|
פעולות שירות של איגוד נתונים כגון Eval(), XPath() ו- Bind() ניתנים לשימוש רק בהקשר של פקד איגוד נתונים. |
|
Methoden voor gegevensbinding als Eval(), XPath() en Bind() kunnen alleen in de context van een gegevensgebonden besturingselement worden gebruikt. |
|
諸如 Eval()、XPath() 和 Bind() 等資料繫結方法,只能在資料繫結控制項的內容中使用。 |
|
Du kan bare bruke metoder for databinding, som Eval(), XPath() og Bind(), i konteksten for en kontroll som er bundet til data. |
|
Az olyan adatkötési metódusok, mint az Eval(), az XPath() és a Bind() csak adathoz kötött vezérlő környezetében használhatók. |
|
Tietosidontamenetelmiä, kuten Eval(), XPath() ja Bind(), voidaan käyttää vain tietoihin sidotun ohjausobjektin kontekstissa. |
|
Eval(), XPath() ve Bind() gibi veri bağlama yöntemleri ancak veriyle sınırlı denetim içeriğinde kullanılabilir. |
|
Методы привязки данных, например, Eval(), XPath() и Bind(), можно использовать только в контексте элемента управления с привязкой к данным. |
|
I metodi di associazione dati come Eval(), XPath() e Bind() possono essere utilizzati solo nel contesto di un controllo con associazione a dati. |
|
Les méthodes de liaison de données telles que Eval(), XPath() et Bind() peuvent uniquement être utilisées dans le contexte d'un contrôle lié aux données. |
|
Eval()、XPath() 和 Bind() 这类数据绑定方法只能在数据绑定控件的上下文中使用。 |
|
يمكن استخدام أساليب ربط البيانات مثل Eval() وXPath() وBind() في سياق عنصر تحكم ربط بيانات. |
|
Eval()、XPath()、および Bind() のようなデータバインド メソッドは、データバインドされたコントロールのコンテキストでのみ使用することができます。 |
|
Datenbindungsmethoden wie Eval(), XPath() und Bind() können nur im Kontext eines datengebundenen Steuerelements verwendet werden. |
|
Metody datových vazeb, například Eval(), XPath() a Bind(), mohou být použity pouze v kontextu ovládacího prvku svázaného s daty. |
|
Eval(), XPath(), Bind() 등의 데이터 바인딩 메서드는 데이터 바인딩된 컨트롤의 컨텍스트에서만 사용할 수 있습니다. |
|
Los métodos de enlace de datos como Eval(), XPath() y Bind() sólo se pueden utilizar en el contexto de un control de enlace de datos. |
|
Οι μέθοδοι σύνδεσης με δεδομένα, όπως οι Eval(), XPath() και Bind() μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο στο περιβάλλον εν΄ςο στοιχείου ελέγχου σύνδεσης με δεδομένα. |
|
Databindingmetoder som Eval(), XPath() og Bind() kan kun bruges i forbindelse med et databundet objekt. |
|
Metody wiązania danych, takie jak Eval(), XPath() i Bind(), mogą być używane tylko w kontekście formantu powiązanego z danymi. |
|
Databindningsmetoder som Eval(), XPath() och Bind() kan endast användas i en databunden kontrolls kontext. |
|
Os métodos de associação de dados como Eval(), XPath() e Bind() só podem ser usados no contexto de um controle de associação de dados. |
|
בקשת callback אינה חוקית. |
|
De aanvraag voor een retouraanroep is ongeldig. |
|
回呼要求無效。 |
|
Ugyldig tilbakekallingsforespørsel. |
|
Érvénytelen a visszahívási kérelem. |
|
Takaisinkutsupyyntö on virheellinen. |
|
Запрос обратного вызова является недействительным. |
|
Richiesta di callback non valida. |
|
La demande de rappel n'est pas valide. |
|
Geri çağırma isteği geçersiz. |
|
回调请求无效。 |
|
طلب الاستدعاء المعتمد على الحدث غير صالح. |
|
コールバック要求は無効です。 |
|
Die Callbackanforderung ist ungültig. |
|
Požadavek zpětného volání není platný. |
|
콜백 요청이 잘못되었습니다. |
|
La solicitud de devolución de llamada no es válida. |
|
Η αίτηση επιστροφής κλήσης δεν είναι έγκυρη. |
|
Tilbagekaldsanmodningen er ugyldig. |
|
Żądanie wywołania zwrotnego jest nieprawidłowe. |
|
Ogiltig återanropsbegäran. |
|
A solicitação de retorno de chamada é inválida. |
|
קביעה אם פעולת השירות Select תומכת בקידוד. |
|
Hiermee wordt aangegeven of de methode Select paginering ondersteunt. |
|
表示 Select 方法是否支援分頁。 |
|
Angir om metoden Select støtter sideveksling. |
|
Azt jelzi, hogy a kijelölési metódus támogatja-e a lapozást. |
|
Ilmaisee, tukeeko Select-menetelmä sivutusta. |
|
Select yönteminin sayfalamayı destekleyip desteklemediğini gösterir. |
|
Указывает, поддерживает ли метод Select постраничный просмотр. |
|
Indica se il metodo Select supporta il paging. |
|
Indique si la méthode Select prend en charge la pagination. |
|
指示 Select 方法是否支持分页。 |
|
تحديد ما إذا كان أسلوب Select يدعم التقسيم. |
|
Select メソッドがページングをサポートするかを示します。 |
|
Gibt an, ob die Select-Methode Paging unterstützt. |
|
Určuje, zda metoda Select podporuje stránkování. |
|
Select 메서드에서 페이징을 지원하는지 여부를 나타냅니다. |
|
Indica si el método Select admite paginación. |
|
Καθορίζει αν η μέθοδος Select υποστηρίζει σελιδοποίηση. |
|
Angiver, om metoden Select understøtter sideinddeling. |
|
Wskazuje, czy metoda Select obsługuje stronicowanie. |
|
Anger om metoden Select stöder sidindelning. |
|
Indica se o método Select oferece suporte à paginação. |
|
הסגנון של טקסט המאמת. |
|
De stijl van de tekst van de validatiefunctie. |
|
驗證程式文字的樣式。 |
|
Stilen som brukes på validerer-tekst. |
|
Az érvényesítők szövegének stílusa |
|
Varmistustoimintojen tekstin tyyli. |
|
Doğrulayıcıların metninin stili. |
|
Стиль текста модулей проверки. |
|
Stile del testo del validator. |
|
Style du texte des validateurs. |
|
验证程序的文本的样式。 |
|
نمط نص أدوات التحقق من الصحة. |
|
バリデーターのテキストのスタイルです。 |
|
Der Stil des Bestätigungstextes. |
|
Styl textu ověřovacího modulu |
|
유효성 검사기 텍스트의 스타일입니다. |
|
Estilo del texto de los validadores. |
|
Το στυλ του κειμένου επικύρωσης. |
|
Formatet for valideringsfunktionens tekst. |
|
Styl tekstu modułu walidacji. |
|
Formatet för verifierarens text. |
|
O estilo do texto dos validadores. |
|
הטקסט שיש להציג עבור הכותרת בהודעת הצלחה. |
|
De tekst voor de titel van de tekst voor de geslaagde wijziging |
|
順利完成標題顯示的文字 |
|
Teksten som vises for tittelen når fullført. |
|
A sikeres művelet címéhez megjelenítendő szöveg |
|
Otsikossa onnistumisen yhteydessä näytettävä teksti |
|
Başarı durumunda başlık için gösterilecek metin. |
|
Текст, который будет отображаться для заголовка при удачной смене пароля |
|
Testo da visualizzare per il titolo quando l'operazione è completata. |
|
Texte à afficher pour le titre en cas de réussite |
|
成功时为标题显示的文本 |
|
النص الذي سيظهر لعنوان النجاح |
|
正常操作のタイトルに表示されるテキストです。 |
|
Der Text, der bei Erfolg für den Titel angezeigt werden soll |
|
Text zobrazený jako nadpis informace o úspěchu |
|
성공했을 때 제목으로 표시할 텍스트입니다. |
|
Texto que se va a mostrar para el título cuando sea correcto |
|
Το κείμενο που θα εμφανίζεται στον τίτλο επιτυχίας |
|
Den tekst, der skal vises for titlen ved fuldførelse |
|
Tekst, który będzie wyświetlany jako tytuł w przypadku powodzenia. |
|
Den text som ska visas som rubrik. |
|
O texto a ser mostrado para o título sobre êxito |
|
הסגנון שהוחל על הפעלים בתוך התפריט המוקפץ. |
|
De stijl die wordt toegepast op de opdrachten binnen het pop-upmenu. |
|
套用至功能表快顯內動詞命令的樣式。 |
|
Stilen som brukes på verbene i hurtigmenyen. |
|
A műveleteken a helyi menün belül alkalmazott stílus |
|
Ponnahdusvalikon verbitoimintojen nimien tyyli. |
|
Açılır menü içindeki fiillere uygulanan stil. |
|
Стиль, применяемый к командам внутри всплывающего меню. |
|
Stile applicato ai verbi del menu popup. |
|
Style appliqué aux verbes dans le menu contextuel. |
|
应用于弹出菜单中的谓词的样式。 |
|
النمط المُطبّق على الأفعال الموجودة في القائمة المنبثقة. |
|
メニューのポップアップで動詞に適用されるスタイルです。 |
|
Der Stil, der auf die Verben im Menüpopup angewendet wird. |
|
Styl použitý pro příkazy v rozbalené nabídce |
|
메뉴 팝업 내의 동사에 적용할 스타일입니다. |
|
Estilo aplicado a los verbos dentro del menú emergente. |
|
Το στυλ που εφαρμόζεται στις ενέργειες στο αναδυόμενο μενού. |
|
Det format, der anvendes til verberne i pop op-menuen. |
|
Styl zastosowany do zleceń w menu podręcznym. |
|
Det format som ska användas på verben i popup-menyn. |
|
O estilo aplicado aos verbos dentro do popup do menu. |
|
Kan geen veilige verbinding instellen voor het instellen/wijzigen van het wachtwoord. |
|
אין אפשרות להגדיר חיבור מאובטח לצורך הגדרה/שינוי של הסיסמה. |
|
無法設定安全連接以設定/變更密碼。 |
|
Kan ikke opprette en sikker tilkobling for å angi/endre passordet. |
|
Nem sikerült biztonságos kapcsolatot létrehozni a jelszó beállításához/módosításához. |
|
Suojatun yhteyden määrittäminen salasanan asettamista tai vaihtamista varten ei onnistu. |
|
Parola ayarlamak/değiştirmek için güvenli bir bağlantı kurulamadı. |
|
Не удается настроить защищенное соединение для установки/смены пароля. |
|
Impossibile impostare una connessione sicura per la definizione/modifica della password. |
|
Impossible de mettre en œuvre une connexion sécurisée pour la définition/modification du mot de passe. |
|
无法安装设置/更改密码的安全连接。 |
|
لا يمكن إعداد اتصال آمن لتعيين/تغيير كلمة المرور. |
|
パスワードの設定および変更のためのセキュリティで保護された接続をセットアップできません。 |
|
Eine sichere Verbindung zum Festlegen/Ändern des Kennworts konnte nicht eingerichtet werden. |
|
Nelze nastavit zabezpečené připojení pro nastavení či změnu hesla. |
|
암호 설정/변경에 대한 보안 연결을 설정할 수 없습니다. |
|
No se puede establecer una conexión segura para establecer o cambiar la contraseña. |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ασφαλούς σύνδεσης για τη ρύθμιση/αλλαγή του κωδικού πρόσβασης. |
|
Der kan ikke etableres en sikker forbindelse til angivelse/ændring af adgangskoden. |
|
Nie można skonfigurować bezpiecznego połączenia w celu ustawienia/zmiany hasła. |
|
Det gick inte att skapa en säker anslutning för att ange/ändra lösenordet. |
|
Não é possível configurar uma conexão segura para definir/alterar a senha. |
|
כתובת ה- URL של דף העזרה. |
|
De URL van de Help-pagina. |
|
說明網頁的 URL。 |
|
URL-adresse for hjelpesiden. |
|
A súgólap URL-címe |
|
Ohjesivun URL-osoite. |
|
Yardım sayfasının URL'si. |
|
URL страницы справки. |
|
URL della pagina della Guida. |
|
URL de la page d'aide. |
|
帮助页的 URL。 |
|
عنوان URL لصفحة التعليمات. |
|
ヘルプ ページの URL です。 |
|
Die URL der Hilfeseite. |
|
Adresa URL stránky s nápovědou |
|
도움말 페이지의 URL입니다. |
|
Dirección URL para la página de ayuda. |
|
Η διεύθυνση URL της σελίδας βοήθειας. |
|
URL-adressen for siden Hjælp. |
|
Adres URL strony Pomocy. |
|
Hjälpsidans URL. |
|
A URL da página de ajuda. |
|
הקלד שם קובץ (.WebPart) או לחץ על "עיון" כדי לאתר Web Part. |
|
Typ een bestandsnaam (.WebPart) of klik op 'Bladeren' om naar een webonderdeel te gaan. |
|
輸入檔名 (.WebPart),或按一下 [瀏覽] 尋找 Web 組件。 |
|
Skriv inn et filnavn (*.WebPart) eller klikk Bla gjennom for å søke etter en webdel. |
|
Írja be a fájl nevét (.WebPart), vagy kijelző megkereséséhez kattintson a „Tallózás” gombra. |
|
Kirjoita tiedostonimi (.WebPart) tai etsi WWW-osa valitsemalla Selaa. |
|
Dosya adını (.WebPart) yazın veya Web Bölümü bulmak için "Gözat"ı tıklatın. |
|
Введите имя файла (.WebPart) или нажмите кнопку "Обзор", чтобы указать веб-часть. |
|
Immettere un nome file (con estensione WebPart) o fare clic su "Sfoglia" per cercare una Web part. |
|
Tapez un nom de fichier (.WebPart) ou cliquez sur "Parcourir" pour trouver un WebPart. |
|
输入文件名(.WebPart)或单击“浏览”以查找 Web 部件。 |
|
اكتب اسمًا للملف (WebPart) أو انقر فوق "استعراض" لتحديد موقع "جزء ويب". |
|
ファイル名 (.WebPart) を入力するか、[参照] をクリックして、Web パーツを見つけてください。 |
|
Geben Sie einen Dateinamen (.WebPart) ein, oder klicken Sie auf "Durchsuchen", um ein Webpart zu suchen. |
|
Zadejte název souboru (.WebPart) nebo klikněte na tlačítko Procházet a vyhledejte webovou část (WebPart). |
|
파일 이름(.WebPart)을 입력하거나 "찾아보기"를 클릭하여 웹 파트를 찾으십시오. |
|
Escriba un nombre de archivo (.WebPart) o haga clic en "Examinar" para encontrar un elemento Web. |
|
Πληκτρολογήστε ένα όνομα αρχείου (.WebPart) Η κάντε κλικ στο κουμπί "Αναζήτηση" για να εντοπίσετε ένα Τμήμα Web. |
|
Indtast et filnavn (.WebPart), eller klik på "Gennemse" for at finde en webdel. |
|
Wpisz nazwę pliku (.WebPart) lub kliknij przycisk "Przeglądaj", aby zlokalizować część sieci Web. |
|
Skriv ett filnamn (.WebPart) eller klicka på Bläddra för att leta rätt på en webbdel. |
|
Digite um nome de arquivo (.WebPart) ou clique em "Procurar" para localizar uma Web Part. |
|
ניתן להוסיף פריטי WizardStep בלבד אל WizardControlCollection. |
|
Aan de WizardControlCollection kan alleen een WizardStep worden toegevoegd. |
|
只有 WizardStep 可以加入至 WizardControlCollection。 |
|
Du kan bare legge til WizardStep i WizardControlCollection. |
|
A WizardControlCollection gyűjteményhez csak WizardStep elemek adhatók hozzá. |
|
Vain WizardStep voidaan lisätä WizardControlCollection-kokoelmaan. |
|
WizardControlCollection'a yalnızca WizardStep eklenebilir. |
|
Только WizardStep можно добавить к набору WizardControlCollection. |
|
Solo WizardStep può essere aggiunto a WizardControlCollection. |
|
Seul WizardStep peut être ajouté à WizardControlCollection. |
|
WizardStep 只能添加到 WizardControlCollection 中。 |
|
يمكن إضافة WizardStep فقط إلى WizardControlCollection. |
|
WizardStep のみを WizardControlCollection に追加できます。 |
|
Nur WizardStep kann zur WizardControlCollection hinzugefügt werden. |
|
Do kolekce WizardControlCollection lze přidat pouze prvek WizardStep. |
|
WizardControlCollection에는 WizardStep만 추가할 수 있습니다. |
|
Sólo se puede agregar WizardStep a WizardControlCollection. |
|
Μόνο το WizardStep μπορεί να προστεθεί στο WizardControlCollection. |
|
Der kan kun føjes WizardStep til WizardControlCollection. |
|
Do elementu WizardControlCollection można dodawać tylko elementy WizardStep. |
|
Det går bara att lägga till WizardStep-objekt i en WizardControlCollection-mängd. |
|
Somente WizardStep pode ser adicionado a WizardControlCollection. |