|
בחר אפשרות: |
|
Selecteer een optie: |
|
選取選項: |
|
Velg et alternativ: |
|
Válasszon egy beállítást: |
|
Valitse haluamasi asetus: |
|
Seçenek seçin: |
|
Выбрать вариант: |
|
Selezionare un'opzione: |
|
Sélectionnez une option : |
|
选择选项: |
|
تحديد خيار: |
|
オプションの選択: |
|
Wählen Sie eine Option aus: |
|
Vyberte možnost: |
|
옵션 선택: |
|
Seleccione una opción: |
|
Επιλέξτε ρύθμιση: |
|
Vælg en indstilling: |
|
Wybierz opcję: |
|
Välj ett alternativ: |
|
הקובץ '<var>File Name</var>' אינו יכול לציין גם שפה וגם תרבות. |
|
In het bestand <var>File Name</var> kan niet zowel een taal als een cultuur worden opgegeven. |
|
檔案 '<var>File Name</var>' 不能同時指定語言和文化特性。 |
|
Filen <var>File Name</var> kan ikke angi både språk og kultur. |
|
A(z) „<var>File Name</var>” fájl nem adhatja meg egyszerre a nyelvet és a kulturális környezetet is. |
|
Tiedosto <var>File Name</var> ei voi määrittää sekä kieltä että maa-asetusta. |
|
'<var>File Name</var>' dosyası hem dil hem de kültür belirtemez. |
|
Файл '<var>File Name</var>' не может указать язык и региональные параметры. |
|
Il file '<var>File Name</var>' non può specificare una lingua e le impostazioni cultura. |
|
Le fichier '<var>File Name</var>' ne peut pas spécifier à la fois une langue et une culture. |
|
文件“<var>File Name</var>”不能同时指定语言和区域性。 |
|
تعذر على الملف '<var>File Name</var>' تحديد كل من اللغة والبيانات الموروثة. |
|
ファイル '<var>File Name</var>' は、言語およびカルチャの両方とも指定できません。 |
|
Die Datei <var>File Name</var> darf nicht eine Sprache und eine Kultur zugleich angeben. |
|
V souboru <var>File Name</var> nelze současně určit jazyk a jazykovou verzi. |
|
El archivo '<var>File Name</var>' no puede especificar tanto un idioma como una referencia cultural. |
|
Το αρχείο '<var>File Name</var>' δεν μπορεί να καθορίζει και γλώσσα και κουλτούρα. |
|
Filen '<var>File Name</var>' kan ikke angive både et sprog og en kultur. |
|
'<var>File Name</var>' 파일은 언어와 문화권을 둘 다 지정할 수 없습니다. |
|
Plik '<var>File Name</var>' nie może zawierać określenia języka i kultury. |
|
Filen <var>File Name</var> kan inte ange både ett språk och en kultur. |
|
O arquivo '<var>File Name</var>' não pode especificar um idioma e uma cultura. |
|
המשתמש לא נמצא. |
|
De gebruiker is niet aangetroffen. |
|
找不到使用者。 |
|
Finner ikke brukeren. |
|
A felhasználó nem található. |
|
Käyttäjää ei löydy. |
|
Kullanıcı bulunamadı. |
|
Пользователь не найден. |
|
Utente non trovato. |
|
Impossible de trouver l'utilisateur. |
|
未找到用户。 |
|
لم يتم العثور على المستخدم. |
|
ユーザーが見つかりませんでした。 |
|
Der Benutzer wurde nicht gefunden. |
|
Uživatel nebyl nalezen. |
|
사용자를 찾을 수 없습니다. |
|
No se encontró al usuario. |
|
Ο χρήστης δεν βρέθηκε. |
|
Brugeren blev ikke fundet. |
|
Nie znaleziono użytkownika. |
|
Det gick inte att hitta användaren. |
|
O usuário não foi localizado. |
|
מופעל לאחר ש- WebPart נמחק. |
|
Deze gebeurtenis treedt op nadat een webonderdeel is verwijderd. |
|
在刪除 WebPart 之後引發。 |
|
Starter etter at en webdel er slettet. |
|
Kijelző törlése után következik be. |
|
Käynnistyy sen jälkeen, kun WebPart on poistettu. |
|
Web Bölümü silindikten sonra oluşturuldu. |
|
Вызвано после удаления веб-части. |
|
Generato dopo l'eliminazione di una Web part. |
|
Déclenché après suppression d'un WebPart. |
|
删除 WebPart 后引发。 |
|
تشغيل الحدث بعد حذف WebPart. |
|
WebPart が削除された後に発生します。 |
|
Wird ausgelöst, nachdem ein WebPart gelöscht wurde. |
|
Je aktivována po odstranění webové části (WebPart). |
|
WebPart를 삭제한 후에 발생합니다. |
|
Se desencadena después de que se haya eliminado un elemento Web. |
|
Ενεργοποιείται μετά τη διαγραφή ενός Τμήματος Web. |
|
Opstår, når en webdel er blevet slettet. |
|
Uruchamiany po usunięciu elementu WebPart. |
|
Utlöses efter att en webbdel har tagits bort. |
|
Gerado depois de uma WebPart ser excluída. |
|
לספק ההתאמה האישית שנבחר לא הייתה אפשרות לטעון את מצב ההתאמה האישית. |
|
De personalisatiestatus kan niet worden geladen door de geselecteerde personalisatieprovider. |
|
選取的個人化提供者無法載入個人化狀態。 |
|
Den valgte leverandøren av personlige data kan ikke laste inn statusen for personlige data . |
|
A kijelölt megszemélyesítési szolgáltató nem tudja betölteni a személyes beállítási állapotot. |
|
Valitun mukautuspalvelun mukautustilaa ei voi ladata. |
|
Seçili kişiselleştirme sağlayıcı tarafından kişiselleştirme durumu yüklenemedi. |
|
Выбранный поставщик персонализации не может загрузить состояние персонализации. |
|
Impossibile caricare lo stato di personalizzazione mediante il provider di personalizzazione selezionato. |
|
Le fournisseur de personnalisations sélectionné n'a pas pu charger l'état de personnalisation. |
|
选定的个性化设置提供程序未能加载个性化设置状态。 |
|
تعذر تحميل حالة التخصيص بواسطة موفر التخصيص المحدد. |
|
指定されたパーソナル化プロバイダーによってパーソナル化状態を読み込むことができません。 |
|
Personalisierungszustand konnte vom ausgewählten Personalisierungsanbieter nicht geladen werden. |
|
Stav individuálního nastavení nelze načíst pomocí vybraného zprostředkovatele individuálního nastavení. |
|
선택한 개인 설정 공급자가 개인 설정 상태를 로드할 수 없습니다. |
|
El proveedor de personalización seleccionado no pudo cargar el estado de personalización. |
|
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της κατάστασης προσαρμογής από την επιλεγμένη υπηρεσία παροχής προσαρμογής. |
|
Tilstanden for personlig tilpasning kunne ikke indlæses af den valgte provider for personlig tilpasning. |
|
Nie można załadować stanu personalizacji za pomocą wybranego dostawcy personalizacji. |
|
Anpassningstillståndet kunde inte läsas in av den angivna anpassningsprovidern. |
|
O estado de personalização não pôde ser carregado pelo provedor de personalização selecionado. |
|
אין לך הרשאה מספיקה במסד הנתונים כדי להפעיל הודעה על מטמון SQL עבור הטבלה '<var>X</var>'. דרושה לך הרשאה כדי ליצור גורם מפעיל בטבלה '<var>X</var>' ולהוסיף שורה לתוך הטבלה 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification'. |
|
U beschikt niet over voldoende machtigingen voor de database om SQL-cachemeldingen in te schakelen voor de tabel <var>X</var>. U moet beschikken over de machtiging om een trigger te maken in de tabel <var>X</var> en om een rij in te voegen in de tabel AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification. |
|
您在資料庫上沒有足夠的使用權限可以啟用資料表 '<var>X</var>' 的 SQL 快取告知。您需要有使用權限才能在資料表 '<var>X</var>' 上建立觸發程序,以及在 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification' 資料表中插入資料列。 |
|
Du har ikke tilstrekkelige tillatelser for databasen til å aktivere hurtigbuffervarsling for SQL for tabellen <var>X</var>. Du må ha tillatelse til å opprette en utløser for tabellen <var>X</var> og til å sette inn en rad i tabellen AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification. |
|
Nem rendelkezik megfelelő engedéllyel az adatbázishoz az SQL gyorsítótári értesítés engedélyezéséhez a(z) „<var>X</var>” táblán. Ahhoz, hogy a(z) „<var>X</var>” táblában létrehozhasson egy eseményindítót, illetve a táblába sort illeszthessen be, rendelkeznie kell az „AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification” engedéllyel. |
|
Sinulla ei ole riittäviä käyttöoikeuksia tietokantaan ottaaksesi SQL-välimuistin ilmoituksen käyttöön taulukolle <var>X</var>. Tarvitset käyttöoikeudet luodaksesi käynnistimen taulukolle <var>X</var> ja lisätäksesi rivin taulukkoon AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification. |
|
'<var>X</var>' tablosunda SQL önbellek bildirimini etkinleştirmek için veritabanı üzerinde yeterli izniniz yok. '<var>X</var>' tablosunda tetikleyici oluşturmak 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification' tablosuna satır eklemek için izninizin olması gerekiyor. |
|
У вас нет прав для включения уведомлений кэша SQL для таблицы '<var>X</var>' в этой базе данных. Вам требуется разрешение для создания триггера в таблице '<var>X</var>' и вставки строки в таблицу 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification'. |
|
Non si dispone di autorizzazioni sufficienti per abilitare la notifica della cache SQL nel database per la tabella '<var>X</var>'. Per creare un trigger sulla tabella '<var>X</var>' e inserire una riga nella tabella 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification', sono necessarie autorizzazioni adeguate. |
|
Vous ne disposez pas d'autorisations suffisantes sur la base de données pour activer la notification de cache SQL pour la table '<var>X</var>'. Vous devez bénéficier de l'autorisation permettant de créer un déclencheur sur la table '<var>X</var>' et d'insérer une ligne dans la table 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification'. |
|
您没有在数据库上启用表“<var>X</var>”的 SQL 缓存通知的足够权限。您需要创建表“<var>X</var>”的触发器和向表“AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification”中插入行的权限。 |
|
لا تمتلك إذنًا كافيًا في قاعدة البيانات لتمكين إعلام ذاكرة التخزين المؤقتة لـ SQL للجدول '<var>X</var>'. يجب أن يكون لديك إذنًا لإنشاء مشغل في الجدول '<var>X</var>'، وكذلك لإدراج صف بالجدول 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification'. |
|
データベース上に、テーブル '<var>X</var>' の SQL キャッシュ通知を有効にするための十分なアクセス許可がありません。テーブル '<var>X</var>' にトリガーを追加し、テーブル 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification' に行を追加するアクセス許可が必要です。 |
|
Ihre Berechtigungen für die Datenbank reichen nicht aus, um die SQL-Cachebenachrichtigung für die Tabelle "<var>X</var>" zu deaktivieren. Sie benötigen die entsprechende Berechtigung, um einen Trigger für die Tabelle "<var>X</var>" zu erstellen und um eine Zeile in die Tabelle 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification' einzufügen. |
|
V databázi nemáte dostatečná oprávnění pro povolení oznamování mezipaměti SQL pro tabulku <var>X</var>. Je vyžadováno oprávnění k vytvoření aktivační události v tabulce <var>X</var> a k přidání řádku do tabulky AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification. |
|
데이터베이스에서 '<var>X</var>' 테이블에 대해 SQL 캐시 알림을 사용하도록 설정할 수 있는 권한이 없습니다. '<var>X</var>' 테이블에 트리거를 만들고 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification' 테이블에 새 행을 삽입할 수 있는 권한이 있어야 합니다. |
|
No tiene suficiente permiso en la base de datos para habilitar la notificación de caché de SQL para la tabla '<var>X</var>'. Necesita permiso para crear un desencadenador en la tabla '<var>X</var>' y para insertar una fila en la tabla 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification'. |
|
Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα στη βάση δεδομένων για να απενεργοποιήσετε την ειδοποίηση cache SQL του πίνακα '<var>X</var>'. Χρειάζεστε το δικαίωμα δημιουργίας ενός εναύσματος στον πίνακα '<var>X</var>' και η εισαγωγή μιας γραμμής στον πίνακα 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification'. |
|
Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til databasen til at aktivere SQL-cachemeddelelserne for tabellen '<var>X</var>'. Du skal have rettigheder til at oprette en udløser til tabellen '<var>X</var>' og til at indsætte en række i tabellen 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification'. |
|
Nie masz odpowiednich uprawnień do bazy danych, aby włączyć powiadamianie buforu SQL dla tabeli '<var>X</var>'. Musisz mieć uprawnienia do tworzenia wyzwalacza w tabeli '<var>X</var>' i wstawiania wiersza w tabeli 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification'. |
|
Du har inte tillräcklig behörighet på databasen för att aktivera SQL-cacheaviseringar för tabellen <var>X</var>. Du måste ha behörighet att skapa en utlösare på tabellen <var>X</var>, samt för att lägga till en rad i tabellen AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification. |
|
Você não tem permissão suficiente no banco de dados para ativar a notificação de cache de SQL para a tabela '<var>X</var>'. A permissão é necessária para criar um disparador na tabela '<var>X</var>' e para inserir uma linha na tabela 'AspNet_SqlCacheTablesForChangeNotification'. |
|
Hiermee wordt de Verbindingeneditor gesloten |
|
סגירת עורך החיבורים |
|
關閉連接編輯器 |
|
Lukker tilkoblingsredigering |
|
A Kapcsolatszerkesztő bezárása |
|
Sulkee yhteyseditorin |
|
Bağlantı Düzenleyicisini kapatır |
|
Закрывает Редактор Подключений |
|
Chiude l'editor delle connessioni. |
|
Ferme l'Éditeur de connexions |
|
关闭连接编辑器 |
|
إغلاق محرر الاتصالات |
|
接続エディターを終了します。 |
|
Schließt den Verbindungs-Editor |
|
Ukončí editor připojení. |
|
연결 편집기를 닫습니다. |
|
Cierra el editor de conexiones |
|
Κλείνει το πρόγραμμα επεξεργασίας συνδέσεων |
|
Lukker forbindelseseditoren |
|
Zamyka edytor połączeń |
|
Stänger Anslutningsredigeraren |
|
Fecha o Editor de Conexões |
|
טקסט ההוראה כאשר לא קיים חיבור ב- Web part הנבחר. |
|
De instructietekst wanneer er geen verbinding is voor het geselecteerde webonderdeel. |
|
選取的 Web 組件上沒有連接時的指示文字。 |
|
Veiledningsteksten når det ikke finnes tilkoblinger for den valgte webdelen. |
|
Az útmutató szöveg, ha a kijelölt kijelzőn nincs meglévő kapcsolat. |
|
Näyttöön tuleva ohjeteksti, kun valitussa WWW-osassa ei ole yhteyttä. |
|
Seçili Web bölümünde bağlantı olmadığında yönerge metni. |
|
Текст инструкции, который появляется, когда в выбранной веб-части нет соединений. |
|
Testo dell'istruzione utilizzata quando non è disponibile alcuna connessione nella Web part selezionata. |
|
Texte d'instruction lorsqu'il n'existe aucune connexion sur le WebPart sélectionné. |
|
选定的 Web 部件上不存在连接时的说明文本。 |
|
نص التعليمات في حالة عدم وجود اتصال بجزء الويب المحدد. |
|
選択された Web パーツに接続が存在しないときの指示テキストです。 |
|
Der Anweisungstext, wenn für das ausgewählte Webpart keine Verbindung vorhanden ist. |
|
Návodný text v případě, kdy ve vybrané webové části neexistuje žádné připojení |
|
선택한 웹 파트에 연결이 없을 때의 지침 텍스트입니다. |
|
Texto de la instrucción cuando no existe ninguna conexión en el elemento Web seleccionado. |
|
Το κείμενο οδηγιών όταν δεν υπάρχει σύνδεση στο επιλεγμένο τμήμα Web. |
|
Den vejledende tekst, når der ikke findes nogen forbindelse på den valgte webdel. |
|
Tekst instrukcji, gdy w wybranej części sieci Web nie istnieją żadne połączenia. |
|
Den instruktionstext som visas när det inte finns anslutningar i den aktuella webbdelen. |
|
O texto de instrução quando não há nenhuma conexão na Web part selecionada. |
|
קביעה אם יוצג תיאור כלי. |
|
Hiermee wordt aangegeven of knopinfo wordt weergegeven. |
|
表示是否將顯示工具提示。 |
|
Angir om verktøytips skal vises. |
|
Azt jelzi, hogy megjelenik-e eszközleírás. |
|
Ilmaisee, näytetäänkö työkaluvihje. |
|
Araç ipucunun görüntülenip görüntülenmeyeceğini gösterir. |
|
Указывает, следует ли показывать подсказку. |
|
Indica se verrà visualizzata la descrizione comandi. |
|
Indique si l'info-bulle sera affichée. |
|
指示是否显示工具提示。 |
|
الإشارة ما إذا كان سيتم عرض تلميح الأدوات. |
|
ツール ヒントを表示するかどうかを示します。 |
|
Gibt an, ob eine QuickInfo angezeigt wird. |
|
Určuje, zda budou zobrazovány popisy tlačítek. |
|
도구 설명을 표시할지 여부를 나타냅니다. |
|
Indica si se mostrará la información sobre herramientas. |
|
Καθορίζει αν θα εμφανίζεται η επεξήγηση εργαλείων. |
|
Angiver, om værktøjstip skal vises. |
|
Wskazuje, czy ma być wyświetlana etykietka narzędzia. |
|
Anger om tipsrutor ska visas. |
|
Indica se será mostrada uma dica de ferramenta. |
|
התבנית עבור פריטי תפריט סטטיים. |
|
De sjabloon voor statische menuopdrachten. |
|
靜態功能表項目的樣板。 |
|
Malen for statiske menyelementer. |
|
A statikus menüpontok sablonja |
|
Staattisten valikon vaihtoehtojen malli. |
|
Statik menü öğeleri için şablon. |
|
Шаблон для статических элементов меню. |
|
Modello per le voci di menu statico. |
|
Modèle pour les éléments de menus statiques. |
|
静态菜单项的模板。 |
|
القالب الخاص بعناصر القائمة الثابتة. |
|
静的メニュー項目のテンプレートです。 |
|
Die Vorlage für Elemente des statischen Menüs. |
|
Šablona pro statické položky nabídky |
|
정적 메뉴 항목의 템플릿입니다. |
|
Plantilla para elementos de menú estáticos. |
|
Το πρότυπο για τα στατικά στοιχεία μενού. |
|
Skabelonen til statiske menuelementer. |
|
Szablon statycznych elementów menu. |
|
Mallen för statiska menyalternativ. |
|
O modelo de itens de menu estático. |