  | 
                    אין אפשרות ליצור סוג '<var>Type Name</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Kan het type <var>Type Name</var> niet maken. | 
                
                
                      | 
                    無法建立型別 '<var>Type Name</var>'。 | 
                
                
                      | 
                    Kan ikke opprette typen <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    Nem sikerült létrehozni a következő típust: „<var>Type Name</var>”. | 
                
                
                      | 
                    Lajin <var>Type Name</var> luonti ei onnistu. | 
                
                
                      | 
                    '<var>Type Name</var>' türü oluşturulamadı. | 
                
                
                      | 
                    Не удается создать тип '<var>Type Name</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Impossibile creare il tipo '<var>Type Name</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Impossible de créer le type '<var>Type Name</var>'. | 
                
                
                      | 
                    无法创建类型“<var>Type Name</var>”。 | 
                
                
                      | 
                    تعذر إنشاء النوع '<var>Type Name</var>'. | 
                
                
                      | 
                    型 '<var>Type Name</var>' を作成できません。 | 
                
                
                      | 
                    Der Typ <var>Type Name</var> kann nicht erstellt werden. | 
                
                
                      | 
                    Nelze vytvořit typ <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    '<var>Type Name</var>' 형식을 만들 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    No se puede crear el tipo '<var>Type Name</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του τύπου '<var>Type Name</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Typen <var>Type Name</var> kan ikke oprettes. | 
                
                
                      | 
                    Nie można utworzyć typu '<var>Type Name</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Det gick inte att skapa typen <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    Não é possível criar o tipo '<var>Type Name</var>'. | 
                
                
                      | 
                    עומק התפריט המשויך לאובייקט רמת התפריט. | 
                
                
                      | 
                    De menudiepte die hoort bij het object voor het menuniveau. | 
                
                
                      | 
                    與功能表層級物件相關的功能表深度。 | 
                
                
                      | 
                    Menydybden som er tilknyttet menynivåobjektet. | 
                
                
                      | 
                    A menü szintobjektumához kapcsolódó menümélység | 
                
                
                      | 
                    Valikkotaso-objektiin liittyvä valikkosyvyys. | 
                
                
                      | 
                    Menü düzeyi nesnesiyle ilişkilendirilmiş menü derinliği. | 
                
                
                      | 
                    Глубина меню, связанная с объектом уровня меню. | 
                
                
                      | 
                    Profondità del menu associata all'oggetto del livello di menu. | 
                
                
                      | 
                    Profondeur de menu associée à l'objet du niveau de menu. | 
                
                
                      | 
                    与菜单级别对象关联的菜单深度。 | 
                
                
                      | 
                    عمق القائمة المرتبط بكائن مستوى القائمة. | 
                
                
                      | 
                    メニュー レベルのオブジェクトに関連付けられたメニューの深さです。 | 
                
                
                      | 
                    Die dem Objekt auf Menüebene zugeordnete Menütiefe. | 
                
                
                      | 
                    Hloubka nabídky přidružená k objektu úrovně nabídky | 
                
                
                      | 
                    메뉴 수준 개체와 연결된 메뉴 수준입니다. | 
                
                
                      | 
                    Profundidad de menú asociada con el objeto de nivel del menú. | 
                
                
                      | 
                    Το βάθος μενού που είναι συσχετισμένο με το αντικείμενο επιπέδου μενού. | 
                
                
                      | 
                    Den menudybde, der er knyttet til menuniveauobjektet. | 
                
                
                      | 
                    Głębokość menu skojarzona z obiektem poziomu menu. | 
                
                
                      | 
                    Det menydjup som är associerat med menynivåobjektet. | 
                
                
                      | 
                    A profundidade de menu associada ao objeto de nível de menu. | 
                
                
                      | 
                    על הערך להיות מסוג DictionaryEntry[]. | 
                
                
                      | 
                    De waarde moet het type DictionaryEntry[] hebben. | 
                
                
                      | 
                    值必須屬於 DictionaryEntry[] 型別。 | 
                
                
                      | 
                    Verdien må være av typen DictionaryEntry[]. | 
                
                
                      | 
                    Az értéknek DictionaryEntry[] típusúnak kell lennie. | 
                
                
                      | 
                    Arvon lajin on oltava DictionaryEntry[]. | 
                
                
                      | 
                    Değer DictionaryEntry[] türünde olmalıdır. | 
                
                
                      | 
                    Значение должно принадлежать типу DictionaryEntry[]. | 
                
                
                      | 
                    Il valore deve essere di tipo DictionaryEntry[]. | 
                
                
                      | 
                    La valeur doit être de type DictionaryEntry[]. | 
                
                
                      | 
                    值必须是 DictionaryEntry[] 类型。 | 
                
                
                      | 
                    يجب أن تكون القيمة من نوع DictionaryEntry[]. | 
                
                
                      | 
                    値には型 DictionaryEntry[] を指定しなければなりません。 | 
                
                
                      | 
                    Der Wert muss vom Typ DictionaryEntry[] sein. | 
                
                
                      | 
                    Hodnota musí být typu DictionaryEntry[]. | 
                
                
                      | 
                    값은 DictionaryEntry[] 형식이어야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    El valor debe ser del tipo DictionaryEntry[]. | 
                
                
                      | 
                    Η τιμή πρέπει να είναι του τύπου  DictionaryEntry[]. | 
                
                
                      | 
                    Værdien skal være af typen DictionaryEntry[]. | 
                
                
                      | 
                    Wartość musi być typu DictionaryEntry[]. | 
                
                
                      | 
                    Värdet måste vara av typen DictionaryEntry[]. | 
                
                
                      | 
                    O valor deve ser do tipo DictionaryEntry[]. | 
                
                
                      | 
                    רכיבי Callback אינם נתמכים בשדה פקד נתונים זה.  בטל רכיבי callback ב- '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Retouraanroepen worden niet ondersteund voor dit veld voor het gegevensbesturingselement. Schakel retouraanroepen uit voor <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    此資料控制項欄位不支援回呼。請關閉 '<var>X</var>' 的回呼。 | 
                
                
                      | 
                    Støtter ikke tilbakekalling for datakontrollfeltet. Deaktiver tilbakelalling for <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    Ez az adatvezérlő mező nem támogatja a visszahívásokat. Kapcsolja ki a visszahívásokat a következőn: „<var>X</var>”. | 
                
                
                      | 
                    Tässä tieto-ohjausobjektikentässä ei tueta takaisinkutsuja. Poista takaisinkutsut käytöstä kohteessa <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    Bu veri denetimi alanında geri çağırmalar desteklenmiyor.  '<var>X</var>' için geri çağırmaları kapatın. | 
                
                
                      | 
                    Обратные вызовы не поддерживаются в этом поле элемента управления данными.  Выключите обратные вызовы в '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    I callback non sono supportati per questo campo di controllo dati. Disattivare i callback per '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Les rappels ne sont pas pris en charge pour ce champ de contrôle de données. Désactivez les rappels sur '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    此数据控件字段上不支持回调。请关闭“<var>X</var>”上的回调。 | 
                
                
                      | 
                    عمليات الاستدعاء المعتمدة على الحدث غير معتمدة في حقل عنصر التحكم هذا الخاص بالبيانات.  الرجاء إيقاف تشغيل عمليات الاستدعاء المعتمدة على الحدث في '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    コールバックはこのデータ コントロール上でサポートされていません。'<var>X</var>' でコールバックをオフにしてください。 | 
                
                
                      | 
                    Rückrufe werden für dieses Datensteuerungsfeld nicht unterstützt. Schalten Sie Rückrufe für <var>X</var> aus. | 
                
                
                      | 
                    Zpětná volání nejsou v tomto poli řízení dat podporována. V objektu <var>X</var> vypněte zpětná volání. | 
                
                
                      | 
                    이 데이터 컨트롤 필드는 콜백을 지원하지 않습니다. '<var>X</var>'에서 콜백을 해제하십시오. | 
                
                
                      | 
                    Las devoluciones de llamadas no son compatibles en este campo de control de datos. Desactive las devoluciones de llamadas en '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Οι επιστροφές κλήσης δεν υποστηρίζονται σε αυτό το πεδίο στοιχείου ελέγχου δεδομένων. Απενεργοποιήστε τις επιστροφές κλήσης στο '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Tilbagekald understøttes ikke for dette dataobjektfelt. Deaktiver tilbagekald på '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Wywołania zwrotne nie są obsługiwane w tym polu formantu danych. Wyłącz wywołania zwrotne w '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Återanrop stöds inte för detta datakontrollfält. Stäng av återanrop på <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    Não há suporte para retornos de chamadas nesse campo de controle de dados. Desative os retornos de chamadas em '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    אין אפשרות להתחיל התחברות אל רכיב WebPart סגור. | 
                
                
                      | 
                    Kan niet beginnen met het verbinden van een gesloten webonderdeel. | 
                
                
                      | 
                    無法開始連接關閉的 WebPart。 | 
                
                
                      | 
                    Kan ikke starte tilkobling av en lukket webdel. | 
                
                
                      | 
                    Bezárt kijelző csatlakoztatását nem lehet megkezdeni. | 
                
                
                      | 
                    Suljetun WWW-osan yhdistämistä ei voi aloittaa. | 
                
                
                      | 
                    Kapalı bir WebPart'la bağlantı kurmaya başlanamaz. | 
                
                
                      | 
                    Невозможно начать подключение закрытой Веб-частью. | 
                
                
                      | 
                    Impossibile avviare la connessione a una WebPart chiusa. | 
                
                
                      | 
                    Impossible d'initier la connexion à un WebPart fermé. | 
                
                
                      | 
                    无法开始连接已关闭的 WebPart。 | 
                
                
                      | 
                    لا يمكن بدء الاتصال بـ WebPart مغلق. | 
                
                
                      | 
                    閉じている WebPart に接続を開始することはできません。 | 
                
                
                      | 
                    Es kann nicht mit der Verbindung eines geschlossenen WebParts begonnen werden. | 
                
                
                      | 
                    Nelze zahájit připojování k zavřené webové části (WebPart). | 
                
                
                      | 
                    이미 닫은 WebPart는 연결할 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    No se puede empezar a conectar un elemento Web cerrado. | 
                
                
                      | 
                    Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση σύνδεσης ενός κλειστού Τμήματος Web. | 
                
                
                      | 
                    Det er ikke muligt at starte oprettelsen af en forbindelse til en lukket webdel. | 
                
                
                      | 
                    Nie można rozpocząć łączenia z zamkniętym elementem WebPart. | 
                
                
                      | 
                    Det går inte att ansluta en stängd webbdel. | 
                
                
                      | 
                    Não é possível começar a conectar uma WebPart fechada. | 
                
                
                      | 
                    כתובת ה- URL שיש לשלוח בעת לחיצה על הלחצן. | 
                
                
                      | 
                    De URL waarnaar moet worden gepost, wanneer op de knop wordt geklikt. | 
                
                
                      | 
                    按下按鈕時要張貼的目標 URL。 | 
                
                
                      | 
                    URL-adressen som skal  legges inn når knappen klikkes. | 
                
                
                      | 
                    A gombra kattintáskor küldendő URL-cím | 
                
                
                      | 
                    URL-osoite, johon lähetetään, kun painiketta napsautetaan. | 
                
                
                      | 
                    Düğme tıklatıldığında gönderilecek URL. | 
                
                
                      | 
                    URL, по которому будет размещена публикация после нажатия кнопки. | 
                
                
                      | 
                    URL a cui eseguire l'invio quando si fa clic sul pulsante. | 
                
                
                      | 
                    URL à publier suite à un clic sur le bouton. | 
                
                
                      | 
                    单击按钮时所发送到的 URL。 | 
                
                
                      | 
                    عنوان URL الذي سيتم النشر إليه عند النقر فوق الزر. | 
                
                
                      | 
                    ボタンがクリックされたときにポストする URL です。 | 
                
                
                      | 
                    Die URL, an die gesendet wird, wenn auf die Schaltfläche geklickt wird. | 
                
                
                      | 
                    Cílová adresa URL v případě kliknutí na tlačítko | 
                
                
                      | 
                    단추를 클릭했을 때 게시할 URL입니다. | 
                
                
                      | 
                    Dirección URL que se va a exponer cuando se hace clic en el botón. | 
                
                
                      | 
                    Το URL όπου θα γίνει καταχώρηση όταν κάνετε κλικ στο κουμπί. | 
                
                
                      | 
                    Den URL-adresse, der skal posteres på, når der klikkes på knappen. | 
                
                
                      | 
                    Adres URL uruchamiany po kliknięciu przycisku. | 
                
                
                      | 
                    Den URL som ska användas när användaren klickar på knappen. | 
                
                
                      | 
                    A URL para postagem quando o botão é clicado. | 
                
                
                      | 
                    אין אפשרות להתחבר אל מסד נתונים של SQL בשל רישום תלות של המטמון. | 
                
                
                      | 
                    Kan geen verbinding maken met de SQL-database voor de registratie van cacheafhankelijkheid. | 
                
                
                      | 
                    無法連接到 SQL 資料庫,以註冊快取相依性。 | 
                
                
                      | 
                    Kan ikke koble til SQL-databasen for registrering av hurtigbufferavhengighet. | 
                
                
                      | 
                    Nem sikerült csatlakozni az SQL adatbázishoz a gyorsítótár függőségeinek regisztrálása céljából. | 
                
                
                      | 
                    Yhteyden muodostaminen SQL-tietokantaan välimuistin riippuvuusrekisteröintiä varten ei onnistu. | 
                
                
                      | 
                    Önbellek bağımlılığı kaydı için SQL veritabanıyla bağlantı kurulamadı. | 
                
                
                      | 
                    Не удается установить соединение с базой данных SQL для регистрации зависимостей кэша. | 
                
                
                      | 
                    Impossibile connettersi al database SQL per la registrazione delle dipendenze della cache. | 
                
                
                      | 
                    Impossible de se connecter à la base de données SQL pour l'inscription de la dépendance de cache. | 
                
                
                      | 
                    无法连接到 SQL 数据库进行缓存依赖项注册。 | 
                
                
                      | 
                    تعذر الاتصال بقاعدة بيانات SQL لتسجيل تبعية ذاكرة التخزين المؤقتة. | 
                
                
                      | 
                    キャッシュの依存関係を登録するために SQL データベースに接続できません。 | 
                
                
                      | 
                    Es kann keine Verbindung mit der SQL-Datenbank hergestellt werden, um die Cacheabhängigkeit zu registrieren. | 
                
                
                      | 
                    Nelze se připojit k databázi SQL pro registraci závislosti mezipaměti. | 
                
                
                      | 
                    캐시 종속성 등록을 위해 SQL 데이터베이스에 연결할 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    No se puede conectar con la base de datos SQL para el registro de dependencias de caché. | 
                
                
                      | 
                    Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τη βάση δεδομένων SQL για εγγραφή της εξάρτησης cache. | 
                
                
                      | 
                    Der kan ikke oprettes forbindelse til SQL-databasen til registrering af cacheafhængighed. | 
                
                
                      | 
                    Nie można połączyć się z bazą danych SQL w celu rejestracji zależności w pamięci podręcznej. | 
                
                
                      | 
                    Det gick inte att ansluta till SQL-databasen för registrering av cacheberoenden. | 
                
                
                      | 
                    Não é possível estabelecer conexão com o banco de dados SQL para registro de dependência de cache. | 
                
                
                      | 
                    פרמטר האוסף '<var>X</var>' אינו יכול להיות ריק. | 
                
                
                      | 
                    De verzamelingsparameter <var>X</var> mag niet leeg zijn. | 
                
                
                      | 
                    集合參數 '<var>X</var>' 不能為空白。 | 
                
                
                      | 
                    A következő gyűjteményparaméter nem lehet üres: „<var>X</var>”. | 
                
                
                      | 
                    Kokoelmaparametri <var>X</var> ei saa olla tyhjä. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' koleksiyon parametresi boş olmamalıdır. | 
                
                
                      | 
                    Параметр коллекции '<var>X</var>' не должен быть пустым. | 
                
                
                      | 
                    Il parametro di insieme '<var>X</var>' non può essere vuoto. | 
                
                
                      | 
                    La collection Parameter '<var>X</var>' ne doit pas être vide. | 
                
                
                      | 
                    Samlingsparameteren <var>X</var> kan ikke være tom. | 
                
                
                      | 
                    集合参数“<var>X</var>”不应为空。 | 
                
                
                      | 
                    يجب ألا تكون قيمة معلمة المجموعة '<var>X</var>' فارغة. | 
                
                
                      | 
                    コレクション パラメーター '<var>X</var>' を空にすることはできません。 | 
                
                
                      | 
                    Der Auflistungsparameter "<var>X</var>" sollte nicht leer sein. | 
                
                
                      | 
                    Parametr kolekce <var>X</var> by neměl být prázdný. | 
                
                
                      | 
                    컬렉션 매개 변수 '<var>X</var>'은(는) 비워 둘 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    El parámetro de la colección '<var>X</var>' no debería estar vacío. | 
                
                
                      | 
                    Η συλλογή παραμέτρων '<var>X</var>' δεν μπορεί να είναι κενή. | 
                
                
                      | 
                    Samlingsparameteren '<var>X</var>' må ikke være tom. | 
                
                
                      | 
                    Parametr kolekcji '<var>X</var>' nie powinien być pusty. | 
                
                
                      | 
                    Mängdparametern <var>X</var> får inte vara tom. | 
                
                
                      | 
                    O parâmetro de coleção '<var>X</var>' não deve estar vazio. | 
                
                
                      | 
                    ספק ברירת המחדל אינו מוגדר בקבצי התצורה. עליך לציין את defaultProvider במקטע <sitemap> כדי להפוך את תכונת מפת האתר לזמינה.</sitemap> | 
                
                
                      | 
                    De standaardprovider is niet gedefinieerd in uw configuratiebestanden. U moet defaultProvider opgeven binnen de sectie <sitemap> om de sitemap-functie in te schakelen.</sitemap> | 
                
                
                      | 
                    組態檔中未定義預設的提供者。您必須在 <sitemap> 區段內指定 defaultProvider 以啟用 SiteMap 功能。</sitemap> | 
                
                
                      | 
                    Standard leverandør er ikke definert i konfigurasjonsfilene. Du må angi defaultProvider i delen <sitemap> for å aktivere funksjonen for webområdekart.</sitemap> | 
                
                
                      | 
                    A konfigurációs fájlokban nincs meghatározva az alapértelmezett szolgáltató. A webhelytérkép funkció engedélyezéséhez meg kell adnia a defaultProvider értékét a <sitemap> szakaszban.</sitemap> | 
                
                
                      | 
                    Määritystiedostoissa ei ole määritetty oletuspalvelua. Sinun on otettava sivustokarttaominaisuus käyttöön määrittämällä defaultProvider <sitemap>-osassa.</sitemap> | 
                
                
                      | 
                    Yapılandırma dosyalarınızda varsayılan sağlayıcı tanımlanmadı. Site haritası özelliğini etkinleştirmek için <sitemap> bölümü içinde defaultProvider belirtmelisiniz.</sitemap> | 
                
                
                      | 
                    Поставщик по умолчанию не определен в файлах конфигурации. Для включения функции карты узла надо указать defaultProvider в разделе <sitemap>.</sitemap> | 
                
                
                      | 
                    Il provider predefinito non è definito nei file di configurazione. Per abilitare la funzionalità sitemap, è necessario specificare defaultProvider nella sezione <sitemap>.</sitemap> | 
                
                
                      | 
                    Le fournisseur par défaut n'est pas défini dans vos fichiers de configuration. Vous devez spécifier le defaultProvider dans la section <sitemap> pour activer la fonctionnalité sitemap.</sitemap> | 
                
                
                      | 
                    您的配置文件中未定义默认提供程序。您必须在 <sitemap> 节中指定 defaultProvider 才能启用站点地图功能。</sitemap> | 
                
                
                      | 
                    構成ファイル内で既定のプロバイダーが定義されていません。サイト マップ機能を有効にするには、<sitemap> セクション内で defaultProvider を指定しなければなりません。</sitemap> | 
                
                
                      | 
                    Der Standardanbieter ist in den Konfigurationsdateien nicht definiert. Sie müssen den defaultProvider im <sitemap>-Abschnitt angeben, um das Sitemapfeature zu aktivieren.</sitemap> | 
                
                
                      | 
                    V konfiguračních souborech není definován výchozí zprostředkovatel. Chcete-li povolit funkci mapy webu, určete v oddílu <sitemap> vlastnost defaultProvider.</sitemap> | 
                
                
                      | 
                    구성 파일에 기본 공급자가 정의되어 있지 않습니다. 사이트 맵 기능을 사용하려면 <sitemap> 섹션 안에 defaultProvider를 지정해야 합니다.</sitemap> | 
                
                
                      | 
                    El proveedor predeterminado no está definido en los archivos de configuración. Debe especificar el defaultProvider dentro de la sección <sitemap> para habilitar la característica de mapa del sitio.</sitemap> | 
                
                
                      | 
                    Στα αρχεία ρύθμισης παραμέτρων σας δεν καθορίζεται η προεπιλεγμένη υπηρεσία παροχής. Πρέπει να καθορίσετε το defaultProvider στην ενότητα <sitemap> για να ενεργοποιήσετε τη δυνατότητα χάρτη τοποθεσίας.</sitemap> | 
                
                
                      | 
                    Standardprovideren er ikke defineret i konfigurationsfilen. Du skal angive defaultProvider i afsnittet <sitemap> for at aktivere webstedkortfunktionen.</sitemap> | 
                
                
                      | 
                    Nie zdefiniowano dostawcy domyślnego w plikach konfiguracji. Należy określić dostawcę defaultProvider w sekcji <sitemap>, aby włączyć funkcję mapy witryny.</sitemap> | 
                
                
                      | 
                    En standardprovider har inte angetts i konfigurationsfilerna. Du måste ange en defaultProvider i avsnittet <sitemap> för att aktivera funktionen för platskartor.</sitemap> | 
                
                
                      | 
                    الموفر الافتراضي غير محدد في ملفات التكوين الخاصة بك. يجب تحديد defaultProvider في المقطع <sitemap> لتمكين ميزة خريطة الموقع.</sitemap> | 
                
                
                      | 
                    O provedor padrão não foi definido nos arquivos de configuração. Você deve especificar o defaultProvider na seção <sitemap> para ativar o recurso de mapa de site.</sitemap> | 
                
                
                      | 
                    הערך של 'סיסמה' והערך של 'אשר סיסמה' חייבים להתאים. | 
                
                
                      | 
                    Het wachtwoord en bevestigde wachtwoord moeten overeenstemmen. | 
                
                
                      | 
                    密碼和確認密碼必須相符。 | 
                
                
                      | 
                    Passordet og bekreftelsespassordet må samsvare. | 
                
                
                      | 
                    A jelszónak és a jelszó megerősítésének egyeznie kell. | 
                
                
                      | 
                    Salasanan ja salasanan vahvistuksen on oltava samat. | 
                
                
                      | 
                    Parola ve Onay Parolası eşleşmelidir. | 
                
                
                      | 
                    Значения "Пароль" и "Подтвердите пароль" должны совпадать. | 
                
                
                      | 
                    La password e la password di conferma devono corrispondere. | 
                
                
                      | 
                    Le mot de passe et le mot de passe de confirmation doivent correspondre. | 
                
                
                      | 
                    “密码”和“确认密码”必须匹配。 | 
                
                
                      | 
                    يجب تطابق حقلي "كلمة المرور" و"تأكيد كلمة المرور". | 
                
                
                      | 
                    パスワードと確認用パスワードは一致しなければなりません。 | 
                
                
                      | 
                    Das Kennwort und das Bestätigungskennwort müssen übereinstimmen. | 
                
                
                      | 
                    Heslo a potvrzení hesla se musí shodovat. | 
                
                
                      | 
                    [암호]와 [암호 확인]에 입력한 내용은 일치해야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    Contraseña y Confirmar contraseña deben coincidir. | 
                
                
                      | 
                    Ο κωδικός πρόσβασης και η επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης πρέπει να συμφωνούν. | 
                
                
                      | 
                    Adgangskoden og Bekræft adgangskode skal stemme overens. | 
                
                
                      | 
                    Hasło i potwierdzenie hasła muszą być zgodne. | 
                
                
                      | 
                    Texten i rutorna Lösenord och Bekräfta lösenord måste stämma överens. | 
                
                
                      | 
                    A Senha e a Senha de Confirmação devem coincidir. |