 |
נקודת החיבור של הצרכן '<var>X</var>' ב- '<var>Y</var>' אינה תומכת בחיבור ללא ממשקים משניים, לכן אין אפשרות לחבר אותה באמצעות רכיב המרה. |
 |
Het consumerverbindingspunt <var>X</var> bij <var>Y</var> biedt geen ondersteuning voor een verbinding zonder secundaire interfaces en kan daarom niet worden verbonden via een transformator. |
 |
'<var>Y</var>' 上的消費者連接點 '<var>X</var>' 不支援沒有輔助介面的連接,因此無法透過轉換程式連接。 |
 |
Tilkoblingspunktet <var>X</var> for forbruker for <var>Y</var> støtter ikke en tilkobling som mangler sekundære grensesnitt, og det kan derfor ikke kobles til via en transformering. |
 |
A(z) „<var>X</var>” ügyfél-csatlakozási pont (helye: „<var>Y</var>”) nem támogatja a másodlagos illesztőfelület nélküli kapcsolatokat, így ahhoz átalakítón keresztül nem lehet csatlakozni. |
 |
Kuluttajan yhteyspiste <var>X</var> kohteessa <var>Y</var> ei tue yhteyttä, jossa ei ole toissijaisia liittymiä, joten sitä ei voi yhdistää muuntotoimen avulla. |
 |
'<var>Y</var>' üzerindeki '<var>X</var>' müşteri bağlantı noktası ikincil arabirimler olmadan bağlantıyı desteklemiyor; bu nedenle dönüştürücü yoluyla bağlanamadı. |
 |
Клиентская точка подключения '<var>X</var>' в '<var>Y</var>' не поддерживает подключение без вторичных интерфейсов, поэтому она не может подключаться через преобразователь. |
 |
Il punto di connessione consumer '<var>X</var>' su '<var>Y</var>' non supporta una connessione con interfacce secondarie, pertanto non può essere connesso tramite un trasformatore. |
 |
Le point de connexion consommateur '<var>X</var>' sur '<var>Y</var>' ne prend pas en charge une connexion sans interface secondaire ; il ne peut donc pas être connecté via un transformateur. |
 |
“<var>Y</var>”上的使用者连接点“<var>X</var>”不支持没有辅助接口的连接,因此不能通过转换器连接。 |
 |
لا تدعم نقطة اتصال العميل '<var>X</var>' في '<var>Y</var>' اتصال بدون منافذ ثانوية، ولذلك لا يمكن الاتصال بها من خلال محوّل. |
 |
'<var>Y</var>' 上のコンシューマー接続ポイント '<var>X</var>' は、セカンダリ インターフェイスなしの接続をサポートしていないため、トランスフォーマー経由で接続できません。 |
 |
Der Consumerverbindungspunkt <var>X</var> für <var>Y</var> unterstützt keine Verbindung ohne sekundäre Schnittstellen und kann daher nicht über einen Transformator verbunden werden. |
 |
Přípojný bod spotřebitele <var>X</var> v <var>Y</var> nepodporuje připojení bez sekundárních rozhraní, a nelze jej proto připojit prostřednictvím transformátoru. |
 |
'<var>Y</var>'에 있는 소비자 연결 지점 '<var>X</var>'은(는) 보조 인터페이스를 사용하지 않는 연결을 지원하지 않으므로 변환기를 통해 연결할 수 없습니다. |
 |
El punto de conexión del consumidor '<var>X</var>' en '<var>Y</var>' no admite una conexión sin interfaces secundarias, de modo que no se puede conectar a través de un transformador. |
 |
Το σημείο σύνδεσης του προγράμματος-πελάτη '<var>X</var>' στο '<var>Y</var>' δεν υποστηρίζει σύνδεση χωρίς δευτερεύουσες διασυνδέσεις και δεν είναι δυνατό να συνδεθεί μέσω μετασχηματιστή. |
 |
Forbrugerforbindelsespunktet '<var>X</var>' på '<var>Y</var>' understøtter ikke en forbindelse uden sekundære grænseflader, så der kan ikke etableres forbindelse via en transformer. |
 |
Punkt połączenia klienta '<var>X</var>' w '<var>Y</var>' nie obsługuje połączenia z żadnym interfejsem pomocniczym i dlatego nie można połączyć go za pośrednictwem transformatora. |
 |
Förbrukaranslutningspunkten <var>X</var> på <var>Y</var> stöder inte en anslutning utan sekundära gränssnitt, vilket innebär att den inte kan anslutas via en transformator. |
 |
O ponto de conexão do consumidor '<var>X</var>' em '<var>Y</var>' não suporta uma conexão com interfaces secundárias, portanto, ele não pode ser conectado via um transformador. |
 |
מצב הבחירה של פריט התפריט. |
 |
De selectiestatus van de menuopdracht. |
 |
功能表項目的選取狀態。 |
 |
Velg-statusen for menyelementet. |
 |
A menüpont kijelölési állapota |
 |
Valikon vaihtoehdon valittuna olemisen tila. |
 |
Menü öğesinin seçim durumu. |
 |
Состояние выбора элемента меню. |
 |
Stato di selezione della voce di menu. |
 |
État de sélection de l'élément de menu. |
 |
菜单项的选择状态。 |
 |
حالة تحديد عنصر القائمة. |
 |
Der Auswahlzustand des Menüelements. |
 |
Stav výběru položky nabídky |
 |
메뉴 항목의 선택 상태입니다. |
 |
Estado de selección del elemento de menú. |
 |
Η κατάσταση επιλογής του στοιχείου μενού. |
 |
Menuelementets markeringstilstand. |
 |
メニュー項目の select 状態です。 |
 |
Wybrany stan elementu menu. |
 |
Menyalternativets markerade tillstånd. |
 |
O estado de seleção do item de menu. |
 |
פריסת דף עיצוב |
 |
Paginalay-out ontwerpen |
 |
設計頁面配置 |
 |
Utform sideoppsett |
 |
Lapelrendezés tervezése |
 |
Suunnittele sivun asettelu |
 |
Sayfa Düzenini Tasarla |
 |
Конструктор Разметки Страницы |
 |
Progetta layout di pagina |
 |
Modifier la présentation de la page |
 |
设计页面布局 |
 |
تصميم تخطيط الصفحة |
 |
ページ レイアウトのデザイン |
 |
Seitenlayout entwerfen |
 |
페이지 레이아웃 디자인 |
 |
Realizar diseño de página |
 |
Διάταξη σελίδας σχεδίασης |
 |
Design sidelayout |
 |
Návrh rozložení stránky |
 |
Układ strony projektowania |
 |
Skapa sidlayout |
 |
הטקסט של לחצן השלב הקודם. |
 |
De tekst van de knop voor de vorige stap. |
 |
上一步按鈕的文字。 |
 |
Teksten på forrige trinn-knapp. |
 |
A visszalépési gomb szövege |
 |
Edellisen vaiheen painikkeen teksti. |
 |
Önceki adım düğmesinin metni. |
 |
Текст кнопки Предыдущий шаг. |
 |
Testo del pulsante Passaggio precedente. |
 |
Texte du bouton Précédent. |
 |
“上一步”按钮的文本。 |
 |
نص زر خطوة "السابق". |
 |
前の手順に [戻る] ボタンのテキストです。 |
 |
Der Text der Schaltfläche für den vorhergehenden Schritt. |
 |
Text tlačítka přechodu na předchozí krok |
 |
[이전] 단추의 텍스트입니다. |
 |
Texto del botón de paso anterior. |
 |
Το κείμενο του κουμπιού προηγούμενου βήματος. |
 |
Teksten til knappen Forrige trin. |
 |
Tekst przycisku poprzedniego kroku. |
 |
Föregående-knappens text. |
 |
O texto do botão de etapa anterior. |
 |
סוג הלחצן של לחצן השלב הקודם. |
 |
Het knoptype van de knop voor de vorige stap. |
 |
上一步按鈕的按鈕類型。 |
 |
Knappetypen for forrige trinn-knapp. |
 |
A visszalépési gomb típusa |
 |
Edellisen vaiheen painikkeen laji. |
 |
Önceki adım düğmesinin düğme türü. |
 |
Тип кнопки Предыдущий шаг. |
 |
Tipo di pulsante del pulsante Passaggio precedente. |
 |
Type du bouton Précédent. |
 |
“上一步”按钮的按钮类型。 |
 |
نوع زر خطوة "السابق". |
 |
前の手順に [戻る] ボタンの種類です。 |
 |
Der Schaltflächentyp der Schaltfläche für den vorhergehenden Schritt. |
 |
Typ tlačítka přechodu na předchozí krok |
 |
[이전] 단추의 종류입니다. |
 |
Tipo del botón de paso anterior. |
 |
Ο τύπος κουμπιού του κουμπιού προηγούμενου βήματος. |
 |
Knaptypen til knappen Forrige trin. |
 |
Typ przycisku poprzedniego kroku. |
 |
Föregående-knappens typ. |
 |
O tipo do botão de etapa anterior. |
 |
סוג פקודת ההוספה. |
 |
Het type opdracht Invoegen. |
 |
插入命令的型別。 |
 |
Typen for innsettingskommando. |
 |
A beszúrási parancs típusa |
 |
Lisäyskomennon laji. |
 |
Ekleme komutunun türü. |
 |
Тип команды вставки. |
 |
Tipo del comando Insert. |
 |
Type de la commande d'insertion. |
 |
插入命令的类型。 |
 |
نوع الأمر إدراج. |
 |
挿入コマンドの型です。 |
 |
Der Typ des Einfügebefehls. |
 |
Insert 명령의 유형입니다. |
 |
Tipo del comando Insert. |
 |
Ο τύπος της εντολής εισαγωγής. |
 |
Typen til kommandoen Indsæt. |
 |
Typ příkazu pro vložení |
 |
Typ polecenia wstawiania. |
 |
Infogningskommandots typ. |
 |
O tipo do comando de inserção. |
 |
המחרוזת '<var>X</var>' מכילה מסנני התקנים רבים מדי. רק מסנן אחד אפשרי. |
 |
De tekenreeks <var>X</var> bevat te veel apparaatfilters. Er mag slechts één apparaatfilter zijn. |
 |
Strengen <var>X</var> inneholder for mange enhetsfiltre. Det kan bare være ett. |
 |
A(z) „<var>X</var>” karakterlánc túl sok eszközszűrőt tartalmaz. Csak egy szerepelhet. |
 |
Merkkijono <var>X</var> sisältää liikaa laitesuodattimia. Niitä voi olla enintään yksi. |
 |
'<var>X</var>' dizesi çok fazla aygıt filtresi içeriyor. Tek bir filtre olabilir. |
 |
Строка '<var>X</var>' содержит слишком много фильтров устройств. Возможен только один. |
 |
La stringa '<var>X</var>' contiene troppi filtri di dispositivo. Ne è consentito solo uno. |
 |
La chaîne '<var>X</var>' contient trop de filtres pour appareil mobile. Un seul filtre est autorisé. |
 |
字串 '<var>X</var>' 包含太多裝置篩選條件。只能有一個。 |
 |
字符串“<var>X</var>”包含的设备筛选器过多。只能有一个设备筛选器。 |
 |
تحتوي السلسلة '<var>X</var>' على عدد كبير جدًا من عوامل تصفية الجهاز. يمكن أن يوجد عامل تصفية واحد فقط. |
 |
文字列 '<var>X</var>' に含まれているデバイス フィルターが多すぎます。1 つのみ許可されています。 |
 |
Die Zeichenfolge "<var>X</var>" enthält zu viele Gerätefilter. Es darf nur ein Gerätefilter vorhanden sein. |
 |
Řetězec <var>X</var> obsahuje příliš mnoho filtrů zařízení. Je možné použít pouze jeden filtr. |
 |
'<var>X</var>' 문자열에 장치 필터가 너무 많습니다. 장치 필터는 하나만 사용할 수 있습니다. |
 |
La cadena '<var>X</var>' contiene demasiados filtros de dispositivo. Sólo puede haber uno. |
 |
Η συμβολοσειρά '<var>X</var>' περιέχει υπερβολικό αριθμό φίλτρων συσκευών. Μπορεί να υπάρχει μόνο ένα. |
 |
Strengen '<var>X</var>' indeholder for mange enhedsfiltre. Der kan kun være ét. |
 |
Ciąg '<var>X</var>' zawiera zbyt wiele filtrów urządzeń. Ciąg może zawierać tylko jeden filtr. |
 |
Strängen <var>X</var> innehåller för många enhetsfilter. Det kan bara finnas ett filter. |
 |
A cadeia de caracteres '<var>X</var>' contém filtros de dispositivo demais. Só pode haver um. |
 |
אירוע זה מופעל פעם אחת לפני שהפעולות Select ו- SelectCount בוצעו. |
 |
Deze gebeurtenis treedt eenmaal op voordat de bewerking Select is voltooid en eenmaal voordat de bewerking SelectCount is voltooid. |
 |
在執行 Select 和 SelectCount 之前,分別引發此事件一次。 |
 |
Denne hendelsen starter etter hver gang operasjonene Select og SelectCount starter. |
 |
Ez az esemény a Select és a SelectCount műveletek végrehajtása előtt minden alkalommal bekövetkezik. |
 |
Tämä tapahtuma käynnistetään kerran ennen sekä Select- että SelectCount-toimen suorittamista. |
 |
Bu olay yürütülen her Select ve SelectCount işleminden önce bir kez oluşturulur. |
 |
Это событие происходит один раз перед каждым выполнением операции Select и SelectCount. |
 |
Evento generato una volta prima di ogni operazione Select e SelectCount. |
 |
Cet événement est déclenché avant l'exécution des opérations Select et SelectCoun. |
 |
每次执行 Select 和 SelectCount 前都引发一次此事件。 |
 |
تشغيل هذا الحدث مرة قبل تنفيذ كل عملية من العمليتين Select وSelectCount. |
 |
このイベントは、Select および SelectCount 操作が実行される前、一回ごとに発生します。 |
 |
Dieses Ereignis wird jeweils einmal vor der Ausführung des Select- und SelectCount-Vorgangs ausgelöst. |
 |
Tato událost je aktivována jednou před každým provedením operace Select a SelectCount. |
 |
이 이벤트는 Select 및 SelectCount 작업을 실행하기 전에 한 번씩 발생합니다. |
 |
Este evento se desencadena una vez antes de que se ejecuten las operaciones Select y SelectCount. |
 |
Αυτό το συμβάν ενεργοποιείται μία φορά πριν την εκτέλεση της λειτουργίας Select και μία φορά πριν την εκτέλεση της SelectCount. |
 |
Denne hændelse opstår én gang, både før Select- og SelectCount-handlingen udføres. |
 |
To zdarzenie jest wywoływane każdorazowo przed wykonaniem operacji Select i SelectCount. |
 |
Denna händelse utlöses en gång vardera innan åtgärderna Select och SelectCount slutförs. |
 |
Este evento é gerado uma vez sempre antes de executadas as operações Select e SelectCount. |
 |
לא בוצע הידור מוקדם של הקובץ '<var>File Name</var>', ואין אפשרות לבקש אותו. |
 |
Het bestand <var>File Name</var> is niet vooraf gecompileerd en kan niet worden aangevraagd. |
 |
檔案 '<var>File Name</var>' 尚未完成先行編譯,因此無法要求此檔案。 |
 |
Kan ikke sende forespørsel til filen <var>File Name</var> som ikke er forhåndskompilert. |
 |
A(z) „<var>File Name</var>” fájl előzetesen nem volt lefordítva, és nem kérhető. |
 |
Tiedostoa <var>File Name</var> ei ole esikäännetty, eikä sitä voi pyytää. |
 |
'<var>File Name</var>' dosyası önceden derlenmemişti ve bu dosya istenemez. |
 |
Файл '<var>File Name</var>' не был компилирован заранее и не может быть запрошен. |
 |
Il file '<var>File Name</var>' non è stato precompilato e non può essere richiesto. |
 |
Le fichier '<var>File Name</var>' n'a pas été précompilé et ne peut pas être demandé. |
 |
未预编译文件“<var>File Name</var>”,因此不能请求该文件。 |
 |
لم يتم التحويل البرمجي للملف '<var>File Name</var>' من قبل، وبالتالي لا يمكن طلبه. |
 |
ファイル '<var>File Name</var>' はプリコンパイルされていないため要求できません。 |
 |
Die Datei <var>File Name</var> wurde nicht vorkompiliert und kann nicht angefordert werden. |
 |
Soubor <var>File Name</var> nebyl předkompilován a nelze jej požadovat. |
 |
'<var>File Name</var>' 파일은 미리 컴파일되지 않았으므로 이 파일을 요청할 수 없습니다. |
 |
El archivo '<var>File Name</var>' no se ha precompilado y no se puede solicitar. |
 |
Το αρχείο '<var>File Name</var>' δεν έχει προ-μεταγλωττιστεί και δεν μπορεί να γίνει αντικείμενο αίτησης. |
 |
Filen '<var>File Name</var>' er ikke blevet forkompileret, og der kan ikke anmodes om den. |
 |
Plik '<var>File Name</var>' nie został wstępnie skompilowany i nie można go zażądać. |
 |
Filen <var>File Name</var> har inte förkompilerats och kan därför inte begäras. |
 |
O arquivo '<var>File Name</var>' não foi pré-compilado e não pode ser solicitado. |
 |
פרטי ViewStateException: |
 |
ViewStateException-informatie: |
 |
ViewStateException 資訊: |
 |
Informasjon om ViewStateException: |
 |
A ViewStateException adatai: |
 |
ViewStateException-tiedot: |
 |
ViewStateException bilgileri: |
 |
Информация о ViewStateException: |
 |
Informazioni ViewStateException: |
 |
Informations ViewStateException : |
 |
ViewStateException 信息: |
 |
معلومات ViewStateException: |
 |
ViewStateException 情報: |
 |
ViewStateException-Informationen: |
 |
Informace o výjimce ViewStateException: |
 |
ViewStateException 정보: |
 |
Información de ViewStateException: |
 |
Πληροφορίες ViewStateException: |
 |
ViewStateException-oplysninger: |
 |
ViewStateException informacje: |
 |
ViewStateException-information: |
 |
Informações sobre ViewStateException: |