The service
Messages on page
اسم المسار الفارغ غير مسموح به.
空路径名是非法的。
空白路徑名稱不合法。
Prázdná cesta není platná.
Der må ikke bruges tomme stinavne.
Lege padnaam is niet geldig.
Tyhjiä polun nimiä ei sallita.
Un nom de chemin d'accès vide n'est pas légal.
Ein leerer Pfad ist unzulässig.
Δεν επιτρέπεται κενό όνομα διαδρομής.
שם נתיב ריק אינו חוקי.
Az elérési út neve nem lehet üres.
Nome di percorso vuoto non valido.
パス名を空にすることはできません。
빈 경로 이름은 사용할 수 없습니다.
Tomt banenavn er ugyldig.
Pusta nazwa ścieżki jest niedozwolona.
Nome de caminho vazio não é válido.
Um nome de caminho vazio não é válido.
Пустое имя пути не допускается.
No se puede dejar vacío el nombre de la ruta de acceso.
Tomt sökvägsnamn är inte giltigt.
Boş yol adı geçerli değil.
空路径名是非法的。
空白路徑名稱不合法。
الاسم الفارغ غير مسموح به.
空名称是非法的。
空白名稱不合法。
Prázdný název není platný.
Der må ikke bruges tomme navne.
Lege naam is niet geldig.
Tyhjiä nimiä ei sallita.
Un nom vide n'est pas légal.
Ein leerer Name ist unzulässig.
Δεν επιτρέπεται κενό όνομα.
שם ריק אינו חוקי.
A név nem lehet üres.
Nome vuoto non valido.
名前を空にすることはできません。
빈 이름은 사용할 수 없습니다.
Tomt navn er ugyldig.
Pusta nazwa jest niedozwolona.
Nome vazio não é válido.
Um nome vazio não é válido.
Пустое имя не допускается.
No se puede dejar vacío el nombre.
Tomt namn är inte giltigt.
Boş ad geçerli değil.
空名称是非法的。
空白名稱不合法。
السياق غير صالح.
上下文无效。
內容無效。
Kontext je neplatný.
Konteksten er ugyldig.
De context is ongeldig.
Konteksti ei ole kelvollinen.
Le contexte n'est pas valide.
Der Kontext ist ungültig.
Το περιβάλλον δεν είναι έγκυρο.
ההקשר אינו חוקי.
A környezet érvénytelen.
Contesto non valido.
コンテキストが無効です。
컨텍스트가 잘못되었습니다.
Konteksten er ugyldig.
Kontekst jest nieprawidłowy.
Contexto inválido.
O contexto não é válido.
Недопустимый контекст.
El contexto no es válido.
Kontexten är inte giltig.
Bağlam geçerli değil.
上下文无效。
內容無效。
تعذر إعادة تعيين الإحباط بسبب عدم طلب القيام بعملية إحباط.
由于没有请求任何中止,因此无法重置中止。
由於沒有要求中止,無法重設中止。
Akci přerušení nelze resetovat, protože žádná akce přerušení nebyla vyžádána.
Afbrydelsen kan ikke nulstilles, for der blev ikke anmodet om en afbrydelse.
Kan afbreken niet opnieuw instellen omdat afbreken niet is aangevraagd.
Keskeytystä ei voi palauttaa, koska keskeytystä ei ole pyydetty.
Impossible de réinitialiser l'abandon, car aucun abandon n'a été demandé.
Der Abbruch kann nicht zurückgesetzt werden, da kein Abbruch angefordert wurde.
Δεν είναι δυνατή η επαναφορά για τη ματαίωση, επειδή δεν έχει ζητηθεί ματαίωση.
אין אפשרות לאפס ביטול כיוון שלא התבצעה בקשה לביטול.
A megszakítás nem hozható alaphelyzetbe, mert nincs folyamatban levő megszakítás.
Impossibile sospendere l'interruzione. Nessuna interruzione richiesta.
中止は要求されていないため、リセットできません。
중단을 요청하지 않았으므로 중단을 다시 설정할 수 없습니다.
Kan ikke tilbakestille avbryting fordi ingen avbryting ble forespurt.
Nie można zresetować przerwania, ponieważ nie nastąpiło żądanie przerwania.
Não é possível redefinir anulação porque nenhuma anulação foi solicitada.
Não é possível repor o função de abortar porque não foi pedida nenhuma acção de abortar.
Невозможно выполнить сброс прерывания выполнения, так как прерывание выполнения не запрашивалось.
No se puede restablecer la función anular porque no se ha solicitado ninguna anulación.
Det går inte att återställa avbrottet eftersom inget avbrott har begärts.
İptal istenmediğinden iptal sıfırlanamadı.
由于没有请求任何中止,因此无法重置中止。
由於沒有要求中止,無法重設中止。
لا يمكن تحميل النوع '<var>Type Name</var>'.
无法加载类型“<var>Type Name</var>”。
無法載入型別 '<var>Type Name</var>'。
Typ <var>Type Name</var> nelze načíst.
Typen '<var>Type Name</var>' kan ikke indlæses.
Kan type <var>Type Name</var> niet laden.
Tyyppiä <var>Type Name</var> ei voi ladata.
Impossible de charger le type '<var>Type Name</var>'.
Der Typ <var>Type Name</var> kann nicht geladen werden.
Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του τύπου '<var>Type Name</var>'.
אין אפשרות לטעון את הסוג '<var>Type Name</var>'.
Nem tölthető be a következő típus: „<var>Type Name</var>”.
Impossibile caricare il tipo '<var>Type Name</var>'.
型 '<var>Type Name</var>' を読み込めません。
'<var>Type Name</var>' 형식을 로드할 수 없습니다.
Kan ikke laste typen <var>Type Name</var>.
Nie można załadować typu '<var>Type Name</var>'.
Não é possível carregar tipo '<var>Type Name</var>'.
Não é possível carregar o tipo '<var>Type Name</var>'.
Не удалось загрузить тип "<var>Type Name</var>".
No se puede cargar el tipo '<var>Type Name</var>'.
Det går inte att läsa in typen <var>Type Name</var>.
'<var>Type Name</var>' türü yüklenemiyor.
无法加载类型“<var>Type Name</var>”。
無法載入型別 '<var>Type Name</var>'。
DelegateSerializationHolder-objekter er beregnet til at repræsentere en stedfortræder under serialisering. De kan ikke selv serialiseres.
DelegateSerializationHolder-objecten worden ontworpen om een gemachtigde te vertegenwoordigen bij serialisaties. Op deze objecten kan zelf geen serialisatie worden toegepast.
DelegateSerializationHolder-objektit on suunniteltu kuvaamaan edustajaa sarjoituksen aikana. Itse objekteja ei voi sarjoittaa.
Les objets DelegateSerializationHolder ont été conçus pour représenter un délégué lors de la sérialisation et ne sont pas sérialisables.
DelegateSerializationHolder-Objekte können nicht serialisiert werden, da sie zum Darstellen eines Delegaten während der Serialisierung definiert wurden.
Τα αντικείμενα DelegateSerializationHolder είναι σχεδιασμένα ώστε να αντιπροσωπεύουν έναν πληρεξούσιο κατά τη σειριοποίηση, ενώ τα ίδια δεν μπορούν να σειριοποιηθούν.
אובייקטי DelegateSerializationHolder נועדו לייצג נציג במהלך עריכה בסידרה ובעצם אינם ניתנים לעריכה בסידרה.
DelegateSerializationHolder objektumok delegáltakat reprezentálnak szerializálás során, és maguk nem szerializálhatók.
Gli oggetti DelegateSerializationHolder sono progettati per rappresentare un delegato durante la serializzazione e non possono essere serializzati essi stessi.
DelegateSerializationHolder オブジェクトは、シリアル化中に delegate を表すためにデザインされており、オブジェクト自体をシリアル化することはできません。
DelegateSerializationHolder 개체는 serialization 중에 대리자를 표시하도록 되어 있으며 자신을 serialize할 수 없습니다.
DelegateSerializationHolder-objekter er utviklet til å være representanter under serialisering og ikke serialisere seg selv.
Obiekty DelegateSerializationHolder służą do reprezentowania obiektów delegowanych podczas serializacji, ale samych tych obiektów nie można serializować.
Objetos DelegateSerializationHolder são criados para representar um delegado durante a serialização, mas eles mesmos não são serializáveis.
Os objectos DelegateSerializationHolder destinam-se a representar um delegado durante a serialização e não podem ser serializados.
Объекты DelegateSerializationHolder предназначены для представления делегата во время сериализации, но сами не подлежат сериализации.
Se han designado objetos DelegateSerializationHolder para representar a un delegado durante la serialización y no puede serializarse.
DelegateSerializationHolder-objekt har utformats för att representera en delegat under serialisering och kan inte själva serialiseras.
DelegateSerializationHolder nesneleri seri hale getirme sırasında bir yetkiliyi temsil etmek üzere tasarlanmıştır ve kendileri seri hale getirilemez.
تم تصميم كائنات DelegateSerializationHolder لتكون بمثابة تفويض أثناء إجراء تحويل البيانات إلى ملف في حين أنه لا يمكن إجراء عملية تحويل بيانات إلى ملف لهذه الكائنات نفسها.
DelegateSerializationHolder 对象设计为在序列化期间表示一个委托,且它们自身不能被序列化。
DelegateSerializationHolder 物件是用來表示序列化時的委派,它們本身無法序列化。
Objekty DelegateSerializationHolder jsou navrženy jako reprezentace delegáta při serializaci. Tyto objekty nelze samostatně serializovat.
DelegateSerializationHolder 对象设计为在序列化期间表示一个委托,且它们自身不能被序列化。
DelegateSerializationHolder 物件是用來表示序列化時的委派,它們本身無法序列化。
جلسة العمل الحالية ليست تفاعلية.
当前会话不是交互式会话。
目前的工作階段並非互動式。
Aktuální relace není interaktivní.
Den aktuelle session er ikke interaktiv.
De huidige sessie is niet interactief.
Nykyinen istunto ei ole vuorovaikutteinen.
La session active n'est pas interactive.
Die aktuelle Sitzung ist nicht interaktiv.
Η τρέχουσα περίοδος λειτουργίας δεν είναι αλληλεπιδραστική.
ההפעלה הנוכחית אינה אינטראקטיבית.
A jelenlegi munkamenet nem interaktív.
La sessione corrente non è interattiva.
現在のセッションはインタラクティブではありません。
현재 세션은 대화형이 아닙니다.
Gjeldende økt er ikke interaktiv.
Bieżąca sesja nie jest interaktywna.
A sessão atual não é interativa.
A sessão actual não é interactiva.
Текущий сеанс не интерактивен.
La sesión actual no es interactiva.
Den aktuella sessionen är inte interaktiv.
Geçerli oturum etkileşimli değil.
当前会话不是交互式会话。
目前的工作階段並非互動式。
تعتبر البيانات الموروثة ذات المعرّف ID <var>X</var> (0x<var>X</var>) بيانات موروثة حيادية. لا يمكن إنشاء منطقة منها.
区域性 ID <var>X</var> (0x<var>X</var>)是非特定区域性。不能从中创建区域。
文化特性 ID <var>X</var> (0x<var>X</var>) 是中性文化特性; 它無法建立一個地區 (Region) 設定。
Identifikátor jazykové verze <var>X</var> (0x<var>X</var>) představuje neutrální verzi. Na základě tohoto identifikátoru nelze vytvořit region.
Kulturen med id'et <var>X</var> (0x<var>X</var>) er en neutral kultur. Den kan ikke bruges til at oprette et område.
Cultuur-id <var>X</var> (0x<var>X</var>) is een neutrale cultuur. Op basis hiervan kan geen regio worden gemaakt.
Maa-asetuksen tunnus <var>X</var> (0x<var>X</var>) on neutraali. Asetuksesta ei voi selvittää aluetta.
L'ID de culture <var>X</var> (0x<var>X</var>) correspond à une culture neutre, qui ne permet pas de créer une région.
Die Kultur-ID <var>X</var> (0x<var>X</var>) ist eine neutrale Kultur. Sie kann nicht zum Erstellen einer Region verwendet werden.
Το αναγνωριστικό κουλτούρας <var>X</var> (0x<var>X</var>) αφορά ουδέτερη κουλτούρα και δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία περιοχής.
מזהה התרבות <var>X</var> (0x<var>X</var>) הוא תרבות נייטרלית; לא ניתן ליצור ממנו אזור.
A következő kulturális környezeti azonosító egy semleges kulturális környezethez tartozik: <var>X</var> (0x<var>X</var>). Nem hozható létre belőle terület.
L'ID del gruppo linguistico <var>X</var> (0x<var>X</var>) non è associato ad alcun paese. Non è possibile ricavare indicazioni sull'area geografica.
カルチャ ID <var>X</var> (0x<var>X</var>) はニュートラル カルチャです。このカルチャから地域を作成することはできません。
Culture ID <var>X</var>(0x<var>X</var>)은(는) 중립 culture입니다. 이 culture에서 지역을 만들 수 없습니다.
Kultur-IDen <var>X</var> (0x<var>X</var>) er en nøytral kultur. Kan ikke opprette et område fra denne kulturen.
Identyfikator kultury <var>X</var> (0x<var>X</var>) określa kulturę neutralną; nie można z niej utworzyć regionu.
A identificação de cultura <var>X</var> (0x<var>X</var>) é uma cultura neutra. Não é possível criar uma região a partir dela.
O ID do idioma <var>X</var> (0x<var>X</var>) é do tipo neutro; não é possível criar uma região a partir deste idioma.
Идентификатор культуры <var>X</var> (0x<var>X</var>) соответствует нейтральной культуре. Для него невозможно создать регион.
El id. de la referencia cultural <var>X</var> (0x<var>X</var>) es de tipo neutro; no se puede crear una región a partir de esta referencia.
Kultur-ID <var>X</var> (0x<var>X</var>) är en neutral kultur. Det går inte att skapa en region med den.
<var>X</var> (0x<var>X</var>) kültür kimliği, nötr bir kültür; bu kültürden bölge oluşturulamaz.
区域性 ID <var>X</var> (0x<var>X</var>)是非特定区域性。不能从中创建区域。
文化特性 ID <var>X</var> (0x<var>X</var>) 是中性文化特性; 它無法建立一個地區 (Region) 設定。
FileStream ble bedt om å åpne en enhet som ikke var en fil. Hvis du trenger støtte for enheter som com1: eller lpt1:, kaller du CreateFile. Deretter bruker du FileStream-konstruktører som tar en OS-referanse som en IntPtr.
Element FileStream otrzymał żądanie otworzenia urządzenia, które nie jest plikiem. Aby zapewnić obsługę urządzeń, takich jak 'com1:' lub 'lpt1:', wywołaj funkcję CreateFile, a następnie użyj konstruktorów elementów FileStream przyjmujących dojście systemu operacyjnego jako element IntPtr.
FileStream foi solicitado a abrir um dispositivo que não era um arquivo. Para obter suporte para dispositivos como 'com1:' ou 'lpt1:', chame CreateFile e use os construtores de FileStream que utilizam um manipulador do sistema operacional como um IntPtr.
Foi pedido a FileStream para abrir um dispositivo que não era um ficheiro. Para obter suporte para dispositivos como 'com1:' ou 'lpt1:', chame CreateFile e, em seguida, utilize os construtores FileStream que requerem um identificador de SO como um IntPtr.
Объект FileStream получил запрос на открытие устройства, которое не является файлом. Для поддержки таких устройств как "com1:" или "lpt1:" вызовите метод CreateFile, затем используйте конструкторы FileStream, которые в качестве IntPtr принимают дескрипторы ОС.
Se solicitó a FileStream que abriera un dispositivo que no era un archivo. Si necesita ayuda con dispositivos como 'com1:' o 'lpt1:', llame a CreateFile y utilice constructores FileStream que tomen un identificador del SO como IntPtr.
FileStream ombads öppna en enhet som inte var en fil. Om du behöver stöd för enheter som "com1:" eller "lpt1:" anropar du CreateFile och använder sedan FileStream-konstruktorer som tar en OS-referens som en IntPtr.
Dosya olmayan bir aygıtın FileStream tarafından açılması istendi. 'com1:' veya 'lpt1:' gibi aygıtlar için destek amacıyla, CreateFile öğesini çağırın, sonra bir işletim sistemi işleyicisini IntPtr olarak alan FileStream oluşturucularını kullanın.
طُلب من FileStream فتح وحدة لا تعد ملفًا. للحصول على دعم حول الوحدات مثل 'com1:' أو 'lpt1:'، يجب استدعاء CreateFile ثم استخدام مُنشئات FileStream التي تستخدم مؤشر نظام تشغيل OS باعتباره IntPtr.
要求 FileStream 打开一个不是文件的设备。如果需要对“com1:”或“lpt1:”等设备的支持,请调用 CreateFile,然后使用采用 OS 句柄作为 IntPtr 的 FileStream 构造函数。
FileStream 要求開啟的裝置並不是一個檔案。為了支援類似 'com1:' 或 'lpt1:' 的裝置,請呼叫 CreateFile,然後使用 FileStream 建構函式將 OS 控制代碼當做 IntPtr 使用。
Proud FileStream byl požádán o otevření zařízení, které není souborem. Pokud potřebujete zajistit podporu zařízení typu COM1: nebo LPT1:, vyvolejte funkci CreateFile a poté použijte konstruktor objektu FileStream, kterému se předává popisovač operačního systému jako typ IntPtr.
FileStream blev bedt om at åbne en enhed, der ikke var en fil. Hvis du har brug for understøttelse af enheder som 'com1:' eller 'lpt1:', skal du selv kalde CreateFile og derefter bruge de konstruktører i FileStream, der tager en handle fra operativsystemet som IntPtr.
FileStream is gevraagd een apparaat te openen dat geen bestand is. Als u ondersteuning nodig hebt voor apparaten als com1: of lpt1:, roept u CreateFile aan en gebruikt u de FileStream-constructors die een OS-koppeling als IntPtr gebruiken.
FileStream-toiminnolla yritettiin avata laitetta, joka ei ole tiedosto. Jos toiminto edellyttää esimerkiksi laitteiden "com1:" tai "lpt1:" tukea, kutsu CreateFile-komentoa ja käytä FileStream-konstruktoreja, jotka hyväksyvät käyttöjärjestelmän kahvan IntPtr-määritteeksi.
FileStream devait ouvrir un périphérique qui n'était pas un fichier. Pour une prise en charge de périphériques tels que 'com1:' ou 'lpt1:', appelez CreateFile, puis utilisez les constructeurs FileStream qui utilisent un handle OS (de système d'exploitation) comme IntPtr.
FileStream sollte ein Gerät öffnen, das keine Datei ist. Wenn Sie Unterstützung für Geräte benötigen, z.B. "com1" oder "lpt1:", rufen Sie CreateFile auf, bevor Sie die FileStream-Konstruktoren verwenden, die ein OS Betriebssystemhandle als IntPtr behandeln.
Ζητήθηκε από το FileStream το άνοιγμα μιας συσκευής η οποία δεν είναι αρχείο. Εάν απαιτείται υποστήριξη για συσκευές όπως 'com1:' ή 'lpt1:', καλέστε το CreateFile και έπειτα χρησιμοποιήστε τις κατασκευές FileStream που λαμβάνουν δείκτη χειρισμού του λειτουργικού συστήματος ως IntPtr.
FileStream התבקש לפתוח התקן שאינו קובץ. לתמיכה עבור התקנים כגון 'com': או "lpt1:", קרא ל- CreateFile בעצמך ולאחר מכן השתמש בבנאי FileStream המקבלים מטפל במערכת הפעלה כ- IntPtr.
A FileStream objektummal olyan eszközt kívánt megnyitni, amely nem fájl. Amennyiben „com1:” vagy „lpt1:” típusú eszközöket szeretne kezelni, akkor hívja meg a CreateFile függvényt, majd használja azokat a FileStream konstruktorokat, amelyek az operációs rendszer leíróit veszik át IntPtr típusú argumentumként.
Alla classe FileStream è stato richiesto di aprire un dispositivo che non è un file. Per supportare dispositivi come 'com1:' o 'lpt1:', chiamare CreateFile e utilizzare i costruttori di FileStream che accettano un gestore OS come IntPtr.
FileStream はファイルでないデバイスを開くように要求されました。'com1:' または 'lpt1:' のようなデバイスをサポートするには、CreateFile を呼び出してから OS ハンドルを IntPtr として受け取る FileStream コンストラクタを使用してください。
FileStream에서 파일이 아닌 장치를 열라는 요청을 받았습니다. 'com1:' 또는 'lpt1:'과 같은 장치를 지원하려면 CreateFile을 호출한 다음, IntPtr로 OS 핸들을 사용하는 FileStream 생성자를 사용하십시오.
要求 FileStream 打开一个不是文件的设备。如果需要对“com1:”或“lpt1:”等设备的支持,请调用 CreateFile,然后使用采用 OS 句柄作为 IntPtr 的 FileStream 构造函数。
FileStream 要求開啟的裝置並不是一個檔案。為了支援類似 'com1:' 或 'lpt1:' 的裝置,請呼叫 CreateFile,然後使用 FileStream 建構函式將 OS 控制代碼當做 IntPtr 使用。
يجب أن تكون القيمة موجبة.
值必须为正。
值必須為正數。
Hodnota musí být kladná.
Værdien skal være positiv.
Waarde moet positief zijn.
Arvon on oltava positiivinen.
La valeur doit être positive.
Der Wert muss positiv sein.
Η τιμή πρέπει να είναι θετική.
הערך חייב להיות חיובי.
Az érték csak pozitív lehet.
Richiesto valore positivo.
値は正の数でなければなりません。
양수 값이어야 합니다.
Verdien må være positiv.
Wartość musi być dodatnia.
O valor deve ser positivo.
O valor tem de ser positivo.
Значение должно быть положительным.
El valor debe ser positivo.
Värdet måste vara positivt.
Değer pozitif olmalıdır.
值必须为正。
值必須為正數。
See catalog page for all messages.