![](/img/flags/he.png) |
ה- TemplateControl שמארח פקד זה. |
![](/img/flags/nl.png) |
De TemplateControl die als host van dit besturingselement optreedt. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
裝載此控制項的 TemplateControl。 |
![](/img/flags/no.png) |
TemplateControl som er vert for kontrollen. |
![](/img/flags/hu.png) |
Az ennek a vezérlőnek helyet adó TemplateControl osztály |
![](/img/flags/fi.png) |
Tätä ohjausobjektia isännöivä TemplateControl. |
![](/img/flags/tr.png) |
Bu denetimi barındıran TemplateControl. |
![](/img/flags/ru.png) |
TemplateControl, где размещен этот элемент управления. |
![](/img/flags/it.png) |
TemplateControl contenente questo controllo. |
![](/img/flags/fr.png) |
TemplateControl qui héberge ce contrôle. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
承载此控件的 TemplateControl。 |
![](/img/flags/ar.png) |
TemplateControl الذي يستضيف عنصر التحكم هذا. |
![](/img/flags/ja.png) |
このコントロールをホストする TemplateControl です。 |
![](/img/flags/de.png) |
Das TemplateControl, das dieses Steuerelement enthält. |
![](/img/flags/cs.png) |
Třída TemplateControl, která je hostitelem tohoto ovládacího prvku |
![](/img/flags/ko.png) |
이 컨트롤을 호스팅하는 TemplateControl입니다. |
![](/img/flags/es.png) |
TemplateControl que hospeda este control. |
![](/img/flags/el.png) |
Το TemplateControl που φιλοξενεί αυτό το στοιχείο ελέγχου. |
![](/img/flags/da.png) |
Den TemplateControl, der skal være vært for objektet. |
![](/img/flags/pl.png) |
Element TemplateControl zawierający ten formant. |
![](/img/flags/sv.png) |
Den TemplateControl som innehåller kontrollen. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O TemplateControl que hospeda esse controle. |
![](/img/flags/he.png) |
שמות משתמש אינם יכולים להחיל '\' כאשר הם ממופים אל 'userPrincipalName'. |
![](/img/flags/nl.png) |
Gebruikersnamen mogen geen '\' bevatten, wanneer ze worden toegewezen aan 'userPrincipalName'. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
使用者名稱對應到 'userPrincipalName' 時不可以含有 '\'。 |
![](/img/flags/no.png) |
Brukernavn kan ikke inneholde tegnet \ når de tilordnes userPrincipalName. |
![](/img/flags/hu.png) |
A felhasználónevek a „userPrincipalName” tulajdonsághoz való hozzárendelés esetén nem tartalmazhatnak „\” karaktert. |
![](/img/flags/fi.png) |
Käyttäjänimet eivät saa sisältää merkkiä \, kun yhdistetään userPrincipalName-nimeen. |
![](/img/flags/tr.png) |
Kullanıcı adları 'userPrincipalName' ile eşlendiğinde '\' içermemelidir. |
![](/img/flags/ru.png) |
Имя пользователя не должно содержать '\', если оно сопоставляется 'userPrincipalName'. |
![](/img/flags/it.png) |
I nomi utente non possono contenere '\' quando sono mappati a 'userPrincipalName'. |
![](/img/flags/fr.png) |
Les noms d'utilisateurs ne doivent pas contenir '\' lorsqu'ils sont mappés à 'userPrincipalName'. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
用户名在映射到“userPrincipalName”以后不得包含“\”。 |
![](/img/flags/ar.png) |
يجب ألا تحتوي أسماء المستخدمين على '\' عند تعيينها إلى 'userPrincipalName'. |
![](/img/flags/ja.png) |
'userPrincipalName' にマップされたとき、ユーザー名に '\' を使用することはできません。 |
![](/img/flags/de.png) |
Benutzernamen, die userPrincipalName zugeordnet sind, dürfen keine umgekehrten Schrägstriche (\) enthalten. |
![](/img/flags/cs.png) |
Jména uživatelů nesmí obsahovat zpětné lomítko (\), jsou-li mapována na atribut userPrincipalName. |
![](/img/flags/ko.png) |
'userPrincipalName'에 매핑할 때 사용자 이름에는 '\'가 포함되면 안 됩니다. |
![](/img/flags/es.png) |
Los nombres de usuario no deben contener '\' cuando se asignen a 'userPrincipalName'. |
![](/img/flags/el.png) |
Τα ονόματα χρήστη δεν μπορούν να περιέχουν '\' όταν έχουν αντιστοιχηθεί στο 'userPrincipalName'. |
![](/img/flags/da.png) |
Brugernavne må ikke indeholde '\', når de knyttes til 'userPrincipalName'. |
![](/img/flags/pl.png) |
Nazwy użytkowników muszą zawierać znak '\', jeśli są mapowane na 'userPrincipalName'. |
![](/img/flags/sv.png) |
Användarnamn kan inte innehålla \ om de mappas till userPrincipalName. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Os nomes de usuário não devem conter '\' quando mapeados para 'userPrincipalName'. |
![](/img/flags/he.png) |
סוג לחצני הפעלים עבור כל רכיב Web Part כאשר הם מעובדים בשורת הפעלים. |
![](/img/flags/nl.png) |
Het type van de opdrachtknoppen voor de verschillende webonderdelen, wanneer deze worden weergegeven in de opdrachtbalk. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
呈現在動詞列時,每個 Web 組件的動詞命令按鈕型別。 |
![](/img/flags/no.png) |
Typen for verbknappene for webdelene når de vises på verblinjen. |
![](/img/flags/hu.png) |
Az egyes kijelzőkhöz tartozó műveletgombok típusa a műveletek sávjában való megjelenítéskor |
![](/img/flags/fi.png) |
Kunkin WWW-osan verbitoimintopainikkeiden tyyli verbitoimintopalkissa. |
![](/img/flags/tr.png) |
Her bir Web Bölümü için, fiil çubuğunda işlenirken kullanılan fiil düğmelerinin türü. |
![](/img/flags/ru.png) |
Тип кнопок команд для каждой веб-части при визуализации в окне команд. |
![](/img/flags/it.png) |
Tipo dei pulsanti dei verbi per ogni Web part quando ne viene eseguito il rendering nella barra dei verbi. |
![](/img/flags/fr.png) |
Type des boutons des verbes lors du rendu de chaque WebPart dans la barre des verbes. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
每个 Web 部件的谓词按钮在谓词栏中呈现时的类型。 |
![](/img/flags/ar.png) |
نوع أزرار الفعل لكل "جزء ويب" عند تقديمها في شريط الفعل. |
![](/img/flags/ja.png) |
動詞バーに表示されるときの各 Web パーツの動詞ボタンの種類です。 |
![](/img/flags/de.png) |
Der Typ der Verbschaltflächen für die einzelnen WebParts bei der Wiedergabe in der Verbleiste. |
![](/img/flags/cs.png) |
Typ tlačítek příkazů pro každou webovou část, jsou-li vykreslována v panelu příkazů |
![](/img/flags/ko.png) |
동사 표시줄에 렌더링할 때 각 웹 파트에 대한 동사 단추의 형식입니다. |
![](/img/flags/es.png) |
Tipo de los botones de verbos para cada elemento Web cuando se procesen en la barra de verbos. |
![](/img/flags/el.png) |
Ο τύπος των κουμπιών ενέργειας του τμήματος Web μετά την απόδοσή του στη γραμμή ενεργειών. |
![](/img/flags/da.png) |
Typen af verbumknapper for hver webdel, når de gengives i verbumlinjen. |
![](/img/flags/pl.png) |
Typ przycisków zleceń dla każdej części sieci Web w przypadku odwzorowania na pasku zleceń. |
![](/img/flags/sv.png) |
Vilken typ av verbknappar som ska visas för varje webbdel i verblisten. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O tipo de botões de verbo para cada Web Part quando processada na barra de verbos. |
![](/img/flags/he.png) |
מימין לשמאל |
![](/img/flags/nl.png) |
Van rechts naar links |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
由右至左 |
![](/img/flags/no.png) |
Høyre mot venstre |
![](/img/flags/hu.png) |
Jobbról balra |
![](/img/flags/fi.png) |
Oikealta vasemmalle |
![](/img/flags/tr.png) |
Sağdan Sola |
![](/img/flags/ru.png) |
Справа налево |
![](/img/flags/it.png) |
Da destra a sinistra |
![](/img/flags/fr.png) |
De droite à gauche |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
从右到左 |
![](/img/flags/ar.png) |
من اليمين لليسار |
![](/img/flags/ja.png) |
右から左 |
![](/img/flags/de.png) |
Von rechts nach links |
![](/img/flags/cs.png) |
Zprava doleva |
![](/img/flags/ko.png) |
오른쪽에서 왼쪽으로 |
![](/img/flags/es.png) |
De derecha a izquierda |
![](/img/flags/el.png) |
Από δεξιά προς τα αριστερά |
![](/img/flags/da.png) |
Højre til venstre |
![](/img/flags/pl.png) |
Od prawej do lewej |
![](/img/flags/sv.png) |
Höger till vänster |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Direita para Esquerda |
![](/img/flags/he.png) |
ActiveViewIndex חייב להיות קטן מ- Views.Count ולפחות -1. |
![](/img/flags/nl.png) |
De ActiveViewIndex moet kleiner zijn dan Views.Count en ten minste -1 bedragen. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
ActiveViewIndex 必須小於 Views.Count 且至少必須是 -1。 |
![](/img/flags/no.png) |
ActiveViewIndex må være mindre enn Views.Count og minst -1. |
![](/img/flags/hu.png) |
Az ActiveViewIndex tulajdonság értékének kevesebbnek kell lennie, mint a Views.Count értéke, és legalább -1-nek kell lennie. |
![](/img/flags/fi.png) |
ActiveViewIndex-arvon on oltava pienempi kuin Views.Count ja vähintään -1. |
![](/img/flags/tr.png) |
ActiveViewIndex, Views.Count sayısından küçük ve en az -1 olmalıdır. |
![](/img/flags/ru.png) |
ActiveViewIndex должен быть меньше чем Views.Count и не меньше -1. |
![](/img/flags/it.png) |
ActiveViewIndex deve essere minore di Views.Count e maggiore o uguale a -1. |
![](/img/flags/fr.png) |
Le ActiveViewIndex doit être inférieur à Views.Count et au moins à -1. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
ActiveViewIndex 必须小于 Views.Count 并且至少为 -1。 |
![](/img/flags/ar.png) |
يجب أن تكون قيمة ActiveViewIndex أقل من Views.Count وتساوي -1 على الأقل. |
![](/img/flags/ja.png) |
ActiveViewIndex は Views.Count よりも小さい値で、最低 -1 でなければなりません。 |
![](/img/flags/de.png) |
ActiveViewIndex muss kleiner als Views.Count und mindestens -1 sein. |
![](/img/flags/cs.png) |
Hodnota vlastnosti ActiveViewIndex musí být menší než hodnota Views.Count a větší nebo rovna -1. |
![](/img/flags/ko.png) |
ActiveViewIndex는 Views.Count보다 작아야 하고 적어도 -1이어야 합니다. |
![](/img/flags/es.png) |
ActiveViewIndex debe ser menor que Views.Count y ser al menos -1. |
![](/img/flags/el.png) |
Το ActiveViewIndex πρέπει να είναι μικρότερο από το Views.Count και τουλάχιστον -1. |
![](/img/flags/da.png) |
ActiveViewIndex skal være mindre end Views.Count og mindst -1. |
![](/img/flags/pl.png) |
Wartość ActiveViewIndex musi być mniejsza od wartości Views.Count i wynosić co najmniej -1. |
![](/img/flags/sv.png) |
ActiveViewIndex måste vara mindre än Views.Count, och minst -1. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
ActiveViewIndex deve ser menor do que Views.Count e, no mínimo, -1. |
![](/img/flags/he.png) |
אין אפשרות להשתמש ב- CachePolicy, מאחר שהפקד אינו מאוחסן במטמון. |
![](/img/flags/nl.png) |
CachePolicy kan niet worden gebruikt, aangezien het besturingselement niet in de cache wordt opgeslagen. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
無法使用 CachePolicy,因為控制項不在快取中。 |
![](/img/flags/no.png) |
Kan ikke bruke CachePolicy fordi kontrollen ikke hurtigbufres. |
![](/img/flags/hu.png) |
A CachePolicy tulajdonság nem használható, mert a vezérlőn nem történik gyorsítótárazás. |
![](/img/flags/fi.png) |
CachePolicy-kohdetta ei voi käyttää, koska ohjausobjekti ei ole välimuistissa. |
![](/img/flags/tr.png) |
Denetim önbelleğe alınmadığından CachePolicy kullanılamaz. |
![](/img/flags/ru.png) |
CachePolicy невозможно использовать, так как элемент управления не кэшируется. |
![](/img/flags/it.png) |
Impossibile utilizzare CachePolicy poiché il controllo non viene memorizzati nella cache. |
![](/img/flags/fr.png) |
Impossible d'utiliser le CachePolicy puisque le contrôle n'est pas mis en cache. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
没有缓存控件,因此无法使用 CachePolicy。 |
![](/img/flags/ar.png) |
لا يمكن استخدام CachePolicy، نظرًا لعدم تخزين عنصر التحكم مؤقتًا. |
![](/img/flags/ja.png) |
コントロールがキャッシュされていないので、CachePolicy を使用できません。 |
![](/img/flags/de.png) |
Die CachePolicy kann nicht verwendet werden, da das Steuerelement nicht zwischengespeichert wird. |
![](/img/flags/cs.png) |
Vlastnost CachePolicy nelze použít, protože ovládací prvek není ukládán do mezipaměti. |
![](/img/flags/ko.png) |
컨트롤이 캐시되고 있지 않으므로 CachePolicy를 사용할 수 없습니다. |
![](/img/flags/es.png) |
No se puede utilizar CachePolicy, porque el control no se está almacenando en la caché. |
![](/img/flags/el.png) |
Δεν είναι δυνατή η χρήση του CachePolicy επειδή το στοιχείο ελέγχου δεν αποθηκεύεται στο cache. |
![](/img/flags/da.png) |
CachePolicy kan ikke anvendes, da objektet ikke cachelagres. |
![](/img/flags/pl.png) |
Nie można używać zasad CachePolicy, ponieważ nie jest wykonywane buforowanie formantu. |
![](/img/flags/sv.png) |
Det går inte att använda denna CachePolicy eftersom kontrollen inte cachelagras. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
A CachePolicy não pode ser usada, pois o controle não está no cache. |
![](/img/flags/he.png) |
הטקסט שבו יש להשתמש בלחצן הדף הראשון. |
![](/img/flags/nl.png) |
De tekst die moet worden gebruikt voor de knop voor de eerste pagina. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
用於第一頁按鈕上的文字。 |
![](/img/flags/no.png) |
Teksten som skal brukes på første side-knapp. |
![](/img/flags/hu.png) |
Az első lap gombján megjelenítendő szöveg |
![](/img/flags/fi.png) |
Ensimmäisen sivun painikkeen teksti. |
![](/img/flags/tr.png) |
İlk sayfa düğmesinde kullanılacak metin. |
![](/img/flags/ru.png) |
Текст, который будет использоваться на кнопке первой страницы. |
![](/img/flags/it.png) |
Testo da utilizzare per il pulsante Prima pagina. |
![](/img/flags/fr.png) |
Texte à utiliser sur le bouton de première page. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
在“第一页”按钮上使用的文本。 |
![](/img/flags/ar.png) |
النص الذي يتم استخدامه على زر "الصفحة التالية". |
![](/img/flags/ja.png) |
[最初のページ] ボタンに使用されるテキストです。 |
![](/img/flags/de.png) |
Der Text, der für die Schaltfläche zur ersten Seite verwendet werden soll. |
![](/img/flags/cs.png) |
Text na tlačítku pro přechod na první stránku |
![](/img/flags/ko.png) |
[첫 페이지] 단추에 사용할 텍스트입니다. |
![](/img/flags/es.png) |
Texto que se va a utilizar en el botón de primera página. |
![](/img/flags/el.png) |
Το κείμενο που θα χρησιμοποιηθεί για το κουμπί της πρώτης σελίδας. |
![](/img/flags/da.png) |
Den tekst, der skal bruges på knappen Første side. |
![](/img/flags/pl.png) |
Tekst, który będzie wyświetlany na przycisku pierwszej strony. |
![](/img/flags/sv.png) |
Den text som ska användas på knappen Första sidan. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O texto a ser usado no botão de primeira página. |
![](/img/flags/he.png) |
פעולה זו מחייבת מצב קו צינור משולב של IIS. |
![](/img/flags/nl.png) |
Voor deze bewerking is de geïntegreerde IIS-pipeline-modus vereist. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
這項作業需要 IIS Integrated 管線模式。 |
![](/img/flags/no.png) |
Denne operasjonen krever integrert pipeline-modus i IIS. |
![](/img/flags/hu.png) |
Ehhez a művelethez az IIS integrált feldolgozási soros módja szükséges. |
![](/img/flags/fi.png) |
Tämä toiminto edellyttää IIS:n integroitua putkitilaa. |
![](/img/flags/tr.png) |
Bu işlem için IIS tümleşik ardışık düzen modu gerekiyor. |
![](/img/flags/ru.png) |
Для этой операции необходим интегрированный режим конвейера служб IIS. |
![](/img/flags/it.png) |
Questa operazione richiede la modalità di pipeline integrata di IIS. |
![](/img/flags/fr.png) |
Cette opération requiert le mode pipeline intégré IIS. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
此操作要求使用 IIS 集成管线模式。 |
![](/img/flags/ar.png) |
تتطلب هذه العملية وضع خط إنتاج IIS المتكامل. |
![](/img/flags/ja.png) |
この操作を実行するには、IIS 統合パイプライン モードが必要です。 |
![](/img/flags/de.png) |
Für diesen Vorgang muss der integrierte Pipelinemodus von IIS verwendet werden. |
![](/img/flags/cs.png) |
Tato operace vyžaduje integrovaný režim kanálu IIS. |
![](/img/flags/ko.png) |
이 작업은 IIS 통합 파이프라인 모드에서만 수행됩니다. |
![](/img/flags/es.png) |
Esta operación requiere el modo de canalización integrada de IIS. |
![](/img/flags/el.png) |
Αυτή η λειτουργία απαιτεί ενσωματωμένη λειτουργία διοχέτευσης IIS. |
![](/img/flags/da.png) |
Denne handling kræver integreret pipelinetilstand i IIS. |
![](/img/flags/pl.png) |
W przypadku tej operacji wymagany jest tryb zintegrowanego potoku usług IIS. |
![](/img/flags/sv.png) |
Den här åtgärden kräver IIS-integrerat pipeline-läge. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Essa operação exige o modo de pipeline integrado do IIS. |
![](/img/flags/he.png) |
לא קיימת נקודת חיבור של ספק '<var>X</var>' ב- '<var>Y</var>'. |
![](/img/flags/nl.png) |
Er is geen providerverbindingspunt <var>X</var> bij <var>Y</var>. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
'<var>Y</var>' 上沒有提供者連接點 '<var>X</var>'。 |
![](/img/flags/no.png) |
Det finnes ikke et tilkoblingspunkt <var>X</var> for leverandør for <var>Y</var>. |
![](/img/flags/hu.png) |
A következőn nincs „<var>X</var>” szolgáltatói csatlakozási pont: „<var>Y</var>”. |
![](/img/flags/fi.png) |
Palvelun yhteyspistettä <var>X</var> kohteessa <var>Y</var> ei ole. |
![](/img/flags/tr.png) |
'<var>Y</var>' üzerinde '<var>X</var>' sağlayıcı bağlantı noktası yok. |
![](/img/flags/ru.png) |
Нет точки подключения поставщика '<var>X</var>' в '<var>Y</var>'. |
![](/img/flags/it.png) |
Nessun punto di connessione provider '<var>X</var>' disponibile su '<var>Y</var>'. |
![](/img/flags/fr.png) |
Il n'existe aucun point de connexion fournisseur '<var>X</var>' sur '<var>Y</var>'. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
“<var>Y</var>”上没有提供者连接点“<var>X</var>”。 |
![](/img/flags/ar.png) |
لا توجد نقطة اتصال موفر '<var>X</var>' في '<var>Y</var>'. |
![](/img/flags/de.png) |
Es ist kein Anbieterverbindungspunkt <var>X</var> für <var>Y</var> vorhanden. |
![](/img/flags/cs.png) |
V <var>Y</var> neexistuje přípojný bod zprostředkovatele <var>X</var>. |
![](/img/flags/ko.png) |
'<var>Y</var>'에 공급자 연결 지점 '<var>X</var>'이(가) 없습니다. |
![](/img/flags/es.png) |
No hay ningún punto de conexión del proveedor '<var>X</var>' en '<var>Y</var>'. |
![](/img/flags/el.png) |
Δεν υπάρχει σημείο σύνδεσης υπηρεσίας παροχής '<var>X</var>' στο '<var>Y</var>'. |
![](/img/flags/da.png) |
Der er intet providerforbindelsespunkt '<var>X</var>' på '<var>Y</var>'. |
![](/img/flags/ja.png) |
'<var>Y</var>' 上にプロバイダー接続ポイント '<var>X</var>' はありません。 |
![](/img/flags/pl.png) |
Brak punktu połączenia dostawcy '<var>X</var>' w '<var>Y</var>'. |
![](/img/flags/sv.png) |
Provideranslutningspunkten <var>X</var> på <var>Y</var> finns inte. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Não há um ponto de conexão do provedor '<var>X</var>' em '<var>Y</var>'. |
![](/img/flags/he.png) |
שם מסד הנתונים אינו Null או ריק אם סוג מצב ההפעלה הוא SessionStateType.Custom. |
![](/img/flags/nl.png) |
De databasenaam mag niet null of leeg zijn als het type sessiestatus SessionStateType.Custom is. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
如果工作階段狀態型別是 SessionStateType.Custom,則資料庫名稱不能是 null 或空白。 |
![](/img/flags/no.png) |
Databasenavnet kan ikke være null eller tomt hvis øktstatustypen er SessionStateType.Custom. |
![](/img/flags/hu.png) |
Az adatbázis neve nem lehet null vagy üres, ha a munkamenet-állapot típusa SessionStateType.Custom. |
![](/img/flags/fi.png) |
Tietokannan nimi ei voi olla null tai tyhjä, jos istunnon tilan laji on SessionStateType.Custom. |
![](/img/flags/tr.png) |
Oturum durumunun türü SessionStateType.Custom olduğunda veritabanı adı null veya boş olamaz. |
![](/img/flags/ru.png) |
Имя базы данных не может быть пустым или иметь значение null, если используется тип сеанса SessionStateType.Custom. |
![](/img/flags/it.png) |
Il nome di database non può essere null o vuoto se il tipo di stato sessione è SessionStateType.Custom. |
![](/img/flags/fr.png) |
Le nom de base de données ne peut pas être Null ou vide si le type d'état de session est SessionStateType.Custom. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
如果会话状态类型为 SessionStateType.Custom,则数据库名称不能为 null 或者为空。 |
![](/img/flags/ar.png) |
لا يمكن أن يكون اسم قاعدة البيانات فارغًا أو خاليًا إذا كان نوع حالة جلسة العمل هو SessionStateType.Custom. |
![](/img/flags/ja.png) |
セッション状態の型が SessionStateType.Custom である場合、データベース名を null または空にすることはできません。 |
![](/img/flags/de.png) |
Der Datenbankname darf nicht NULL oder leer sein, wenn der Sitzungszustandstyp SessionStateType.Custom ist. |
![](/img/flags/cs.png) |
Název databáze nemůže obsahovat hodnotu Null nebo být prázdný, pokud je typem stavu relace SessionStateType.Custom. |
![](/img/flags/ko.png) |
세션 상태 형식이 SessionStateType.Custom인 경우에는 데이터베이스 이름이 null이거나 비어 있을 수 없습니다. |
![](/img/flags/es.png) |
El nombre de la base de datos no puede ser nulo ni estar vacío si el tipo de estado de la sesión es SessionStateType.Custom. |
![](/img/flags/el.png) |
Το όνομα της βάσης δεδομένων δεν μπορεί να είναι null ή κενό αν ο τύπος της κατάστασης περιόδου λειτουργίας είναι SessionStateType.Custom. |
![](/img/flags/da.png) |
Databasenavnet må ikke være null eller tomt, hvis sessionstilstandstypen er SessionStateType.Custom. |
![](/img/flags/pl.png) |
Nazwa bazy danych nie może być wartością zerową i nie może być pusta, jeśli typ stanu sesji to SessionStateType.Custom. |
![](/img/flags/sv.png) |
Databasens namn kan inte vara null eller tomt om sessionstillståndstypen är SessionStateType.Custom. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O nome do banco de dados não pode ser nulo ou vazio se o tipo de estado de sessão for SessionStateType.Custom. |