|
בצע התאמה אישית של דף זה על-ידי עיצוב מחדש של הפריסה של רכיבי Web Part בדף זה. |
|
U kunt deze pagina personaliseren door de lay-out van webonderdelen op deze pagina opnieuw te ontwerpen |
|
藉由重新設計此頁面上的 Web 組件配置,以個人化此頁面。 |
|
Bruk personlige data for siden ved å utforme oppsettet for webdelene på siden på nytt |
|
A lap testreszabása a lapon szereplő kijelzők elrendezésének áttervezésével |
|
Mukauta tätä sivua suunnittelemalla sivun WWW-osien asettelu uudelleen |
|
Bu Sayfadaki Web Bölümlerinin düzenini yeniden tasarlayarak bu sayfayı kişiselleştirin |
|
Персонализировать эту страницу посредством перестроения разметки Веб-частей на этой Странице |
|
Personalizza la pagina riprogettando il layout delle Web part della pagina. |
|
Personnalisez cette page en redéfinissant la présentation des WebParts sur cette page |
|
通过重新设计此页上的 Web 部件布局来个性化此页。 |
|
このページの Web パーツのレイアウトをデザインし直して、このページをパーソナル化します。 |
|
تخصيص هذه الصفحة من خلال إعادة تصميم تخطيط "أجزاء ويب" في هذه الصفحة |
|
Personalisieren Sie diese Seite, indem Sie das Layout von Webparts auf dieser Seite neu entwerfen |
|
Přizpůsobit tuto stránku změnou rozložení webových částí |
|
이 페이지에 있는 웹 파트의 레이아웃을 다시 디자인하여 페이지를 개인 설정합니다. |
|
Προσαρμόστε αυτή τη σελίδα σχεδιάζοντας εκ νέου τη διάταξη των Τμημάτων Web σε αυτή τη σελίδα |
|
Personalizar esta página volviendo a realizar el diseño de los elementos Web de esta página |
|
Tilpas denne side ved at redesigne layoutet af webdelene på siden |
|
Personalizuj tę stronę, ponownie projektując układ części sieci Web na tej stronie |
|
Anpassa den här sidan genom att göra om layouten för sidans webbdelar |
|
טקסט העזרה שמופיע לפני שדה הטעינה. |
|
De Help-tekst die voor het uploadveld wordt weergegeven. |
|
上載欄位前面顯示的說明文字。 |
|
Hjelpeteksten som vises foran opplastingsfeltet. |
|
A feltöltési mező előtt megjelenő súgószöveg |
|
Ennen palvelimeen lataamisen kenttää näytettävä ohjeteksti. |
|
Karşıya yükleme alanından önce görüntülenen yardım metni. |
|
Текст справки, который появляется перед полем выгрузки. |
|
Testo della Guida visualizzato prima del campo di caricamento. |
|
Texte d'aide qui apparaît avant le champ de téléchargement. |
|
出现在上载字段前面的帮助文本。 |
|
upload フィールドの前に表示するヘルプ テキストです。 |
|
نص التعليمات الذي يظهر قبل حقل الإيداع. |
|
Der Hilfetext, der vor dem Feld "Hochladen" angezeigt wird. |
|
Text nápovědy zobrazený před polem pro odeslání |
|
업로드 필드 앞에 표시할 도움말 텍스트입니다. |
|
Το κείμενο βοήθειας που εμφανίζεται πριν το πεδίο φόρτωσης. |
|
Texto de ayuda que aparece antes de que un campo se cargue. |
|
Hjælp-teksten, der vises før overførselsfeltet. |
|
Tekst pomocy wyświetlany przed polem ładowania. |
|
Den hjälptext som visas framför fältet. |
|
O texto de ajuda que aparece antes do campo de carregamento. |
|
עמודת הטבלה או שם של תכונת XML שבהם יש להשתמש עבור המאפיין SeparatorImageUrl של פריט התפריט בעת איגוד נתונים. |
|
De naam van de tabelkolom of het XML-kenmerk die/dat moet worden gebruikt voor de eigenschap SeparatorImageUrl van de menuopdracht wanneer gegevensbinding plaatsvindt. |
|
資料繫結時,用於功能表項目 SeparatorImageUrl 屬性 (Property) 的資料表資料行或 XML 屬性 (Attribute) 名稱。 |
|
Tabellkolonnen eller navnet på XML-attributtet som skal brukes på egenskapen SeparatorImageUrl for menyelementene under databinding. |
|
A menüpont SeparatorImageUrl tulajdonságához adatkötés esetén használandó táblaoszlop vagy XML-attribútum neve |
|
Tietoihin sidottaessa käytettävän valikkovaihtoehdon SeparatorImageUrl-ominaisuuden taulukon sarake tai XML-määritteen nimi. |
|
Veri bağlamada menü öğesinin SeparatorImageUrl özelliği için kullanılacak tablo sütunu veya XML özniteliği adı. |
|
Столбец таблицы или имя атрибута XML, которое следует использовать для свойства SeparatorImageUrl элемента меню при выполнении привязки данных. |
|
Nome della colonna di tabella o dell'attributo XML da utilizzare per la proprietà SeparatorImageUrl della voce di menu durante l'associazione dati. |
|
Nom de colonne de table ou d'attribut XML à utiliser pour la propriété SeparatorImageUrl de l'élément de menu lors de la liaison de données. |
|
数据绑定时用于菜单项的 SeparatorImageUrl 属性的表列或 XML 特性名。 |
|
データバインド時に、メニュー項目の SeparatorImageUrl プロパティに使用するテーブル列または XML 属性の名前です。 |
|
اسم عمود الجدول أو اسم سمة XML المطلوب استخدامه لخاصية SeparatorImageUrl لعنصر القائمة عند ربط البيانات. |
|
Die Tabellenspalte oder der XML-Attributname, die bzw. der beim Herstellen von Datenbindungen für die SeparatorImageUrl-Eigenschaft des Menüelements verwendet werden soll. |
|
Sloupec tabulky nebo název atributu XML, které mají být použity pro vlastnost SeparatorImageUrl položky nabídky v případě vázání dat |
|
데이터 바인딩할 때 메뉴 항목의 SeparatorImageUrl 속성에 사용할 테이블 열 또는 XML 특성 이름입니다. |
|
Το όνομα στήλης πίνακα ή χαρακτηριστικού XML που θα χρησιμοποιηθεί για την ιδιότητα SeparatorImageUrl ενός στοιχείου μενού κατά τη σύνδεση δεδομένων. |
|
Columna de tabla o nombre de atributo XML que se va a utilizar para la propiedad SeparatorImageUrl del elemento de menú cuando se enlaza a datos. |
|
Den tabelkolonne eller det XML-attributnavn, der skal anvendes til menuelementegenskaben SeparatorImageUrl under databinding. |
|
Kolumna tabeli lub nazwa atrybutu XML, która ma być używana jako właściwość SeparatorImageUrl elementu menu podczas wiązania z danymi. |
|
Den tabellkolumn eller det XML-attributnamn som ska användas för menyalternativets SeparatorImageUrl-egenskap vid databindning. |
|
O nome da tabela da coluna ou do atributo XML a ser usado na propriedade SeparatorImageUrl do item de menu ao fazer a associação dos dados. |
|
שם פעולת השירות הסטטית החלופית של callback. |
|
De naam van de statische methode van de vervangingsretouraanroep. |
|
替代回呼靜態方法的名稱。 |
|
Navnet på den statiske metoden for erstatningstilbakekalling. |
|
A helyettesítő visszahívási statikus metódus neve |
|
Korvaavan takaisinkutsun staattisen menetelmän nimi. |
|
Değiştirme geri çağırması statik yönteminin adı. |
|
Имя статического метода обратного вызова подстановки. |
|
Nome del metodo statico di callback della sostituzione. |
|
Nom de la méthode statique de rappel de substitution. |
|
替换回调静态方法的名称。 |
|
代用コールバックの静的メソッドの名前です。 |
|
اسم الأسلوب الثابت للاستدعاء المعتمد على الحدث للاستبدال. |
|
Der Name der statischen Methode für Ersatzrückrufe. |
|
Název náhradní statické metody pro zpětné volání |
|
대체 콜백 정적 메서드의 이름입니다. |
|
Το όνομα της στατικής μεθόδου υποκατάστασης επιστροφής κλήσης. |
|
Nombre el método estático de devolución de llamadas de sustitución. |
|
Navnet på den statiske metode til erstatningstilbagekald. |
|
Nazwa zastępczej metody statycznej wywołania zwrotnego. |
|
Namnet på den statiska substitutionsmetoden. |
|
O nome do método estático de retorno de chamada de substituição. |
|
הגדרת המאפיין Text של BulletedList אינה נתמכת. |
|
Het instellen van de Text-eigenschap van BulletedList wordt niet ondersteund. |
|
不支援設定 BulletedList 的 Text 屬性。 |
|
Støtter ikke angivelse av egenskapen Text for BulletedList. |
|
A BulletedList típus Text tulajdonságának beállítása nem támogatott. |
|
BulletedList-luettelon Text-ominaisuuden määrittämistä ei tueta. |
|
BulletedList'in Text özelliğinin ayarlanması desteklenmiyor. |
|
Установка свойства Text списка BulletedList не поддерживается. |
|
L'impostazione della proprietà Text di BulletedList non è supportata. |
|
La définition de la propriété Text de BulletedList n'est pas prise en charge. |
|
不支持设置 BulletedList 的 Text 属性。 |
|
BulletedList の Text プロパティを設定することはサポートされていません。 |
|
تعيين خاصية Text لـ BulletedList غير معتمد. |
|
Das Festlegen der Text-Eigenschaft von BulletedList wird nicht unterstützt. |
|
Nastavení vlastnosti Text prvku BulletedList není podporováno. |
|
BulletedList의 Text 속성은 설정할 수 없습니다. |
|
Η ρύθμιση της ιδιότητας Text του BulletedList δεν υποστηρίζεται. |
|
No se admite establecer la propiedad Text de BulletedList. |
|
Angivelse af egenskaben Tekst for BulletedList understøttes ikke. |
|
Ustawienie właściwości Text listy BulletedList nie jest obsługiwane. |
|
Det går inte att ange egenskapen Text för en BulletedList. |
|
Não há suporte para a definição da propriedade Text de BulletedList. |
|
קביעה אם המאמת מאמת את הפקד כאשר הטקסט של הפקד ריק. |
|
Hiermee wordt aangegeven of de validatiefunctie het besturingselement valideert, wanneer de tekst van het besturingselement leeg is. |
|
當控制項文字空白時,驗證程式是否驗證控制項。 |
|
Angir om validereren validerer kontrollen når teksten i kontrollen er tom. |
|
Azt jelzi, hogy az érvényesítő a vezérlő üres szövege esetén végrehajtja-e a vezérlő érvényesítését. |
|
Varmistaako varmistustoiminto ohjausobjektin, kun ohjausobjekti on tyhjä. |
|
Denetimin metni boş olduğunda doğrulayıcının denetimi doğrulayıp doğrulamayacağı. |
|
Будет ли модуль проверки проверять элемент управления, если текст элемента управления будет пустым. |
|
Indica se il controllo viene convalidato quando il testo del controllo è vuoto. |
|
Indique si le validateur valide le contrôle lorsque le texte du contrôle est vide. |
|
控件的文本为空时,验证程序是否验证控件。 |
|
コントロールのテキストが空のときに、バリデーターがコントロールを検証するかどうかを指定します。 |
|
ما إذا كانت أداة التحقق من الصحة تقوم بإجراء تحقق من صحة عنصر التحكم عندما يكون نص عنصر التحكم فارغًا. |
|
Gibt an, ob das Steuerelement durch die Bestätigung überprüft wird, wenn kein Text für das Steuerelement eingegeben wurde. |
|
Určuje, zda ověřovací modul ověřuje ovládací prvek v případě, že text prvku je prázdný. |
|
컨트롤의 텍스트가 비어 있을 때 유효성 검사기가 컨트롤의 유효성을 검사할지 여부를 지정합니다. |
|
Αν η εφαρμογή επικύρωσης θα επικυρώσει το στοιχείο ελέγχου όταν το κείμενο του στοιχείου ελέγχου είναι κενό. |
|
Indica si el validador valida el control cuando el texto del control está vacío. |
|
Angiver, om valideringsfunktionen validerer objektet, når teksten i objektet er tom. |
|
Czy moduł walidacji sprawdza formant, gdy tekst formantu jest pusty. |
|
Om verifieraren verifierar kontrollen om kontrollens textsträng är tom. |
|
Se o validador valida o controle quando o texto deste está vazio. |
|
השורה הנבחרת כעת. |
|
De rij die momenteel is geselecteerd. |
|
目前選取的資料列。 |
|
Gjeldende valgte rad. |
|
Az éppen kijelölt sor |
|
Valittuna oleva rivi. |
|
Seçili durumdaki satır. |
|
Строка, выбранная в данный момент. |
|
Riga correntemente selezionata. |
|
Ligne actuellement sélectionnée. |
|
当前选定的行。 |
|
現在選択されている行です。 |
|
الصف المحدد حاليًا. |
|
Die zurzeit ausgewählte Zeile. |
|
Aktuálně vybraný řádek |
|
현재 선택한 행입니다. |
|
Η επιλεγμένη γραμμή. |
|
Fila seleccionada actualmente. |
|
Den aktuelt markerede række. |
|
Aktualnie zaznaczony wiersz. |
|
Den markerade raden. |
|
A linha selecionada no momento. |
|
מופעל כאשר עמודה ממוינת ב- GridView, לאחר השלמת המיון. |
|
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer een kolom wordt gesorteerd in de GridView (na de sortering). |
|
Starter når en kolonne sorteres i GridView etter at sorteringen er fullført. |
|
A GridView vezérlő oszlopának rendezésekor következik be, miután a rendezés megtörtént. |
|
Käynnistyy, kun GridView-kohteessa lajitellaan sarake ja lajittelu on valmis. |
|
GridView'da bir sütun sıralandığında, sıralama tamamlandıktan sonra harekete geçirilir. |
|
Активируется, когда столбец сортируется в GridView, после завершения сортировки. |
|
Generato quando una colonna viene ordinata in GridView, al termine dell'ordinamento. |
|
Se déclenche lorsqu'une colonne est triée dans le GridView, une fois le tri terminé. |
|
在 GridView 中排序資料行,且排序已經完成時引發。 |
|
在 GridView 中排序列时、在排序完成后激发。 |
|
列が GridView で並べ替えられるときに、並べ替えの後に発生します。 |
|
التشغيل عند فرز عمود في GridView، وذلك بعد اكتمال الفرز. |
|
Wird bei der Sortierung einer Spalte in der GridView ausgelöst, nachdem der Sortiervorgang abgeschlossen wurde. |
|
Je generována při řazení sloupce v prvku GridView, po dokončení řazení. |
|
GridView에서 열을 정렬한 후에 발생합니다. |
|
Πυροδοτείται όταν ταξινομείται μια στήλη στο GridView, μετά την ολοκλήρωση της ταξινόμησης. |
|
Se desencadena cuando se ordena una columna en GridView, una vez completada la ordenación. |
|
Udløses, når en kolonne sorteres i GridView, efter at sorteringen er afsluttet. |
|
Uruchamiany, jeśli po zakończeniu sortowania w widoku GridView będzie sortowana kolumna. |
|
Utlöses när en kolumn sorterats i GridView-vyn, efter att sorteringen är klar. |
|
Acionado quando uma coluna é classificada em GridView, após a conclusão da classificação. |
|
באפשרותך לכלול פקד <head runat="server"> אחד בלבד בדף.</head> |
|
Een pagina kan slechts één besturingselement <head runat="server"> bevatten.</head> |
|
Egy lapon csak egy <head runat="server"> vezérlő szerepelhet.</head> |
|
Sivulla voi olla vain yksi <head runat="server"> -ohjausobjekti.</head> |
|
Sayfada tek bir <head runat="server"> denetiminiz olabilir.</head> |
|
Можно иметь только один элемент управления <head runat="server"> на странице.</head> |
|
In una pagina può essere presente un solo controllo <head runat="server">.</head> |
|
Vous ne pouvez avoir qu'un contrôle <head runat="server"> sur une page.</head> |
|
一個頁面上只能有一個 <head runat="server"> 控制項。</head> |
|
Det kan bare være én <head runat="server">-kontroll per side.</head> |
|
在一页上只能有一个 <head runat="server">。</head> |
|
ページには <head runat="server"> コントロールを 1 つだけ指定できます。</head> |
|
مسموح فقط بأن يكون لديك عنصر تحكم <head runat="server"> واحد على الصفحة.</head> |
|
Es darf sich nur ein <head runat="server">-Steuerelement auf einer Seite befinden.</head> |
|
Na stránce může být pouze jeden ovládací prvek <head runat="server">.</head> |
|
페이지에 <head runat="server"> 컨트롤을 하나만 사용할 수 있습니다.</head> |
|
Μπορείτε να έχετε μόνο ένα στοιχείο ελέγχου <head runat="server"> σε μια σελίδα.</head> |
|
Sólo puede haber un control <head runat="server"> en una página.</head> |
|
Du kan kun have ét <head runat="server">-objekt på en side.</head> |
|
Strona może zawierać tylko jeden formant <head runat="server">.</head> |
|
Det går bara att använda en <head runat="server">-kontroll på en sida.</head> |
|
Você só pode ter um controle <head runat="server"> em uma página.</head> |
|
הפקודה לא זוהתה. |
|
De opdracht is niet herkend. |
|
無法辨認命令。 |
|
Gjenkjente ikke kommandoen. |
|
A parancsot nem ismerte fel a rendszer. |
|
Komentoa ei tunnistettu. |
|
Komut tanınmadı. |
|
Нераспознанная команда. |
|
Comando non riconosciuto. |
|
La commande n'a pas été reconnue. |
|
无法识别此命令。 |
|
コマンドを認識できませんでした。 |
|
لم يتم التعرف على الأمر. |
|
Der Befehl wurde nicht erkannt. |
|
Příkaz nebyl rozpoznán. |
|
명령을 인식할 수 없습니다. |
|
Η εντολή δεν αναγνωρίστηκε. |
|
No se reconoce el comando. |
|
Kommandoen blev ikke genkendt. |
|
Polecenie nie zostało rozpoznane. |
|
Okänt kommando. |
|
O comando não foi reconhecido. |