The service
Messages on page
מקור הנתונים המשמש לאכלוס הפריטים ברשימה.
De gegevensbron waarmee de lijst van onderdelen wordt voorzien.
用來填入清單項目的資料來源。
Datakilden som brukes til å fylle ut elementene i listen.
A lista elemekkel való feltöltéséhez használt adatforrás.
Luettelon kohteiden lisäämiseen käytettävä tietolähde.
Listedeki öğeleri doldurmak için kullanılan veri kaynağı.
Источник данных, который используется для внесения элементов в список.
L'origine dati utilizzata per inserire elementi nell'elenco.
Source de données qui est utilisée pour remplir les éléments dans la liste.
用于填充列表项的数据源。
一覧の項目を作成するために使用されるデータ ソースです。
مصدر البيانات المستخدم في ملء القائمة بالعناصر.
Die Datenquelle, die zum Auffüllen von Listenelementen verwendet wird.
목록에 항목을 채우는 데 사용할 데이터 소스입니다.
Το αρχείο προέλευσης δεδομένων που χρησιμοποιείται για τη συμπλήρωση των στοιχείων στη λίστα.
Origen de datos que se usa para llenar los elementos de la lista.
Den datakilde, der anvendes til at udfylde listen med elementer.
Zdroj dat použitý k naplnění položek v seznamu
Źródło danych używane do wprowadzania elementów na liście.
Den datakälla som används för att fylla objekten i listan.
A fonte de dados usada para popular os itens da lista.
CellSpacing חייב להיות גדול מ- -1.
CellSpacing moet groter zijn dan -1.
CellSpacing 必須大於 -1。
CellSpacing må være større enn -1.
A CellSpacing értékének -1-nél nagyobbnak kell lennie.
CellSpacing-arvon on oltava suurempi kuin -1.
CellSpacing -1'den büyük olmalıdır.
Значение CellSpacing должно быть больше -1.
CellSpacingdeve essere maggiore di -1.
CellSpacing doit être supérieur à -1.
CellSpacing 必须大于 -1。
CellSpacing には -1 より大きい値を指定しなければなりません。
يجب أن يكون CellSpacing أكبر من -1.
CellSpacing muss größer als -1 sein.
Hodnota atributu CellSpacing musí být větší než -1.
CellSpacing은 -1보다 커야 합니다.
Το CellSpacing πρέπει να είναι μεγαλύτερο από -1.
CellSpacing debe ser mayor que -1.
CellSpacing skal være større end -1.
Wartość CellSpacing musi być większa niż -1.
CellSpacing måste vara större än -1.
CellSpacing deve ser maior do que -1.
יש לציין כתובת דואר אלקטרוני של השולח במאפיין From או במקטע התצורה system.net/mailSettings/smtp.
Er moet een e-mailadres van de afzender worden opgegeven bij de eigenschap From of in de configuratiesectie system.net/mailSettings/smtp.
寄件者的電子郵件地址必須在 From 屬性或 system.net/mailSettings/smtp 組態區段中指定。
Du må angi en e-postadresse for avsender i egenskapen From eller i konfigurasjonsdelen system.net/mailSettings/smtp.
A From tulajdonságban vagy a system.net/mailSettings/smtp konfigurációs szakaszban meg kell adni a feladó e-mail címét.
Lähettäjän sähköpostiosoite on määritettävä From-ominaisuudessa tai määritysten osassa system.net/mailSettings/smtp.
From özelliğinde veya system.net/mailSettings/smtp yapılandırma bölümünde gönderenin e-posta adresi belirtilmelidir.
Адрес электронной почты отправителя должен быть указан в свойстве From или разделе конфигурации system.net/mailSettings/smtp.
È necessario specificare un indirizzo di posta elettronica mittente nella proprietà From o nella sezione di configurazione system.net/mailSettings/smtp.
L'adresse de messagerie de l'expéditeur doit être spécifiée dans la propriété From ou la section de configuration system.net/mailSettings/smtp.
必须在 From 属性或 system.net/mailSettings/smtp 配置节中指定发件人电子邮件地址。
from 電子メール アドレスは、From プロパティかまたは system.net/mailSettings/smtp 構成セクションで指定されていなければなりません。
يجب تحديد عنوان البريد الإلكتروني للمرسِل في الخاصية From أو في المقطع system.net/mailSettings/smtp config.
In der From-Eigenschaft oder im Konfigurationsabschnitt system.net/mailSettings/smtp muss eine Absender-E-Mail-Adresse angegeben werden.
Hodnota odesilatele musí být určena ve vlastnosti From konfiguračního oddílu system.net/mailSettings/smtp.
보낸 사람 전자 메일 주소는 From 속성 또는 system.net/mailSettings/smtp 구성 섹션에 지정해야 합니다.
Πρέπει να καθοριστεί διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προέλευσης στην ιδιότητα From ή στην ενότητα παραμέτρων system.net/mailSettings/smtp.
Se debe especificar una dirección de correo electrónico en la propiedad From o en la sección system.net/mailSettings/smtp config.
Der skal angives en fra-e-mail-adresse i egenskaben Fra eller i afsnittet system.net/mailSettings/smtp config.
Należy określić adres e-mail nadawcy we właściwości From lub w sekcji system.net/mailSettings/smtp config.
En avsändaradress måste anges med egenskapen Från eller konfigurationsavsnittet system.net/mailSettings/smtp.
Um endereço de email de remetente deve ser especificado na propriedade From ou na seção de configuração system.net/mailSettings/smtp.
מופעל כדי להוסיף פעלים לרכיבי ה- Web Part.
Deze gebeurtenis treedt op om opdrachten toe te voegen aan de webonderdelen.
引發以將動詞命令加入 Web 組件。
Starter for å legge til verb i webdelen.
Műveletek kijelzőkhöz adásához következik be.
Käynnistetään lisäämään verbitoimintoja WWW-osiin.
Web Bölümlerine fiiller eklemek için oluşturuldu.
Вызвано для добавления команд к веб-частям.
Generato per aggiungere verbi alle Web part.
Déclenché pour ajouter des verbes aux WebParts.
引发以向 Web 部件添加谓词。
Web パーツに動詞を追加するために発生します。
تشغيل الحدث لإضافة أفعال إلى أجزاء الويب.
Wird ausgelöst, um Verben zu den Webparts hinzuzufügen.
Je aktivována pro přidání příkazů do webových částí.
웹 파트에 동사를 추가하기 위해 발생합니다.
Ενεργοποιείται για την προσθήκη ενεργειών σε Τμήματα Web.
Se desencadena para agregar verbos a los elementos Web.
Opstår for at føje verber til webdele.
Uruchamiany w celu dodania zleceń do części sieci Web.
Utlöses för att lägga till verb till webbdelarna.
Gerado para adicionar verbos às Web Parts.
סיבה: התצורה השתנתה.
Reden: configuratie is gewijzigd.
原因: 組態已變更。
Årsak: Konfigurasjonen er endret.
Ok: Megváltozott a konfiguráció.
Syy: Määrityksiä on muutettu.
Neden: Yapılandırma değiştirildi.
Причина: Конфигурация изменилась.
Motivo: la configurazione è stata modificata.
Raison : La configuration a été modifiée.
原因: 配置已更改。
原因: 構成が変更されました。
السبب: تم تغيير التكوين.
Grund: Konfiguration wurde geändert.
Důvod: Byla změněna konfigurace.
이유: 구성이 변경되었습니다.
Αιτία: Οι παράμετροι άλλαξαν.
Motivo: la configuración ha cambiado.
Årsag: Konfigurationen blev ændret.
Przyczyna: zmieniono konfigurację.
Orsak: Konfigurationen har ändrats.
Motivo: a configuração foi alterada.
המאפיין '<var>X</var>' של '<var>Y</var>' אינו מאפשר אובייקטים צאצאים.
Voor de eigenschap <var>X</var> van <var>Y</var> zijn geen onderliggende objecten toegestaan.
'<var>Y</var>' 的 '<var>X</var>' 屬性不允許子物件。
Egenskapen <var>X</var> for <var>Y</var> tillater ikke underordnede objekter.
A(z) „<var>Y</var>” „<var>X</var>” tulajdonsága nem teszi lehetővé a gyermekobjektumok használatát.
Kohteen <var>Y</var> ominaisuus <var>X</var> ei salli aliobjekteja.
'<var>Y</var>' '<var>X</var>' özelliği alt nesnelere izin vermiyor.
Свойство '<var>X</var>' объекта '<var>Y</var>' не допускает дочерних объектов.
La proprietà '<var>X</var>' di '<var>Y</var>' non ammette oggetti figlio.
La propriété '<var>X</var>' de '<var>Y</var>' n'autorise pas des objets enfants.
“<var>Y</var>”的“<var>X</var>”属性不允许子对象。
'<var>Y</var>' の '<var>X</var>' プロパティには子オブジェクトが許可されていません。
لا تسمح الخاصية '<var>X</var>' لـ '<var>Y</var>' بكائنات تابعة.
Die <var>X</var>-Eigenschaft von "<var>Y</var>" lässt keine untergeordneten Objekte zu.
Vlastnost <var>X</var> objektu <var>Y</var> neumožňuje podřízené objekty.
'<var>Y</var>'의 '<var>X</var>' 속성에는 자식 컨트롤이 허용되지 않습니다.
Η ιδιότητα '<var>X</var>' του '<var>Y</var>' δεν επιτρέπει θυγατρικά αντικείμενα.
La propiedad '<var>X</var>' de '<var>Y</var>' no permite objetos secundarios.
Egenskaben '<var>X</var>' for '<var>Y</var>' tillader ikke underordnede objekter.
Właściwość '<var>X</var>' elementu '<var>Y</var>' nie zezwala na obiekty podrzędne.
Egenskapen <var>X</var> för <var>Y</var> tillåter inte underordnade objekt.
A propriedade '<var>X</var>' de '<var>Y</var>' não permite objetos filho.
אין אפשרות לאתר את מסד הנתונים של '<var>X</var>' בתצורה.
Kan de database <var>X</var> niet vinden in de configuratie.
在組態中找不到 '<var>X</var>' 資料庫。
Finner ikke databasen <var>X</var> i konfigurasjonen.
Nem található a konfigurációsban az adatbázis: „<var>X</var>”.
Tietokantaa <var>X</var> ei löydy määrityksistä.
Yapılandırmada '<var>X</var>' veritabanı bulunamıyor.
Не удается найти базу данных '<var>X</var>' в этой конфигурации.
Impossibile trovare il database '<var>X</var>' nella configurazione.
Impossible de trouver la base de données '<var>X</var>' dans la configuration.
无法在配置中找到“<var>X</var>”数据库。
'<var>X</var>' データベースが構成内に見つかりません。
تعذر العثور على قاعدة بيانات '<var>X</var>' في التكوين.
Die <var>X</var>-Datenbank kann in der Konfiguration nicht gefunden werden.
V konfiguraci nebyla nalezena databáze <var>X</var>.
구성에서 '<var>X</var>' 데이터베이스를 찾을 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατή η εύρεση της βάσης δεδομένων '<var>X</var>' στη ρύθμιση παραμέτρων.
No se puede encontrar la base de datos '<var>X</var>' en la configuración.
Databasen '<var>X</var>' blev ikke fundet i konfigurationen.
Nie można znaleźć bazy danych '<var>X</var>' w konfiguracji.
Det gick inte att hitta databasen <var>X</var> i konfigurationen.
Não é possível encontrar o banco de dados '<var>X</var>' na configuração.
השדה המאוגד למאפיין AlternateText של התמונה.
Het veld dat is gekoppeld aan de eigenschap AlternateText van de afbeelding.
繫結至影像 AlternateText 屬性的欄位。
Feltet som er bundet til egenskapen AlternateText for bildet.
A kép AlternateText tulajdonságához kötött mező
Kuvan AlternateText-ominaisuuteen sidottu kenttä.
Görüntünün AlternateText özelliğine bağlanan alan.
Поле, привязанное к свойству AlternateText данного изображения.
Campo associato alla proprietà AlternateText dell'immagine.
Champ lié à la propriété AlternateText de l'image.
绑定到图像的 AlternateText 属性的字段。
イメージの AlternateText プロパティにバインドされるフィールドです。
الحقل المربوط بخاصية AlternateText للصورة.
Das an die AlternateText-Eigenschaft des Bildes gebundene Feld.
Pole svázáné s vlastností AlternateText obrázku
이미지의 AlternateText 속성에 바인딩된 필드입니다.
Το πεδίο που είναι συνδεδεμένο με την ιδιότητα AlternateText της εικόνας.
Campo enlazado a la propiedad AlternateText de la imagen.
Det felt, der er bundet til egenskaben AlternateText for billedet.
Pole powiązane z właściwością AlternateText obrazu.
Det fält som är bundet till bildens AlternateText-egenskap.
O campo associado à propriedade AlternateText da imagem.
נדרש בדיוק אלמנט <sitemapnode> אחד ישירות בתוך האלמנט <sitemap>.</sitemap></sitemapnode>
Er is precies één <sitemapnode>-element vereist. Dit moet direct in het element <sitemap> zijn geplaatst.</sitemap></sitemapnode>
<sitemap> 項目內直接需要正好一個的 <sitemapnode> 項目。</sitemapnode></sitemap>
Nøyaktig ett <sitemapnode>-element kreves i <sitemap>-elementet.</sitemap></sitemapnode>
A <sitemap> elemen belül pontosan egy <sitemapnode> elemnek kell szerepelnie.</sitemapnode></sitemap>
Elementin <sitemap> sisällä tarvitaan tarkalleen yksi <sitemapnode>-elementti.</sitemapnode></sitemap>
Doğrudan <sitemap> öğesinin içinde tam olarak bir <sitemapnode> öğesi olması gerekir.</sitemapnode></sitemap>
Только один элемент <sitemapnode> требуется непосредственно внутри элемента <sitemap>.</sitemap></sitemapnode>
È necessario esattamente un elemento <sitemapnode> all'interno dell'elemento <sitemap>.</sitemap></sitemapnode>
Exactement un élément <sitemapnode> est directement requis dans l'élément <sitemap>.</sitemap></sitemapnode>
<sitemap> 元素的下一级只需要一个 <sitemapnode> 元素。</sitemapnode></sitemap>
<sitemap> 要素内部に <sitemapnode> 要素を 1 つだけ直接指定していください。</sitemapnode></sitemap>
مطلوب بالتحديد عنصر واحد من عناصر <sitemapnode> مباشرةً داخل عنصر <sitemap>.</sitemap></sitemapnode>
Genau ein <sitemapnode>-Element ist direkt innerhalb des <sitemap>-Elements erforderlich.</sitemap></sitemapnode>
V elementu <sitemap> je vyžadován právě jeden element <sitemapnode>.</sitemapnode></sitemap>
<sitemap> 요소 바로 아래에는 <sitemapnode> 요소가 하나만 필요합니다.</sitemapnode></sitemap>
Απαιτείται ακριβώς ένα στοιχείο <sitemapnode> μέσα στο στοιχείο <sitemap>.</sitemap></sitemapnode>
Se requiere exactamente un elemento <sitemapnode> dentro del elemento <sitemap>.</sitemap></sitemapnode>
Der kræves præcist ét <sitemapnode>-element direkte inden i <sitemap>-elementet.</sitemap></sitemapnode>
Bezpośrednio w elemencie <sitemap> jest wymagany dokładnie jeden element <sitemapnode>.</sitemapnode></sitemap>
Exakt ett <sitemapnode>-element krävs omedelbart innanför elementet <sitemap>.</sitemap></sitemapnode>
Exatamente um elemento <sitemapnode> é necessário diretamente dentro do elemento <sitemap>.</sitemap></sitemapnode>
רכיבי Web Part שאליהם ה- Web Part הנוכחי שולח מידע:
Webonderdelen waarnaar het huidige webonderdeel informatie verzendt:
目前 Web 組件傳送資訊的目標 Web 組件:
Webdeler som gjeldende webdel sender informasjon til:
A kijelzők, amelyeknek az aktuális kijelző információt küld:
WWW-osat, joille nykyinen WWW-osa lähettää tietoja:
Geçerli Web bölümünün bilgi gönderdiği Web bölümleri:
Веб-части, которым посылает сведения текущая веб-часть:
Web part alle quali la Web part corrente invia informazioni:
WebParts auxquels le WebPart actuel envoie des informations :
当前的 Web 部件将信息发送到的 Web 部件:
現在の Web パーツが情報を送信する Web パーツ:
أجزاء الويب التي يرسل جزء الويب الحالي المعلومات إليها:
Webparts, an die das aktuelle Webpart Informationen sendet:
Webové části, kterým aktuální webová část odesílá informace:
현재 웹 파트가 정보를 보내는 웹 파트:
Τμήματα Web στα οποία στέλνει πληροφορίες το τρέχον Τμήμα Web:
Elementos Web a los que el elemento Web actual envía información:
Webdele, som den aktuelle webdel sender oplysninger til:
Części sieci Web, do których bieżąca część sieci Web wysyła informacje:
Webbdelar som den aktuella webbdelen skickar information till:
Web parts para as quais a Web part atual envia informações:
See catalog page for all messages.