The service
Messages on page
בצע התאמה אישית של דף זה על-ידי עיצוב מחדש של הפריסה של רכיבי Web Part בדף זה.
U kunt deze pagina personaliseren door de lay-out van webonderdelen op deze pagina opnieuw te ontwerpen
藉由重新設計此頁面上的 Web 組件配置,以個人化此頁面。
Bruk personlige data for siden ved å utforme oppsettet for webdelene på siden på nytt
A lap testreszabása a lapon szereplő kijelzők elrendezésének áttervezésével
Mukauta tätä sivua suunnittelemalla sivun WWW-osien asettelu uudelleen
Bu Sayfadaki Web Bölümlerinin düzenini yeniden tasarlayarak bu sayfayı kişiselleştirin
Персонализировать эту страницу посредством перестроения разметки Веб-частей на этой Странице
Personalizza la pagina riprogettando il layout delle Web part della pagina.
Personnalisez cette page en redéfinissant la présentation des WebParts sur cette page
通过重新设计此页上的 Web 部件布局来个性化此页。
このページの Web パーツのレイアウトをデザインし直して、このページをパーソナル化します。
تخصيص هذه الصفحة من خلال إعادة تصميم تخطيط "أجزاء ويب" في هذه الصفحة
Personalisieren Sie diese Seite, indem Sie das Layout von Webparts auf dieser Seite neu entwerfen
Přizpůsobit tuto stránku změnou rozložení webových částí
이 페이지에 있는 웹 파트의 레이아웃을 다시 디자인하여 페이지를 개인 설정합니다.
Προσαρμόστε αυτή τη σελίδα σχεδιάζοντας εκ νέου τη διάταξη των Τμημάτων Web σε αυτή τη σελίδα
Personalizar esta página volviendo a realizar el diseño de los elementos Web de esta página
Tilpas denne side ved at redesigne layoutet af webdelene på siden
Personalizuj tę stronę, ponownie projektując układ części sieci Web na tej stronie
Anpassa den här sidan genom att göra om layouten för sidans webbdelar
טקסט העזרה שמופיע לפני שדה הטעינה.
De Help-tekst die voor het uploadveld wordt weergegeven.
上載欄位前面顯示的說明文字。
Hjelpeteksten som vises foran opplastingsfeltet.
A feltöltési mező előtt megjelenő súgószöveg
Ennen palvelimeen lataamisen kenttää näytettävä ohjeteksti.
Karşıya yükleme alanından önce görüntülenen yardım metni.
Текст справки, который появляется перед полем выгрузки.
Testo della Guida visualizzato prima del campo di caricamento.
Texte d'aide qui apparaît avant le champ de téléchargement.
出现在上载字段前面的帮助文本。
upload フィールドの前に表示するヘルプ テキストです。
نص التعليمات الذي يظهر قبل حقل الإيداع.
Der Hilfetext, der vor dem Feld "Hochladen" angezeigt wird.
Text nápovědy zobrazený před polem pro odeslání
업로드 필드 앞에 표시할 도움말 텍스트입니다.
Το κείμενο βοήθειας που εμφανίζεται πριν το πεδίο φόρτωσης.
Texto de ayuda que aparece antes de que un campo se cargue.
Hjælp-teksten, der vises før overførselsfeltet.
Tekst pomocy wyświetlany przed polem ładowania.
Den hjälptext som visas framför fältet.
O texto de ajuda que aparece antes do campo de carregamento.
עמודת הטבלה או שם של תכונת XML שבהם יש להשתמש עבור המאפיין SeparatorImageUrl של פריט התפריט בעת איגוד נתונים.
De naam van de tabelkolom of het XML-kenmerk die/dat moet worden gebruikt voor de eigenschap SeparatorImageUrl van de menuopdracht wanneer gegevensbinding plaatsvindt.
資料繫結時,用於功能表項目 SeparatorImageUrl 屬性 (Property) 的資料表資料行或 XML 屬性 (Attribute) 名稱。
Tabellkolonnen eller navnet på XML-attributtet som skal brukes på egenskapen SeparatorImageUrl for menyelementene under databinding.
A menüpont SeparatorImageUrl tulajdonságához adatkötés esetén használandó táblaoszlop vagy XML-attribútum neve
Tietoihin sidottaessa käytettävän valikkovaihtoehdon SeparatorImageUrl-ominaisuuden taulukon sarake tai XML-määritteen nimi.
Veri bağlamada menü öğesinin SeparatorImageUrl özelliği için kullanılacak tablo sütunu veya XML özniteliği adı.
Столбец таблицы или имя атрибута XML, которое следует использовать для свойства SeparatorImageUrl элемента меню при выполнении привязки данных.
Nome della colonna di tabella o dell'attributo XML da utilizzare per la proprietà SeparatorImageUrl della voce di menu durante l'associazione dati.
Nom de colonne de table ou d'attribut XML à utiliser pour la propriété SeparatorImageUrl de l'élément de menu lors de la liaison de données.
数据绑定时用于菜单项的 SeparatorImageUrl 属性的表列或 XML 特性名。
データバインド時に、メニュー項目の SeparatorImageUrl プロパティに使用するテーブル列または XML 属性の名前です。
اسم عمود الجدول أو اسم سمة XML المطلوب استخدامه لخاصية SeparatorImageUrl لعنصر القائمة عند ربط البيانات.
Die Tabellenspalte oder der XML-Attributname, die bzw. der beim Herstellen von Datenbindungen für die SeparatorImageUrl-Eigenschaft des Menüelements verwendet werden soll.
Sloupec tabulky nebo název atributu XML, které mají být použity pro vlastnost SeparatorImageUrl položky nabídky v případě vázání dat
데이터 바인딩할 때 메뉴 항목의 SeparatorImageUrl 속성에 사용할 테이블 열 또는 XML 특성 이름입니다.
Το όνομα στήλης πίνακα ή χαρακτηριστικού XML που θα χρησιμοποιηθεί για την ιδιότητα SeparatorImageUrl ενός στοιχείου μενού κατά τη σύνδεση δεδομένων.
Columna de tabla o nombre de atributo XML que se va a utilizar para la propiedad SeparatorImageUrl del elemento de menú cuando se enlaza a datos.
Den tabelkolonne eller det XML-attributnavn, der skal anvendes til menuelementegenskaben SeparatorImageUrl under databinding.
Kolumna tabeli lub nazwa atrybutu XML, która ma być używana jako właściwość SeparatorImageUrl elementu menu podczas wiązania z danymi.
Den tabellkolumn eller det XML-attributnamn som ska användas för menyalternativets SeparatorImageUrl-egenskap vid databindning.
O nome da tabela da coluna ou do atributo XML a ser usado na propriedade SeparatorImageUrl do item de menu ao fazer a associação dos dados.
שם פעולת השירות הסטטית החלופית של callback.
De naam van de statische methode van de vervangingsretouraanroep.
替代回呼靜態方法的名稱。
Navnet på den statiske metoden for erstatningstilbakekalling.
A helyettesítő visszahívási statikus metódus neve
Korvaavan takaisinkutsun staattisen menetelmän nimi.
Değiştirme geri çağırması statik yönteminin adı.
Имя статического метода обратного вызова подстановки.
Nome del metodo statico di callback della sostituzione.
Nom de la méthode statique de rappel de substitution.
替换回调静态方法的名称。
代用コールバックの静的メソッドの名前です。
اسم الأسلوب الثابت للاستدعاء المعتمد على الحدث للاستبدال.
Der Name der statischen Methode für Ersatzrückrufe.
Název náhradní statické metody pro zpětné volání
대체 콜백 정적 메서드의 이름입니다.
Το όνομα της στατικής μεθόδου υποκατάστασης επιστροφής κλήσης.
Nombre el método estático de devolución de llamadas de sustitución.
Navnet på den statiske metode til erstatningstilbagekald.
Nazwa zastępczej metody statycznej wywołania zwrotnego.
Namnet på den statiska substitutionsmetoden.
O nome do método estático de retorno de chamada de substituição.
הגדרת המאפיין Text של BulletedList אינה נתמכת.
Het instellen van de Text-eigenschap van BulletedList wordt niet ondersteund.
不支援設定 BulletedList 的 Text 屬性。
Støtter ikke angivelse av egenskapen Text for BulletedList.
A BulletedList típus Text tulajdonságának beállítása nem támogatott.
BulletedList-luettelon Text-ominaisuuden määrittämistä ei tueta.
BulletedList'in Text özelliğinin ayarlanması desteklenmiyor.
Установка свойства Text списка BulletedList не поддерживается.
L'impostazione della proprietà Text di BulletedList non è supportata.
La définition de la propriété Text de BulletedList n'est pas prise en charge.
不支持设置 BulletedList 的 Text 属性。
BulletedList の Text プロパティを設定することはサポートされていません。
تعيين خاصية Text لـ BulletedList غير معتمد.
Das Festlegen der Text-Eigenschaft von BulletedList wird nicht unterstützt.
Nastavení vlastnosti Text prvku BulletedList není podporováno.
BulletedList의 Text 속성은 설정할 수 없습니다.
Η ρύθμιση της ιδιότητας Text του BulletedList δεν υποστηρίζεται.
No se admite establecer la propiedad Text de BulletedList.
Angivelse af egenskaben Tekst for BulletedList understøttes ikke.
Ustawienie właściwości Text listy BulletedList nie jest obsługiwane.
Det går inte att ange egenskapen Text för en BulletedList.
Não há suporte para a definição da propriedade Text de BulletedList.
קביעה אם המאמת מאמת את הפקד כאשר הטקסט של הפקד ריק.
Hiermee wordt aangegeven of de validatiefunctie het besturingselement valideert, wanneer de tekst van het besturingselement leeg is.
當控制項文字空白時,驗證程式是否驗證控制項。
Angir om validereren validerer kontrollen når teksten i kontrollen er tom.
Azt jelzi, hogy az érvényesítő a vezérlő üres szövege esetén végrehajtja-e a vezérlő érvényesítését.
Varmistaako varmistustoiminto ohjausobjektin, kun ohjausobjekti on tyhjä.
Denetimin metni boş olduğunda doğrulayıcının denetimi doğrulayıp doğrulamayacağı.
Будет ли модуль проверки проверять элемент управления, если текст элемента управления будет пустым.
Indica se il controllo viene convalidato quando il testo del controllo è vuoto.
Indique si le validateur valide le contrôle lorsque le texte du contrôle est vide.
控件的文本为空时,验证程序是否验证控件。
コントロールのテキストが空のときに、バリデーターがコントロールを検証するかどうかを指定します。
ما إذا كانت أداة التحقق من الصحة تقوم بإجراء تحقق من صحة عنصر التحكم عندما يكون نص عنصر التحكم فارغًا.
Gibt an, ob das Steuerelement durch die Bestätigung überprüft wird, wenn kein Text für das Steuerelement eingegeben wurde.
Určuje, zda ověřovací modul ověřuje ovládací prvek v případě, že text prvku je prázdný.
컨트롤의 텍스트가 비어 있을 때 유효성 검사기가 컨트롤의 유효성을 검사할지 여부를 지정합니다.
Αν η εφαρμογή επικύρωσης θα επικυρώσει το στοιχείο ελέγχου όταν το κείμενο του στοιχείου ελέγχου είναι κενό.
Indica si el validador valida el control cuando el texto del control está vacío.
Angiver, om valideringsfunktionen validerer objektet, når teksten i objektet er tom.
Czy moduł walidacji sprawdza formant, gdy tekst formantu jest pusty.
Om verifieraren verifierar kontrollen om kontrollens textsträng är tom.
Se o validador valida o controle quando o texto deste está vazio.
השורה הנבחרת כעת.
De rij die momenteel is geselecteerd.
目前選取的資料列。
Gjeldende valgte rad.
Az éppen kijelölt sor
Valittuna oleva rivi.
Seçili durumdaki satır.
Строка, выбранная в данный момент.
Riga correntemente selezionata.
Ligne actuellement sélectionnée.
当前选定的行。
現在選択されている行です。
الصف المحدد حاليًا.
Die zurzeit ausgewählte Zeile.
Aktuálně vybraný řádek
현재 선택한 행입니다.
Η επιλεγμένη γραμμή.
Fila seleccionada actualmente.
Den aktuelt markerede række.
Aktualnie zaznaczony wiersz.
Den markerade raden.
A linha selecionada no momento.
מופעל כאשר עמודה ממוינת ב- GridView, לאחר השלמת המיון.
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer een kolom wordt gesorteerd in de GridView (na de sortering).
Starter når en kolonne sorteres i GridView etter at sorteringen er fullført.
A GridView vezérlő oszlopának rendezésekor következik be, miután a rendezés megtörtént.
Käynnistyy, kun GridView-kohteessa lajitellaan sarake ja lajittelu on valmis.
GridView'da bir sütun sıralandığında, sıralama tamamlandıktan sonra harekete geçirilir.
Активируется, когда столбец сортируется в GridView, после завершения сортировки.
Generato quando una colonna viene ordinata in GridView, al termine dell'ordinamento.
Se déclenche lorsqu'une colonne est triée dans le GridView, une fois le tri terminé.
在 GridView 中排序資料行,且排序已經完成時引發。
在 GridView 中排序列时、在排序完成后激发。
列が GridView で並べ替えられるときに、並べ替えの後に発生します。
التشغيل عند فرز عمود في GridView، وذلك بعد اكتمال الفرز.
Wird bei der Sortierung einer Spalte in der GridView ausgelöst, nachdem der Sortiervorgang abgeschlossen wurde.
Je generována při řazení sloupce v prvku GridView, po dokončení řazení.
GridView에서 열을 정렬한 후에 발생합니다.
Πυροδοτείται όταν ταξινομείται μια στήλη στο GridView, μετά την ολοκλήρωση της ταξινόμησης.
Se desencadena cuando se ordena una columna en GridView, una vez completada la ordenación.
Udløses, når en kolonne sorteres i GridView, efter at sorteringen er afsluttet.
Uruchamiany, jeśli po zakończeniu sortowania w widoku GridView będzie sortowana kolumna.
Utlöses när en kolumn sorterats i GridView-vyn, efter att sorteringen är klar.
Acionado quando uma coluna é classificada em GridView, após a conclusão da classificação.
באפשרותך לכלול פקד <head runat="server"> אחד בלבד בדף.</head>
Een pagina kan slechts één besturingselement <head runat="server"> bevatten.</head>
Egy lapon csak egy <head runat="server"> vezérlő szerepelhet.</head>
Sivulla voi olla vain yksi <head runat="server"> -ohjausobjekti.</head>
Sayfada tek bir <head runat="server"> denetiminiz olabilir.</head>
Можно иметь только один элемент управления <head runat="server"> на странице.</head>
In una pagina può essere presente un solo controllo <head runat="server">.</head>
Vous ne pouvez avoir qu'un contrôle <head runat="server"> sur une page.</head>
一個頁面上只能有一個 <head runat="server"> 控制項。</head>
Det kan bare være én <head runat="server">-kontroll per side.</head>
在一页上只能有一个 <head runat="server">。</head>
ページには <head runat="server"> コントロールを 1 つだけ指定できます。</head>
مسموح فقط بأن يكون لديك عنصر تحكم <head runat="server"> واحد على الصفحة.</head>
Es darf sich nur ein <head runat="server">-Steuerelement auf einer Seite befinden.</head>
Na stránce může být pouze jeden ovládací prvek <head runat="server">.</head>
페이지에 <head runat="server"> 컨트롤을 하나만 사용할 수 있습니다.</head>
Μπορείτε να έχετε μόνο ένα στοιχείο ελέγχου <head runat="server"> σε μια σελίδα.</head>
Sólo puede haber un control <head runat="server"> en una página.</head>
Du kan kun have ét <head runat="server">-objekt på en side.</head>
Strona może zawierać tylko jeden formant <head runat="server">.</head>
Det går bara att använda en <head runat="server">-kontroll på en sida.</head>
Você só pode ter um controle <head runat="server"> em uma página.</head>
הפקודה לא זוהתה.
De opdracht is niet herkend.
無法辨認命令。
Gjenkjente ikke kommandoen.
A parancsot nem ismerte fel a rendszer.
Komentoa ei tunnistettu.
Komut tanınmadı.
Нераспознанная команда.
Comando non riconosciuto.
La commande n'a pas été reconnue.
无法识别此命令。
コマンドを認識できませんでした。
لم يتم التعرف على الأمر.
Der Befehl wurde nicht erkannt.
Příkaz nebyl rozpoznán.
명령을 인식할 수 없습니다.
Η εντολή δεν αναγνωρίστηκε.
No se reconoce el comando.
Kommandoen blev ikke genkendt.
Polecenie nie zostało rozpoznane.
Okänt kommando.
O comando não foi reconhecido.
See catalog page for all messages.