérlő egyik sorának kijelölésekor következik be, miután a kijelölés megtörtént.
Käynnistyy, kun GridView-kohteessa valitaan rivi ja valinta on valmis.
GridView'da satır seçildiğinde, seçim tamamlandıktan sonra harekete geçirilir.
Активируется, когда строка выбирается в GridView, после завершения выбора.
Generato quando una riga viene selezionata in GridView, al termine della selezione.
Se déclenche lorsqu'une ligne est sélectionnée dans le GridView, une fois la sélection effectuée.
在 GridView 中选择行时、在该选择操作完成后激发。
التشغيل عند تحديد صف في GridView، وذلك بعد اكتمال التحديد.
新しい行が GridView で選択されるときに、選択された後に発生します。
Wird bei der Auswahl einer Zeile in der GridView ausgelöst, nachdem der Auswahlvorgang abgeschlossen wurde.
Je generována při výběru řádku v prvku GridView, po dokončení výběru.
GridView에서 행을 선택한 후에 발생합니다.
Πυροδοτείται όταν επιλέγεται μια γραμμή στο GridView, μετά την ολοκλήρωση της επιλογής.
Se desencadena cuando se selecciona una fila en GridView, una vez completada la selección.
Udløses, når en række markeres i GridView, efter at markeringen er afsluttet.
Uruchamiany, jeśli po zakończeniu wybierania w widoku GridView zostanie wybrany wiersz.
Utlöses när en rad har markerats i GridView-vyn, efter att markeringen är klar.
Acionado quando uma linha é selecionada em GridView, após a seleção ser concluída.
כתובת ה- URL מכילה תיאור מפורט יותר של התמונה.
De URL die een gedetailleerdere beschrijving van de afbeelding bevat.
包含影像詳細描述的 URL。
URL-adressen inneholder en mer detaljert beskrivelse av bildet.
A kép részletesebb leírását tartalmazó URL-cím
Kuvan tarkemman kuvauksen sisältävä URL-osoite.
Görüntünün daha ayrıntılı bir açıklamasını içeren URL.
URL, содержащий более подробное описание изображения.
URL contenente una descrizione più dettagliata dell'immagine.
URL contenant une description plus détaillée de l'image.
包含更详细的图像说明的 URL。
عنوان URL الذي يحتوي على وصف أكثر تفصيلاً للصورة.
イメージの詳細説明を含む URL です。
Die URL, die eine detailliertere Beschreibung des Bildes enthält.
Adresa URL obsahující podrobnější popis obrázku
이미지에 대한 자세한 설명이 들어 있는 URL입니다.
Το URL που περιέχει μια πιο λεπτομερή περιγραφή της εικόνας.
Dirección URL que contiene una descripción más detallada de la imagen.
Den URL-adresse, der indeholder en mere detaljeret beskrivelse af billedet.
Adres URL zawierający bardziej szczegółowy opis obrazu.
Den URL som innehåller en mer detaljerad beskrivning av bilden.
A URL que contém uma descrição mais detalhada da imagem.
הפעולה שיש לבצע לאחר ההתנתקות.
De actie die moet worden uitgevoerd na het afmelden.
登出之後所要執行的動作。
Handlingen som skal utføres etter avloggingen.
A kijelentkezés után végrehajtandó művelet
Uloskirjautumisen jälkeen tehtävä toimi.
Oturum kapatıldıktan sonra gerçekleştirilecek işlem.
Действие, которое будет выполнено после выхода.
Azione da eseguire dopo la disconnessione.
Action à effectuer après la déconnexion.
在注销后执行的操作。
الإجراء الذي سيتم اتخاذه بعد تسجيل الخروج.
ログアウト後に実行する動作です。
Die Aktion, die nach der Abmeldung ausgeführt werden soll.
Akce, která má být provedena po odhlášení
로그아웃한 후에 수행할 동작입니다.
Η ενέργεια που θα εκτελεστεί μετά την αποσύνδεση.
Acción que se va a realizar después de que se haya cerrado la sesión.
Den handling, der skal foretages efter, at der er logget af.
Akcja, która będzie wykonywana po wylogowaniu.
Den åtgärd som ska utföras efter utloggningen.
A ação a ser executada após o logoff.
הטקסט שמתאר את רשימת החיבורים הקיימים לצרכנים.
De tekst van de beschrijving van de lijst met bestaande verbindingen met consumers.
描述現有消費者連接清單的文字。
Teksten som beskriver listen over eksisterende tilkoblinger til forbrukere.
A meglévő kapcsolatok listáját az ügyfelek számára leíró szöveg
Teksti, joka kuvaa aiemmin muodostettujen kuluttajayhteyksien luetteloa.
Varolan müşteri bağlantılarının listesini açıklayan metin.
Текст, который описывает список существующих соединений с потребителями.
Testo che descrive l'elenco di connessioni esistenti ai consumer.
Texte qui décrit la liste des connexions existantes aux consommateurs.
描述现有使用者连接列表的文本。
النص الذي يصف قائمة الاتصالات بالعملاء الموجودة.
コンシューマーへの既存の接続の一覧を記述するテキストです。
Der Text, der die Liste der vorhandenen Verbindungen mit Consumern beschreibt.
Text popisující seznam existujících připojení ke spotřebitelům
소비자에 대한 기존 연결 목록을 설명하는 텍스트입니다.
Το κείμενο που περιγράφει τη λίστα των συνδέσεων με προγράμματα-πελάτες που υπάρχουν ήδη.
Texto que describe a lista de conexiones existentes para los consumidores.
Den tekst, der beskriver listen over eksisterende forbrugerforbindelser.
Tekst opisujący listę istniejących połączeń z klientami.
Den text som beskriver listan på befintliga anslutningar till förbrukare.
O texto que descreve a lista de conexões existentes com os consumidores.
CreateUserWizardStep מותר רק בפקד CreateUserWizard.
CreateUserWizardStep is alleen toegestaan in een CreateUserWizard-besturingselement.
CreateUserWizardStep 只適用於 CreateUserWizard 控制項。
CreateUserWizardStep er bare tillatt i en CreateUserWizard-kontroll.
A CreateUserWizardStep osztály használata csak CreateUserWizard vezérlőben engedélyezett.
CreateUserWizardStep-vaihe sallitaan vain CreateUserWizard-ohjausobjektissa.
CreateUserWizardStep'e yalnızca CreateUserWizard denetiminde izin verilir.
CreateUserWizardStep можно использовать только в элементе управления CreateUserWizard.
CreateUserWizardStep è consentito solo in un controllo CreateUserWizard.
CreateUserWizardStep est autorisé uniquement dans un contrôle CreateUserWizard.
CreateUserWizardStep 只能在 CreateUserWizard 控件中使用。
CreateUserWizardStep مسموح به فقط في عنصر تحكم CreateUserWizard.
CreateUserWizardStep は CreateUserWizard コントロールでのみ許可されています。
CreateUserWizardStep ist nur in einem CreateUserWizard-Steuerelement zulässig.
Třída CreateUserWizardStep je povolena pouze v ovládacím prvku CreateUserWizard.
CreateUserWizardStep은 CreateUserWizard 컨트롤에만 사용할 수 있습니다.
Το CreateUserWizardStep επιτρέπεται μόνο σε ένα στοιχείο ελέγχου CreateUserWizard.
CreateUserWizardStep sólo se permite en un control CreateUserWizard.
CreateUserWizardStep er kun tilladt i et CreateUserWizard-objekt.
Element CreateUserWizardStep jest dozwolony tylko w formancie CreateUserWizard.
CreateUserWizardStep är endast tillåtet i en CreateUserWizard-kontroll.
CreateUserWizardStep só é permitido em um controle CreateUserWizard.
SubMenuStyleCollection יכול להכיל רק SubMenuStyles.
SubMenuStyleCollection kan alleen SubMenuStyles bevatten.
SubMenuStyleCollection 只能包含 SubMenuStyles。
SubMenuStyleCollection kan bare inneholde SubMenuStyles.
A SubMenuStyleCollection csak SubMenuStyles elemeket tartalmazhat.
SubMenuStyleCollection voi sisältää vain SubMenuStyles-tyylejä.
SubMenuStyleCollection yalnızca SubMenuStyles içerebilir.
Коллекция SubMenuStyleCollection может содержать только SubMenuStyles.
SubMenuStyleCollection può contenere solo SubMenuStyles.
SubMenuStyleCollection peut uniquement contenir SubMenuStyles.
SubMenuStyleCollection 只能包含 SubMenuStyles。
يمكن أن يحتوي SubMenuStyleCollection على SubMenuStyles فقط.
SubMenuStyleCollection は SubMenuStyles のみ含むことができます。
SubMenuStyleCollection kann nur SubMenuStyles enthalten.
SubMenuStyleCollection은 SubMenuStyles만 포함할 수 있습니다.
Το SubMenuStyleCollection μπορεί να περιέχει μόνο SubMenuStyles.
SubMenuStyleCollection sólo puede contener SubMenuStyles.
SubMenuStyleCollection kan kun indeholde SubMenuStyles.
Třída SubMenuStyleCollection může obsahovat pouze třídy SubMenuStyles.
Element SubMenuStyleCollection może zawierać tylko elementy SubMenuStyles.
SubMenuStyleCollection kan endast innehålla SubMenuStyles.
SubMenuStyleCollection só pode conter SubMenuStyles.
התכונה '<var>X</var>' אינה נתמכת על-ידי ההוראה '<var>Y</var>' בדף.
Het kenmerk <var>X</var> wordt niet ondersteund door de instructie <var>Y</var> in een pagina.
網頁中的 '<var>Y</var>' 指示詞不支援 '<var>X</var>' 屬性。
Attributtet <var>X</var> støttes ikke av direktivet <var>Y</var> på en side.
A(z) „<var>X</var>” attribútumot a lapokon nem támogatja a(z) „<var>Y</var>” utasítás.
Sivun direktiivi <var>Y</var> ei tue määritettä <var>X</var>.
'<var>X</var>' özniteliği sayfadaki '<var>Y</var>' yönergesi tarafından desteklenmiyor.
Атрибут '<var>X</var>' не поддерживается директивой '<var>Y</var>' на странице.
L'attributo '<var>X</var>' non è supportato dall'istruzione '<var>Y</var>' in una pagina.
L'attribut '<var>X</var>' n'est pas pris en charge par la directive '<var>Y</var>' dans une page.
'<var>X</var>' 属性はページの '<var>Y</var>' ディレクティブによってサポートされていません。
Das <var>X</var>-Attribut wird von der <var>Y</var>-Direktive auf einer Seite nicht unterstützt.
Atribut <var>X</var> není podporován direktivou <var>Y</var> na stránce.
페이지의 '<var>Y</var>' 지시문에서는 '<var>X</var>' 특성을 지원하지 않습니다.
Το χαρακτηριστικό '<var>X</var>' δεν υποστηρίζεται από την οδηγία '<var>Y</var>' σε μια σελίδα.
El atributo '<var>Y</var>' no es compatible con la directiva '<var>X</var>' en una página.
Attributten '<var>X</var>' understøttes ikke af direktivet '<var>Y</var>' på en side.
页中的“<var>Y</var>”指令不支持“<var>X</var>”特性。
Atrybut '<var>X</var>' nie jest obsługiwany przez dyrektywę '<var>Y</var>' na stronie.
Attributet <var>X</var> stöds inte av direktivet <var>Y</var> på en sida.
السمة '<var>X</var>' غير معتمدة من قبل التوجيه '<var>Y</var>' في إحدى الصفحات.
A diretiva '<var>Y</var>' não oferece suporte para o atributo '<var>X</var>' em uma página.
בקשות ממתינות בתור: <var>X</var>
Aanvragen in wachtrij: <var>X</var>
要求已進入佇列: <var>X</var>
Forespørsler i kø: <var>X</var>
A kérelem várólistán: <var>X</var>
Pyyntöjä jonossa: <var>X</var>
Sıraya alınan istekler: <var>X</var>
Запросов в очереди: <var>X</var>
Richieste accodate: <var>X</var>
Demandes mises en file d'attente : <var>X</var>
排队的请求: <var>X</var>
الطلبات التي تم وضعها في قائمة انتظار: <var>X</var>
キューに入れられた要求: <var>X</var>
Anforderungen in Warteschlange: <var>X</var>
Požadavky umístěné do fronty: <var>X</var>
큐에 대기 중인 요청 수: <var>X</var>
Αιτήσεις σε ουρά: <var>X</var>
Solicitudes en cola: <var>X</var>
Anmodninger, der er sat i kø: <var>X</var>
Liczba żądań w kolejce: <var>X</var>
Köade begäranden: <var>X</var>
Solicitações enfileiradas: <var>X</var>
הרכבות הפניה עבור גירסת ‎.NET Framework של היעד לא נמצאו; ודא שהן מותקנות או בחר גירסת יעד חוקית.
De verwijzings-assembly's voor de doelversie van .NET Framework zijn niet gevonden; controleer of ze zijn geïnstalleerd of selecteer een geldige doelversie.
找不到目標 .NET Framework 版本的參考組件; 請確認是否已安裝這些組件,或選擇有效的目標版本。
Finner ikke referansesamlinger for målversjonen av .NET Framework. Kontroller at de er installert, eller velg en gyldig målversjon.
Nem találhatók a célként megadott .NET-keretrendszerhez tartozó referenciaszerelvények. Győződjön meg arról, hogy telepítve vannak, vagy válasszon egy érvényes célverziót.
.NET Framework -kohdeversion viittauskokoonpanoja ei löytynyt. Varmista, että ne ovat asennettuina, tai valitse kelvollinen kohdeversio.
Hedef .NET Framework sürümü için başvuru derlemeleri bulunamadı; lütfen bunların yüklendiğinden emin olun veya geçerli bir hedef sürüm seçin.
Не найдена ссылка на сборки для целевой версии платформы .NET Framework. Убедитесь, что сборки установлены, или выберите допустимую целевую версию.
Impossibile trovare gli assembly di riferimento per la versione di .NET Framework di destinazione. Verificare che siano installati oppure selezionare una versione di destinazione valida.
Les assemblys de référence pour la version cible du .NET Framework introuvables ; vérifiez qu'ils sont installés ou sélectionnez une version cible valide.
找不到目标 .NET Framework 版本的引用程序集;请确保已安装这些程序集或选择有效的目标版本。
لم يتم العثور على تجميعات المراجع لإصدار .NET Framework الهدف؛ يرجى التأكد من تثبيتها أو تحديد إصدار هدف صالح.
ターゲット .NET Framework バージョン用の参照アセンブリが見つかりません。これらのアセンブリがインストールされていることを確認するか、有効なターゲット バージョンを選択してください。
Verweisassemblys für die Zielversion von .NET Framework wurden nicht gefunden; überprüfen Sie, ob sie installiert sind, oder wählen Sie eine gültige Zielversion aus.
Referenční sestavení pro cílovou verzi rozhraní .NET Framework nebyla nalezena. Zkontrolujte, zda jsou nainstalovaná, nebo vyberte platnou cílovou verzi.
대상 .NET Framework 버전에 대한 참조 어셈블리를 찾을 수 없습니다. 설치되어 있는지 확인하거나 유효한 대상 버전을 선택하십시오.
Δεν βρέθηκαν συγκροτήσεις αναφοράς για την έκδοση προορισμού του .NET Framework. Βεβαιωθείτε ότι είναι εγκατεστημένες ή επιλέξτε μια έγκυρη έκδοση προορισμού.
No se encuentran los ensamblados de referencia de la versión de .NET Framework de destino; asegúrese de que están instalados o seleccione una versión de destino válida.
Referenceassemblies til destinationsversionen af .NET Framework blev ikke fundet. Kontrollér, at de er installeret, eller vælg en gyldig destinationsversion.
Nie odnaleziono zestawów odwołań dla wersji docelowej programu .NET Framework; upewnij się, że są one zainstalowane lub wybierz prawidłową wersję docelową.
Det gick inte att hitta några referenssammansättningar för målversionen av .NET Framework. Kontrollera att de har installerats eller välj en giltig målversion.
Os assemblies de referência para a versão de destino do .NET Framework não foram encontrados; verifique se eles foram instalados ou selecione uma versão de destino válida.
See catalog page for all messages.