|
אוסף השורות. |
|
De verzameling rijen. |
|
資料列集合。 |
|
Samlingen av rader. |
|
Sorok gyűjteménye |
|
Rivien kokoelma. |
|
Satır koleksiyonu. |
|
Коллекция строк. |
|
Insieme di righe. |
|
Collection de lignes. |
|
行的集合。 |
|
行のコレクションです。 |
|
مجموعة الصفوف. |
|
Die Zeilenauflistung. |
|
Kolekce řádků |
|
행 컬렉션입니다. |
|
Colección de filas. |
|
Η συλλογή γραμμών. |
|
Samlingen af rækker. |
|
Kolekcja wierszy. |
|
Radmängden. |
|
A coleção de linhas. |
|
מחרוזת העיצוב המוחלת על טקסטים של התפריט הדינאמי, לדוגמה "פריט <var>X</var>". |
|
De indelingstekenreeks die wordt toegepast op de tekst van dynamische items, bijvoorbeeld 'Item <var>X</var>'. |
|
套用至動態項目文字的格式字串,例如 "Item <var>X</var>"。 |
|
Formatstrengen som brukes på teksten for de dynamiske elementene, for eksempel Element <var>X</var>. |
|
A dinamikus elemek – például a(z) „<var>X</var> elem” szövegén alkalmazott formázási karakterlánc |
|
Muotoilumerkkijono, jota käytetään dynaamisten kohteiden teksteissä, esimerkiksi "Kohde <var>X</var>". |
|
Dinamik öğe metinlerine uygulanacak biçim dizesi, örneğin "<var>X</var> Öğesi". |
|
Строка формата, применяемого к тексту динамических элементов, например "Item <var>X</var>". |
|
Stringa di formato applicata al testo delle voci dinamiche, ad esempio "Voce <var>X</var>". |
|
Chaîne de format qui est appliquée au texte des éléments dynamiques, par exemple "Élément <var>X</var>". |
|
应用于动态项文本的格式字符串,例如“项 <var>X</var>”。 |
|
動的項目のテキストに適用される書式文字列です。例: "Item <var>X</var>" |
|
سلسلة التنسيق التي يتم تطبيقها على نصوص العنصر الديناميكية، على سبيل المثال "Item <var>X</var>". |
|
Die Formatzeichenfolge, die auf die Texte der dynamischen Elemente angewendet wird. Beispiel: "Element <var>X</var>". |
|
Formátovací řetězec použitý pro text dynamických položek, například Položka <var>X</var> |
|
동적 항목 텍스트에 적용할 형식 문자열입니다(예: "Item <var>X</var>"). |
|
Cadena de formato que se aplica a los textos de elementos dinámicos, por ejemplo "Elemento <var>X</var>". |
|
Η συμβολοσειρά μορφοποίησης που εφαρμόζεται στα στατικά στοιχεία μενού, για παράδειγμα "Στοιχείο <var>X</var>". |
|
Den formatstreng, der anvendes til tekster i dynamiske elementer, f.eks. "Element <var>X</var>". |
|
Ciąg formatu stosowany do tekstów elementów dynamicznych, na przykład "Item <var>X</var>". |
|
Den formatsträng som används för dynamiska alterntiv, till exempel "Alternativ <var>X</var>" |
|
A cadeia de caracteres de formato aplicada aos textos de itens dinâmicos, por exemplo "Item <var>X</var>". |
|
הזרם שהוחזר על-ידי FileContent אינו תומך בחיפוש, לכן FileBytes אינו נתמך. |
|
De stroom die als resultaat is gegeven door FileContent biedt geen ondersteuning voor zoeken. FileBytes wordt dan ook niet ondersteund. |
|
FileContent 傳回的資料流不支援搜尋,所以無法支援 FileBytes。 |
|
Støtter ikke FileBytes fordi direkteavspillingen som ble returnert fra FileContent, ikke støtter søking. |
|
A FileContent metódussal visszaküldött adatfolyam nem támogatja a keresést, ezért a FileBytes metódus nem támogatott. |
|
FileContent-kohteen palauttama virta ei tue etsimistä, joten FileBytes-kohdetta ei tueta. |
|
Поток, возвращенный FileContent не поддерживает поиск, поэтому FileBytes не поддерживается. |
|
Il flusso restituito da FileContent non supporta la ricerca, pertanto FileBytes non è supportato. |
|
Le flux retourné par FileContent ne prend pas en charge la recherche ; par conséquent, FileBytes n'est pas pris en charge. |
|
FileContent tarafından döndürülen akış aramayı desteklemiyor, bu nedenle FileBytes desteklenmiyor. |
|
FileContent 返回的流不支持查找,因此 FileBytes 不受支持。 |
|
لا يدعم الدفق الذي تم إرجاعه بواسطة FileContent عملية البحث، ولذلك فإن FileBytes غير مدعم. |
|
Der von FileContent zurückgegebene Stream unterstützt Suchvorgänge nicht, sodass FileBytes nicht unterstützt wird. |
|
Datový proud vrácený vlastností FileContent nepodporuje hledání. Vlastnost FileBytes není podporována. |
|
FileContent에서 반환된 스트림이 찾기를 지원하지 않으므로 FileBytes가 지원되지 않습니다. |
|
La secuencia devuelta por FileContent no permite búsquedas, por lo que no se admite FileBytes. |
|
Η ροή που επιστράφηκε από το FileContent δεν υποστηρίζει αναζήτηση και το FileBytes δεν υποστηρίζεται. |
|
Den stream, der returneredes af FileContent, understøtter ikke søgning, så FileBytes understøttes ikke. |
|
FileContent によって返されたストリームは、シーク操作をサポートしていないため、FileBytes はサポートされません。 |
|
Strumień zwrócony przez operację FileContent nie obsługuje wyszukiwania. Operacja FileBytes nie jest obsługiwana. |
|
Den dataström som returnerades av FileContent stöder inte ompositionering, vilket innebär att FileBytes inte stöds. |
|
O fluxo retornado por FileContent não oferece suporte para pesquisa. Portanto, FileBytes não tem suporte. |
|
הפועל המשמש למעבר לתצוגה המשתמש של הדף. |
|
Opdracht voor het overschakelen naar de gebruikersweergave van de pagina. |
|
用來切換至使用者頁面檢視的動詞命令。 |
|
Verb for å bytte til visning av siden for brukeren. |
|
A lap felhasználói nézetre váltásához használt művelet |
|
Sivun käyttäjän näkymään vaihtava verbitoiminto. |
|
Команда, для переключения к пользовательскому виду страницы. |
|
Verbo che consente di passare alla visualizzazione utente della pagina. |
|
Verbe permettant de passer au mode d'affichage de la page défini par l'utilisateur. |
|
Sayfanın kullanıcı görünümüne geçmek için fiil. |
|
切换到相应页用户视图的谓词。 |
|
ページをユーザー ビューに切り替える動詞です。 |
|
فعل للتبديل إلى عرض الصفحة الخاص بالمستخدم. |
|
Verb für das Wechseln in die Benutzeransicht der Seite. |
|
Příkaz pro přepnutí do uživatelského zobrazení stránky |
|
페이지의 사용자 뷰로 전환하는 동사입니다. |
|
Verbo para cambiar a la vista de usuario de la página. |
|
Ενέργεια για τη μετάβαση στην προβολή χρήστη της σελίδας. |
|
Det verbum, der anvendes til at skifte til brugerens visning af siden. |
|
Zlecenie przełączenia się do widoku użytkownika strony. |
|
Verb som aktiverar sidans användarvy. |
|
מופעל לפני שמתבצע אימות של השאלה. |
|
Deze gebeurtenis treedt op voordat het antwoord wordt gevalideerd. |
|
在驗證解答之前引發。 |
|
Starter før svaret valideres. |
|
A válasz érvényesítése előtt következik be. |
|
Käynnistetään, ennen kuin vastaus vahvistetaan. |
|
Yanıt doğrulanmadan önce oluşturulur. |
|
Появляется перед проверкой ответа. |
|
Generato prima della convalida della risposta. |
|
Déclenché avant la validation de la réponse. |
|
在验证答案前引发。 |
|
返答が検証される前に発生します。 |
|
تشغيل الحدث قبل التحقق من صحة الإجابة. |
|
Wird vor der Validierung der Antwort ausgelöst. |
|
Je aktivována před ověřením odpovědi. |
|
대답의 유효성을 검사하기 전에 발생합니다. |
|
Se desencadena antes de que se valide la respuesta. |
|
Ενεργοποιείται πριν την επικύρωση της απάντησης. |
|
Opstår, før svaret valideres. |
|
Uruchamiany przed walidacją odpowiedzi. |
|
Utlöses innan svaret verifieras. |
|
Gerado antes de validada a resposta. |
|
אובייקט RolePrincipal זה לא נבנה במלואו. |
|
Dit RolePrincipal-object is niet volledig samengesteld. |
|
此 RolePrincipal 物件未完整建構。 |
|
Objektet RolePrincipal er ikke fullstendig konstruert. |
|
Ennek a RolePrincipal objektumnak nem történt meg teljes egészében a létrehozása. |
|
RolePrincipal-objektia ei ole muodostettu täysin. |
|
Bu RolePrincipal nesnesi tam olarak oluşturulmadı. |
|
Этот объект RolePrincipal создан не полностью. |
|
Questo oggetto RolePrincipal non è stato completamente costruito. |
|
Cet objet RolePrincipal n'est pas complètement construit. |
|
此 RolePrincipal 对象的构造不完全。 |
|
この RolePrincipal オブジェクトは完全に構築されていません。 |
|
لم يتم إنشاء كائن RolePrincipal الحالي بشكل تام. |
|
Dieses RolePrincipal-Objekt ist nicht vollständig konstruiert. |
|
Tento objekt RolePrincipal není úplně vytvořen. |
|
이 RolePrincipal 개체는 완전히 생성되지 않았습니다. |
|
Este objeto RolePrincipal no está completamente implementado. |
|
Το αντικείμενο RolePrincipal δεν είναι δομημένο πλήρως. |
|
Dette RolePrincipal-objekt er ikke konstrueret fuldt ud. |
|
Ten obiekt RolePrincipal nie jest dokończony. |
|
Detta RolePrincipal-objekt har inte konstruerats fullständigt. |
|
Este objeto RolePrincipal não foi totalmente construído. |
|
לא הייתה אפשרות לטעון את הנתיב '<var>X</var>'. |
|
Kan het pad <var>X</var> niet laden. |
|
無法載入路徑 '<var>X</var>'。 |
|
Kan ikke laste inn banen <var>X</var>. |
|
Nem sikerült betölteni a(z) „<var>X</var>” szükséges elérési utat. |
|
Polun <var>X</var> lataaminen ei onnistu. |
|
'<var>X</var>' yolu yüklenemedi. |
|
Невозможно загрузить путь '<var>X</var>'. |
|
Impossibile caricare il percorso '<var>X</var>'. |
|
Impossible de charger le chemin d'accès '<var>X</var>'. |
|
未能加载路径“<var>X</var>”。 |
|
パス '<var>X</var>' を読み込めませんでした。 |
|
تعذر تحميل المسار '<var>X</var>'. |
|
Pfad <var>X</var> konnte nicht geladen werden. |
|
Nelze načíst cestu <var>X</var>. |
|
'<var>X</var>' 경로를 로드할 수 없습니다. |
|
No se pudo cargar la ruta de acceso '<var>X</var>'. |
|
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της διαδρομής '<var>X</var>'. |
|
Stien '<var>X</var>' kunne ikke indlæses. |
|
Nie można załadować ścieżki '<var>X</var>'. |
|
Det gick inte att läsa in sökvägen <var>X</var>. |
|
Não foi possível carregar o caminho '<var>X</var>'. |
|
השם של שדה הטופס שממנו יש לקבל את הערך. |
|
De naam van het formulierveld waaruit de waarde moet worden opgehaald. |
|
用來取得值的來源表單欄位名稱。 |
|
Navnet på skjemafeltet som verdien skal hentes fra. |
|
Az űrlapmező értéke, ahonnan az értéket be kell olvasni. |
|
Sen lomakekentän nimi, josta arvo haetaan. |
|
Değerin alınacağı kaynak form alanının adı. |
|
Имя поля формы, откуда следует брать значение. |
|
Nome del campo modulo da cui ottenere il valore. |
|
Nom du champ de formulaire permettant d'obtenir la valeur. |
|
从中获取值的窗体字段的名称。 |
|
値を取得するためのフォーム フィールドの名前です。 |
|
اسم حقل النموذج الذي سيتم الحصول على القيمة منه. |
|
Der Name des Formularfeldes, aus dem der Wert abgerufen wird. |
|
Název pole formuláře, z něhož má být získána hodnota |
|
값을 가져올 폼 필드의 이름입니다. |
|
Nombre del campo de formulario del que obtener el valor. |
|
Το όνομα του πεδίου φόρμας από το οποίο θα γίνει η λήψη της τιμής. |
|
Navnet på den formularkode, som værdien skal hentes fra. |
|
Nazwa pola formularza, z którego ma być pobrana wartość. |
|
Namnet på det formulärfält som värdet hämtas från. |
|
O nome do campo de formulário do qual o valor será obtido. |
|
קביעה אם מקטע הטבלה גלוי לעין. |
|
Hiermee wordt bepaald of de tabelsectie zichtbaar is. |
|
決定資料表區段是否可見。 |
|
Angir om tabelldelen er synlig. |
|
Azt határozza meg, hogy látszik-e a táblázatszakasz. |
|
Määrittää, onko taulukon osa näkyvä. |
|
Tablo bölümünün görünür olup olmadığını belirler. |
|
Определяет видимость раздела таблицы. |
|
Determina se la sezione della tabella è visibile. |
|
Détermine si la section de la table est visible. |
|
确定表节是否可见。 |
|
テーブル セクションを表示するかどうかを決定します。 |
|
تحديد ما إذا كان مقطع الجدول مرئي أم لا. |
|
Bestimmt, ob der Tabellenabschnitt sichtbar ist. |
|
Určuje, zda je oddíl tabulky viditelný. |
|
테이블 섹션을 표시할지 여부를 결정합니다. |
|
Determina si la sección de tabla está visible. |
|
Καθορίζει αν η ενότητα πίνακα θα είναι ορατή. |
|
Angiver, om tabelafsnittet er synligt. |
|
Określa, czy sekcja tabeli ma być widoczna. |
|
Anger om tabellavsnittet är synligt. |
|
Determina se a seção da tabela é visível. |
|
יעד הניווט המוגדר כברירת מחדל עבור כל פריטי התפריט ברמה זו בעת איגוד נתונים. |
|
Het standaardnavigatiedoel voor alle menuopdrachten op dit niveau wanneer gegevensbinding plaatsvindt. |
|
資料繫結時,此層級中所有功能表項目的預設巡覽目標。 |
|
Standard navigasjonsmål for alle menyelementer på dette nivået under databinding. |
|
Az ezen a szinten az összes menüponthoz adatkötés esetén használt alapértelmezett navigációs cél |
|
Kaikkien tämän tason valikkovaihtoehtojen oletusarvoinen siirtymiskohde tietoihin sidottaessa. |
|
Veri bağlamada bu düzeydeki tüm menü öğeleri için varsayılan gezinti hedefi. |
|
Цель навигации по умолчанию для всех элементов меню на этом уровне при выполнении привязки данных. |
|
Destinazione di esplorazione predefinita per tutte le voci di menu in questo livello durante l'associazione dati. |
|
Cible de navigation par défaut de tous les éléments de menu figurant dans ce niveau lors de la liaison de données. |
|
数据绑定时此级别中所有菜单项的默认导航目标。 |
|
データバインド時に、このレベルのすべてのメニュー項目に使用する既定のナビゲーション ターゲットです。 |
|
هدف التنقل الافتراضي لكافة عناصر القائمة في هذا المستوى عند ربط البيانات. |
|
Das Standardnavigationsziel für alle Menüelemente auf dieser Ebene beim Herstellen von Datenbindungen. |
|
Výchozí cíl navigace pro všechny položky nabídky na této úrovni v případě vázání dat |
|
데이터 바인딩할 때 이 수준의 모든 메뉴 항목에 사용할 기본 탐색 대상입니다. |
|
Destino de exploración predeterminado para todos los elementos de menú de este nivel cuando se enlaza a datos. |
|
Ο προεπιλεγμένος προορισμός πλοήγησης για όλα τα στοιχεία μενού σε αυτό το επίπεδο κατά τη σύνδεση δεδομένων. |
|
Standard navigationsdestinationen for alle menuelementer på dette niveau under databinding. |
|
Domyślny obiekt docelowy nawigacji dla wszystkich elementów menu na tym poziomie podczas wiązania z danymi. |
|
Den navigeringsadress som används som standard för alla menyalternativ på denna nivå vid databindning. |
|
O destino de navegação padrão de todos os itens de menu neste nível ao fazer a associação dos dados. |