 |
סוג אובייקט הנתונים שצוין במאפיין DataObjectTypeName של ObjectDataSource '<var>X</var>' לא נמצא. |
 |
Kan het gegevensobjecttype niet vinden dat is opgegeven bij de eigenschap DataObjectTypeName van ObjectDataSource <var>X</var>. |
 |
找不到 ObjectDataSource '<var>X</var>' 的 DataObjectTypeName 屬性中所指定的資料物件型別。 |
 |
Finner ikke dataobjekttypen som er angitt i egenskapen DataObjectTypeName for ObjectDataSource <var>X</var>. |
 |
Nem található a(z) „<var>X</var>” ObjectDataSource adatforrás DataObjectTypeName tulajdonságával megadott adatobjektum-típus. |
 |
ObjectDataSource-tietolähteen <var>X</var> DataObjectTypeName-ominaisuudessa määritettyä dataobjektilajia ei löydy. |
 |
'<var>X</var>' ObjectDataSource'un DataObjectTypeName özelliğinde belirtilen veri nesnesi türü bulunamadı. |
 |
Не удается найти тип объекта данных, указанный в свойстве DataObjectTypeName ObjectDataSource '<var>X</var>'. |
 |
Impossibile trovare il tipo di oggetto dati specificato dalla proprietà DataObjectTypeName in ObjectDataSource '<var>X</var>'. |
 |
Le type d'objet de données spécifié dans la propriété DataObjectTypeName de ObjectDataSource '<var>X</var>' est introuvable. |
 |
تعذر العثور على نوع كائن البيانات المحدد في خاصية DataObjectTypeName لـ ObjectDataSource '<var>X</var>'. |
 |
ObjectDataSource '<var>X</var>' の DataObjectTypeName プロパティで指定されたデータ オブジェクト型が見つかりませんでした。 |
 |
Der in der DataObjectTypeName-Eigenschaft von ObjectDataSource "<var>X</var>" angegebene Datenobjekttyp konnte nicht gefunden werden. |
 |
Typ datového objektu určený ve vlastnosti DataObjectTypeName prvku ObjectDataSource <var>X</var> nebyl nalezen. |
 |
ObjectDataSource '<var>X</var>'의 DataObjectTypeName 속성에 지정된 데이터 개체 형식을 찾을 수 없습니다. |
 |
No se pudo encontrar el tipo del objeto de datos especificado en la propiedad DataObjectTypeName de ObjectDataSource '<var>X</var>'. |
 |
Ο τύπος του αντικειμένου δεδομένων που καθορίζεται στην ιδιότητα DataObjectTypeName του ObjectDataSource '<var>X</var>' δεν βρέθηκε. |
 |
Den dataobjekttype, der er angivet i egenskaben DataObjectTypeName for ObjectDataSource '<var>X</var>', blev ikke fundet. |
 |
未能找到在 ObjectDataSource“<var>X</var>”的 DataObjectTypeName 属性中指定的数据对象类型。 |
 |
Nie można znaleźć typu obiektu danych określonego we właściwości DataObjectTypeName elementu ObjectDataSource '<var>X</var>'. |
 |
Det gick inte att hitta den dataobjekttyp som anges med egenskapen DataObjectTypeName för ObjectDataSource <var>X</var>. |
 |
O tipo de objeto de dados especificado na propriedade DataObjectTypeName de ObjectDataSource '<var>X</var>' não pôde ser localizado. |
 |
מזהה ההפעלה ID ארוך מהמגבלה המרבית של <var>X</var> תווים. מזהה הפעלה=<var>Y</var> |
 |
De sessie-id is langer dan de maximumlimiet van <var>X</var> tekens. Sessie-id=<var>Y</var> |
 |
工作階段 ID 比 <var>X</var> 字元最大限制還長。工作階段 ID=<var>Y</var> |
 |
Økt-IDen er lengre enn den maksimale grensen <var>X</var> tegn. Økt-ID=<var>Y</var> |
 |
A munkamenet azonosítójának hosszúsága meghaladja a maximális <var>X</var> karaktert. A munkamenet-azonosító=<var>Y</var> |
 |
Istunnon tunnus on pidempi kuin merkkien enimmäismäärä (<var>X</var>). Istunnon tunnus on <var>Y</var> |
 |
Oturum kimliği <var>X</var> karakterlik üst sınırdan daha uzun. Oturum kimliği=<var>Y</var> |
 |
Идентификатор сеанса длиннее максимально разрешенной длины (<var>X</var> знаков). Session ID=<var>Y</var> |
 |
L'ID di sessione supera il limite massimo di <var>X</var> caratteri. ID sessione=<var>Y</var> |
 |
L'ID de session excède la limite maximale de <var>X</var> caractères. Session ID=<var>Y</var> |
 |
会话 ID 的长度超过 <var>X</var> 个字符的最大限制。会话 ID=<var>Y</var> |
 |
معرف جلسة العمل (ID) أطول من الحد الأقصى للأحرف <var>X</var>. Session ID=<var>Y</var> |
 |
セッション ID が長さ <var>X</var> 文字の制限を超えました。セッション ID=<var>Y</var> |
 |
ID relace obsahuje více než maximální povolený počet <var>X</var> znaků. ID relace=<var>Y</var> |
 |
세션 ID가 최대 길이인 <var>X</var>자를 초과합니다. 세션 ID=<var>Y</var> |
 |
El identificador de la sesión es más largo que el límite máximo de <var>X</var> caracteres. Identificador de la sesión=<var>Y</var> |
 |
Το αναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας είναι μεγαλύτερο από το μέγιστο όριο των <var>X</var> χαρακτήρων. Αναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας=<var>Y</var> |
 |
Session-id'et er længere end maksimumgrænsen på <var>X</var> tegn. Session-id=<var>Y</var> |
 |
Die Sitzungs-ID überschreitet die maximale Anzahl von <var>X</var> Zeichen. Session ID=<var>Y</var> |
 |
Identyfikator sesji jest dłuższy niż maksymalna dopuszczalna liczba znaków (<var>X</var>). Session ID=<var>Y</var> |
 |
Sessionens ID är längre än begränsningen på <var>X</var> tecken. Sessions-ID=<var>Y</var> |
 |
A identificação da sessão é mais comprida do que o limite máximo de <var>X</var> caracteres. ID da sessão=<var>Y</var> |
 |
הטקסט שיוצג בסיכום האימות כאשר השדה 'סיסמה חדשה' ריק. |
 |
De tekst die moet worden weergegeven wanneer het beveiligingsantwoord ongeldig is. |
 |
安全性解答不正確時顯示的文字。 |
 |
Tekst som skal vises når sikkerhetssvaret er ugyldig. |
 |
Érvénytelen biztonsági válasz esetén megjelenítendő szöveg |
 |
Virheellisen suojausvastauksen yhteydessä näytettävä teksti. |
 |
Güvenlik yanıtı geçersiz olduğunda gösterilecek metin. |
 |
Текст, который будет отображаться, если защитный ответ окажется недействительным. |
 |
Testo da visualizzare quando la risposta segreta non è valida. |
 |
Texte à afficher lorsque la réponse de sécurité n'est pas valide. |
 |
安全答案无效时要显示的文本。 |
 |
النص الذي يتم عرضه عندما تكون إجابة الأمان غير صالحة. |
 |
セキュリティ返答が無効なときに表示されるテキストです。 |
 |
Der Text, der bei einer ungültigen Sicherheitsantwort angezeigt werden soll. |
 |
Text zobrazený v případě neplatné zabezpečovací odpovědi |
 |
보안 대답이 잘못되었을 때 표시할 텍스트입니다. |
 |
Texto que se va a mostrar cuando la respuesta de seguridad no sea válida. |
 |
Το κείμενο που θα εμφανίζεται αν η απάντηση ασφαλείας δεν είναι έγκυρη. |
 |
Den tekst, der skal vises, når sikkerhedssvaret er ugyldigt. |
 |
Tekst, który ma być wyświetlany, jeśli odpowiedź zabezpieczeń jest nieprawidłowa. |
 |
Den text som ska visas om svaret på säkerhetsfrågan är felaktigt. |
 |
Texto a ser mostrado quando a resposta de segurança é inválida. |
 |
כבר בוצע רישום של Zone. |
 |
De zone is al geregistreerd. |
 |
已經登錄區域。 |
 |
Sonen er allerede registrert. |
 |
A zóna már regisztrálva van. |
 |
Vyöhyke on rekisteröity. |
 |
Bölge zaten kaydedilmişti. |
 |
Зона уже зарегистрирована. |
 |
Zona già registrata. |
 |
La zone a déjà été inscrite. |
 |
已经注册区域。 |
 |
تم بالفعل تسجيل "المنطقة". |
 |
ゾーンは既に登録されました。 |
 |
Zone wurde bereits registriert. |
 |
Zóna již byla registrována. |
 |
영역이 이미 등록되었습니다. |
 |
La zona ya se ha registrado. |
 |
Η ζώνη έχει ήδη δηλωθεί. |
 |
Zonen er allerede blevet registreret. |
 |
Strefa została już zarejestrowana. |
 |
Zonen har redan registrerats. |
 |
A zona já foi registrada. |
 |
מצב המאגר '<var>X</var>' לא נמצא. |
 |
De buffermodus <var>X</var> is niet aangetroffen. |
 |
找不到緩衝模式 '<var>X</var>'。 |
 |
Finner ikke buffermodusen <var>X</var>. |
 |
Nem található a(z) „<var>X</var>” puffermód. |
 |
Puskuritilaa <var>X</var> ei löydy. |
 |
'<var>X</var>' arabellek modu bulunamadı. |
 |
Режим буфера '<var>X</var>' не найден. |
 |
Impossibile trovare la modalità buffer '<var>X</var>'. |
 |
Le mode mémoire tampon '<var>X</var>' est introuvable. |
 |
未找到缓冲区模式“<var>X</var>”。 |
 |
لم يتم العثور على وضع المخزن المؤقت '<var>X</var>'. |
 |
バッファー モード '<var>X</var>' が見つかりません。 |
 |
Der Puffermodus <var>X</var> wurde nicht gefunden. |
 |
Režim vyrovnávací paměti <var>X</var> nebyl nalezen. |
 |
버퍼 모드 '<var>X</var>'을(를) 찾을 수 없습니다. |
 |
No se puede encontrar el modo de búfer '<var>X</var>'. |
 |
Η κατάσταση buffer '<var>X</var>' δεν βρέθηκε. |
 |
Buffer-tilstand '<var>X</var>' blev ikke fundet. |
 |
Nie znaleziono trybu buforu '<var>X</var>'. |
 |
Det gick inte att hitta buffringsläget <var>X</var>. |
 |
O modo de buffer '<var>X</var>' não foi localizado. |
 |
הסגנון המוחל על הכותרת העליונה. |
 |
De stijl die wordt toegepast op de koptekst. |
 |
套用至頁首的樣式。 |
 |
Stilen som brukes på toppteksten. |
 |
A fejlécre alkalmazott stílus |
 |
Ylätunnisteen tyyli. |
 |
Üstbilgiye uygulanan stil. |
 |
Стиль, применяемый к заголовку. |
 |
Stile applicato all'intestazione. |
 |
Style appliqué à l'en-tête. |
 |
النمط المُطبّق على رأس الصفحة. |
 |
ヘッダーに適用されるスタイルです。 |
 |
Auf den Header angewendeter Stil. |
 |
Styl použitý pro záhlaví |
 |
머리글에 적용할 스타일입니다. |
 |
Estilo aplicado al encabezado. |
 |
Το στυλ που εφαρμόζεται στην κεφαλίδα. |
 |
Det format, der anvendes til headeren. |
 |
应用于标头的样式。 |
 |
Styl stosowany do nagłówka. |
 |
Format som tillämpas på sidhuvudet. |
 |
Estilo aplicado ao cabeçalho. |
 |
אימות הטפסים הצליח עבור הבקשה. |
 |
Formulierautorisatie is geslaagd voor de aanvraag. |
 |
要求的表單驗證成功。 |
 |
Godkjenning av skjemaer fullført for forespørselen. |
 |
Sikeresen megtörtént az űrlap hitelesítése a kérelemhez. |
 |
Pyynnön lomakkeiden valtuutus onnistui. |
 |
İstek için formların yetkilendirmesi başarılı oldu. |
 |
Проверка подлинности форм для запроса прошла успешно. |
 |
Autenticazione dei form completata per la richiesta. |
 |
L'authentification par formulaire a réussi pour la demande. |
 |
请求的窗体身份验证成功。 |
 |
نجحت مصادقة النماذج للطلب. |
 |
要求に対するフォーム認証に成功しました。 |
 |
Formularauthentifizierung für die Anforderung erfolgreich. |
 |
Ověření formulářů bylo pro požadavek úspěšné. |
 |
요청에 대한 폼 인증이 성공했습니다. |
 |
Autenticación de formularios correcta para la solicitud. |
 |
Ο έλεγχος ταυτότητας φορμών για την αίτηση ήταν επιτυχής. |
 |
Formularautorisation for anmodningen lykkedes. |
 |
Wykonywanie żądania uwierzytelniania formularzy powiodło się. |
 |
Formulär har auktoriserats för begäran. |
 |
Êxito da autenticação de formulários para a solicitação. |
 |
הטקסט שיוצג כאשר שם המשתמש לא חוקי. |
 |
De tekst die moet worden weergegeven wanneer de gebruikersnaam ongeldig is. |
 |
使用者名稱無效時顯示的文字。 |
 |
Teksten som vises når brukernavnet er ugyldig. |
 |
Érvénytelen felhasználónév esetén megjelenítendő szöveg |
 |
Virheellisen käyttäjänimen yhteydessä näytettävä teksti. |
 |
Kullanıcı adı geçersiz olduğunda gösterilecek metin. |
 |
Текст, который будет отображаться, если имя пользователя окажется недействительным. |
 |
Testo da visualizzare quando il nome utente non è valido. |
 |
Texte à afficher lorsque le nom d'utilisateur n'est pas valide. |
 |
当用户名无效时显示的文本。 |
 |
النص المطلوب عرضه عندما يكون اسم المستخدم غير صالح. |
 |
ユーザー名が無効であるときに表示されるテキストです。 |
 |
Der Text, der angezeigt werden soll, wenn der Benutzername ungültig ist. |
 |
Text zobrazený v případě, že uživatelské jméno není platné |
 |
사용자 이름이 잘못되었을 때 표시할 텍스트입니다. |
 |
Texto que se va a mostrar cuando el nombre de usuario no sea válido. |
 |
Το κείμενο που θα εμφανίζεται όταν το όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο. |
 |
Den tekst, der skal vises, når brugernavnet er ugyldigt. |
 |
Tekst, który na być wyświetlany, jeśli nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. |
 |
Den text som ska visas om användarnamnet är ogiltigt. |
 |
O texto a ser mostrado quando o nome de usuário é inválido. |
 |
מתחזה: True |
 |
Imiteert: True |
 |
正在模擬: True |
 |
Representerer: True |
 |
Megszemélyesítést végez: TRUE |
 |
Tekeytyy: True |
 |
Kimliğe bürünülüyor: Doğru |
 |
Является олицетворением: Да |
 |
Rappresentazione: True |
 |
Emprunte une identité : True |
 |
正在模拟: True |
 |
التمثيل: True |
 |
偽装: True |
 |
Wechselt Identität: True |
 |
Je zosobňující: True |
 |
가장 사용: True |
 |
Está representando: True |
 |
Απομιμείται: True |
 |
Udgiver sig for at være en anden: True |
 |
Personifikuje: Prawda |
 |
Personifierar: Ja |
 |
Está representando: Verdadeiro |
 |
ניתן להגדיר את המאפיין Visible של פקד View רק באמצעות הגדרת התצוגה הפעילה של MultiView. |
 |
De eigenschap Visible van een weergavebesturingselement kan alleen worden ingesteld door de actieve weergave van een MultiView in te stellen. |
 |
View 控制項的 Visible 屬性只能透過設定 MultiView 的作用中 View 的方式來進行設定。 |
 |
Du kan bare angi egenskapen Visible for en visningskontroll ved å angi aktiv visning for MultiView. |
 |
A View vezérlő Visible tulajdonságát csak egy MultiView vezérlő aktív View értéke tudja beállítani. |
 |
Näkymäohjausobjektin Visible-ominaisuus voidaan määrittää vain määrittämällä MultiView-kohteen aktiivinen näkymä. |
 |
View denetiminin Visible özelliğini ayarlamak için MultiView'un etkin View değeri ayarlanmalıdır. |
 |
Свойство Visible элемента управления View может быть установлено посредством установкой активности View в MultiView. |
 |
La proprietà Visible di un controllo View può essere impostata solo definendo come attivo il controllo View di un MultiView. |
 |
La propriété Visible d'un contrôle View peut uniquement être définie en définissant la vue active d'un MultiView. |
 |
只能通过设置 MultiView 的活动视图设置视图控件的 Visible 属性。 |
 |
يمكن تعيين الخاصية Visible لعنصر التحكم View فقط من خلال تعيين View النشط الخاص بـ MultiView. |
 |
View コントロールの Visible プロパティは、MultiView のアクティブな View を設定することでのみ設定できます。 |
 |
Die Visible-Eigenschaft eines Ansichtssteuerelements kann nur durch Festlegen der aktiven Ansicht einer MultiView festgelegt werden. |
 |
Vlastnost Visible ovládacího prvku View může být nastavena pouze nastavením aktivní vlastnosti View prvku MultiView. |
 |
View 컨트롤의 Visible 속성은 MultiView의 활성 View를 설정하는 방법으로만 설정할 수 있습니다. |
 |
La propiedad Visible de un control View sólo se puede establecer definiendo la vista activa de una MultiView. |
 |
Η ιδιότητα Visible ενός στοιχείου ελέγχου View μπορεί να ρυθμιστεί μόνο με τη ρύθμιση της ενεργής προβολής ενός MultiView. |
 |
Egenskaben Visible for et visningsobjekt kan kun angives ved at angive den aktive visning i en MultiView. |
 |
Właściwość Visible formantu View można ustawić, tylko włączając właściwość View elementu MultiView. |
 |
Egenskapen Visible för en View-kontroll kan bara anges genom att ändra den aktiva vyn för en MultiView. |
 |
A propriedade Visible de um controle View só pode ser definida com a definição da View ativa de uma MultiView. |