The service
Messages on page
כתובת ה- URL של דף יצירת המשתמש.
De URL van de pagina voor het definiëren van gebruikers.
建立使用者頁面的 URL。
URL-adressen for opprett bruker-siden.
A felhasználó létrehozását megvalósító lap URL-címe
Käyttäjän luomissivun URL-osoite.
Kullanıcı oluşturma sayfasının URL'si.
URL страницы создания пользователя.
URL della pagina Crea utente.
URL de la page de création d'utilisateur.
创建用户页的 URL。
عنوان URL لصفحة إنشاء بيانات المستخدم.
ユーザーの作成ページの URL です。
Die URL der Seite "Benutzer erstellen".
Adresa URL stránky pro vytvoření uživatele
사용자 만들기 페이지의 URL입니다.
Dirección URL de la página Crear usuario.
Το URL της σελίδας δημιουργίας χρήστη.
URL-adressen for siden Opret Bruger.
Adres URL tworzenia strony użytkownika.
URL-adressen till sidan Skapa användare.
A URL da página de criação de usuário.
אין אפשרות להגדיר את המאפיין <var>X</var> ברכיב Web Part '<var>Y</var>', מאחר שזהו רכיב Web Part עצמאי.
De eigenschap <var>X</var> kan niet worden ingesteld bij het webonderdeel <var>Y</var>, aangezien dit een zelfstandig webonderdeel is.
無法在 Web 組件 '<var>Y</var>' 上設定 <var>X</var> 屬性,因為它是獨立的 Web 組件。
Kan ikke angi egenskapen <var>X</var> for webdelen <var>Y</var> fordi det er en frittstående webdel.
A(z) „<var>Y</var>” kijelzőn nem állítható be a(z) <var>X</var> tulajdonság, mert az egy önálló kijelző.
Ominaisuutta <var>X</var> ei voi määrittää WWW-osassa <var>Y</var>, koska se on erillinen WWW-osa.
'<var>Y</var>' tek başına bir Web Bölümü olduğundan bu Web Bölümünde <var>X</var> özelliği ayarlanamaz.
Свойство <var>X</var> невозможно установить в веб-части '<var>Y</var>', так как это независимая веб-часть.
Impossibile impostare la proprietà <var>X</var> sulla Web part '<var>Y</var>', poiché si tratta di una Web part autonoma.
Impossible de définir la propriété <var>X</var> dans le WebPart '<var>Y</var>', car ce dernier est un WebPart autonome.
Web 部件“<var>Y</var>”是一个独立 Web 部件,无法在其上设置 <var>X</var> 属性。
لا يمكن تعيين الخاصية <var>X</var> في جزء الويب '<var>Y</var>'، نظرًا لأنه "جزء ويب" مستقل.
スタンドアロン Web パーツであるため、Web パーツ '<var>Y</var>' 上で <var>X</var> プロパティを設定できません。
Die <var>X</var>-Eigenschaft kann nicht für Webpart <var>Y</var> festgelegt werden, da es ein eigenständiges Webpart ist.
Ve webové části <var>Y</var> nelze nastavit vlastnost <var>X</var>, protože se jedná o samostatnou webovou část.
'<var>Y</var>' 웹 파트는 독립 실행형이므로 이 웹 파트에 <var>X</var> 속성을 설정할 수 없습니다.
No se puede establecer la propiedad <var>X</var> en el elemento Web '<var>Y</var>', ya que es un elemento Web independiente.
Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση της ιδιότητας <var>X</var> στο Τμήμα Web '<var>Y</var>', επειδή πρόκειται για μεμονωμένο Τμήμα Web.
Egenskaben <var>X</var> kan ikke angives for webdelen '<var>Y</var>', da det er en enkeltstående webdel.
Właściwości <var>X</var> nie można ustawiać w części sieci Web '<var>Y</var>', ponieważ jest to autonomiczna część sieci Web.
Egenskapen <var>X</var> kan inte anges för webbdelen <var>Y</var> eftersom det är en fristående webbdel.
A propriedade <var>X</var> não pode ser definida na Web Part '<var>Y</var>', pois é uma Web Part autônoma.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate אינו מכיל IEditableTextControl עם מזהה <var>Y</var> עבור שאלת האבטחה, הדבר נדרש אם ספק חברות מחייב שאלה ותשובה.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate bevat geen IEditableTextControl met id <var>Y</var> voor de beveiligingsvraag. De beveiligingsvraag is vereist als uw lidmaatschapsprovider een vraag en antwoord verlangt.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate 不包含 ID 為 <var>Y</var> 的安全性問題 IEditableTextControl,此為成員資格提供者需要問題與解答時的必要條件。
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate inneholder ikke IEditableTextControl med IDen <var>Y</var> for sikkerhetsspørsmålet. Dette kreves hvis din medlemskapsleverandør krever et spørsmål og svar.
<var>X</var>: a CreateUserWizardStep.ContentTemplate sablon nem tartalmaz a biztonsági kérdéshez <var>Y</var> azonosítóval rendelkező IEditableTextControl vezérlőt, ez pedig szükséges, ha a tagsági szolgáltató kérdés és válasz használatát követeli meg.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate ei sisällä suojauskysymykselle IEditableTextControl-ohjausobjektia, jonka tunnus on <var>Y</var>. Se vaaditaan, jos jäsenpalvelu vaatii kysymyksen ja vastauksen.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate, güvenlik sorusu için kimliği <var>Y</var> olan bir IEditableTextControl içermiyor; üyelik sağlayıcınız soru ve yanıt gerektiriyorsa bu gereklidir.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate не содержит IEditableTextControl с идентификатором <var>Y</var> для защитного вопроса, этот шаблон является обязательным, если поставщик членства требует указания вопроса и ответа.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate non contiene un IEditableTextControl con ID <var>Y</var> per la domanda segreta. Questo elemento è obbligatorio se il provider di appartenenze richiede una domanda e una risposta.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate ne contient pas un IEditableTextControl avec l'ID <var>Y</var> pour la question de sécurité ; ceci est indispensable si votre fournisseur d'appartenances requiert une question et une réponse.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate 未包含用于安全提示问题的 ID 为 <var>Y</var> 的 IEditableTextControl。当成员资格提供程序要求提示问题和答案时,必须提供此项。
<var>X</var>: لا يحتوي CreateUserWizardStep.ContentTemplate على IEditableTextControl بمعرف <var>Y</var> لسؤال الأمان، ويكون هذا مطلوبًا إذا كان موفر العضوية الخاص بك يحتاج إلى سؤال وإجابة.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate は、セキュリティ質問に対する、ID <var>Y</var> が指定された IEditableTextControl を含んでいません。これは、メンバーシップ プロバイダーが質問と解答を要求する場合に必要です。
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate enthält kein IEditableTextControl mit der ID <var>Y</var> für die Sicherheitsfrage. Dies ist erforderlich, wenn Ihr Mitgliedschaftsanbieter eine Frage und eine Antwort verlangt.
<var>X</var>: Vlastnost CreateUserWizardStep.ContentTemplate neobsahuje rozhraní IEditableTextControl s identifikátorem <var>Y</var> pro zabezpečovací otázku. To je v případě, kdy zprostředkovatel členství požaduje otázku a odpověď, vyžadováno.
<var>X</var>: 보안 질문에 대해 ID가 <var>Y</var>인 IEditableTextControl이 CreateUserWizardStep.ContentTemplate에 없습니다. 이 컨트롤은 멤버 자격 공급자가 질문과 대답을 요구하는 경우에 필요합니다.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate no contiene un IEditableTextControl con el identificador <var>Y</var> para la pregunta de seguridad, algo obligatorio si el proveedor de pertenencia requiere una pregunta y una respuesta.
<var>X</var>: Το CreateUserWizardStep.ContentTemplate δεν περιέχει IEditableTextControl με αναγνωριστικό <var>Y</var> ως ερώτηση ασφαλείας και αυτό είναι απαραίτητο στην περίπτωση που η υπηρεσία παροχής λίστας μελών απαιτεί ερώτηση και απάντηση.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate indeholder ikke et IEditableTextControl med ID <var>Y</var> til sikkerhedsspørgsmålet. Det er påkrævet, hvis din medlemskabsprovider kræver et spørgsmål og et svar.
<var>X</var>: Element CreateUserWizardStep.ContentTemplate nie zawiera formantu IEditableTextControl o identyfikatorze <var>Y</var> dla pytania zabezpieczeń. Jest on wymagany, jeśli dostawca członkostwa wymaga pytania i odpowiedzi.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate innehåller inte en IEditableTextControl med ID <var>Y</var> för säkerhetsfrågan, vilket krävs om medlemskapsprovidern kräver en fråga och ett svar.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate não contém um IEditableTextControl com identificação <var>Y</var> para a pergunta de segurança. Isso será necessário se o provedor de associação exigir uma pergunta e uma resposta.
אין אפשרות להגדיר את התכונה Async כ-True כאשר מצב AspCompat מופעל.
Het kenmerk Async kan niet worden ingesteld op true als AspCompat-modus is ingeschakeld.
啟用 AspCompat 模式時無法將 Async 屬性設定為 true。
Kan ikke angi True for attributtet Async når modusen AspCompatmode er aktivert.
Az Async attribútum nem állítható be TRUE értékre, ha engedélyezve van az AspCompat mód.
Async-määrite ei voi olla true, kun AspCompat-tila on käytössä.
AspCompat modu etkinleştirildiğinde Async özniteliği true olarak ayarlanamaz.
Асинхронный атрибут не может иметь значения true, если включен режим AspCompat.
L'attributo Async non può essere impostato su true quando la modalità AspCompat è abilitata.
L'attribut Async ne peut pas être défini à true lorsque le mode AspCompat est activé.
当启用了 AspCompat 模式时,Async 特性不能设置为 true。
لا يمكن تعيين السمة "غير متزامن" على القيمة true عند تمكين الوضع AspCompat.
AspCompat モードが有効にされているときは、非同期属性を true に設定することはできません。
Das Async-Attribut kann nicht auf "true" festgelegt werden, wenn der AspCompat-Modus aktiviert ist.
Atribut Async nelze nastavit na hodnotu True, je-li povolen režim AspCompat.
AspCompat 모드가 설정된 경우에는 Async 특성을 true로 설정할 수 없습니다.
El atributo Async no se puede establecer como true cuando el modo AspCompat está habilitado.
Το χαρακτηριστικό Async δεν μπορεί να έχει τη ρύθμιση true όταν είναι ενεργοποιημένη η κατάσταση AspCompat.
Attributten Asynkron kan ikke angives til true, når tilstanden AspCompat er aktiveret.
Nie można ustawić wartości True dla atrybutu asynchronicznego, jeśli włączony jest tryb AspCompat.
Attributet Async kan inte anges till True om läget AspCompat är aktivt.
O atributo Async não pode ser definido como verdadeiro quando o modo AspCompat está habilitado.
ערך ברירת המחדל עבור כל פריטי התפריט ברמה זו בעת איגוד נתונים.
De standaardwaarde voor alle menuopdrachten op dit niveau wanneer gegevensbinding plaatsvindt.
資料繫結時,此層級中所有功能表項目的預設值。
Standardverdien for alle menyelementer på dette nivået under databinding.
Az ezen a szinten az összes menüponthoz adatkötés esetén használandó alapértelmezett érték
Kaikkien tämän tason valikkovaihtoehtojen oletusarvo tietoihin sidottaessa.
Veri bağlamada bu düzeydeki tüm menü öğelerinin varsayılan değeri.
Значение по умолчанию для всех элементов меню на этом уровне при выполнении привязки данных.
Valore predefinito per tutte le voci di menu in questo livello durante l'associazione dati.
Valeur par défaut de tous les éléments de menu figurant dans ce niveau lors de la liaison de données.
数据绑定时此级别中所有菜单项的默认值。
القيمة الافتراضية لكافة عناصر القائمة في هذا المستوى عند ربط البيانات.
データバインド時の、このレベルのすべてのメニュー項目の既定値です。
Der Standardwert für alle Menüelemente auf dieser Ebene beim Herstellen von Datenbindungen.
Výchozí hodnota pro všechny položky nabídky na této úrovni v případě vázání dat
데이터 바인딩할 때 이 수준의 모든 메뉴 항목에 사용할 기본값입니다.
Valor predeterminado para todos los elementos de menú de este nivel cuando se enlaza a datos.
Η προεπιλεγμένη τιμή για όλα τα στοιχεία μενού σε αυτό το επίπεδο κατά τη σύνδεση δεδομένων.
Standardværdien til alle menuelementer på dette niveau under databinding.
Wartość domyślna dla wszystkich elementów menu na tym poziomie podczas wiązania z danymi.
Det värde som används som standardtipsruta för alla menyalternativ på denna nivå vid databindning.
O valor padrão de todos os itens de menu neste nível ao fazer a associação dos dados.
דף Web Part זה הותאם אישית. כתוצאה מכך, מאפיין אחד או יותר של Web Part עשויים להכיל מידע סודי. ודא שהמאפיינים מכילים מידע בטוח לקריאה על-ידי אחרים. לאחר ייצוא רכיב Web Part זה, הצג את המאפיינים בקובץ התיאור של Web Part (.WebPart) באמצעות עורך טקסט כגון Microsoft Notepad.
Deze pagina met webonderdelen is gepersonaliseerd. Een of meer eigenschappen van webonderdelen kunnen dan ook vertrouwelijke informatie bevatten. Controleer of de eigenschappen informatie bevatten die door anderen mag worden gelezen. Nadat u dit webonderdeel hebt geëxporteerd, kunt de eigenschappen in het beschrijvingsbestand voor webonderdelen (.WebPart) bekijken in een teksteditor als Microsoft Kladblok.
此 Web 組件頁面已個人化。因此,可能有一或多個 Web 組件屬性包含機密資訊。請確定屬性包含的資訊供其他人讀取並沒有安全的顧慮。在匯出此 Web 組件之後,請使用如 Microsoft 記事本的文字編輯器,檢視 Web 組件描述檔 (.WebPart) 中的屬性。
Det brukes personlige data på webdel-siden. Én eller flere egenskaper for webdeler kan derfor inneholde konfidensiell informasjon. Kontroller at egenskapene inneholder informasjon som det er sikkert at andre kan lese. Etter at du har eksportert webdelen, viser du egenskapene i beskrivelsesfilen for webdelen (*.WebPart) ved å bruke et tekstredigeringsprogram som Microsoft Notisblokk.
Ez a kijelzőlap testre van szabva. Ennek következtében előfordulhat, hogy egy vagy több kijelző tulajdonságai bizalmas információt tartalmaznak. Győződjön meg arról, hogy a tulajdonságok csak olyan információt tartalmazzanak, amelyet más is nyugodtan elolvashat. A kijelző exportálása után nézze meg a tulajdonságokat a kijelző leírófájljában (.WebPart) olyan szövegszerkesztő használatával, mint például a Microsoft Jegyzettömb.
Tätä WWW-osasivua on mukautettu. Tämän tuloksena vähintään yksi WWW-osan ominaisuus saattaa sisältää luottamuksellisia tietoja. Varmista, että ominaisuudet sisältävät tietoja, jotka muut saavat lukea. Tarkastele tämän WWW-osan viemisen jälkeen ominaisuuksia WWW-osan kuvaustiedostossa (.WebPart) tekstieditorin, kuten Muistion, avulla.
Bu Web Bölümü Sayfası kişiselleştirildi. Sonuç olarak, Web Bölümü özelliklerinden biri veya birden fazlası gizli bilgiler içeriyor olabilir. Özelliklerin içindeki bilgilerin başkalarının okuması için güvenli olmasına dikkat edin. Bu Web Bölümünü verdikten sonra, Microsoft Not Defteri gibi bir metin düzenleyicisi kullanarak Web Bölümü açıklama dosyasındaki (.WebPart) özellikleri gözden geçirin.
Данная страница для веб-части была персонализирована. В результате одно или более свойств веб-части могут содержать конфиденциальную информацию. Убедитесь, что свойства содержат безопасную информацию. После экспорта этой веб-части, просмотрите свойства в файле описания веб-части (.WebPart) с помощью текстового редактора типа Блокнот.
Questa pagina di Web part è stata personalizzata. Di conseguenza, una o più proprietà della Web part possono contenere informazioni riservate. Assicurarsi che le informazioni contenute nelle proprietà possano essere lette da altri utenti. Dopo l'esportazione di questa Web part, visualizzare le proprietà nel file di descrizione della Web part (con estensione WebPart) utilizzando un editor di testo quale Microsoft Blocco note.
Cette page WebPart a été personnalisée. Par conséquent, une ou plusieurs propriétés peuvent contenir des informations confidentielles. Assurez-vous que les propriétés comportent des informations jugées fiables pour la lecture par d'autres personnes. Après avoir exporté ce WebPart, affichez les propriétés dans le fichier de description du WebPart (.WebPart) à l'aide d'un éditeur de texte comme le Bloc-notes Microsoft.
تم تخصيص صفحة "جزء الويب" هذه. نتيجة لذلك، قد تحتوي خاصية واحدة أو أكثر من خصائص "جزء ويب" على معلومات سرية. تأكد من أن الخصائص تحتوي على معلومات يمكن للآخرين قراءتها. بعد تصدير "جزء الويب" هذا، قم بعرض الخصائص الموجودة في ملف وصف "جزء الويب" (.WebPart) من خلال استخدام محرر نص مثل Microsoft Notepad.
この Web パーツ ページはパーソナル化されています。その結果、Web パーツ プロパティのいくつかに機密情報が含まれている可能性があります。他ユーザーが読んでも問題のない情報のみプロパティに含まれていることを確認してください。この Web パーツのエクスポート後、Microsoft メモ帳などのテキスト エディターを使用して、Web パーツの説明ファイル (.WebPart) のプロパティを参照してください。
Diese Webpart-Seite wurde personalisiert. Infolgedessen können eine oder mehrere Webpart-Eigenschaften vertrauliche Informationen enthalten. Stellen Sie sicher, dass die Eigenschaften Informationen enthalten, die von anderen gelesen werden dürfen. Nachdem Sie dieses Webpart exportiert haben, zeigen Sie Eigenschaften in der Webpart-Beschreibungsdatei (.WebPart) an. Verwenden Sie dazu einen Text-Editor (z.B. den Microsoft-Editor).
Pro tuto stránku webových částí bylo použito individuální nastavení. Následkem toho vlastnosti některých webových částí pravděpodobně obsahují důvěrné informace. Přesvědčte se, zda všechny vlastnosti obsahují informace, které lze bez obav zpřístupnit ostatním uživatelům. Po exportu této webové části můžete zobrazit vlastnosti v souboru popisu webové části (.WebPart) pomocí textového editoru, například programu Zápisník.
이 웹 파트 페이지는 개인 설정되었기 때문에 웹 파트 속성 하나 이상에 기밀 정보가 포함되었을 수 있습니다. 속성에 포함된 정보를 다른 사람이 읽어도 되는지 확인하십시오. 이 웹 파트를 내보낸 후 Microsoft 메모장 같은 텍스트 편집기를 사용하여 웹 파트 설명 파일(.WebPart)에 있는 속성을 볼 수 있습니다.
Este elemento Web se ha personalizado. En consecuencia, una o más propiedades del elemento Web podrían contener información confidencial. Asegúrese de que las propiedades contienen información segura para que otros la lean. Después de expandir este elemento Web, vea las propiedades en el archivo de descripción del elemento Web (.WebPart) utilizando un editor de texto como Microsoft Notepad.
Αυτή η σελίδα τμήματος Web είναι προσαρμοσμένη. Ως αποτέλεσμα, μία ή περισσότερες ιδιότητες τμήματος Web ενδέχεται να περιέχουν εμπιστευτικές πληροφορίες. Βεβαιωθείτε ότι οι ιδιότητες περιέχουν πληροφορίες που η ανάγνωσή τους από άλλους είναι ασφαλής. Μετά την εξαγωγή αυτού του τμήματος Web, μπορείτε να προβάλετε τις ιδιότητες στο αρχείο περιγραφής Τμήματος Web (.WebPart) χρησιμοποιώντας ένα πρόγραμμα επεξεργασίας κειμένου όπως το Σημειωματάριο της Microsoft.
Denne webdel er blevet tilpasset. Derfor indeholder en eller flere webdelsegenskaber muligvis fortrolige oplysninger. Kontroller, at egenskaberne indeholder oplysninger, som andre må læse. Når du har eksporteret denne webdel, skal du gennemse egenskaberne i webdelsbeskrivelsesfilen (.WebPart) ved hjælp af en teksteditor som Microsoft Notesblok.
此 Web 部件页已被个性化。因此,一个或更多 Web 部件属性可能包含机密信息。请确保属性包含的信息都是可供他人阅读的信息。导出此 Web 部件之后,使用文本编辑器(如 Microsoft 记事本)查看 Web 部件说明文件(.WebPart)中的属性。
Ta strona części sieci Web została spersonalizowana. Dlatego co najmniej jedna właściwość części sieci Web może zawierać informacje poufne. Upewnij się, że właściwości zawierają informacje, które inne osoby mogą bezpiecznie czytać. Po wyeksportowaniu tej części sieci Web wyświetl właściwości z pliku opisu części sieci Web (.WebPart), używając edytora tekstu, np. Notatnika firmy Microsoft.
Denna webbdelssida har anpassats. Detta innebär att en eller flera egenskaper kan innehålla känslig information. Kontrollera att egenskaperna endast innehåller information som kan lämnas ut till läsaren. Efter att denna webbdel har exporterats kan du visa egenskaperna i beskrivningsfilen (.WebPart) med ett textredigeringsprogram, till exempel Anteckningar.
Esta Página de Web Part foi personalizada. Como resultado, uma ou mais propriedades da Web Part podem conter informações confidenciais. Certifique-se de que as propriedades contêm informações que possam ser lidas por outras pessoas. Depois de exportar esta Web Part, exiba as propriedades no arquivo de descrição da Web Part (.WebPart) usando um editor de texto, como o Microsoft Bloco de Notas.
התבנית שבה יש להשתמש עבור פריטים בשדה זה.
De sjabloon die moet worden gebruikt voor items in dit veld.
在此欄位中項目所使用的樣板。
Malen som skal brukes for elementer i dette feltet.
Az ebben a mezőben levő elemekhez használt sablon
Tämän kentän kohteille käytettävä malli.
Bu alandaki öğeler için kullanılacak şablon.
Шаблон для использования элементами в этом поле.
Modello da utilizzare per gli elementi nel campo.
Modèle à utiliser pour les éléments de ce champ.
用于此字段中的项的模板。
القالب المطلوب استخدامه للعناصر في هذا الحقل.
このフィールドの項目に使用するテンプレートです。
Die Vorlage für Elemente in diesem Feld.
Šablona použitá pro položky v tomto poli
이 필드의 항목에 사용할 템플릿입니다.
Plantilla que se va a utilizar para los elementos de este campo.
Το πρότυπο που θα χρησιμοποιηθεί για τα στοιχεία σε αυτό το πεδίο.
Den skabelon, der skal anvendes til elementer i dette felt.
Szablon, który ma być użyty dla elementów w tym polu.
Den mall som ska användas för objekt i fältet.
O modelo a ser usado em itens neste campo.
אין אפשרות לרשום את ההרכבה '<var>Assembly Name </var>'.
Kan de assembly <var>Assembly Name </var> niet registreren.
無法註冊組件 '<var>Assembly Name </var>'。
Kan ikke registrere samlingen <var>Assembly Name </var>.
Nem lehet regisztrálni a(z) „<var>Assembly Name </var>” szerelvényt.
Kokoonpanoa <var>Assembly Name </var> ei voi rekisteröidä.
'<var>Assembly Name </var>' derlemesi kaydedilemedi.
Невозможно зарегистрировать сборку '<var>Assembly Name </var>'.
Impossibile registrare l'assembly '<var>Assembly Name </var>'.
Impossible d'inscrire l'assembly '<var>Assembly Name </var>'.
无法注册程序集“<var>Assembly Name </var>”。
تعذر تسجيل التجميع '<var>Assembly Name </var>'.
アセンブリ '<var>Assembly Name </var>' を登録できません。
Assembly <var>Assembly Name </var> kann nicht registriert werden.
Nelze registrovat sestavení <var>Assembly Name </var>.
'<var>Assembly Name </var>' 어셈블리를 등록할 수 없습니다.
No se pudo registrar el ensamblado '<var>Assembly Name </var>'.
Δεν είναι δυνατή η δήλωση της συγκρότησης '<var>Assembly Name </var>'.
Assemblyen '<var>Assembly Name </var>' kunne ikke registreres.
Nie można zarejestrować zestawu '<var>Assembly Name </var>'.
Det gick inte att registrera sammansättningen <var>Assembly Name </var>.
Não é possível registrar o assembly '<var>Assembly Name </var>'.
טקסט ההוראות שמוצג ב- Zone.
De instructietekst die wordt weergegeven in de Zone.
區域中所顯示的指示文字。
Veiledningssteksten som vises i sonen.
A zónában megjelenített útmutató szöveg
Vyöhykkeessä näytettävä ohjeteksti.
Bölgede gösterilen yönerge metni.
Инструктивный текст, отображаемый в Зоне.
Testo informativo visualizzato nella zona.
Texte d'instruction affiché dans la zone.
区域中显示的说明文本。
النص الإرشادي المعروض في "المنطقة".
ゾーンに表示される指示テキストです。
Der Anweisungstext in der Zone.
Návodný text zobrazený v zóně
영역에 표시할 지침 텍스트입니다.
Texto con instrucciones que se muestra en la zona.
Το εκπαιδευτικό κείμενο που εμφανίζεται στη ζώνη.
Den vejledende tekst, der vises i zonen.
Tekst informacyjny wyświetlany w strefie.
Den instruktionstext som visas i zonen.
O texto de instrução mostrado na Zona.
אין אפשרות להשתמש ב- AccessDataSource '<var>X</var>' בזמן תיכון כאשר המאפיין DataFile צוין באמצעות נתיב וירטואלי.
AccessDataSource '<var>X</var>' kan niet worden gebruikt tijdens ontwerptijd, wanneer de eigenschap DataFile is opgegeven met een virtueel pad.
使用虛擬路徑指定 DataFile 屬性時,無法在設計階段使用 AccessDataSource '<var>X</var>'。
Kan ikke bruke AccessDataSource <var>X</var> under utformingen når egenskapen DataFile er angitt med en virtuell bane.
Tervezési időben nem használható a(z) „<var>X</var>” AccessDataSource vezérlő, ha a DataFile tulajdonság virtuális elérési út használatával van megadva.
AccessDataSource-lähdettä <var>X</var> ei voi käyttää suunnittelun aikana, kun DataFile-ominaisuus on määritetty näennäispolun avulla.
DataFile özelliği sanal bir yol kullanılarak belirtildiğinde, tasarım sırasında '<var>X</var>' AccessDataSource kullanılamaz.
Не удается использовать AccessDataSource '<var>X</var>' в момент создания, когда свойство DataFile указано с помощью виртуального пути.
Impossibile utilizzare l'AccessDataSource '<var>X</var>' in fase di progettazione quando la proprietà DataFile è specificata mediante un percorso virtuale.
Impossible d'utiliser AccessDataSource '<var>X</var>' au moment du design lorsque la propriété DataFile est spécifiée à l'aide d'un chemin virtuel.
当使用虚拟路径指定 DataFile 属性时,不能在设计时使用 AccessDataSource“<var>X</var>”。
لا يمكن استخدام AccessDataSource '<var>X</var>' خلال وقت التصميم عند تحديد الخاصية DataFile باستخدام مسار ظاهري.
DataFile プロパティが仮想パスを使用して指定されているとき、AccessDataSource '<var>X</var>' をデザイン時に使用することはできません。
AccessDataSource <var>X</var> kann nicht zur Entwurfszeit verwendet werden, wenn die DataFile-Eigenschaft mit einem virtuellen Pfad angegeben wird.
Pokud je vlastnost DataFile určena pomocí virtuální cesty, nelze v čase návrhu použít prvek AccessDataSource <var>X</var>.
가상 경로를 사용하여 DataFile 속성을 지정한 경우에는 디자인 타임에 AccessDataSource '<var>X</var>'을(를) 사용할 수 없습니다.
No se puede utilizar AccessDataSource '<var>X</var>' en tiempo de diseño cuando la propiedad DataFile se especifica con una ruta de acceso virtual.
Δεν είναι δυνατή η χρήση του AccessDataSource '<var>X</var>' κατά το χρόνο σχεδίασης όταν η ιδιότητα DataFile έχει καθοριστεί με χρήση εικονικής διαδρομής.
AccessDataSource '<var>X</var>' kan ikke bruges på designtidspunktet, når egenskaben DataFile er angivet ved hjælp af en virtuel sti.
Nie można używać elementu AccessDataSource '<var>X</var>' w czasie projektowania, gdy właściwość DataFile jest określona za pomocą ścieżki wirtualnej.
Det går inte att använda AccessDataSource <var>X</var> i designläge om egenskapen DataFile anges med en virtuell sökväg.
Não é possível usar AccessDataSource '<var>X</var>' em tempo de design quando a propriedade DataFile é especificada usando um caminho virtual.
See catalog page for all messages.