The service
Messages on page
עומק העץ המשויך לאובייקט רמת העץ.
De structuurdiepte die hoort bij het object voor het structuurniveau.
與樹狀層級物件關聯的樹狀目錄深度。
Tredybden som er tilknyttet trenivåobjektet.
A fa szintű objektumhoz társított famélység
Puun taso-objektiin liittyvä puusyvyys.
Ağaç düzeyindeki nesneyle ilişkilendirilmiş ağaç derinliği.
Глубина дерева, ассоциированная с объектом уровня дерева.
Profondità della struttura ad albero associata all'oggetto di livello struttura ad albero.
Profondeur d'arborescence associée à l'objet au niveau de l'arbre.
与树级别对象关联的树深度。
ツリー レベルのオブジェクトに関連付けられたツリーの深さです。
عمق الشجرة المقترن بكائن مستوى الشجرة.
Die dem Objekt auf Strukturebene zugeordnete Strukturtiefe.
Hloubka stromu přidružená k objektu úrovně stromu
트리 수준 개체와 관련된 트리 수준입니다.
Το βάθος δέντρου που είναι συσχετισμένο με το αντικείμενο επιπέδου δέντρου.
Profundidad de árbol asociada con el objeto de nivel de árbol.
Den trædybde, der er knyttet til træniveauobjektet.
Głębokość drzewa skojarzona z obiektem poziomu drzewa.
Det träddjup som är associerat med trädnivåobjektet.
A profundidade de árvore associada ao objeto de nível de árvore.
אוסף DynamicConnections של WebPartManager is מוגדר לקריאה בלבד לאחר שהחיבורים הופעלו.
De verzameling DynamicConnections van WebPartManager heeft het kenmerk alleen-lezen nadat verbindingen zijn geactiveerd.
啟動連接之後,WebPartManager 的 DynamicConnections 集合是唯讀的。
Samlingen DynamicConnections for WebPartManager er skrivebeskyttet etter at tilkoblinger er aktivert.
A WebPartManager vezérlő DynamicConnections gyűjteménye csak olvashatóvá válik a kapcsolatok aktívvá válása után.
WebPartManager-kohteen DynamicConnections-kokoelma on vain luku -muotoa, kun yhteydet on aktivoitu.
Bağlantılar etkinleştirildikten sonra WebPartManager'ın DynamicConnections koleksiyonu salt okunur olur.
Коллекция DynamicConnections WebPartManager находится в режиме только для чтения после активации подключений.
L'insieme DynamicConnections di WebPartManager è di sola lettura dopo l'attivazione delle connessioni.
La collection DynamicConnections de WebPartManager est en lecture seule après activation des connexions.
激活连接后,WebPartManager 的 DynamicConnections 集合是只读的。
WebPartManager の DynamicConnections コレクションは、アクティブ化された後は読み取り専用です。
DynamicConnections collection الخاص بـ WebPartManager للقراءة فقط بعد تنشيط الاتصالات.
Die DynamicConnections-Auflistung des WebPartManagers ist schreibgeschützt, nachdem Verbindungen aktiviert wurden.
Po aktivaci připojení je kolekce DynamicConnections třídy WebPartManager určena jen pro čtení.
연결이 활성화된 후에는 WebPartManager의 DynamicConnections 컬렉션이 읽기 전용이 됩니다.
Η συλλογή DynamicConnections του WebPartManager είναι μόνο για ανάγνωση μετά την ενεργοποίηση των συνδέσεων.
La colección DynamicConnections de WebPartManager es de sólo lectura después de que las conexiones se hayan activado.
Samlingen DynamicConnections i WebPartManager er skrivebeskyttet, når forbindelserne er blevet aktiveret.
Kolekcja DynamicConnections elementu WebPartManager jest tylko do odczytu po uaktywnieniu połączeń.
Mängden DynamicConnections i WebPartManager är skrivskyddad efter att anslutningarna har aktiverats.
A coleção DynamicConnections de WebPartManager é somente leitura após a ativação de conexões.
מחרוזת המופרדת באמצעות נקודה-פסיק מציינת באילו מסדי נתונים יש להשתמש עבור התלות בתבנית "database1:table1;database2:table2".
Een tekenreeks die met puntkomma's wordt gescheiden, waarmee wordt aangegeven welke databases moeten worden gebruikt voor de afhankelijkheid in de indeling 'database1:tabel1;database2:tabel2".
分號分隔的字串表示哪些資料庫要用於 "database1:table1;database2:table2" 格式的相依性。
En semikolondelt streng angir hvilke databaser som skal brukes for avhengigheten i formatet database1:tabell1;database2:tabell2.
Pontosvesszővel elválasztott karakterlánc, amely azt jelzi, hogy a függőséghez mely adatbázisokat kell használni, formátuma: „1adatbazis:1tabla;2adatbazis:2tabla”.
Riippuvuuteen käytettävät tietokannat ilmaiseva kaksoispistein eroteltu merkkijono muodossa "tietokanta1:taulukko1;tietokanta2:taulukko2".
Bağımlılık için hangi veritabanlarının kullanılacağını "veritabanı1:tablo1;veritabanı2:tablo2" biçiminde gösteren, noktalı virgülle sınırlandırılmış bir dize.
Строка, разделенная точкой с запятой, указывает, какие базы данных используются для зависимости в формате "database1:table1;database2:table2".
Stringa delimitata da punti e virgola che indica quali database utilizzare per la dipendenza, nel formato "database1:table1;database2:table2".
Chaîne délimitée par des points-virgules indiquant les bases de données à utiliser pour la dépendance au format "basededonnées1:table1;basededonnées2:table2".
一个以分号分隔的字符串,以“database1:table1;database2:table2”的形式指示对依赖项使用哪些数据库。
"database1:table1;database2:table2" 形式の依存関係に対して、どのデータベースを使用するかを示す、セミコロンで区切られた文字列です。
سلسة محددة بفواصل منقوطة توضح قواعد البيانات المطلوب استخدامها للتبعية بتنسيق "database1:table1;database2:table2".
Eine durch Semikolon getrennte Zeichenfolge im Format "Datenbank1:Tabelle1;Datenbank2:Tabelle2", die angibt, welche Datenbanken für die Abhängigkeit verwendet werden sollen.
Řetězec se středníkem použitým jako oddělovač, který určuje databáze použité pro závislost. Řetězec je ve formátu databáze1:tabulka1;databáze2:tabulka2.
종속성에 사용할 데이터베이스를 나타내는 문자열이며 "database1:table1;database2:table2"와 같이 세미콜론으로 구분됩니다.
Μια συμβολοσειρά οριοθετημένη με ελληνικό ερωτηματικό που δηλώνει τις βάσεις δεδομένων που θα χρησιμοποιηθούν για το αντικείμενο εξάρτησης με τη μορφή "βάση δεδομένων1:πίνακας1;βάση δεδομένων2:πίνακας2".
Cadena delimitada por puntos y coma que indica qué bases de datos utilizar para la dependencia con el formato "basededatios1:tabla1;basededatos2:tabla2".
En semikolonsepareret streng, der indikerer, hvilke databaser der skal bruges til afhængigheden i formatet "database1:table1;database2:table2".
Ciąg rozdzielany średnikami wskazujący, które bazy danych mają być używane dla zależności w formacie 'baza_danych1:tabela1;baza_danych2:tabela2'.
En semikolonavgränsad sträng som anger vilka databaser som ska användas för beroendet på formatet "databas1:tabell1;databas2:tabell2".
Uma cadeia de caracteres delimitada por ponto-e-vírgula que indica quais bancos de dados devem ser usados para a dependência no formato "banco_de_dados1:tabela1;banco_de_dados2:tabela2".
התכונה '<var>X</var>' אינה תומכת בשימוש במסנני התקנים.
Het kenmerk <var>X</var> ondersteunt het gebruik van apparaatfilters niet.
'<var>X</var>' 屬性不支援使用裝置篩選條件。
Attributtet <var>X</var> støtter ikke enhetsfiltre.
A(z) „<var>X</var>” attribútum nem támogatja az eszközszűrők használatát.
Määrite <var>X</var> ei tue laitesuodatinten käyttämistä.
'<var>X</var>' özniteliği aygıt filtrelerinin kullanımını desteklemez.
Атрибут '<var>X</var>' не поддерживает использование фильтров устройства.
L'attributo '<var>X</var>' non supporta l'uso dei filtri di dispositivo.
L'attribut '<var>X</var>' ne prend pas en charge l'utilisation des filtres pour appareil mobile.
“<var>X</var>”特性不支持使用设备筛选器。
'<var>X</var>' 属性はデバイス フィルターの使用をサポートしていません。
لا تدعم السمة '<var>X</var>' استخدام عوامل تصفية الأجهزة.
Das <var>X</var>-Attribut unterstützt nicht die Verwendung von Gerätefiltern.
Atribut <var>X</var> nepodporuje použití filtrů zařízení.
'<var>X</var>' 특성은 장치 필터의 사용을 지원하지 않습니다.
Το χαρακτηριστικό '<var>X</var>' δεν υποστηρίζει τη χρήση φίλτρων συσκευών.
El atributo '<var>X</var>' no es compatible con el uso de filtros de dispositivos.
Attributten '<var>X</var>' understøtter ikke brugen af enhedsfiltre.
Atrybut '<var>X</var>' nie obsługuje korzystania z filtrów urządzeń.
Attributet <var>X</var> stöder inte enhetsfilter.
O atributo '<var>X</var>' não oferece suporte ao uso de filtros de dispositivo.
יש לקרוא לפעולת השירות RegisterRequiresViewStateEncryption() לפני Page_PreRender או במהלכו.
De methode RegisterRequiresViewStateEncryption() moet voor of tijdens Page_PreRender worden opgeroepen.
RegisterRequiresViewStateEncryption() 方法必須在 Page_PreRender 之前或進行期間呼叫。
Metoden RegisterRequiresViewStateEncryption() må kalles før eller under Page_PreRender.
A RegisterRequiresViewStateEncryption() metódust a Page_PreRender művelet előtt vagy közben kell meghívni.
RegisterRequiresViewStateEncryption()-menetelmää on kutsuttava ennen Page_PreRender-toimea tai sen aikana.
RegisterRequiresViewStateEncryption() yönteminin Page_PreRender'dan önce veya bununla aynı zamanda çağrılması gerekir.
Метод RegisterRequiresViewStateEncryption() должен быть вызван до или во время Page_PreRender.
Il metodo RegisterRequiresViewStateEncryption() deve essere chiamato prima o durante Page_PreRender.
La méthode RegisterRequiresViewStateEncryption() doit être appelée avant ou pendant Page_PreRender.
在 Page_PreRender 之前或期间需要调用 RegisterRequiresViewStateEncryption() 方法。
Page_PreRender の前、または最中に RegisterRequiresViewStateEncryption() メソッドを呼び出す必要があります。
يجب استدعاء أسلوب RegisterRequiresViewStateEncryption() أثناء Page_PreRender أو قبله.
Die RegisterRequiresViewStateEncryption()-Methode muss vor oder während Page_PreRender aufgerufen werden.
Metoda RegisterRequiresViewStateEncryption() musí být volána před událostí Page_PreRender.
RegisterRequiresViewStateEncryption() 메서드는 Page_PreRender를 실행하기 전이나 실행하는 동안 호출해야 합니다.
Πρέπει να γίνει κλήση της μεθόδου RegisterRequiresViewStateEncryption() method πριν ή κατά τη διάρκεια του Page_PreRender.
Es necesario llamar al método RegisterRequiresViewStateEncryption() antes o durante Page_PreRender.
Metoden RegisterRequiresViewStateEncryption() skal kaldes før eller under Page_PreRender.
Metodę RegisterRequiresViewStateEncryption() należy wywołać przed operacją Page_PreRender lub w jej trakcie.
Metoden RegisterRequiresViewStateEncryption() måste anropas före eller under Page_PreRender.
O método RegisterRequiresViewStateEncryption() precisa ser chamado antes ou durante Page_PreRender.
המאפיין '<var>Property Name</var>' לא נמצא.
De eigenschap <var>Property Name</var> is niet gevonden.
找不到屬性 '<var>Property Name</var>'。
Finner ikke egenskapen <var>Property Name</var>.
Nem található a(z) „<var>Property Name</var>” tulajdonság.
Ominaisuutta <var>Property Name</var> ei löydy.
'<var>Property Name</var>' özelliği bulunamadı.
Свойство '<var>Property Name</var>' не найдено.
Proprietà '<var>Property Name</var>' non trovata.
Propriété '<var>Property Name</var>' non trouvée.
未找到属性“<var>Property Name</var>”。
プロパティ '<var>Property Name</var>' がみつかりません。
لم يتم العثور على الخاصية '<var>Property Name</var>'.
Die <var>Property Name</var>-Eigenschaft wurde nicht gefunden.
Vlastnost <var>Property Name</var> nebyla nalezena.
'<var>Property Name</var>' 속성을 찾을 수 없습니다.
Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' δεν βρέθηκε.
No se encuentra la propiedad '<var>Property Name</var>'.
Egenskaben '<var>Property Name</var>' blev ikke fundet.
Nie znaleziono właściwości '<var>Property Name</var>'.
Det gick inte att hitta egenskapen <var>Property Name</var>.
Propriedade '<var>Property Name</var>' não encontrada.
ערכת עבודה במצב שיא: <var>X</var> בתים.
Piekwerkset: <var>X</var> bytes
尖峰工作集: <var>X</var> 位元組
Munkahalmaz csúcsmérete: <var>X</var> bájt
Työjoukon huippukoko: <var>X</var> tavua
Tepe çalışma kümesi: <var>X</var> bayt
Пиковое рабочее множество: <var>X</var> байт
Working set massimo: <var>X</var> byte
Nombre de jeux de travail maximal : <var>X</var> octets
Høyeste størrelse på arbeidssett: <var>X</var> byte
峰值工作集: <var>X</var> 字节
ピーク時の作業セット: <var>X</var> バイト
مجموعة العمل القصوى: <var>X</var> بايت
Arbeitsseiten (max.): <var>X</var> Byte
Nejvyšší velikost pracovní sady: <var>X</var> bajtů
최고 작업 집합: <var>X</var>바이트
Κορυφαίο σύνολο εργασίας: <var>X</var> byte
Espacio de trabajo máximo: <var>X</var> bytes
Maksimalstørrelsen for arbejdssæt: <var>X</var> byte
Szczytowy zestaw roboczy: <var>X</var> bajtów
Maximal arbetsmängd: <var>X</var> byte
Conjunto de trabalho de pico: <var>X</var> bytes
ה- MasterPage של דף זה.
De MasterPage van deze pagina.
此頁面的 MasterPage。
MasterPage for denne siden.
Az ehhez a laphoz tartozó MasterPage elem
Tämän sivun MasterPage-perussivu.
Bu Sayfa tarafından kullanılan MasterPage.
MasterPage этого параметра Page.
MasterPage de cette page.
MasterPage di questa pagina.
此页的 MasterPage。
このページの MasterPage です。
MasterPage الخاص بهذه الصفحة.
Die MasterPage dieser Seite.
Třída MasterPage této stránky
이 페이지의 MasterPage입니다.
Το MasterPage αυτής της σελίδας.
MasterPage de esta página.
MasterPage til denne side.
Formant MasterPage tej strony.
Denna sidas MasterPage-sida.
A MasterPage desta Page.
לא הייתה אפשרות ליצור מופעים עבור סוג של אלגוריתם hash '<var>X</var>'
Er kon geen exemplaar worden gemaakt van het hash-algoritmetype <var>X</var>.
'<var>X</var>' 雜湊演算法類型無法執行個體化。
Kan ikke opprette hash-algoritmetypen <var>X</var>.
A(z) „<var>X</var>” kivonatoló algoritmus típuspéldányát nem lehet létrehozni.
Hajautusalgoritmilajia <var>X</var> ei voi vahvistaa.
'<var>X</var>' karma algoritma türü başlatılamadı.
Не удается установить тип алгоритма хеширования '<var>X</var>'.
Impossibile creare un'istanza del tipo di algoritmo di hash '<var>X</var>'.
Le type d'algorithme de hachage '<var>X</var>' ne peut pas être instancié.
未能实例化“<var>X</var>”哈希算法类型。
'<var>X</var>' ハッシュ アルゴリズム型をインスタンス化できませんでした。
تعذر إنشاء مثيل لنوع خوارزمية التجزئة '<var>X</var>'.
Der <var>X</var>-Hashalgorithmustyp konnte nicht instanziiert werden.
Nepodařilo se vytvořit instanci typu algoritmu hash <var>X</var>.
'<var>X</var>' 해시 알고리즘 형식을 인스턴스화할 수 없습니다.
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία παρουσίας του τύπου αλγόριθμου κατακερματισμού '<var>X</var>'.
No se pudo crear una instancia del algoritmo hash '<var>X</var>'.
Der kunne ikke oprettes en forekomst af hash-algoritmetypen '<var>X</var>'.
Nie można utworzyć wystąpienia typu algorytmu wyznaczania wartości skrótu <var>X</var>.
Det gick inte att instansiera hashalgoritmen <var>X</var>.
Não foi possível criar uma instância do tipo de algoritmo de hash '<var>X</var>'.
התכונה הנדרשת '<var>Attribute</var>' לא נמצאת בפקד '<var>X</var>'.
Het vereiste kenmerk <var>Attribute</var> is niet aangetroffen bij het besturingselement <var>X</var>.
'<var>X</var>' 控制項上找不到必要屬性 '<var>Attribute</var>'。
Finner ikke attributtet <var>Attribute</var>, som kreves i kontrollen <var>X</var>.
A szükséges „<var>Attribute</var>” attribútum nem található a következő vezérlőn: „<var>X</var>”.
Vaadittua määritettä <var>Attribute</var> ei löydy ohjausobjektista <var>X</var>.
Gerekli '<var>Attribute</var>' özniteliği '<var>X</var>' denetiminde bulunamadı.
Обязательный атрибут '<var>Attribute</var>' не найден в элементе управления '<var>X</var>'.
Impossibile trovare l'attributo obbligatorio '<var>Attribute</var>' nel controllo '<var>X</var>'.
L'attribut '<var>Attribute</var>' requis est introuvable sur le contrôle '<var>X</var>'.
在“<var>X</var>”控件上未找到所需特性“<var>Attribute</var>”。
必要な属性 '<var>Attribute</var>' が '<var>X</var>' コントロールにありません。
لم يتم العثور على السمة المطلوبة '<var>Attribute</var>' في عنصر التحكم '<var>X</var>'.
Das erforderliche <var>Attribute</var>-Attribut wurde für das <var>X</var>-Steuerelement nicht gefunden.
V prvku <var>X</var> nebyl nalezen vyžadovaný atribut <var>Attribute</var>.
'<var>X</var>' 컨트롤에서 필수 특성 '<var>Attribute</var>'을(를) 찾을 수 없습니다.
Το απαιτούμενο χαρακτηριστικό '<var>Attribute</var>' δεν βρέθηκε στο στοιχείο ελέγχου <var>X</var>'.
El atributo obligatorio '<var>Attribute</var>' no se encuentra en el control '<var>X</var>'.
Den obligatorisk attribut '<var>Attribute</var>' findes ikke på objektet '<var>X</var>'.
Nie znaleziono wymaganego atrybutu '<var>Attribute</var>' w formancie '<var>X</var>'.
Det gick inte att hitta det obligatoriska attributet <var>Attribute</var> för kontrollen <var>X</var>.
O atributo necessário '<var>Attribute</var>' não foi encontrado no controle '<var>X</var>'.
See catalog page for all messages.