 |
מקור הנתונים המשמש לאכלוס הפריטים ברשימה. |
 |
De gegevensbron waarmee de lijst van onderdelen wordt voorzien. |
 |
用來填入清單項目的資料來源。 |
 |
Datakilden som brukes til å fylle ut elementene i listen. |
 |
A lista elemekkel való feltöltéséhez használt adatforrás. |
 |
Luettelon kohteiden lisäämiseen käytettävä tietolähde. |
 |
Listedeki öğeleri doldurmak için kullanılan veri kaynağı. |
 |
Источник данных, который используется для внесения элементов в список. |
 |
L'origine dati utilizzata per inserire elementi nell'elenco. |
 |
Source de données qui est utilisée pour remplir les éléments dans la liste. |
 |
用于填充列表项的数据源。 |
 |
一覧の項目を作成するために使用されるデータ ソースです。 |
 |
مصدر البيانات المستخدم في ملء القائمة بالعناصر. |
 |
Die Datenquelle, die zum Auffüllen von Listenelementen verwendet wird. |
 |
목록에 항목을 채우는 데 사용할 데이터 소스입니다. |
 |
Το αρχείο προέλευσης δεδομένων που χρησιμοποιείται για τη συμπλήρωση των στοιχείων στη λίστα. |
 |
Origen de datos que se usa para llenar los elementos de la lista. |
 |
Den datakilde, der anvendes til at udfylde listen med elementer. |
 |
Zdroj dat použitý k naplnění položek v seznamu |
 |
Źródło danych używane do wprowadzania elementów na liście. |
 |
Den datakälla som används för att fylla objekten i listan. |
 |
A fonte de dados usada para popular os itens da lista. |
 |
CellSpacing חייב להיות גדול מ- -1. |
 |
CellSpacing moet groter zijn dan -1. |
 |
CellSpacing 必須大於 -1。 |
 |
CellSpacing må være større enn -1. |
 |
A CellSpacing értékének -1-nél nagyobbnak kell lennie. |
 |
CellSpacing-arvon on oltava suurempi kuin -1. |
 |
CellSpacing -1'den büyük olmalıdır. |
 |
Значение CellSpacing должно быть больше -1. |
 |
CellSpacingdeve essere maggiore di -1. |
 |
CellSpacing doit être supérieur à -1. |
 |
CellSpacing 必须大于 -1。 |
 |
CellSpacing には -1 より大きい値を指定しなければなりません。 |
 |
يجب أن يكون CellSpacing أكبر من -1. |
 |
CellSpacing muss größer als -1 sein. |
 |
Hodnota atributu CellSpacing musí být větší než -1. |
 |
CellSpacing은 -1보다 커야 합니다. |
 |
Το CellSpacing πρέπει να είναι μεγαλύτερο από -1. |
 |
CellSpacing debe ser mayor que -1. |
 |
CellSpacing skal være større end -1. |
 |
Wartość CellSpacing musi być większa niż -1. |
 |
CellSpacing måste vara större än -1. |
 |
CellSpacing deve ser maior do que -1. |
 |
יש לציין כתובת דואר אלקטרוני של השולח במאפיין From או במקטע התצורה system.net/mailSettings/smtp. |
 |
Er moet een e-mailadres van de afzender worden opgegeven bij de eigenschap From of in de configuratiesectie system.net/mailSettings/smtp. |
 |
寄件者的電子郵件地址必須在 From 屬性或 system.net/mailSettings/smtp 組態區段中指定。 |
 |
Du må angi en e-postadresse for avsender i egenskapen From eller i konfigurasjonsdelen system.net/mailSettings/smtp. |
 |
A From tulajdonságban vagy a system.net/mailSettings/smtp konfigurációs szakaszban meg kell adni a feladó e-mail címét. |
 |
Lähettäjän sähköpostiosoite on määritettävä From-ominaisuudessa tai määritysten osassa system.net/mailSettings/smtp. |
 |
From özelliğinde veya system.net/mailSettings/smtp yapılandırma bölümünde gönderenin e-posta adresi belirtilmelidir. |
 |
Адрес электронной почты отправителя должен быть указан в свойстве From или разделе конфигурации system.net/mailSettings/smtp. |
 |
È necessario specificare un indirizzo di posta elettronica mittente nella proprietà From o nella sezione di configurazione system.net/mailSettings/smtp. |
 |
L'adresse de messagerie de l'expéditeur doit être spécifiée dans la propriété From ou la section de configuration system.net/mailSettings/smtp. |
 |
必须在 From 属性或 system.net/mailSettings/smtp 配置节中指定发件人电子邮件地址。 |
 |
from 電子メール アドレスは、From プロパティかまたは system.net/mailSettings/smtp 構成セクションで指定されていなければなりません。 |
 |
يجب تحديد عنوان البريد الإلكتروني للمرسِل في الخاصية From أو في المقطع system.net/mailSettings/smtp config. |
 |
In der From-Eigenschaft oder im Konfigurationsabschnitt system.net/mailSettings/smtp muss eine Absender-E-Mail-Adresse angegeben werden. |
 |
Hodnota odesilatele musí být určena ve vlastnosti From konfiguračního oddílu system.net/mailSettings/smtp. |
 |
보낸 사람 전자 메일 주소는 From 속성 또는 system.net/mailSettings/smtp 구성 섹션에 지정해야 합니다. |
 |
Πρέπει να καθοριστεί διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προέλευσης στην ιδιότητα From ή στην ενότητα παραμέτρων system.net/mailSettings/smtp. |
 |
Se debe especificar una dirección de correo electrónico en la propiedad From o en la sección system.net/mailSettings/smtp config. |
 |
Der skal angives en fra-e-mail-adresse i egenskaben Fra eller i afsnittet system.net/mailSettings/smtp config. |
 |
Należy określić adres e-mail nadawcy we właściwości From lub w sekcji system.net/mailSettings/smtp config. |
 |
En avsändaradress måste anges med egenskapen Från eller konfigurationsavsnittet system.net/mailSettings/smtp. |
 |
Um endereço de email de remetente deve ser especificado na propriedade From ou na seção de configuração system.net/mailSettings/smtp. |
 |
מופעל כדי להוסיף פעלים לרכיבי ה- Web Part. |
 |
Deze gebeurtenis treedt op om opdrachten toe te voegen aan de webonderdelen. |
 |
引發以將動詞命令加入 Web 組件。 |
 |
Starter for å legge til verb i webdelen. |
 |
Műveletek kijelzőkhöz adásához következik be. |
 |
Käynnistetään lisäämään verbitoimintoja WWW-osiin. |
 |
Web Bölümlerine fiiller eklemek için oluşturuldu. |
 |
Вызвано для добавления команд к веб-частям. |
 |
Generato per aggiungere verbi alle Web part. |
 |
Déclenché pour ajouter des verbes aux WebParts. |
 |
引发以向 Web 部件添加谓词。 |
 |
Web パーツに動詞を追加するために発生します。 |
 |
تشغيل الحدث لإضافة أفعال إلى أجزاء الويب. |
 |
Wird ausgelöst, um Verben zu den Webparts hinzuzufügen. |
 |
Je aktivována pro přidání příkazů do webových částí. |
 |
웹 파트에 동사를 추가하기 위해 발생합니다. |
 |
Ενεργοποιείται για την προσθήκη ενεργειών σε Τμήματα Web. |
 |
Se desencadena para agregar verbos a los elementos Web. |
 |
Opstår for at føje verber til webdele. |
 |
Uruchamiany w celu dodania zleceń do części sieci Web. |
 |
Utlöses för att lägga till verb till webbdelarna. |
 |
Gerado para adicionar verbos às Web Parts. |
 |
סיבה: התצורה השתנתה. |
 |
Reden: configuratie is gewijzigd. |
 |
原因: 組態已變更。 |
 |
Årsak: Konfigurasjonen er endret. |
 |
Ok: Megváltozott a konfiguráció. |
 |
Syy: Määrityksiä on muutettu. |
 |
Neden: Yapılandırma değiştirildi. |
 |
Причина: Конфигурация изменилась. |
 |
Motivo: la configurazione è stata modificata. |
 |
Raison : La configuration a été modifiée. |
 |
原因: 配置已更改。 |
 |
原因: 構成が変更されました。 |
 |
السبب: تم تغيير التكوين. |
 |
Grund: Konfiguration wurde geändert. |
 |
Důvod: Byla změněna konfigurace. |
 |
이유: 구성이 변경되었습니다. |
 |
Αιτία: Οι παράμετροι άλλαξαν. |
 |
Motivo: la configuración ha cambiado. |
 |
Årsag: Konfigurationen blev ændret. |
 |
Przyczyna: zmieniono konfigurację. |
 |
Orsak: Konfigurationen har ändrats. |
 |
Motivo: a configuração foi alterada. |
 |
המאפיין '<var>X</var>' של '<var>Y</var>' אינו מאפשר אובייקטים צאצאים. |
 |
Voor de eigenschap <var>X</var> van <var>Y</var> zijn geen onderliggende objecten toegestaan. |
 |
'<var>Y</var>' 的 '<var>X</var>' 屬性不允許子物件。 |
 |
Egenskapen <var>X</var> for <var>Y</var> tillater ikke underordnede objekter. |
 |
A(z) „<var>Y</var>” „<var>X</var>” tulajdonsága nem teszi lehetővé a gyermekobjektumok használatát. |
 |
Kohteen <var>Y</var> ominaisuus <var>X</var> ei salli aliobjekteja. |
 |
'<var>Y</var>' '<var>X</var>' özelliği alt nesnelere izin vermiyor. |
 |
Свойство '<var>X</var>' объекта '<var>Y</var>' не допускает дочерних объектов. |
 |
La proprietà '<var>X</var>' di '<var>Y</var>' non ammette oggetti figlio. |
 |
La propriété '<var>X</var>' de '<var>Y</var>' n'autorise pas des objets enfants. |
 |
“<var>Y</var>”的“<var>X</var>”属性不允许子对象。 |
 |
'<var>Y</var>' の '<var>X</var>' プロパティには子オブジェクトが許可されていません。 |
 |
لا تسمح الخاصية '<var>X</var>' لـ '<var>Y</var>' بكائنات تابعة. |
 |
Die <var>X</var>-Eigenschaft von "<var>Y</var>" lässt keine untergeordneten Objekte zu. |
 |
Vlastnost <var>X</var> objektu <var>Y</var> neumožňuje podřízené objekty. |
 |
'<var>Y</var>'의 '<var>X</var>' 속성에는 자식 컨트롤이 허용되지 않습니다. |
 |
Η ιδιότητα '<var>X</var>' του '<var>Y</var>' δεν επιτρέπει θυγατρικά αντικείμενα. |
 |
La propiedad '<var>X</var>' de '<var>Y</var>' no permite objetos secundarios. |
 |
Egenskaben '<var>X</var>' for '<var>Y</var>' tillader ikke underordnede objekter. |
 |
Właściwość '<var>X</var>' elementu '<var>Y</var>' nie zezwala na obiekty podrzędne. |
 |
Egenskapen <var>X</var> för <var>Y</var> tillåter inte underordnade objekt. |
 |
A propriedade '<var>X</var>' de '<var>Y</var>' não permite objetos filho. |
 |
אין אפשרות לאתר את מסד הנתונים של '<var>X</var>' בתצורה. |
 |
Kan de database <var>X</var> niet vinden in de configuratie. |
 |
在組態中找不到 '<var>X</var>' 資料庫。 |
 |
Finner ikke databasen <var>X</var> i konfigurasjonen. |
 |
Nem található a konfigurációsban az adatbázis: „<var>X</var>”. |
 |
Tietokantaa <var>X</var> ei löydy määrityksistä. |
 |
Yapılandırmada '<var>X</var>' veritabanı bulunamıyor. |
 |
Не удается найти базу данных '<var>X</var>' в этой конфигурации. |
 |
Impossibile trovare il database '<var>X</var>' nella configurazione. |
 |
Impossible de trouver la base de données '<var>X</var>' dans la configuration. |
 |
无法在配置中找到“<var>X</var>”数据库。 |
 |
'<var>X</var>' データベースが構成内に見つかりません。 |
 |
تعذر العثور على قاعدة بيانات '<var>X</var>' في التكوين. |
 |
Die <var>X</var>-Datenbank kann in der Konfiguration nicht gefunden werden. |
 |
V konfiguraci nebyla nalezena databáze <var>X</var>. |
 |
구성에서 '<var>X</var>' 데이터베이스를 찾을 수 없습니다. |
 |
Δεν είναι δυνατή η εύρεση της βάσης δεδομένων '<var>X</var>' στη ρύθμιση παραμέτρων. |
 |
No se puede encontrar la base de datos '<var>X</var>' en la configuración. |
 |
Databasen '<var>X</var>' blev ikke fundet i konfigurationen. |
 |
Nie można znaleźć bazy danych '<var>X</var>' w konfiguracji. |
 |
Det gick inte att hitta databasen <var>X</var> i konfigurationen. |
 |
Não é possível encontrar o banco de dados '<var>X</var>' na configuração. |
 |
השדה המאוגד למאפיין AlternateText של התמונה. |
 |
Het veld dat is gekoppeld aan de eigenschap AlternateText van de afbeelding. |
 |
繫結至影像 AlternateText 屬性的欄位。 |
 |
Feltet som er bundet til egenskapen AlternateText for bildet. |
 |
A kép AlternateText tulajdonságához kötött mező |
 |
Kuvan AlternateText-ominaisuuteen sidottu kenttä. |
 |
Görüntünün AlternateText özelliğine bağlanan alan. |
 |
Поле, привязанное к свойству AlternateText данного изображения. |
 |
Campo associato alla proprietà AlternateText dell'immagine. |
 |
Champ lié à la propriété AlternateText de l'image. |
 |
绑定到图像的 AlternateText 属性的字段。 |
 |
イメージの AlternateText プロパティにバインドされるフィールドです。 |
 |
الحقل المربوط بخاصية AlternateText للصورة. |
 |
Das an die AlternateText-Eigenschaft des Bildes gebundene Feld. |
 |
Pole svázáné s vlastností AlternateText obrázku |
 |
이미지의 AlternateText 속성에 바인딩된 필드입니다. |
 |
Το πεδίο που είναι συνδεδεμένο με την ιδιότητα AlternateText της εικόνας. |
 |
Campo enlazado a la propiedad AlternateText de la imagen. |
 |
Det felt, der er bundet til egenskaben AlternateText for billedet. |
 |
Pole powiązane z właściwością AlternateText obrazu. |
 |
Det fält som är bundet till bildens AlternateText-egenskap. |
 |
O campo associado à propriedade AlternateText da imagem. |
 |
נדרש בדיוק אלמנט <sitemapnode> אחד ישירות בתוך האלמנט <sitemap>.</sitemap></sitemapnode> |
 |
Er is precies één <sitemapnode>-element vereist. Dit moet direct in het element <sitemap> zijn geplaatst.</sitemap></sitemapnode> |
 |
<sitemap> 項目內直接需要正好一個的 <sitemapnode> 項目。</sitemapnode></sitemap> |
 |
Nøyaktig ett <sitemapnode>-element kreves i <sitemap>-elementet.</sitemap></sitemapnode> |
 |
A <sitemap> elemen belül pontosan egy <sitemapnode> elemnek kell szerepelnie.</sitemapnode></sitemap> |
 |
Elementin <sitemap> sisällä tarvitaan tarkalleen yksi <sitemapnode>-elementti.</sitemapnode></sitemap> |
 |
Doğrudan <sitemap> öğesinin içinde tam olarak bir <sitemapnode> öğesi olması gerekir.</sitemapnode></sitemap> |
 |
Только один элемент <sitemapnode> требуется непосредственно внутри элемента <sitemap>.</sitemap></sitemapnode> |
 |
È necessario esattamente un elemento <sitemapnode> all'interno dell'elemento <sitemap>.</sitemap></sitemapnode> |
 |
Exactement un élément <sitemapnode> est directement requis dans l'élément <sitemap>.</sitemap></sitemapnode> |
 |
<sitemap> 元素的下一级只需要一个 <sitemapnode> 元素。</sitemapnode></sitemap> |
 |
<sitemap> 要素内部に <sitemapnode> 要素を 1 つだけ直接指定していください。</sitemapnode></sitemap> |
 |
مطلوب بالتحديد عنصر واحد من عناصر <sitemapnode> مباشرةً داخل عنصر <sitemap>.</sitemap></sitemapnode> |
 |
Genau ein <sitemapnode>-Element ist direkt innerhalb des <sitemap>-Elements erforderlich.</sitemap></sitemapnode> |
 |
V elementu <sitemap> je vyžadován právě jeden element <sitemapnode>.</sitemapnode></sitemap> |
 |
<sitemap> 요소 바로 아래에는 <sitemapnode> 요소가 하나만 필요합니다.</sitemapnode></sitemap> |
 |
Απαιτείται ακριβώς ένα στοιχείο <sitemapnode> μέσα στο στοιχείο <sitemap>.</sitemap></sitemapnode> |
 |
Se requiere exactamente un elemento <sitemapnode> dentro del elemento <sitemap>.</sitemap></sitemapnode> |
 |
Der kræves præcist ét <sitemapnode>-element direkte inden i <sitemap>-elementet.</sitemap></sitemapnode> |
 |
Bezpośrednio w elemencie <sitemap> jest wymagany dokładnie jeden element <sitemapnode>.</sitemapnode></sitemap> |
 |
Exakt ett <sitemapnode>-element krävs omedelbart innanför elementet <sitemap>.</sitemap></sitemapnode> |
 |
Exatamente um elemento <sitemapnode> é necessário diretamente dentro do elemento <sitemap>.</sitemap></sitemapnode> |
 |
רכיבי Web Part שאליהם ה- Web Part הנוכחי שולח מידע: |
 |
Webonderdelen waarnaar het huidige webonderdeel informatie verzendt: |
 |
目前 Web 組件傳送資訊的目標 Web 組件: |
 |
Webdeler som gjeldende webdel sender informasjon til: |
 |
A kijelzők, amelyeknek az aktuális kijelző információt küld: |
 |
WWW-osat, joille nykyinen WWW-osa lähettää tietoja: |
 |
Geçerli Web bölümünün bilgi gönderdiği Web bölümleri: |
 |
Веб-части, которым посылает сведения текущая веб-часть: |
 |
Web part alle quali la Web part corrente invia informazioni: |
 |
WebParts auxquels le WebPart actuel envoie des informations : |
 |
当前的 Web 部件将信息发送到的 Web 部件: |
 |
現在の Web パーツが情報を送信する Web パーツ: |
 |
أجزاء الويب التي يرسل جزء الويب الحالي المعلومات إليها: |
 |
Webparts, an die das aktuelle Webpart Informationen sendet: |
 |
Webové části, kterým aktuální webová část odesílá informace: |
 |
현재 웹 파트가 정보를 보내는 웹 파트: |
 |
Τμήματα Web στα οποία στέλνει πληροφορίες το τρέχον Τμήμα Web: |
 |
Elementos Web a los que el elemento Web actual envía información: |
 |
Webdele, som den aktuelle webdel sender oplysninger til: |
 |
Części sieci Web, do których bieżąca część sieci Web wysyła informacje: |
 |
Webbdelar som den aktuella webbdelen skickar information till: |
 |
Web parts para as quais a Web part atual envia informações: |