 |
אין אפשרות ליצור חיבור מאובטח עם השרת באמצעות SSL. |
 |
Kan geen veilige verbinding tot stand brengen met de server via SSL. |
 |
無法使用 SSL 建立與伺服器的安全連接。 |
 |
Kan ikke opprette en sikker tilkobling til serveren med SSL. |
 |
Nem sikerült biztonságos kapcsolatot létrehozni a kiszolgálóval SSL használatával. |
 |
SSL-suojattua yhteyttä palvelimeen ei voi muodostaa. |
 |
SSL kullanılarak sunucuyla güvenli bağlantı kurulamadı. |
 |
Не удается установить защищенное соединение с сервером с помощью SSL. |
 |
Impossibile stabilire una connessione sicura con il server mediante SSL. |
 |
Impossible d'établir une connexion sécurisée au serveur à l'aide de SSL. |
 |
无法使用 SSL 与服务器建立安全连接。 |
 |
SSL を使用するサーバーを使ってセキュリティで保護された接続を確立できませんでした。 |
 |
Über SSL kann keine sichere Verbindung mit dem Server hergestellt werden. |
 |
Nelze vytvořit zabezpečené připojení k serveru pomocí protokolu SSL. |
 |
SSL을 사용하여 서버와의 보안 연결을 설정할 수 없습니다. |
 |
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ασφαλούς σύνδεσης με το διακομιστή χρησιμοποιώντας το SSL. |
 |
No se puede establecer una conexión segura con el servidor que utiliza SSL. |
 |
Der kan ikke etableres en sikker forbindelse til serveren ved brug af SSL. |
 |
Nie można ustanowić bezpiecznego połączenia z serwerem za pomocą protokołu SSL. |
 |
Det gick inte att upprätta en säker anslutning till servern med SSL. |
 |
تعذر تكوين اتصال آمن بالملقم باستخدام SSL. |
 |
Não é possível estabelecer conexão segura com o servidor usando SSL. |
 |
הפקד המוחזר מ- WebPartTransformer.CreateConfigurationControl() חייב ליישם את ITransformerConfigurationControl. |
 |
In het besturingselement dat als resultaat is gegeven door WebPartTransformer.CreateConfigurationControl() moet ITransformerConfigurationControl worden geïmplementeerd. |
 |
從 WebPartTransformer.CreateConfigurationControl() 傳回的控制項必須實作 ITransformerConfigurationControl。 |
 |
Kontrollen som returneres fra WebPartTransformer.CreateConfigurationControl(), må implementere ITransformerConfigurationControl. |
 |
A WebPartTransformer.CreateConfigurationControl() metódustól visszaérkező vezérlőn meg kell valósítani a ITransformerConfigurationControl felületet. |
 |
WebPartTransformer.CreateConfigurationControl()-kohteen palauttaman ohjausobjektin on toteutettava ITransformerConfigurationControl-ohjausobjekti. |
 |
WebPartTransformer.CreateConfigurationControl() yönteminden döndürülen denetim ITransformerConfigurationControl uygulamalıdır. |
 |
Элемент управления, возвращенный из WebPartTransformer.CreateConfigurationControl() должен реализовать ITransformerConfigurationControl. |
 |
Il controllo restituito da WebPartTransformer.CreateConfigurationControl() deve implementare ITransformerConfigurationControl. |
 |
Le contrôle retourné par WebPartTransformer.CreateConfigurationControl() doit implémenter ITransformerConfigurationControl. |
 |
从 WebPartTransformer.CreateConfigurationControl() 返回的控件必须实现 ITransformerConfigurationControl。 |
 |
WebPartTransformer.CreateConfigurationControl() から返されたコントロールは ITransformerConfigurationControl を実装しなければなりません。 |
 |
يجب أن يقوم عنصر التحكم الذي نتج من WebPartTransformer.CreateConfigurationControl() بتنفيذ ITransformerConfigurationControl. |
 |
Das von WebPartTransformer.CreateConfigurationControl() zurückgegebene Steuerelement muss ITransformerConfigurationControl implementieren. |
 |
Ovládací prvek vrácený metodou WebPartTransformer.CreateConfigurationControl() musí implementovat rozhraní ITransformerConfigurationControl. |
 |
WebPartTransformer.CreateConfigurationControl()에서 반환하는 컨트롤은 ITransformerConfigurationControl을 구현해야 합니다. |
 |
Το στοιχείο ελέγχου που επέστρεψε από το WebPartTransformer.CreateConfigurationControl() πρέπει να υλοποιήσει το ITransformerConfigurationControl. |
 |
El control devuelto de WebPartTransformer.CreateConfigurationControl() debe implementar ITransformerConfigurationControl. |
 |
Det objekt, der returneres fra WebPartTransformer.CreateConfigurationControl() skal implementere ITransformerConfigurationControl. |
 |
Formant zwrócony z elementu WebPartTransformer.CreateConfigurationControl() musi implementować element ITransformerConfigurationControl. |
 |
Den kontroll som returneras från WebPartTransformer.CreateConfigurationControl() måste implementera ITransformerConfigurationControl. |
 |
O controle retornado de WebPartTransformer.CreateConfigurationControl() deve implementar ITransformerConfigurationControl. |
 |
הנתיב הווירטואלי היחסי '<var>X</var>' אינו מותר כאן. |
 |
Het relatieve virtuele pad <var>X</var> is hier niet toegestaan. |
 |
此處不允許相對虛擬路徑 '<var>X</var>'。 |
 |
Den relative virtuelle banen <var>X</var> er ikke tillatt her. |
 |
A(z) „<var>X</var>” relatív virtuális elérési út használata itt nem engedélyezett. |
 |
Suhteellista näennäispolkua <var>X</var> ei sallita tässä. |
 |
'<var>X</var>' göreli sanal yoluna burada izin verilmez. |
 |
Относительный виртуальный путь '<var>X</var>' не допустим. |
 |
Il percorso virtuale relativo '<var>X</var>' non è consentito. |
 |
Le chemin d'accès virtuel relatif '<var>X</var>' n'est pas autorisé ici. |
 |
此处不允许使用相对虚拟路径“<var>X</var>”。 |
 |
相対仮想パス '<var>X</var>' はここでは使用できません。 |
 |
غير مسموح بالمسار الظاهري النسبي '<var>X</var>' هنا. |
 |
Der relative virtuelle Pfad <var>X</var> ist an dieser Stelle nicht zulässig. |
 |
Relativní virtuální cesta <var>X</var> zde není povolena. |
 |
상대 가상 경로 '<var>X</var>'은(는) 여기서 사용할 수 없습니다. |
 |
Η σχετική εικονική διαδρομή '<var>X</var>' δεν επιτρέπεται εδώ. |
 |
La ruta de acceso relativa virtual '<var>X</var>' no se permite aquí. |
 |
Den relative virtuelle sti '<var>X</var>' er ikke tilladt her. |
 |
Względna ścieżka wirtualna '<var>X</var>' nie jest dozwolona. |
 |
Den relativa virtuella sökvägen <var>X</var> är inte tillåten här. |
 |
O caminho virtual relativo '<var>X</var>' não é permitido aqui. |
 |
בחר את הקטלוג שבו ברצונך לעין. |
 |
Selecteer de catalogus die u wilt inzien. |
 |
選取您要瀏覽的目錄。 |
 |
Velg katalogen du vil bla gjennom. |
 |
Válassza ki a böngészni kívánt katalógust. |
 |
Valitse selattava luettelo. |
 |
Göz atmak istediğiniz kataloğu seçin. |
 |
Выберите каталог, который надо просмотреть. |
 |
Selezionare il catalogo che si desidera esplorare. |
 |
Sélectionnez le catalogue que vous voulez parcourir. |
 |
选择您要浏览的目录。 |
 |
参照するカタログを選択します。 |
 |
حدد الكتالوج الذي ترغب في استعراضه. |
 |
Wählen Sie den Katalog aus, der durchsucht werden soll. |
 |
Vyberte katalog, který chcete procházet. |
 |
찾아볼 카탈로그를 선택하십시오. |
 |
Επιλέξτε τον κατάλογο στον οποίο θέλετε να κάνετε αναζήτηση. |
 |
Seleccione el catálogo que desearía explorar. |
 |
Vælg det katalog, du vil gennemse. |
 |
Wybierz wykaz, który chcesz przeglądać. |
 |
Välj vilken katalog du vill bläddra i. |
 |
Selecione o catálogo que deseja pesquisar. |
 |
מופעל לאחר שמצב הבדיקה של צומת משתנה. |
 |
Deze gebeurtenis wordt gestart nadat de status van het selectievakje van een knooppunt is veranderd. |
 |
在節點的核取狀態變更之後引發。 |
 |
Starter etter at avmerkingstilstanden endres for en node. |
 |
Csomópont bejelöltségi állapotának változása után következik be. |
 |
Käynnistyy, kun solmun tarkistustila on muuttunut. |
 |
Düğümün denetim durumu değiştikten sonra harekete geçirildi. |
 |
Возникает после изменения состояния переключателя узла. |
 |
Déclenché après modification de l'état de vérification d'un nœud. |
 |
Generato dopo la modifica dello stato di selezione di un nodo. |
 |
在节点的选中状态更改后激发。 |
 |
ノード変更がチェックされた後に発生します。 |
 |
التشغيل بعد تغيير حالة التحقق (check state) الخاصة بالعُقدة. |
 |
Wird ausgelöst, nachdem sich der Aktivierungszustand eines Knotens geändert hat. |
 |
Je aktivována po stavu zaškrtnutí při změně uzlu. |
 |
노드의 선택 상태가 변경된 후에 발생합니다. |
 |
Πυροδοτείται μετά την αλλαγή της κατάστασης ελέγχου ενός κόμβου. |
 |
Se desencadena cuando el estado de comprobación de un nodo cambia. |
 |
Udløses, når en nodes markeringstilstand ændres. |
 |
Uruchamiany po zmianie stanu kontrolnego węzła. |
 |
Utlöses efter att nodens markeringstillstånd ändras. |
 |
Acionado após a alteração do estado de seleção de um nó. |
 |
התבנית שבה יש להשתמש עבור הכותרת התחתונה בשדה זה. |
 |
De sjabloon die moet worden gebruikt voor de voettekst in dit veld. |
 |
在此欄位中頁尾所使用的樣板。 |
 |
Malen som skal brukes i bunnteksten i dette feltet. |
 |
A mező láblécéhez használt sablon |
 |
Tämän kentän alatunnisteelle käytettävä malli. |
 |
Bu alanda altbilgi için kullanılacak şablon. |
 |
Шаблон для использования нижним колонтитулом в этом поле. |
 |
Modello da utilizzare per il piè di pagina nel campo. |
 |
Modèle à utiliser pour le pied de page de ce champ. |
 |
用于此字段中的脚注的模板。 |
 |
このフィールドのフッターに使用するテンプレートです。 |
 |
القالب المطلوب استخدامه لتذييل الصفحة في هذا الحقل. |
 |
Die Vorlage für den Footer in diesem Feld. |
 |
Šablona použitá v tomto poli pro zápatí |
 |
이 필드의 바닥글에 사용할 템플릿입니다. |
 |
Το πρότυπο που θα χρησιμοποιηθεί για το υποσέλιδο σε αυτό το πεδίο. |
 |
Plantilla utilizada para el pie de página de este campo. |
 |
Den skabelon, der skal anvendes til sidefoden i dette felt. |
 |
Szablon, który ma być użyty dla stopki w tym polu. |
 |
Den mall som ska användas för sidfoten i det här fältet. |
 |
O modelo a ser usado no rodapé neste campo. |
 |
אין אפשרות לקרוא ל- Server.Transfer ב- callback של דף. |
 |
Server.Transfer kan niet worden aangeroepen bij een paginaretouraanroep. |
 |
Server.Transfer 無法在 Page 回呼中呼叫。 |
 |
Kan ikke kalle Server.Transfer under en Page-tilbakekalling. |
 |
A Server.Transfer metódust nem lehet meghívni Page típusú visszahívás során. |
 |
Server.Transfer-kohdetta ei voi kutsua sivun takaisinkutsussa. |
 |
Sayfa geri çağırmasında Server.Transfer çağrılamaz. |
 |
Server.Transfer невозможно вызвать при обратном вызове Страницы. |
 |
Impossibile chiamare Server.Transfer in un callback di pagina. |
 |
Server.Transfer ne peut pas être appelé dans un rappel de Page. |
 |
在 Page 回调中不能调用 Server.Transfer。 |
 |
Server.Transfer はページ コールバック中に呼び出すことはできません。 |
 |
لا يمكن استدعاء Server.Transfer في Page callback. |
 |
Server.Transfer kann in einem Page-Rückruf nicht aufgerufen werden. |
 |
Metodu Server.Transfer nelze volat ve zpětném volání objektu Page. |
 |
Server.Transfer는 페이지 콜백에서 호출할 수 없습니다. |
 |
Δεν μπορεί να γίνει κλήση του Server.Transfer σε επιστροφή κλήσης σελίδας. |
 |
No se puede llamar a Server.Transfer en una devolución de llamada Page. |
 |
Server.Transfer kan ikke kaldes i et sidetilbagekald. |
 |
Nie można wywołać elementu Server.Transfer w wywołaniu zwrotnym strony. |
 |
Server.Transfer kan inte anropas från ett sidåteranrop. |
 |
Server.Transfer não pode ser chamado em um retorno de chamada de página. |
 |
אין חיבורים פעילים זמינים ב- Web Part שלך. באפשרותך ליצור חיבור חדש על-ידי בחירת הקישורים לעיל אם קיימים Web Parts תואמים בדף. |
 |
Er zijn geen actieve verbindingen beschikbaar in uw webonderdeel. U kunt een nieuwe verbinding maken door de bovenstaande koppelingen te kiezen, als de pagina compatibele webonderdelen bevat. |
 |
Web 組件中沒有作用中的連接可以使用。如果頁面上有相容的 Web 組件,您可以選取上方的連結來建立新連接。 |
 |
Det finnes ingen tilgjengelige aktive tilkoblinger i webdelen. Du kan opprette en ny tilkobling ved å velge koblingene over hvis det finnes kompatible webdeler på siden. |
 |
A kijelzőben nincs használható aktív kapcsolat. Új kapcsolatot a fenti hivatkozások használatával hozhat létre, ha a lapon szerepelnek kompatibilis kijelzők. |
 |
WWW-osalle ei ole käytettävissä aktiivisia yhteyksiä. Sinun on luotava uusi yhteys valitsemalla yllä olevat linkit, jos sivulla on yhteensopivia WWW-osia. |
 |
Web Bölümünüzde kullanılabilir etkin bağlantı yok. Sayfada uyumlu Web Bölümleri varsa yukarıdaki bağlantı öğelerini seçerek yeni bir bağlantı oluşturabilirsiniz. |
 |
В вашей веб-части нет активных соединений. Если на странице нет совместимых веб-частей, можно создать новое соединение, выбрав ссылки вверху. |
 |
Non sono disponibili connessioni attive nella Web part. Per creare una nuova connessione, selezionare i collegamenti riportati sopra se nella pagina sono disponibili Web part compatibili. |
 |
Aucune connexion active n'est disponible dans votre WebPart. Vous pouvez créer une nouvelle connexion en sélectionnant les liens ci-dessus s'il existe des WebParts compatibles sur la page. |
 |
Web 部件中没有可用的活动连接。如果该页上有兼容的 Web 部件,您可以通过选择上面的链接来创建新的连接。 |
 |
Web パーツで使用できるアクティブな接続がありません。互換性のある Web パーツがページに存在する場合は、上のリンクを選択して、新しい接続を作成することが可能です。 |
 |
لا توجد اتصالات نشطة متوفرة في "جزء ويب" لديك. يمكنك إنشاء اتصال جديد عن طريق تحديد الارتباطات أعلاه إذا كان هناك أجزاء ويب متوافقة بهذه الصفحة. |
 |
Im Webpart sind keine aktiven Verbindungen verfügbar. Sie können über die Links oben eine neue Verbindung erstellen, falls auf der Seite kompatible Webparts vorhanden sind. |
 |
Ve webové části nejsou k dispozici žádná aktivní připojení. Pokud jsou na stránce kompatibilní webové části, můžete nové připojení vytvořit výběrem uvedených odkazů. |
 |
사용할 수 있는 활성 연결이 웹 파트에 없습니다. 페이지에 호환 가능한 웹 파트가 있는 경우에는 위에 있는 링크를 선택하여 새 연결을 만들 수 있습니다. |
 |
Δεν υπάρχουν ενεργές συνδέσεις διαθέσιμες στο τμήμα Web σας. Μπορείτε να δημιουργήσετε μια νέα σύνδεση επιλέγοντας τις συνδέσεις παραπάνω, αν υπάρχουν συμβατά τμήματα Web στη σελίδα. |
 |
No han ninguna conexión disponible en el elemento Web. Puede crear una nueva conexión seleccionando los vínculos de arriba si hay elementos Web compatibles en la página. |
 |
Der er ingen aktive forbindelser ledige i din webdel. Du kan oprette en ny forbindelse ved at vælge linkene ovenfor, hvis der er kompatible webdele på siden. |
 |
Brak dostępnych aktywnych połączeń w części sieci Web. Można utworzyć nowe połączenie, wybierając powyższe łącza, jeśli na stronie istnieją zgodne części sieci Web. |
 |
Det finns inga aktiva anslutningar tillgängliga i webbdelen. Du kan skapa en ny anslutning med länkarna ovan om det finns kompatibla webbdelar på sidan. |
 |
Não há conexões ativas disponíveis na Web Part. Você pode criar uma nova conexão selecionando os links acima se houver Web Parts compatíveis na página. |
 |
הפועל המשמש להוספת Web Part ל- Zone. |
 |
Opdracht waarmee een webonderdeel wordt toegevoegd aan een zone. |
 |
用來將 Web 組件加入區域的動詞命令。 |
 |
Verb for å legge til en webdel i en sone. |
 |
Művelet kijelző zónához adására. |
 |
WWW-osan alueeseen lisäävä verbitoiminto. |
 |
Bölgeye Web Bölümü eklemek için fiil. |
 |
Команда для добавления части Web Part к Zone. |
 |
Verbo che consente di aggiungere una Web part a una zona. |
 |
Verbe permettant d'ajouter un WebPart à une zone. |
 |
将 Web 部件添加到区域的谓词。 |
 |
Web パーツを Zone に追加する動詞です。 |
 |
فعل لإضافة جزء ويب إلى منطقة. |
 |
Verb zum Hinzufügen eines Webparts zu einer Zone. |
 |
Příkaz pro přidání webové části do zóny |
 |
영역에 웹 파트를 추가하는 동사입니다. |
 |
Ενέργεια για προσθήκη Τμήματος Web σε ζώνη. |
 |
Verbo para agregar un elemento Web a una zona. |
 |
Verbum, der skal føje en webdel til en zone. |
 |
Zlecenie dodania części sieci Web do strefy. |
 |
Verb som lägger till en webbdel i en zon. |
 |
Verbo para adicionar uma Web Part a uma Zona. |
 |
הטקסט שמוצג עבור שגיאות לא מוכרות. |
 |
De tekst die wordt weergegeven voor onbekende fouten. |
 |
未知錯誤顯示的文字。 |
 |
Teksten som vises når det oppstår ukjente feil. |
 |
Ismeretlen hiba esetén megjelenítendő szöveg |
 |
Tuntemattomien virheiden yhteydessä näytettävä teksti. |
 |
Bilinmeyen hatalar için görüntülenen metin. |
 |
Текст, который будет отображаться для неизвестных ошибок. |
 |
Testo visualizzato per gli errori sconosciuti. |
 |
Texte qui s'affiche pour des erreurs inconnues. |
 |
发生未知错误时显示的文本。 |
 |
不明なエラーに表示されるテキストです。 |
 |
النص الذي سيظهر للأخطاء غير المعروفة. |
 |
Der Text, der für unbekannte Fehler angezeigt wird. |
 |
Text zobrazený pro neznámé chyby |
 |
알 수 없는 오류에 대해 표시할 텍스트입니다. |
 |
Το κείμενο που εμφανίζεται όταν παρουσιάζονται άγνωστα σφάλματα. |
 |
Texto que se muestra para errores desconocidos. |
 |
Den tekst, der skal vises ved ukendte fejl. |
 |
Tekst wyświetlany w wypadku wystąpienia nieznanych błędów. |
 |
Den text som visas för okända fel. |
 |
O texto exibido para erros desconhecidos. |