 |
מחרוזת החיבור שצוינה אינה מייצגת LDAP adspath חוקי. |
 |
De opgegeven verbindingstekenreeks vormt geen geldig LDAP-adspath. |
 |
指定的連接字串不代表有效的 LDAP ADsPath。 |
 |
Den angitte tilkoblingsstrengen representerer ikke en gyldig ADsPath for LDAP. |
 |
A megadott kapcsolódási karakterlánc nem képvisel érvényes LDAP adspath elérési utat. |
 |
Määritetty yhteysmerkkijono ei ilmaise kelvollista LDAP ADsPath -polkua. |
 |
Belirtilen bağlantı dizesi geçerli bir LDAP adspath değerini temsil etmiyor. |
 |
Указанная строка соединения не представляет действительный путь LDAP. |
 |
La stringa di connessione specificata non rappresenta un adspath LDAP valido. |
 |
La chaîne de connexion spécifiée ne représente pas un chemin adspath LDAP valide. |
 |
指定的连接字符串不表示有效的 LDAP adspath。 |
 |
لا تمثل سلسلة الاتصال المحددة LDAP adspath صالحًا. |
 |
指定された接続文字列は有効な LDAP adspath を表していません。 |
 |
Die angegebene Verbindungszeichenfolge stellt keinen gültigen LDAP ADsPath dar. |
 |
Určený připojovací řetězec není platným parametrem adspath protokolu LDAP. |
 |
지정한 연결 문자열이 올바른 LDAP adspath를 나타내지 않습니다. |
 |
La cadena de conexión especificada no representa una adspath LDAP válida. |
 |
Η καθορισμένη συμβολοσειρά σύνδεσης δεν αντιπροσωπεύει έγκυρο LDAP adspath. |
 |
Den angivne forbindelsesstreng er ikke en gyldig LDAP- adspath. |
 |
Określone parametry połączenia nie są prawidłową właściwością adspath protokołu LDAP. |
 |
Den angivna anslutningssträngen representerar inte en giltig LDAP adspath. |
 |
A cadeia de conexão especificada não representa um adspath LDAP válido. |
 |
שנה דף זה |
 |
Deze pagina wijzigen |
 |
修改此頁面 |
 |
Endre denne siden |
 |
A lap módosítása |
 |
Muokkaa tätä sivua |
 |
Bu sayfayı değiştir |
 |
Изменить страницу |
 |
Modifica questa pagina |
 |
Modifier cette page |
 |
修改此页 |
 |
تعديل هذه الصفحة |
 |
このページの変更 |
 |
Diese Seite ändern |
 |
Změnit tuto stránku |
 |
이 페이지 수정 |
 |
Modificar esta página |
 |
Τροποποίηση αυτής της σελίδας |
 |
Tilpas denne side |
 |
Modyfikuj tę stronę |
 |
Ändra den här sidan |
 |
לא הייתה אפשרות לאתר את ספק החברות שצוין. |
 |
Kan de opgegeven lidmaatschapsprovider niet vinden. |
 |
找不到指定的成員資格提供者。 |
 |
Finner ikke den angitte medlemskapsleverandøren. |
 |
Nem található a megadott tagsági szolgáltató. |
 |
Määritettyä jäsenpalvelinta ei löydy. |
 |
Belirtilen üyelik sağlayıcısı bulunamadı. |
 |
Невозможно найти указанного поставщика принадлежности. |
 |
Impossibile trovare il provider di appartenenze specificato. |
 |
Impossible de trouver le fournisseur d'appartenances spécifié. |
 |
未能找到指定的成员资格提供程序。 |
 |
تعذر العثور على موفر العضوية المحدد. |
 |
指定されたメンバーシップ プロバイダーが見つかりませんでした。 |
 |
Der angegebene Mitgliedschaftsanbieter wurde nicht gefunden. |
 |
Nebyl nalezen určený zprostředkovatel členství. |
 |
지정한 멤버 자격 공급자를 찾을 수 없습니다. |
 |
No se pudo encontrar el proveedor de pertenencia especificado. |
 |
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της καθορισμένης υπηρεσίας παροχής λίστας μελών. |
 |
Den angivne medlemskabsprovider blev ikke fundet. |
 |
Nie można znaleźć danego dostawcy członkostwa. |
 |
Det gick inte att hitta den angivna medlemskapsprovidern. |
 |
Não foi possível localizar o provedor de associação especificado. |
 |
איגודי הנתונים עבור צמתים בעץ. |
 |
De gegevensbindingen voor knooppunten in de structuur. |
 |
樹狀目錄中節點的資料繫結。 |
 |
Databindingene for nodene i treet. |
 |
A fában levő csomópontok adatkötései |
 |
Puun solmujen tietosidonnat. |
 |
Ağaçtaki düğümler için veri bağlamaları. |
 |
Привязки к данным для узлов в дереве. |
 |
Associazioni dati per i nodi della struttura ad albero. |
 |
Liaisons de données des nœuds de l'arbre. |
 |
树中节点的数据绑定。 |
 |
عمليات ربط البيانات للعُقد الموجودة بالشجرة. |
 |
ツリーのノードのデータ バインドです。 |
 |
Die Datenbindungen für Knoten in der Struktur. |
 |
Datové vazby pro uzly ve stromě |
 |
트리에 있는 노드에 대한 데이터 바인딩입니다. |
 |
Enlaces a datos de los nodos de un árbol. |
 |
Οι συνδέσεις δεδομένων για κόμβους στο δέντρο. |
 |
Databindinger for noder i træet. |
 |
Powiązania węzłów w drzewie z danymi. |
 |
Databindningarna för noder i trädet. |
 |
As associações de dados dos nós na árvore. |
 |
עבור ADAM יש לציין גורם מכיל במחרוזת החיבור. |
 |
Voor ADAM moet een container worden opgegeven in de verbindingstekenreeks. |
 |
必須在連接字串中指定 ADAM 的容器。 |
 |
Det må være angitt en beholder i tilkoblingsstrengen for ADAM. |
 |
Az ADAM használatához tárolót kell megadni a kapcsolódási karakterláncban. |
 |
ADAM-kohteen yhteydessä yhteysmerkkijonossa on määritettävä säilö. |
 |
ADAM için bağlantı dizesinde kapsayıcı belirtilmelidir. |
 |
Для ADAM необходимо указать контейнер в строке соединения. |
 |
Per ADAM è necessario specificare un contenitore nella stringa di connessione. |
 |
Pour ADAM, un conteneur doit être spécifié dans la chaîne de connexion. |
 |
对于 ADAM,必须在连接字符串中指定一个容器。 |
 |
بالنسبة لوضع تطبيق Active Directory (ADAM)، يجب تحديد حاوية في سلسلة الاتصال. |
 |
ADAM に対して、接続文字列でコンテナーを指定してください。 |
 |
Für ADAM muss in der Verbindungszeichenfolge ein Container angegeben sein. |
 |
V případě služby ADAM musí být v připojovacím řetězci určen kontejner. |
 |
ADAM에 대해서는 연결 문자열에 컨테이너를 지정해야 합니다. |
 |
Para ADAM se debe especificar un contenedor en la cadena de conexión. |
 |
Για το ADAM πρέπει να έχει καθοριστεί ένα κοντέινερ στη συμβολοσειρά σύνδεσης. |
 |
Der skal angives en objektbeholder for ADAM i forbindelsesstrengen. |
 |
Należy określić kontener dla aplikacji ADAM w parametrach połączenia. |
 |
För ADAM måste en behållare anges i anslutningssträngen. |
 |
Para ADAM, um contêiner deve ser especificado na cadeia de conexão. |
 |
התוכן והעיצוב של הודעת הדואר האלקטרוני שמכילה את ההודעה על כך ששינוי הסיסמה בוצע בהצלחה. |
 |
De inhoud en indeling van het e-mailbericht met de melding dat het wijzigen van het wachtwoord is gelukt. |
 |
Innholdet i og formatet for e-postmeldingen som inneholder varsling om fullført endring av passord. |
 |
A sikeres jelszóváltoztatásra vonatkozó értesítést tartalmazó e-mail üzenet tartalma és formátuma |
 |
Onnistuneen salasanan vaihtamisen ilmoituksen sisältävän sähköpostiviestin sisältö ja muoto. |
 |
Başarılı parola değişikliği bildirimini içeren e-posta iletisinin içeriği ve biçimi. |
 |
Содержимое и формат сообщения электронной почты, содержащего уведомление об успешной смене пароля. |
 |
Contenuto e formato del messaggio di posta elettronica che contiene la notifica di cambiamento della password. |
 |
Contenu et format du message électronique qui contient la notification de réussite de la modification du mot de passe. |
 |
包含順利變更密碼告知的電子郵件訊息的內容與格式。 |
 |
包含成功更改密码通知的电子邮件的内容和格式。 |
 |
محتوى رسالة البريد الإلكتروني وتنسيقها والتي تحتوي على إعلام نجاح تغيير كلمة المرور. |
 |
パスワード変更の成功通知を含む電子メール メッセージの内容と形式です。 |
 |
Der Inhalt und das Format der E-Mail mit der Benachrichtigung über die erfolgreiche Kennwortänderung. |
 |
Obsah a formát e-mailové zprávy s oznámením o úspěšné změně hesla |
 |
암호 변경 알림이 들어 있는 전자 메일 메시지의 내용과 형식입니다. |
 |
Contenido y formato del mensaje de correo electrónico que contiene la notificación de cambio de contraseña correcto. |
 |
Το περιεχόμενο και η μορφή του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που περιέχει την ειδοποίηση επιτυχούς αλλαγής του κωδικού πρόσβασης. |
 |
Indholdet og formatet af den e-mail, der indeholder beskeden om, at adgangskoden er blevet ændret. |
 |
Zawartość i format wiadomości e-mail zawierającej powiadomienie o pomyślnej zmianie hasła. |
 |
Innehåll i och format på det e-postmeddelande som innehåller meddelandet om att lösenordet har ändrats. |
 |
O conteúdo e o formato do email que contém a notificação de alteração de senha bem sucedida. |
 |
אוסף הפרמטרים שנמצאים בשימוש בעת קריאה ל- SelectMethod. |
 |
Verzameling parameters die worden gebruikt bij het aanroepen van SelectMethod. |
 |
呼叫 SelectMethod 時使用的參數集合。 |
 |
Samling av parametere som brukes når SelectMethod kalles. |
 |
A SelectMethod metódus meghívásakor használt paramétergyűjtemény. |
 |
SelectMethod-kutsussa käytettävien parametrien kokoelma. |
 |
SelectMethod çağrıldığında kullanılacak parametreler koleksiyonu. |
 |
Коллекция параметров, используемая при вызове SelectMethod. |
 |
Insieme di parametri utilizzati durante la chiamata a SelectMethod. |
 |
Collection de paramètres utilisés lors de l'appel de SelectMethod. |
 |
调用 SelectMethod 时使用的参数集合。 |
 |
مجموعة المعلمات المستخدمة عند استدعاء SelectMethod. |
 |
SelectMethod を呼び出すときに使用されるパラメーターのコレクションです。 |
 |
Auflistung von Parametern, die verwendet werden, wenn die SelectMethod aufgerufen wird. |
 |
Kolekce parametrů použitá při volání metody SelectMethod |
 |
SelectMethod를 호출할 때 사용할 매개 변수 컬렉션입니다. |
 |
Colección de parámetros utilizada cuando se llama a SelectMethod. |
 |
Συλλογή των παραμέτρων που χρησιμοποιούνται κατά την κλήση του SelectMethod. |
 |
Samling af parametre, der bruges, når SelectMethod kaldes. |
 |
Kolekcja parametrów używana przy wywoływaniu operacji SelectMethod. |
 |
De parametrar som ska användas när SelectMethod anropas. |
 |
Coleção de parâmetros usada ao chamar SelectMethod. |
 |
אוסף הפרמטרים שנמצאים בשימוש במאפיין FilterExpression. הסינון זמין רק כאשר DataSourceMode מוגדר כ- DataSet. |
 |
Verzameling parameters die worden gebruikt bij de eigenschap FilterExpression. Filteren is alleen beschikbaar wanneer DataSourceMode is ingesteld op DataSet. |
 |
在 FilterExpression 屬性中使用的參數集合。只有在 DataSourceMode 設為 DataSet 時才能使用篩選功能。 |
 |
Parametersamling som brukes i egenskapen FilterExpression. Filtrering er bare tilgjengelig når det er angitt DataSet for DataSourceMode. |
 |
A FilterExpression tulajdonságban használt paraméterek gyűjteménye. A szűrés csak akkor használható, ha a DataSourceMode beállítása DataSet. |
 |
FilterExpression-ominaisuudessa käytettävien parametrien kokoelma. Suodatus on käytettävissä vain, kun DataSourceMode-asetus on DataSet. |
 |
FilterExpression özelliğinde kullanılan parametreler koleksiyonu. Filtre ancak DataSourceMode olarak DataSet ayarlandığında kullanılabilir. |
 |
Коллекция параметров, используемых в свойстве FilterExpression. Фильтр доступен только, когда для DataSourceMode выбрано значение DataSet. |
 |
Insieme di parametri utilizzati nella proprietà FilterExpression. L'operazione di filtro è disponibile solo quando DataSourceMode è impostato su DataSet. |
 |
Collection de paramètres utilisés dans la propriété FilterExpression. Le filtrage est disponible uniquement lorsque le DataSourceMode correspond à DataSet. |
 |
在 FilterExpression 属性中使用的参数集合。仅当 DataSourceMode 设置为 DataSet 时筛选才可用。 |
 |
مجموعة المعلمات المستخدمة في خاصية FilterExpression. تتوفر التصفية فقط في حالة تعيين DataSourceMode على DataSet. |
 |
FilterExpression プロパティで使用されるパラメーターのコレクションです。DataSourceMode が DataSet に設定されているときのみフィルター操作が可能です。 |
 |
Auflistung von Parametern, die in der FilterExpression-Eigenschaft verwendet werden. Das Filtern ist nur verfügbar, wenn der DataSourceMode auf DataSet festgelegt wurde. |
 |
Kolekce parametrů použitých ve vlastnosti FilterExpression. Filtrování je k dispozici pouze v případě, že vlastnost DataSourceMode je nastavena na hodnotu DataSet. |
 |
FilterExpression 속성에 사용되는 매개 변수 컬렉션입니다. 필터링은 DataSourceMode를 DataSet으로 설정한 경우에만 사용할 수 있습니다. |
 |
Colección de parámetros utilizados en la propiedad FilterExpression. El filtrado sólo está disponible cuando DataSourceMode se establece como DataSet. |
 |
Η συλλογή παραμέτρων που χρησιμοποιείται για την ιδιότητα FilterExpression. Το φιλτράρισμα είναι διαθέσιμο μόνο όταν το DataSourceMode έχει τη ρύθμιση DataSet. |
 |
Samling af parametre, der bruges i egenskaben FilterExpression. Filtrering er kun tilgængelig, når DataSourceMode er angivet til DataSet. |
 |
Kolekcja parametrów używana we właściwości FilterExpression. Filtrowanie jest dostępne, tylko jeśli właściwość DataSourceMode ma wartość DataSet. |
 |
De parametrar som används i egenskapen FilterExpression. Filtrering är endast tillgängligt om DataSourceMode är DataSet. |
 |
A coleção de parâmetros usados na propriedade FilterExpression. A filtragem só está disponível quando DataSourceMode está definido como DataSet. |
 |
קבצי מקור של דף תבנית בסיס חייבים לכלול את סיומת הקובץ .master. |
 |
Bronbestanden van hoofdpagina moeten de bestandsextensie .master hebben. |
 |
主版頁面原始程式檔必須使用 .master 副檔名。 |
 |
Kildefiler for hoveddokument må ha filtypen master. |
 |
A mesterlap forrásfájljainak .master kiterjesztéssel kell rendelkezniük. |
 |
Perussivun lähdetiedostojen tunnisteen on oltava .master. |
 |
Ana sayfa kaynak dosyalarının dosya uzantısı .master olmalıdır. |
 |
Файлы источника шаблона страницы должны иметь расширение файла .master. |
 |
I file di origine della pagina master devono avere l'estensione "master". |
 |
Les fichiers sources de page maître doivent porter une extension de fichier .master. |
 |
母版页源文件必须具有 .master 文件扩展名。 |
 |
يجب أن تحتوي ملفات مصدر الصفحة الرئيسية على ملحق ملف .master. |
 |
マスター ページ ソース ファイルには .master ファイル拡張子を指定しなければなりません。 |
 |
Quelldateien der Masterseite müssen die Dateierweiterung ".master" haben. |
 |
Zdrojové soubory stránky předlohy musí mít příponu .master. |
 |
마스터 페이지 소스 파일의 확장명은 .master여야 합니다. |
 |
Los archivos de origen de la página maestra deben tener una extensión de archivo .master. |
 |
Τα κύρια αρχεία προέλευσης πρέπει να έχουν την επέκταση αρχείου .master. |
 |
Kildefiler til mastersider skal have filtypen .master. |
 |
Nazwy głównych plików źródłowych strony muszą mieć rozszerzenie .master. |
 |
Huvudsidans källfiler måste ha filnamnstillägget .master. |
 |
Os arquivos de origem da página mestre devem ter uma extensão de arquivo mestre. |
 |
כיוון הטקסט בלוח. |
 |
De richting van tekst in het paneel. |
 |
面板中文字的方向。 |
 |
Tekstretningen i panelet. |
 |
A szöveg iránya a panelen |
 |
Paneelin tekstin suunta. |
 |
Panodaki metnin yönü. |
 |
Направление текста на панели. |
 |
Direzione del testo nel pannello. |
 |
Direction du texte dans le panneau. |
 |
面板中的文本方向。 |
 |
اتجاه النص في اللوحة. |
 |
パネルのテキストの方向です。 |
 |
Die Textrichtung im Bereich. |
 |
Směr textu v panelu |
 |
패널의 텍스트 방향입니다. |
 |
Dirección del texto en el panel. |
 |
Η κατεύθυνση του κειμένου στο πλαίσιο. |
 |
Tekstretningen i panelet. |
 |
Kierunek tekstu w panelu. |
 |
Textens riktning i panelen. |
 |
A direção do texto no painel. |