|
ה- TemplateControl שמארח פקד זה. |
|
De TemplateControl die als host van dit besturingselement optreedt. |
|
裝載此控制項的 TemplateControl。 |
|
TemplateControl som er vert for kontrollen. |
|
Az ennek a vezérlőnek helyet adó TemplateControl osztály |
|
Tätä ohjausobjektia isännöivä TemplateControl. |
|
Bu denetimi barındıran TemplateControl. |
|
TemplateControl, где размещен этот элемент управления. |
|
TemplateControl contenente questo controllo. |
|
TemplateControl qui héberge ce contrôle. |
|
承载此控件的 TemplateControl。 |
|
TemplateControl الذي يستضيف عنصر التحكم هذا. |
|
このコントロールをホストする TemplateControl です。 |
|
Das TemplateControl, das dieses Steuerelement enthält. |
|
Třída TemplateControl, která je hostitelem tohoto ovládacího prvku |
|
이 컨트롤을 호스팅하는 TemplateControl입니다. |
|
TemplateControl que hospeda este control. |
|
Το TemplateControl που φιλοξενεί αυτό το στοιχείο ελέγχου. |
|
Den TemplateControl, der skal være vært for objektet. |
|
Element TemplateControl zawierający ten formant. |
|
Den TemplateControl som innehåller kontrollen. |
|
O TemplateControl que hospeda esse controle. |
|
שמות משתמש אינם יכולים להחיל '\' כאשר הם ממופים אל 'userPrincipalName'. |
|
Gebruikersnamen mogen geen '\' bevatten, wanneer ze worden toegewezen aan 'userPrincipalName'. |
|
使用者名稱對應到 'userPrincipalName' 時不可以含有 '\'。 |
|
Brukernavn kan ikke inneholde tegnet \ når de tilordnes userPrincipalName. |
|
A felhasználónevek a „userPrincipalName” tulajdonsághoz való hozzárendelés esetén nem tartalmazhatnak „\” karaktert. |
|
Käyttäjänimet eivät saa sisältää merkkiä \, kun yhdistetään userPrincipalName-nimeen. |
|
Kullanıcı adları 'userPrincipalName' ile eşlendiğinde '\' içermemelidir. |
|
Имя пользователя не должно содержать '\', если оно сопоставляется 'userPrincipalName'. |
|
I nomi utente non possono contenere '\' quando sono mappati a 'userPrincipalName'. |
|
Les noms d'utilisateurs ne doivent pas contenir '\' lorsqu'ils sont mappés à 'userPrincipalName'. |
|
用户名在映射到“userPrincipalName”以后不得包含“\”。 |
|
يجب ألا تحتوي أسماء المستخدمين على '\' عند تعيينها إلى 'userPrincipalName'. |
|
'userPrincipalName' にマップされたとき、ユーザー名に '\' を使用することはできません。 |
|
Benutzernamen, die userPrincipalName zugeordnet sind, dürfen keine umgekehrten Schrägstriche (\) enthalten. |
|
Jména uživatelů nesmí obsahovat zpětné lomítko (\), jsou-li mapována na atribut userPrincipalName. |
|
'userPrincipalName'에 매핑할 때 사용자 이름에는 '\'가 포함되면 안 됩니다. |
|
Los nombres de usuario no deben contener '\' cuando se asignen a 'userPrincipalName'. |
|
Τα ονόματα χρήστη δεν μπορούν να περιέχουν '\' όταν έχουν αντιστοιχηθεί στο 'userPrincipalName'. |
|
Brugernavne må ikke indeholde '\', når de knyttes til 'userPrincipalName'. |
|
Nazwy użytkowników muszą zawierać znak '\', jeśli są mapowane na 'userPrincipalName'. |
|
Användarnamn kan inte innehålla \ om de mappas till userPrincipalName. |
|
Os nomes de usuário não devem conter '\' quando mapeados para 'userPrincipalName'. |
|
סוג לחצני הפעלים עבור כל רכיב Web Part כאשר הם מעובדים בשורת הפעלים. |
|
Het type van de opdrachtknoppen voor de verschillende webonderdelen, wanneer deze worden weergegeven in de opdrachtbalk. |
|
呈現在動詞列時,每個 Web 組件的動詞命令按鈕型別。 |
|
Typen for verbknappene for webdelene når de vises på verblinjen. |
|
Az egyes kijelzőkhöz tartozó műveletgombok típusa a műveletek sávjában való megjelenítéskor |
|
Kunkin WWW-osan verbitoimintopainikkeiden tyyli verbitoimintopalkissa. |
|
Her bir Web Bölümü için, fiil çubuğunda işlenirken kullanılan fiil düğmelerinin türü. |
|
Тип кнопок команд для каждой веб-части при визуализации в окне команд. |
|
Tipo dei pulsanti dei verbi per ogni Web part quando ne viene eseguito il rendering nella barra dei verbi. |
|
Type des boutons des verbes lors du rendu de chaque WebPart dans la barre des verbes. |
|
每个 Web 部件的谓词按钮在谓词栏中呈现时的类型。 |
|
نوع أزرار الفعل لكل "جزء ويب" عند تقديمها في شريط الفعل. |
|
動詞バーに表示されるときの各 Web パーツの動詞ボタンの種類です。 |
|
Der Typ der Verbschaltflächen für die einzelnen WebParts bei der Wiedergabe in der Verbleiste. |
|
Typ tlačítek příkazů pro každou webovou část, jsou-li vykreslována v panelu příkazů |
|
동사 표시줄에 렌더링할 때 각 웹 파트에 대한 동사 단추의 형식입니다. |
|
Tipo de los botones de verbos para cada elemento Web cuando se procesen en la barra de verbos. |
|
Ο τύπος των κουμπιών ενέργειας του τμήματος Web μετά την απόδοσή του στη γραμμή ενεργειών. |
|
Typen af verbumknapper for hver webdel, når de gengives i verbumlinjen. |
|
Typ przycisków zleceń dla każdej części sieci Web w przypadku odwzorowania na pasku zleceń. |
|
Vilken typ av verbknappar som ska visas för varje webbdel i verblisten. |
|
O tipo de botões de verbo para cada Web Part quando processada na barra de verbos. |
|
מימין לשמאל |
|
Van rechts naar links |
|
由右至左 |
|
Høyre mot venstre |
|
Jobbról balra |
|
Oikealta vasemmalle |
|
Sağdan Sola |
|
Справа налево |
|
Da destra a sinistra |
|
De droite à gauche |
|
从右到左 |
|
من اليمين لليسار |
|
右から左 |
|
Von rechts nach links |
|
Zprava doleva |
|
오른쪽에서 왼쪽으로 |
|
De derecha a izquierda |
|
Από δεξιά προς τα αριστερά |
|
Højre til venstre |
|
Od prawej do lewej |
|
Höger till vänster |
|
Direita para Esquerda |
|
ActiveViewIndex חייב להיות קטן מ- Views.Count ולפחות -1. |
|
De ActiveViewIndex moet kleiner zijn dan Views.Count en ten minste -1 bedragen. |
|
ActiveViewIndex 必須小於 Views.Count 且至少必須是 -1。 |
|
ActiveViewIndex må være mindre enn Views.Count og minst -1. |
|
Az ActiveViewIndex tulajdonság értékének kevesebbnek kell lennie, mint a Views.Count értéke, és legalább -1-nek kell lennie. |
|
ActiveViewIndex-arvon on oltava pienempi kuin Views.Count ja vähintään -1. |
|
ActiveViewIndex, Views.Count sayısından küçük ve en az -1 olmalıdır. |
|
ActiveViewIndex должен быть меньше чем Views.Count и не меньше -1. |
|
ActiveViewIndex deve essere minore di Views.Count e maggiore o uguale a -1. |
|
Le ActiveViewIndex doit être inférieur à Views.Count et au moins à -1. |
|
ActiveViewIndex 必须小于 Views.Count 并且至少为 -1。 |
|
يجب أن تكون قيمة ActiveViewIndex أقل من Views.Count وتساوي -1 على الأقل. |
|
ActiveViewIndex は Views.Count よりも小さい値で、最低 -1 でなければなりません。 |
|
ActiveViewIndex muss kleiner als Views.Count und mindestens -1 sein. |
|
Hodnota vlastnosti ActiveViewIndex musí být menší než hodnota Views.Count a větší nebo rovna -1. |
|
ActiveViewIndex는 Views.Count보다 작아야 하고 적어도 -1이어야 합니다. |
|
ActiveViewIndex debe ser menor que Views.Count y ser al menos -1. |
|
Το ActiveViewIndex πρέπει να είναι μικρότερο από το Views.Count και τουλάχιστον -1. |
|
ActiveViewIndex skal være mindre end Views.Count og mindst -1. |
|
Wartość ActiveViewIndex musi być mniejsza od wartości Views.Count i wynosić co najmniej -1. |
|
ActiveViewIndex måste vara mindre än Views.Count, och minst -1. |
|
ActiveViewIndex deve ser menor do que Views.Count e, no mínimo, -1. |
|
אין אפשרות להשתמש ב- CachePolicy, מאחר שהפקד אינו מאוחסן במטמון. |
|
CachePolicy kan niet worden gebruikt, aangezien het besturingselement niet in de cache wordt opgeslagen. |
|
無法使用 CachePolicy,因為控制項不在快取中。 |
|
Kan ikke bruke CachePolicy fordi kontrollen ikke hurtigbufres. |
|
A CachePolicy tulajdonság nem használható, mert a vezérlőn nem történik gyorsítótárazás. |
|
CachePolicy-kohdetta ei voi käyttää, koska ohjausobjekti ei ole välimuistissa. |
|
Denetim önbelleğe alınmadığından CachePolicy kullanılamaz. |
|
CachePolicy невозможно использовать, так как элемент управления не кэшируется. |
|
Impossibile utilizzare CachePolicy poiché il controllo non viene memorizzati nella cache. |
|
Impossible d'utiliser le CachePolicy puisque le contrôle n'est pas mis en cache. |
|
没有缓存控件,因此无法使用 CachePolicy。 |
|
لا يمكن استخدام CachePolicy، نظرًا لعدم تخزين عنصر التحكم مؤقتًا. |
|
コントロールがキャッシュされていないので、CachePolicy を使用できません。 |
|
Die CachePolicy kann nicht verwendet werden, da das Steuerelement nicht zwischengespeichert wird. |
|
Vlastnost CachePolicy nelze použít, protože ovládací prvek není ukládán do mezipaměti. |
|
컨트롤이 캐시되고 있지 않으므로 CachePolicy를 사용할 수 없습니다. |
|
No se puede utilizar CachePolicy, porque el control no se está almacenando en la caché. |
|
Δεν είναι δυνατή η χρήση του CachePolicy επειδή το στοιχείο ελέγχου δεν αποθηκεύεται στο cache. |
|
CachePolicy kan ikke anvendes, da objektet ikke cachelagres. |
|
Nie można używać zasad CachePolicy, ponieważ nie jest wykonywane buforowanie formantu. |
|
Det går inte att använda denna CachePolicy eftersom kontrollen inte cachelagras. |
|
A CachePolicy não pode ser usada, pois o controle não está no cache. |
|
הטקסט שבו יש להשתמש בלחצן הדף הראשון. |
|
De tekst die moet worden gebruikt voor de knop voor de eerste pagina. |
|
用於第一頁按鈕上的文字。 |
|
Teksten som skal brukes på første side-knapp. |
|
Az első lap gombján megjelenítendő szöveg |
|
Ensimmäisen sivun painikkeen teksti. |
|
İlk sayfa düğmesinde kullanılacak metin. |
|
Текст, который будет использоваться на кнопке первой страницы. |
|
Testo da utilizzare per il pulsante Prima pagina. |
|
Texte à utiliser sur le bouton de première page. |
|
在“第一页”按钮上使用的文本。 |
|
النص الذي يتم استخدامه على زر "الصفحة التالية". |
|
[最初のページ] ボタンに使用されるテキストです。 |
|
Der Text, der für die Schaltfläche zur ersten Seite verwendet werden soll. |
|
Text na tlačítku pro přechod na první stránku |
|
[첫 페이지] 단추에 사용할 텍스트입니다. |
|
Texto que se va a utilizar en el botón de primera página. |
|
Το κείμενο που θα χρησιμοποιηθεί για το κουμπί της πρώτης σελίδας. |
|
Den tekst, der skal bruges på knappen Første side. |
|
Tekst, który będzie wyświetlany na przycisku pierwszej strony. |
|
Den text som ska användas på knappen Första sidan. |
|
O texto a ser usado no botão de primeira página. |
|
פעולה זו מחייבת מצב קו צינור משולב של IIS. |
|
Voor deze bewerking is de geïntegreerde IIS-pipeline-modus vereist. |
|
這項作業需要 IIS Integrated 管線模式。 |
|
Denne operasjonen krever integrert pipeline-modus i IIS. |
|
Ehhez a művelethez az IIS integrált feldolgozási soros módja szükséges. |
|
Tämä toiminto edellyttää IIS:n integroitua putkitilaa. |
|
Bu işlem için IIS tümleşik ardışık düzen modu gerekiyor. |
|
Для этой операции необходим интегрированный режим конвейера служб IIS. |
|
Questa operazione richiede la modalità di pipeline integrata di IIS. |
|
Cette opération requiert le mode pipeline intégré IIS. |
|
此操作要求使用 IIS 集成管线模式。 |
|
تتطلب هذه العملية وضع خط إنتاج IIS المتكامل. |
|
この操作を実行するには、IIS 統合パイプライン モードが必要です。 |
|
Für diesen Vorgang muss der integrierte Pipelinemodus von IIS verwendet werden. |
|
Tato operace vyžaduje integrovaný režim kanálu IIS. |
|
이 작업은 IIS 통합 파이프라인 모드에서만 수행됩니다. |
|
Esta operación requiere el modo de canalización integrada de IIS. |
|
Αυτή η λειτουργία απαιτεί ενσωματωμένη λειτουργία διοχέτευσης IIS. |
|
Denne handling kræver integreret pipelinetilstand i IIS. |
|
W przypadku tej operacji wymagany jest tryb zintegrowanego potoku usług IIS. |
|
Den här åtgärden kräver IIS-integrerat pipeline-läge. |
|
Essa operação exige o modo de pipeline integrado do IIS. |
|
לא קיימת נקודת חיבור של ספק '<var>X</var>' ב- '<var>Y</var>'. |
|
Er is geen providerverbindingspunt <var>X</var> bij <var>Y</var>. |
|
'<var>Y</var>' 上沒有提供者連接點 '<var>X</var>'。 |
|
Det finnes ikke et tilkoblingspunkt <var>X</var> for leverandør for <var>Y</var>. |
|
A következőn nincs „<var>X</var>” szolgáltatói csatlakozási pont: „<var>Y</var>”. |
|
Palvelun yhteyspistettä <var>X</var> kohteessa <var>Y</var> ei ole. |
|
'<var>Y</var>' üzerinde '<var>X</var>' sağlayıcı bağlantı noktası yok. |
|
Нет точки подключения поставщика '<var>X</var>' в '<var>Y</var>'. |
|
Nessun punto di connessione provider '<var>X</var>' disponibile su '<var>Y</var>'. |
|
Il n'existe aucun point de connexion fournisseur '<var>X</var>' sur '<var>Y</var>'. |
|
“<var>Y</var>”上没有提供者连接点“<var>X</var>”。 |
|
لا توجد نقطة اتصال موفر '<var>X</var>' في '<var>Y</var>'. |
|
Es ist kein Anbieterverbindungspunkt <var>X</var> für <var>Y</var> vorhanden. |
|
V <var>Y</var> neexistuje přípojný bod zprostředkovatele <var>X</var>. |
|
'<var>Y</var>'에 공급자 연결 지점 '<var>X</var>'이(가) 없습니다. |
|
No hay ningún punto de conexión del proveedor '<var>X</var>' en '<var>Y</var>'. |
|
Δεν υπάρχει σημείο σύνδεσης υπηρεσίας παροχής '<var>X</var>' στο '<var>Y</var>'. |
|
Der er intet providerforbindelsespunkt '<var>X</var>' på '<var>Y</var>'. |
|
'<var>Y</var>' 上にプロバイダー接続ポイント '<var>X</var>' はありません。 |
|
Brak punktu połączenia dostawcy '<var>X</var>' w '<var>Y</var>'. |
|
Provideranslutningspunkten <var>X</var> på <var>Y</var> finns inte. |
|
Não há um ponto de conexão do provedor '<var>X</var>' em '<var>Y</var>'. |
|
שם מסד הנתונים אינו Null או ריק אם סוג מצב ההפעלה הוא SessionStateType.Custom. |
|
De databasenaam mag niet null of leeg zijn als het type sessiestatus SessionStateType.Custom is. |
|
如果工作階段狀態型別是 SessionStateType.Custom,則資料庫名稱不能是 null 或空白。 |
|
Databasenavnet kan ikke være null eller tomt hvis øktstatustypen er SessionStateType.Custom. |
|
Az adatbázis neve nem lehet null vagy üres, ha a munkamenet-állapot típusa SessionStateType.Custom. |
|
Tietokannan nimi ei voi olla null tai tyhjä, jos istunnon tilan laji on SessionStateType.Custom. |
|
Oturum durumunun türü SessionStateType.Custom olduğunda veritabanı adı null veya boş olamaz. |
|
Имя базы данных не может быть пустым или иметь значение null, если используется тип сеанса SessionStateType.Custom. |
|
Il nome di database non può essere null o vuoto se il tipo di stato sessione è SessionStateType.Custom. |
|
Le nom de base de données ne peut pas être Null ou vide si le type d'état de session est SessionStateType.Custom. |
|
如果会话状态类型为 SessionStateType.Custom,则数据库名称不能为 null 或者为空。 |
|
لا يمكن أن يكون اسم قاعدة البيانات فارغًا أو خاليًا إذا كان نوع حالة جلسة العمل هو SessionStateType.Custom. |
|
セッション状態の型が SessionStateType.Custom である場合、データベース名を null または空にすることはできません。 |
|
Der Datenbankname darf nicht NULL oder leer sein, wenn der Sitzungszustandstyp SessionStateType.Custom ist. |
|
Název databáze nemůže obsahovat hodnotu Null nebo být prázdný, pokud je typem stavu relace SessionStateType.Custom. |
|
세션 상태 형식이 SessionStateType.Custom인 경우에는 데이터베이스 이름이 null이거나 비어 있을 수 없습니다. |
|
El nombre de la base de datos no puede ser nulo ni estar vacío si el tipo de estado de la sesión es SessionStateType.Custom. |
|
Το όνομα της βάσης δεδομένων δεν μπορεί να είναι null ή κενό αν ο τύπος της κατάστασης περιόδου λειτουργίας είναι SessionStateType.Custom. |
|
Databasenavnet må ikke være null eller tomt, hvis sessionstilstandstypen er SessionStateType.Custom. |
|
Nazwa bazy danych nie może być wartością zerową i nie może być pusta, jeśli typ stanu sesji to SessionStateType.Custom. |
|
Databasens namn kan inte vara null eller tomt om sessionstillståndstypen är SessionStateType.Custom. |
|
O nome do banco de dados não pode ser nulo ou vazio se o tipo de estado de sessão for SessionStateType.Custom. |