![](/img/flags/zh-chs.png) |
使用下表为此程序集的特定版本指定基本代码。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
使用下面的表格指定這個組件特定版本的程式碼基底。 |
![](/img/flags/cs.png) |
K určení základu kódu pro specifické verze tohoto sestavení použijte tabulku uvedenou níže. |
![](/img/flags/da.png) |
Brug nedenstående tabel til at angive kodebaser for bestemte versioner af denne assembly. |
![](/img/flags/nl.png) |
Gebruik de onderstaande tabel om codebases voor specifieke versies van deze assembly op te geven. |
![](/img/flags/fi.png) |
Määritä tämän kokoonpanon erityisten versioiden koodikannat alla olevan taulukon avulla. |
![](/img/flags/fr.png) |
Utilisez le tableau ci-dessous pour spécifier les codes base pour les versions spécifiques de cet assembly. |
![](/img/flags/de.png) |
Verwenden Sie die Tabelle, um CodeBases für bestimmte Versionen der Assembly anzugeben. |
![](/img/flags/el.png) |
Χρησιμοποιήστε τον παρακάτω πίνακα για να ορίσετε τις βάσεις κώδικα για συγκεκριμένες εκδόσεις αυτής της συγκρότησης. |
![](/img/flags/hu.png) |
Az alábbi táblázat használatával adja meg a kódösszeállítás egyes verzióinak kódbázisát. |
![](/img/flags/it.png) |
Utilizzare la tabella seguente per specificare le basi di codici per le versioni specifiche dell'assembly. |
![](/img/flags/ja.png) |
以下のテーブルを使用して、このアセンブリに指定されているバージョンのコードベースを指定します。 |
![](/img/flags/ko.png) |
다음 테이블을 사용하여 이 어셈블리의 특정 버전에 코드베이스를 지정합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Bruk tabellen nedenfor til å angi kodebaser for bestemte versjoner av denne samlingen. |
![](/img/flags/pl.png) |
Użyj poniższej tabeli, aby określić bazy kodu dla określonych wersji tego zestawu. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Use a tabela abaixo para especificar bases de código para versões específicas deste conjunto de módulos (assembly). |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Utilize a tabela abaixo para especificar bases de código para versões específicas desta assemblagem. |
![](/img/flags/ru.png) |
Используйте следующую таблицу при задании баз кода для конкретных версий этой сборки. |
![](/img/flags/es.png) |
Usar la siguiente tabla para especificar códigos base para versiones específicas de este ensamblado. |
![](/img/flags/sv.png) |
Använd tabellen nedan och ange kodbaser för särskilda versioner av den här sammansättningen. |
![](/img/flags/tr.png) |
Bu derlemenin özel sürümleri için kod temelleri belirlemek için aşağıdaki tabloyu kullanın. |
![](/img/flags/da.png) |
Sikkerhedspolitikken bliver ændret, så den afspejler disse indstillinger. |
![](/img/flags/nl.png) |
De instellingen worden in het beveiligingsbeleid aangepast. |
![](/img/flags/fi.png) |
Suojauskäytäntö muuttuu näiden asetusten mukaiseksi. |
![](/img/flags/fr.png) |
La stratégie de sécurité sera modifiée pour refléter ces paramètres. |
![](/img/flags/de.png) |
Die Sicherheitsrichtlinie wird geändert, um diese Einstellungen zu reflektieren. |
![](/img/flags/el.png) |
Η πολιτική ασφάλειας θα αλλάξει ώστε να συμφωνεί με αυτές τις ρυθμίσεις. |
![](/img/flags/hu.png) |
A biztonsági házirend módosítva lesz, hogy tükrözze ezeket a beállításokat. |
![](/img/flags/it.png) |
I criteri di protezione verranno modificati per riflettere le impostazioni correnti. |
![](/img/flags/ja.png) |
セキュリティ ポリシーはこれらの設定を反映して変更されます。 |
![](/img/flags/ko.png) |
이 설정을 반영하여 보안 정책이 변경됩니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Sikkerhetspolicyen blir endret for å reflektere disse innstillingene. |
![](/img/flags/pl.png) |
W celu uwzględnienia tych ustawień zostaną zmodyfikowane zasady zabezpieczeń. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
A diretiva de segurança será alterada de modo a refletir essas configurações. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
A política de segurança será alterada de modo a reflectir estas definições. |
![](/img/flags/ru.png) |
Политика безопасности будет изменена для отражения этих изменений. |
![](/img/flags/es.png) |
La directiva de seguridad se cambiará para reflejar esta configuración. |
![](/img/flags/sv.png) |
Säkerhetsprincipen ändras så att den återspeglar ändringarna. |
![](/img/flags/tr.png) |
Güvenlik ilkesi, bu ayarları yansıtacak şekilde değiştirilecektir. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
安全策略将被更改以反映这些设置。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
將會變更安全性原則以反映這些設定。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Zásady zabezpečení budou změněny tak, aby odpovídaly tomuto nastavení. |
![](/img/flags/fi.png) |
Nämä asetukset eivät ole voimassa nykyisellä käyttäjällä. Käynnistä ohjattu toiminto uudelleen käyttäjänä, jolloin muutokset otetaan käyttöön tälle käyttäjälle. |
![](/img/flags/fr.png) |
Ces paramètres n'apparaîtront pas comme valides pour l'utilisateur en cours. Ré-exécutez l'Assistant en tant qu'utilisateur afin d'incorporer ces modifications à cet utilisateur. |
![](/img/flags/de.png) |
Diese Einstellungen sind für den aktuellen Benutzer ungültig. Führen Sie den Assistenten erneut als Benutzer aus, um die Änderungen zu übernehmen. |
![](/img/flags/el.png) |
Αυτές οι ρυθμίσεις δεν θα εμφανίζονται ως έγκυρες για τον τρέχοντα χρήστη. Εκτελέστε ξανά τον οδηγό ως χρήστης για να ενσωματώσετε τις αλλαγές για αυτόν το χρήστη. |
![](/img/flags/hu.png) |
Ezek a beállítások nem lesznek érvényesek a jelenlegi felhasználóra. Futtassa újra a varázslót felhasználóként, hogy a módosítások erre a felhasználóra vonatkozóan is érvényre jussanak. |
![](/img/flags/it.png) |
Impostazioni non valide per l'utente corrente. Eseguire nuovamente la procedura guidata per incorporare le modifiche. |
![](/img/flags/ja.png) |
現在のユーザーに対してこれらの設定が有効表示されるようにするには、ユーザーとしてウィザードを再実行してください。現在のユーザーに対して変更が適用されます。 |
![](/img/flags/ko.png) |
이 설정은 현재 사용자에 대해 사용할 수 없습니다. 이러한 변경 내용을 포함하는 사용자로 마법사를 다시 실행하십시오. |
![](/img/flags/no.png) |
Disse innstillingene vises ikke som gyldige for gjeldende bruker. Kjør veiviseren på nytt som en bruker for å inkludere endringene for denne brukeren. |
![](/img/flags/pl.png) |
Dla bieżącego użytkownika te ustawienia nie będą prawidłowe. Aby zastosować wprowadzone zmiany dla bieżącego użytkownika, należy uruchomić ponownie kreatora jako użytkownik. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
As configurações não serão válidas para o usuário atual. Execute novamente o assistente como usuário para incorporar essas alterações para este usuário. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Estas definições não aparecerão como válidas para o utilizador actual. Execute novamente o assistente como utilizador para incorporar estas alterações para este utilizador. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
这些设置对当前用户好象无效。请作为用户重新运行该向导以便合并该用户的这些更改。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
這些設定對目前的使用者無效。請以使用者身份重新執行精靈,以加入這位使用者的這些變更。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Toto nastavení nebude pro aktuálního uživatele platné. Chcete-li tyto změny pro tohoto uživatele zahrnout, spusťte průvodce znovu jako uživatel. |
![](/img/flags/da.png) |
Indstillingerne vises ikke som gyldige for den aktuelle bruger. Kør guiden igen som bruger, hvis du vil indarbejde ændringerne for denne bruger. |
![](/img/flags/nl.png) |
Deze instellingen zijn voor de huidige gebruiker niet geldig. Voer de wizard nogmaals als gebruiker uit om de wijzigingen voor deze gebruiker door te voeren. |
![](/img/flags/ru.png) |
Вероятно, эти параметры для текущего пользователя недопустимы. Повторно запустите мастера в качестве пользователя для внедрения этих изменений для данного пользователя. |
![](/img/flags/es.png) |
Esta configuración no será válida para el usuario actual. Vuelva a ejecutar el asistente como usuario para incorporar los cambios para este usuario. |
![](/img/flags/sv.png) |
Inställningarna gäller inte för den aktuella användaren. Kör guiden igen som en användare om du vill aktivera inställningarna för den aktuella användaren. |
![](/img/flags/tr.png) |
Bu ayarlar şu anki kullanıcı için geçerli olmayabilir. Lütfen, bu kullanıcı için değişiklikleri birleştirecek kullanıcı olarak sihirbazı yeniden çalıştırın. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
具有相同的程序集公钥的所有程序集(&K) |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
具有相同組件公開金鑰的所有組件(&K) |
![](/img/flags/cs.png) |
Všechna sestavení se stejným veřejným &klíčem sestavení |
![](/img/flags/da.png) |
Alle assemblies med den samme &offentlige nøgle til assemblies |
![](/img/flags/nl.png) |
Alle assembly's met dezelfde openbare assembly-&sleutel |
![](/img/flags/fi.png) |
&Kaikki samaa julkista avainta käyttävät kokoonpanot |
![](/img/flags/fr.png) |
T&ous les assemblys avec la même clé publique d'assembly |
![](/img/flags/de.png) |
Allen Assemblys mit dem gleichen &öffentlichen Assemblyschlüssel |
![](/img/flags/el.png) |
Όλες τις συγκροτήσεις με το ίδιο δημόσιο &κλειδί συγκρότησης |
![](/img/flags/hu.png) |
Az összes azonos nyilvános &kulcsú kódösszeállítást |
![](/img/flags/it.png) |
Tutti gli assembly con la stessa c&hiave pubblica |
![](/img/flags/ja.png) |
同じアセンブリ公開キーを持つすべてのアセンブリ(&K) |
![](/img/flags/ko.png) |
동일한 어셈블리 공개 키를 갖는 어셈블리 모두(&K) |
![](/img/flags/no.png) |
Alle sa&mlinger med samme samlingsfellesnøkkel |
![](/img/flags/pl.png) |
Wszystkie zestawy z takim samym publicznym &kluczem zestawu |
![](/img/flags/pt-br.png) |
T&odos os conjuntos de módulos (assemblies) com a mesma chave pública de módulo |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Todas as assemblagens com a mesma c&have pública de assemblagem |
![](/img/flags/ru.png) |
Всем сбор&кам с тем же открытым ключом сборки |
![](/img/flags/es.png) |
T&odos los ensamblados con la misma clave pública |
![](/img/flags/sv.png) |
Alla sammansättningar med samma &offentliga sammansättningsnyckel |
![](/img/flags/tr.png) |
Aynı &derleme genel anahtarına sahip tüm derlemeler |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
您已选定下面的程序集: |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
您已經選取了下列組件: |
![](/img/flags/cs.png) |
Vybrali jste následující sestavení: |
![](/img/flags/da.png) |
Du har valgt følgende assembly: |
![](/img/flags/nl.png) |
U hebt de volgende assembly geselecteerd: |
![](/img/flags/fi.png) |
Olet valinnut seuraavan kokoonpanon: |
![](/img/flags/fr.png) |
Vous avez sélectionné l'assembly suivant : |
![](/img/flags/de.png) |
Sie haben folgende Assembly ausgewählt: |
![](/img/flags/el.png) |
Έχετε επιλέξει την εξής συγκρότηση: |
![](/img/flags/hu.png) |
A következő kódösszeállítást választotta ki: |
![](/img/flags/it.png) |
È stato selezionato l'assembly seguente: |
![](/img/flags/ja.png) |
以下のアセンブリが選択されました : |
![](/img/flags/ko.png) |
선택한 어셈블리: |
![](/img/flags/no.png) |
Du har valgt følgende samling: |
![](/img/flags/pl.png) |
Został wybrany następujący zestaw: |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Você selecionou o seguinte conjunto de módulos (assembly): |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Foi seleccionada a seguinte assemblagem: |
![](/img/flags/ru.png) |
Выбрана следующая сборка: |
![](/img/flags/es.png) |
Ha seleccionado el siguiente ensamblado: |
![](/img/flags/sv.png) |
Du har valt följande sammansättning: |
![](/img/flags/tr.png) |
Aşağıdaki derlemeyi seçtiniz: |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
来自同一个发行者的所有程序集(&P) |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
同一發行者的所有組件(&P) |
![](/img/flags/cs.png) |
&Všechna sestavení od stejného vydavatele |
![](/img/flags/da.png) |
Alle assemblies fra den samme &udgiver |
![](/img/flags/nl.png) |
Alle assembly's van dezelfde &uitgever |
![](/img/flags/fi.png) |
K&aikki saman julkaisijan kokoonpanot |
![](/img/flags/fr.png) |
&Tous les assemblys du même éditeur |
![](/img/flags/de.png) |
Allen Assemblys vom gleichen &Publisher |
![](/img/flags/el.png) |
Όλες &τις συγκροτήσεις από τον ίδιο εκδότη |
![](/img/flags/hu.png) |
Az &ettől a gyártótól származó összes kódösszeállítást |
![](/img/flags/it.png) |
T&utti gli assembly dello stesso editore |
![](/img/flags/ja.png) |
同じ発行者からのすべてのアセンブリ(&P) |
![](/img/flags/ko.png) |
게시자가 동일한 어셈블리 모두(&P) |
![](/img/flags/no.png) |
&Alle samlinger fra samme utgiver |
![](/img/flags/pl.png) |
Wszystkie &zestawy od tego samego wydawcy |
![](/img/flags/pt-br.png) |
&Todos os conjuntos de módulos (assemblies) do mesmo editor |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Todas as assemblagens do mesmo &fabricante |
![](/img/flags/ru.png) |
Всем c&боркам того же издателя |
![](/img/flags/es.png) |
To&dos los ensamblados del mismo editor |
![](/img/flags/sv.png) |
Alla sa&mmansättningar från samma utgivare |
![](/img/flags/tr.png) |
Aynı &yayıncıdan gelen tüm derlemeler |
![](/img/flags/cs.png) |
V čem je rozdíl? |
![](/img/flags/da.png) |
Hvad er forskellen? |
![](/img/flags/nl.png) |
Wat is het verschil? |
![](/img/flags/fi.png) |
Mikä on ero? |
![](/img/flags/fr.png) |
Quelle est la différence ? |
![](/img/flags/de.png) |
Was ist der Unterschied? |
![](/img/flags/el.png) |
Ποια είναι η διαφορά; |
![](/img/flags/hu.png) |
Mi a különbség? |
![](/img/flags/it.png) |
Differenze rilevate |
![](/img/flags/ja.png) |
違いは? |
![](/img/flags/ko.png) |
차이점 |
![](/img/flags/no.png) |
Hva er forskjellen? |
![](/img/flags/pl.png) |
Jaka jest różnica? |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Qual é a diferença? |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Qual é a diferença? |
![](/img/flags/ru.png) |
В чем разница? |
![](/img/flags/es.png) |
¿Cuál es la diferencia? |
![](/img/flags/sv.png) |
Vilken är skillnaden? |
![](/img/flags/tr.png) |
Fark nedir? |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
差异是什么? |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
差異為何? |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
该程序集(&T) |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
這個單一組件(&T) |
![](/img/flags/cs.png) |
&Toto jediné sestavení |
![](/img/flags/da.png) |
&Kun denne assembly |
![](/img/flags/nl.png) |
&Alleen deze assembly |
![](/img/flags/fi.png) |
&Tämä kokoonpano |
![](/img/flags/fr.png) |
&Cet assembly |
![](/img/flags/de.png) |
&Dieser Assembly |
![](/img/flags/el.png) |
&Αυτήν τη συγκρότηση |
![](/img/flags/hu.png) |
&Csak ezt a kódösszeállítást |
![](/img/flags/it.png) |
A&ssembly corrente |
![](/img/flags/ja.png) |
この 1 つのアセンブリ(&T) |
![](/img/flags/ko.png) |
이 어셈블리만(&T) |
![](/img/flags/no.png) |
&Denne ene samlingen |
![](/img/flags/pl.png) |
T&en pojedynczy zestaw |
![](/img/flags/pt-br.png) |
&Este conjunto de módulos (assembly) |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Es&ta assemblagem |
![](/img/flags/ru.png) |
&Только этой сборке |
![](/img/flags/es.png) |
&Este ensamblado |
![](/img/flags/sv.png) |
&Den här sammansättningen |
![](/img/flags/tr.png) |
&Bu tek derleme |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
是否信任: |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
您是否要信任: |
![](/img/flags/cs.png) |
Chcete nastavit důvěryhodnost pro: |
![](/img/flags/da.png) |
Vil du have tillid til: |
![](/img/flags/nl.png) |
Wat wilt u vertrouwen? |
![](/img/flags/fi.png) |
Haluatko luottaa seuraaviin: |
![](/img/flags/fr.png) |
Voulez-vous faire confiance à : |
![](/img/flags/de.png) |
Welcher Assembly soll vertraut werden?: |
![](/img/flags/el.png) |
Θέλετε να θεωρήσετε αξιόπιστη: |
![](/img/flags/hu.png) |
Melyik kódösszeállítást kívánja megbízhatóként megjelölni? |
![](/img/flags/it.png) |
Considera attendibile: |
![](/img/flags/ja.png) |
信頼するアセンブリの選択 : |
![](/img/flags/ko.png) |
신뢰할 어셈블리: |
![](/img/flags/no.png) |
Vil du klarere: |
![](/img/flags/pl.png) |
Czy chcesz ufać: |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Gostaria de confiar em: |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Pretende confiar em: |
![](/img/flags/ru.png) |
Выразить доверие: |
![](/img/flags/es.png) |
Desea confiar en: |
![](/img/flags/sv.png) |
Vilken sammansättning ska anges som betrodd: |
![](/img/flags/tr.png) |
Güvenmek istiyor musunuz: |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
有关此信任级别的更多信息 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
有關這個信任層級的詳細資訊 |
![](/img/flags/cs.png) |
Další informace o této úrovni důvěryhodnosti |
![](/img/flags/da.png) |
Yderligere oplysninger om dette tillidsniveau |
![](/img/flags/nl.png) |
Meer informatie over dit vertrouwensniveau |
![](/img/flags/fi.png) |
Lisätietoja tästä luottamustasosta |
![](/img/flags/fr.png) |
Plus d'informations sur ce niveau de confiance |
![](/img/flags/de.png) |
Weitere Informationen über diese Vertrauensebene |
![](/img/flags/el.png) |
Περισσότερες πληροφορίες για αυτό το επίπεδο αξιοπιστίας |
![](/img/flags/hu.png) |
További információ erről a megbízhatósági szintről |
![](/img/flags/it.png) |
Ulteriori informazioni su questo livello di attendibilità |
![](/img/flags/ja.png) |
このレベルの信頼に関するそのほかの情報 |
![](/img/flags/ko.png) |
이 신뢰 수준에 대한 자세한 정보 |
![](/img/flags/no.png) |
Mer informasjon om dette klareringsnivået |
![](/img/flags/pl.png) |
Więcej informacji na temat tego poziomu zaufania |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Mais informações sobre este nível de confiança |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Mais informações sobre este nível de fidedignidade |
![](/img/flags/ru.png) |
Подробнее об этом уровне доверия |
![](/img/flags/es.png) |
Más información acerca de este nivel de confianza |
![](/img/flags/sv.png) |
Mer information om den här förtroendenivån |
![](/img/flags/tr.png) |
Bu güven düzeyi hakkında daha fazla bilgi |