|
Følgende liste viser de kendte objekter, der fremvises af dette program. Hvis du vil redigere URI'en for et kendt objekt, skal du klikke på URI'en og angive en ny værdi. |
|
De volgende lijst bevat bekende objecten die door deze toepassing worden weergegeven. Als u de URI voor een van deze objecten wilt wijzigen, klikt u op de URI en geeft u een nieuwe waarde op. |
|
Seuraavassa luettelossa ovat tämän sovelluksen tunnetut objektit. Jos haluat muokata tunnetun objektin URI-tunnusta, napsauta URI-tunnusta ja kirjoita uusi arvo. |
|
La liste suivante affiche les objets connus qui sont exposés par cette application. Pour modifier l'URI d'un objet connu, cliquez sur l'URI et entrez une nouvelle valeur. |
|
Folgende Liste enthält die bekannten Objekte, die von der Anwendung angezeigt werden. Um den URI zu bearbeiten, klicken Sie auf ihn, und geben Sie einen neuen Wert ein. |
|
Η παρακάτω λίστα εμφανίζει τα γνωστά αντικείμενα που έχουν εκτεθεί από αυτή την εφαρμογή. Για να επεξεργαστείτε το URI για κάθε γνωστό αντικείμενο, επιλέξτε το URI και καταχωρήστε μια νέα τιμή. |
|
Az alábbi lista mutatja az adott alkalmazás által felfedett jól ismert objektumokat. Bármely jól ismert objektum URI-azonosítójának szerkesztéséhez kattintson az URI-azonosítóra, és írjon be egy új értéket. |
|
Nell'elenco seguente sono visualizzati gli oggetti noti esposti dall'applicazione. Per modificare l'URI di un oggetto noto, fare clic sull'URI e specificare un nuovo valore. |
|
以下のリストは、このアプリケーションで公開される既知のオブジェクトを表示しています。これらのオブジェクトの URI を編集するには、目的の URI をクリックして新しい値を入力してください。 |
|
다음 목록은 이 응용 프로그램에서 노출한 잘 알려진 개체를 표시합니다. 잘 알려진 개체의 URI를 편집하려면 URI를 클릭한 다음 새 값을 입력하십시오. |
|
Følgende liste viser velkjente objekter som vises i dette programmet. Hvis du vil redigere URIen for et velkjent objekt, klikker du URIen og angir en ny verdi. |
|
Na poniższej liście wyświetlone są dobrze znane obiekty udostępnione przez tę aplikację. Aby dokonać edycji identyfikatora URI dowolnego dobrze znanego obiektu, kliknij odpowiednie pole identyfikatora URI i wprowadź nową wartość. |
|
A lista a seguir mostra os objetos conhecidos que são expostos por este aplicativo. Para editar o URI de qualquer objeto conhecido, clique no URI e forneça um novo valor. |
|
A seguinte lista mostra os objectos bem conhecidos expostos por esta aplicação. Para editar o URI para qualquer objecto bem conhecido, clique no URI e introduza um novo valor. |
|
В следующем списке отображены "хорошо известные объекты", представляемые этим приложением. Для редактирования URI "хорошо известного объекта" щелкните мышью на URI и введите новое значение. |
|
En la siguiente lista se enumeran los objetos conocidos que expone esta aplicación. Para editar el URI de cualquier objeto conocido, haga clic en el URI y especifique un nuevo valor. |
|
Följande lista visar de välkända objekt som exponeras av det här tillämpningsprogrammet. Om du vill redigera URI:n för ett välkänt objekt klickar du på URI:n och anger ett nytt värde. |
|
Aşağıdaki liste, bu uygulama tarafından sunulan bilinen nesneleri gösterir. Bilinen bir nesnenin URI'sını düzenlemek için, URI'yı tıklatın ve yeni bir değer girin. |
|
下面的列表显示由此应用程序公开的已知对象。若要编辑任何已知对象的 URI,请单击该 URI,然后输入一个新值。 |
|
下列清單所示為這個應用程式公開 (Expose) 的已知物件。若要編輯任何已知物件的 URI,請按一下 URI 然後輸入新的值。 |
|
V seznamu jsou uvedeny známé objekty, které vystavuje tato aplikace. Chcete-li upravit identifikátor URI libovolného známého objektu, klepněte na něj a zadejte novou hodnotu. |
|
如果需要此代码组是“最终级别”或“独占”的,可以在新代码组的属性页上启用这些选项。 |
|
如果您需要這個程式碼群組成為最終層級或 Exclusive,您可以在新程式碼群組的屬性頁啟用這些選項。 |
|
Chcete-li, aby pro tuto kódovou skupinu byly nastaveny atributy LevelFinal nebo Exclusive, můžete je vybrat na stránce vlastností nové kódové skupiny. |
|
Hvis denne kodegruppe skal være Færdig for niveauet eller Eksklusiv, kan du aktivere disse egenskaber på den nye kodegruppes egenskabsside. |
|
Als u deze codegroep Exclusief of Definitief niveau wilt maken, schakelt u deze opties in het eigenschappenvenster van de nieuwe codegroep in. |
|
Jos koodiryhmän on oltava Tason loppu tai Yksityiskäyttö, voit ottaa nämä asetukset käyttöön uuden koodiryhmän ominaisuussivulla. |
|
S'il est nécessaire pour vous que ce groupe de codes soit Niveau final ou Exclusif, vous pouvez activer ces options dans la page de propriétés du nouveau groupe de codes. |
|
Wenn die Codegruppe 'Abschlussebene' oder 'Exklusiv' sein muss, können Sie diese Optionen in der Eigenschaftenseite der neuen Codegruppe aktivieren. |
|
Εάν απαιτείται αυτή η ενότητα κώδικα να ανήκει σε "Τελικό" ή "Αποκλειστικό" επίπεδο, μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτές τις επιλογές στη σελίδα με τις ιδιότητες της νέας ενότητας κώδικα. |
|
Ha meg kívánja jelölni a kódcsoportot kizárólagosként vagy legalsó szintűként, ezeket a beállításokat az új kódcsoport tulajdonságlapján is megadhatja. |
|
Per attribuire al gruppo di codice il livello finale o esclusivo, è possibile attivare tali opzioni nella nuova pagina delle proprietà del gruppo di codice. |
|
このコード グループを評価の最終レベル、または排他にする場合は、新しいコード グループのプロパティのページでこれらのオプションを有効にしてください。 |
|
이 코드 그룹을 Level Final 또는 Exclusive로 설정하려면 새 코드 그룹의 속성 페이지에서 해당 옵션을 선택합니다. |
|
Hvis du vil at kodegruppen skal ha egenskapen Endelig nivå eller Alene, kan du aktivere disse alternativene på egenskapssiden for den nye kodegruppen. |
|
Jeśli utworzona grupa kodów powinna być ostatnią grupą określonego poziomu lub grupą wyłączną, opcje te można włączyć na stronie właściwości nowej grupy kodów. |
|
Se for necessário que este grupo de códigos seja Final de Nível ou Exclusivo, você poderá ativar essas opções na nova página de propriedades do grupo de códigos. |
|
Se precisar que este grupo de código seja 'Nível final' ou 'Exclusivo', pode activar estas opções na página de propriedades do novo grupo de código. |
|
Если эта группа кода должна относиться к 'последнему уровню' или быть 'монопольной', эти параметры можно включить на странице свойств новой группы кода. |
|
Si necesita que este grupo de códigos sea Nivel Final o Exclusivo, puede habilitar estas opciones en la página de propiedades del nuevo grupo de códigos. |
|
Om du vill att kodgruppen ska vara Slutgiltig eller Exklusiv kan du aktivera dessa alternativ på den nya kodgruppens egenskapssida. |
|
Bu kod grubunun Son Düzey ya da Özel olması gerekiyorsa, bu özellikleri kod grubunun özellik sayfasında etkinleştirebilirsiniz. |
|
自定义代码组的 XML 表示形式: |
|
自訂程式碼群組的 XML 表示: |
|
Zápis vlastní kódové skupiny v kódu XML: |
|
XML-repræsentation af den brugerdefinerede kodegruppe: |
|
XML-weergave van aangepaste codegroep: |
|
Mukautetun koodiryhmän esitys XML-muodossa: |
|
Représentation XML du groupe de codes personnalisé : |
|
XML-Darstellung der benutzerdefinierten Codegruppe: |
|
Αναπαράσταση σε XML της προσαρμοσμένης ενότητας κώδικα: |
|
Az egyedi kódcsoport megjelenítése XML-formátumban: |
|
Rappresentazione XML del gruppo di codice personalizzato: |
|
カスタム コード グループの XML 表示 : |
|
사용자 지정 코드 그룹의 XML 표현: |
|
XML-representasjon av egendefinert kodegruppe: |
|
Reprezentacja XML niestandardowej grupy kodów: |
|
Representação XML do grupo de códigos personalizado: |
|
Representação XML do grupo de código personalizado: |
|
Представление XML для пользовательской группы кода: |
|
Representación XML del grupo de códigos personalizado: |
|
XML-representation av anpassad kodgrupp: |
|
Özel kod grubunun XML temsili: |
|
使用现有权限集: |
|
使用現有的使用權限集合: |
|
Použít stávající sadu oprávnění: |
|
Bruge et eksisterende tilladelsessæt: |
|
Een bestaande machtigingenset gebruiken: |
|
Käytä aiemmin luotua oikeusryhmää: |
|
Utiliser un jeu d'autorisations existant : |
|
Vorhandenen Berechtigungssatz verwenden: |
|
Χρήση του υπάρχοντος συνόλου δικαιωμάτων: |
|
Létező engedélycsoport használata: |
|
Utilizza set di autorizzazioni esistente: |
|
既存のアクセス許可セットを使用 : |
|
기존 권한 집합 사용: |
|
Bruk eksisterende tillatelsessett: |
|
Użyj istniejącego zestawu uprawnień: |
|
Usar conjunto de permissões existente: |
|
Utilizar conjunto de permissões existente: |
|
Использовать существующий набор разрешений: |
|
Usar el conjunto de permisos existente: |
|
Använd en befintlig behörighetsgrupp: |
|
Varolan izin kümesini kullan: |
|
创建新权限集 |
|
建立新的使用權限集合 |
|
Vytvořit novou sadu oprávnění |
|
Oprette et nyt tilladelsessæt |
|
Een nieuwe machtigingenset maken |
|
Luo uusi oikeusryhmä |
|
Créer un nouveau jeu d'autorisations |
|
Neuen Berechtigungssatz erstellen |
|
Δημιουργία νέου συνόλου δικαιωμάτων |
|
Új engedélycsoport létrehozása |
|
Crea un nuovo set di autorizzazioni |
|
新しいアクセス許可セットの作成 |
|
새 권한 집합 만들기 |
|
Opprett et nytt tillatelsessett |
|
Utwórz nowy zestaw uprawnień |
|
Criar novo conjunto de permissões |
|
Criar novo conjunto de permissões |
|
Создать новый набор разрешений |
|
Crear un nuevo conjunto de permisos |
|
Skapa en ny behörighetsgrupp |
|
Yeni bir izin kümesi oluştur |
|
查看向程序集授予权限的代码组(&C) |
|
檢視授與組件使用權限的程式碼群組(&C) |
|
Zobrazit &kódové skupiny, které udělují oprávnění sestavení |
|
Vis de &kodegrupper, der giver tilladelser til assemblyen |
|
&Codegroepen weergeven waarmee machtigingen aan de assembly worden verleend |
|
Tarkastele &koodiryhmiä, jotka myöntävät oikeudet kokoonpanolle |
|
Afficher les groupes de &codes qui accordent les autorisations à l'assembly |
|
&Codegruppen anzeigen, die der Assembly Berechtigungen gewähren |
|
Προβολή ενοτήτων &κώδικα που εκχωρούν δικαιώματα στη συγκρότηση |
|
Azon &kódcsoportok megtekintése, amelyek engedélyeket adnak a kódösszeállításnak |
|
Visualizza i gruppi di &codice che concedono le autorizzazioni all'assembly |
|
アセンブリにアクセスを許可したコード グループを表示する(&C) |
|
어셈블리에 권한을 허용하는 코드 그룹 보기(&C) |
|
Vis &kodegrupper som gir tillatelser til samlingen |
|
Wyświ&etl grupy kodów udzielających uprawnień temu zestawowi |
|
&Exibir grupos de códigos que concedem permissões ao conjunto de módulos (assembly) |
|
Ver grupos de &código que concedem permissões à assemblagem |
|
Просмотреть группы &кода, предоставляющие разрешения для сборки |
|
Ver &grupos de código que conceden permisos al ensamblado |
|
Visa &kodgrupper som ger behörighet till sammansättningen |
|
Derlemeye izin vere&cek olan kodu görüntüle |
|
授予程序集对基于文件的独立存储的访问权限(&A) |
|
授與組件存取檔案架構的隔離儲存體(&A) |
|
&Udělit sestavením přístup k izolovanému souborovému úložišti |
|
&Giv assemblies adgang til filbaseret, isoleret lagring |
|
A&ssembly's toegang tot geïsoleerde bestandsopslag verlenen |
|
&Myönnä kokoonpanoille käyttöoikeudet tiedostopohjaisiin eristettyihin säilöihin |
|
&Donner aux assemblys l'accès au stockage isolé basé sur un fichier |
|
A&ssemblys den Zugriff auf den dateibasierten isolierten Speicher gewähren |
|
Εκχώρηση πρόσ&βασης στις συγκροτήσεις για απομονωμένο χώρο αποθήκευσης βάσει αρχείου |
|
A kódösszeállítások &hozzáférhetnek a fájlalapú elszigetelt tárolókhoz. |
|
Concedi agli assembl&y accesso ad archiviazione isolata basata su file |
|
アセンブリにファイル ベースの分離記憶領域へのアクセスを許可する(&A) |
|
어셈블리에 파일 기반 격리된 저장소 액세스 허용(&A) |
|
&Gi samlinger tilgang til filbasert isolert lager |
|
&Udziel zestawom prawa dostępu do opartego na plikach izolowanego magazynu |
|
Conceder aos conjuntos de módulos (assemblies) &acesso ao armazenamento isolado baseado em arquivo |
|
Co&nceder às assemblagens acesso ao armazenamento isolado baseado em ficheiros |
|
Предоставить сборкам доступ к изолированной п&амяти для файлов |
|
Conceder a los ensamblados &acceso al almacenamiento aislado basado en archivos |
|
Ge sammansättningar &åtkomst till filbaserad isolerad lagring |
|
Derlemelere, dosya ta&banlı yalıtılmış depoya erişim ver |
|
Met het schijfquotum wordt de hoeveelheid gegevens die de huidige gebruiker van een assembly kan bewaren, beperkt. |
|
Levykiintiö rajoittaa tietomäärää, jonka kokoonpanon nykyinen käyttäjä voi tallentaa. |
|
Le quota de disque limite la quantité de données que l'utilisateur en cours d'un assembly peut stocker. |
|
Das Datenträgerkontingent beschränkt die Datenmenge, die der Benutzer einer Assembly speichern kann. |
|
Το όριο δίσκου περιορίζει την ποσότητα πληροφοριών που μπορεί να αποθηκεύσει ο τρέχων χρήστης μιας συγκρότησης. |
|
A lemezkvóta korlátozza, hogy egy kódösszeállítás aktuális felhasználója mennyi adatot tárolhat. |
|
La quota disco limita la quantità di dati che l'utente corrente di un assembly potrebbe memorizzare. |
|
ディスク クォータは、現在のアセンブリのユーザーが保存できるデータ量を制限します。 |
|
디스크 할당량은 어셈블리의 현재 사용자가 저장할 수 있는 데이터 양을 제한합니다. |
|
Diskkvoten begrenser mengden data gjeldende bruker av en samling kan lagre. |
|
Przydział dysku ogranicza ilość danych, które mogą być przechowywane przez bieżącego użytkownika zestawu. |
|
A cota do disco limita a quantidade de dados que o usuário atual de um conjunto de módulos (assembly) pode armazenar. |
|
A quota de disco limita a quantidade de dados que o utilizador actual de uma assemblagem pode armazenar. |
|
Дисковая квота ограничивает объем данных, которые могут сохраняться текущим пользователем сборки. |
|
La cuota de disco limita la cantidad de datos que puede almacenar el usuario actual de un ensamblado. |
|
Diskkvoten begränsar den mängd data som den aktuella användaren av en sammansättning kan lagra. |
|
Disk kotası, derlemenin geçerli kullanıcısının saklayabileceği veri miktarını sınırlar. |
|
磁盘配额限制了程序集的当前用户可以存储的数据量。 |
|
磁碟配額是限制組件目前使用者可以儲存的資料量。 |
|
Disková kvóta omezuje objem dat, které může uložit aktuální uživatel sestavení. |
|
Diskkvoten begrænser den datamængde, den aktuelle bruger af en assembly kan gemme. |
|
授予程序集对基于文件的存储的无限制访问权限(&U) |
|
授與組件無限制存取檔案架構的儲存體(&U) |
|
Udělit sestavením &neomezený přístup k izolovanému souborovému úložišti |
|
Giv assemblies &ubegrænset adgang til filbaseret lagring |
|
Assembly's &onbeperkte toegang tot geïsoleerde bestandsopslag verlenen |
|
Myönnä kokoonpanoille &rajoittamattomat käyttöoikeudet tiedostopohjaisiin eristettyihin säilöihin |
|
Donner aux assemblys un accès illimité au &stockage basé sur un fichier |
|
Assemblys &uneingeschränkten Zugriff auf den dateibasierten Speicher gewähren |
|
Εκχώρηση α&περιόριστης πρόσβασης στις συγκροτήσεις για χώρο αποθήκευσης βάσει αρχείου |
|
A kódösszeállítások &korlátlanul hozzáférhetnek a fájlalapú tárolókhoz. |
|
&Concedi agli assembly libero accesso ad archiviazione basata su file |
|
アセンブリにファイル ベースの記憶領域への無制限のアクセスを許可する(&U) |
|
어셈블리에 파일 기반 저장소 무제한 액세스 허용(&U) |
|
Gi samlinger &ubegrenset tilgang til filbasert lager |
|
Udzi&el zestawom prawa nieograniczonego dostępu do magazynu opartego na plikach |
|
Conceder aos conjuntos de módulos (assemblies) acesso &irrestrito ao armazenamento baseado em arquivo |
|
Conceder às assemblagens acesso ilimitado ao armazenamento baseado em fic&heiros |
|
Предоставить с&боркам неограниченный доступ к памяти для файлов |
|
Conceder a los ensa&mblados acceso no restringido al almacenamiento basado en archivos |
|
Ge sammansättningar &obegränsad åtkomst till filbaserad lagring |
|
Derlemelere, d&osya tabanlı yalıtılmış depoya sınırsız erişim ver |
|
允许对所有提供程序使用空白密码(&A) |
|
允許所有提供者使用空白密碼(&A) |
|
&Povolit prázdná hesla pro všechny zprostředkovatele |
|
&Tillad blanke adgangskoder for alle providere |
|
&Lege wachtwoorden voor alle providers toestaan |
|
&Salli kaikille palveluntarjoajille tyhjien salasanojen käyttö |
|
Autoriser des mots de passe &vides pour tous les fournisseurs |
|
Für alle &Provider leere Kennwörter zulassen |
|
&Επιτρέπονται κενοί κωδικοί πρόσβασης για όλες τις υπηρεσίες παροχής |
|
Üre&s jelszavak engedélyezése minden szolgáltatóhoz |
|
A&mmetti password vuote per tutti i provider |
|
すべてのプロバイダに空のパスワードを許可(&A) |
|
모든 공급자에 빈 암호 허용(&A) |
|
&Tillat tomme passord for alle leverandører |
|
Z&ezwalaj wszystkim dostawcom na używanie pustego hasła |
|
&Permitir senhas em branco para todos os provedores |
|
&Permitir palavras-passe em branco para todos os fornecedores |
|
Р&азрешить пустые пароли для всех поставщиков |
|
&Permitir contraseñas en blanco para todos los proveedores |
|
Ti&llåt tomma lösenord för alla providers |
|
&Tüm sağlayıcıların boş parola girmesine izin ver |