The service
Messages on page
מופעל בעת לחיצה על לחצן 'המשך'.
Deze gebeurtenis treedt op wanneer op de knop Doorgaan wordt geklikt.
在按下繼續按鈕時引發。
Starter når fortsett-knappen klikkes.
A Folytatás gombra kattintáskor következik be.
Käynnistetään, kun jatkamispainiketta napsautetaan.
Devam düğmesi tıklatıldığında oluşturuldu.
Появляется при нажатии кнопки продолжения
Generato quando si fa clic sul pulsante Continua.
Déclenché suite à un clic sur le bouton Continuer.
单击“继续”按钮时引发。
[続行] ボタンがクリックされたときに発生します。
تشغيل الحدث عند النقر فوق الزر "متابعة".
Wird ausgelöst, wenn auf die Schaltfläche "Weiter" geklickt wird.
Je aktivována při kliknutí na tlačítko pro pokračování.
[계속] 단추를 클릭할 때 발생합니다.
Ενεργοποιείται όταν κάνετε κλικ στο κουμπί συνέχισης.
Se desencadena cuando se hace clic en el botón de continuación.
Opstår, når der klikkes på knappen Fortsæt.
Uruchamiany po kliknięciu przycisku Kontynuuj.
Utlöses när användaren klickar på knappen Fortsätt.
Aumenta quando o botão de continuação é clicado.
ISessionIDManager.InitializeRequest עדיין לא נקרא עבור בקשה זו. בכל בקשה, נא קרא תחילה ל- ISessionIDManager.InitializeRequest before לפני שתקרא לפעולות שירות אחרות.
ISessionIDManager.InitializeRequest is niet aangeroepen voor deze aanvraag. Roep bij elke aanvraag eerst ISessionIDManager.InitializeRequest aan voordat u andere methoden aanroept.
尚未為此要求呼叫 ISessionIDManager.InitializeRequest。在每項要求中,請先呼叫 ISessionIDManager.InitializeRequest 再呼叫其他方法。
ISessionIDManager.InitializeRequest er ennå ikke kalt for denne forespørselen. Ved hver forespørsel kaller du først ISessionIDManager.InitializeRequest før du kaller andre metoder.
Ehhez a kérelemhez még nem volt meghívva az ISessionIDManager.InitializeRequest metódus. Mindegyik kérelem esetében az egyéb metódusok meghívása előtt hívja meg az ISessionIDManager.InitializeRequest metódust.
ISessionIDManager.InitializeRequest-kohdetta ei ole vielä kutsuttu tälle pyynnölle. Kutsu kullekin pyynnölle ISessionIDManager.InitializeRequest ennen muiden menetelmien kutsumista.
Henüz bu istek için ISessionIDManager.InitializeRequest çağrılmadı. Her istekte, diğer yöntemleri çağırmadan önce lütfen ISessionIDManager.InitializeRequest'i çağırın.
ISessionIDManager.InitializeRequest еще не был вызван для этого запроса. В каждом запросе перед вызовом других методов следует вызывать ISessionIDManager.InitializeRequest.
ISessionIDManager.InitializeRequest non è ancora stato chiamato per questa richiesta. In ogni richiesta, chiamare ISessionIDManager.InitializeRequest prima di chiamare altri metodi.
ISessionIDManager.InitializeRequest n'a pas encore été appelé pour cette demande. Pour chaque demande, appelez d'abord ISessionIDManager.InitializeRequest avant d'appeler d'autres méthodes.
尚未为此请求调用 ISessionIDManager.InitializeRequest。在每个请求中,请先调用 ISessionIDManager.InitializeRequest,然后再调用其他方法。
この要求に対して ISessionIDManager.InitializeRequest はっまだ呼び出されていません。各要求で、他のメソッドが呼び出される前に、ISessionIDManager.InitializeRequest を最初に呼び出してください。
لم يتم استدعاء ISessionIDManager.InitializeRequest لهذا الطلب بعد. في كل طلب, الرجاء استدعاء ISessionIDManager.InitializeRequest أولاً قبل استدعاء الأساليب الأخرى.
ISessionIDManager.InitializeRequest wurde für diese Anforderung noch nicht aufgerufen. Rufen Sie in jeder Anforderung zunächst ISessionIDManager.InitializeRequest auf, bevor Sie andere Methoden aufrufen.
Pro tento požadavek dosud nebyla volána metoda ISessionIDManager.InitializeRequest. V každém požadavku před voláním ostatních metod volejte metodu ISessionIDManager.InitializeRequest.
이 요청에 대해 ISessionIDManager.InitializeRequest를 아직 호출하지 않았습니다. 각 요청에서 다른 메서드를 호출하기 전에 ISessionIDManager.InitializeRequest를 호출하십시오.
Δεν έχει γίνει ακόμη κλήση τουISessionIDManager.InitializeRequest για αυτή την αίτηση. Σε κάθε αίτηση, κάντε πρώτα κλήση του ISessionIDManager.InitializeRequest πριν να καλέσετε άλλες μεθόδους.
Todavía no se ha llamado a ISessionIDManager.InitializeRequest para esta solicitud. En cada solicitud, primero llame a ISessionIDManager.InitializeRequest antes de llamar a otros métodos.
ISessionIDManager.InitializeRequest er endnu ikke blevet kaldt til denne anmodning. Kald først ISessionIDManager.InitializeRequest i hver anmodning, før andre metoder kaldes.
Metoda ISessionIDManager.InitializeRequest nie została jeszcze wywołana dla tego żądania. W każdym żądaniu przed wywołaniem innych metod najpierw wywołaj operację ISessionIDManager.InitializeRequest.
ISessionIDManager.InitializeRequest har ännu inte anropats för denna begäran. För varje begäran måste ISessionIDManager.InitializeRequest anropas innan andra metoder anropas.
ISessionIDManager.InitializeRequest ainda não foi chamado para esta solicitação. Em cada solicitação, primeiro chame ISessionIDManager.InitializeRequest antes de chamar outros métodos.
סוג אימות: <var>Type Name</var>
Verificatietype: <var>Type Name</var>
驗證類型: <var>Type Name</var>
Godkjenningstype: <var>Type Name</var>
Hitelesítés típusa: <var>Type Name</var>
Todentamistyyppi: <var>Type Name</var>
Kimlik Doğrulama Türü: <var>Type Name</var>
Тип проверки подлинности: <var>Type Name</var>
Tipo di autenticazione: <var>Type Name</var>
Type d'authentification : <var>Type Name</var>
身份验证类型: <var>Type Name</var>
認証の種類: <var>Type Name</var>
نوع المصادقة: <var>Type Name</var>
Authentifizierungstyp: <var>Type Name</var>
Typ ověřování: <var>Type Name</var>
Τύπος ελέγχου ταυτότητας: <var>Type Name</var>
Tipo de autenticación: <var>Type Name</var>
Godkendelsestype: <var>Type Name</var>
인증 형식: <var>Type Name</var>
Typ uwierzytelniania: <var>Type Name</var>
Autentiseringstyp: <var>Type Name</var>
Tipo de Autenticação: <var>Type Name</var>
בתיבה "הזן את שמות האובייקטים כדי לבחור", הזן '<var>X</var>' (ללא גרשיים).
Geef <var>X</var> op in het vak 'Geef de objectnamen op'.
在 [輸入物件名稱來選取] 方塊中,輸入 '<var>X</var>'。
I dialogboksen Skriv inn objektnavnene som skal velges skriver du inn <var>X</var>.
Az „Adja meg a kijelölendő objektumok nevét” mezőben adja meg a következőt: „<var>X</var>” (idézőjelek nélkül).
Kirjoita Kirjoita valittavien kohteitten nimet -ruutuun "<var>X</var>" (ilman lainausmerkkejä).
"Seçilecek nesne adlarını girin" kutusuna '<var>X</var>' girin (tırnak işaretleri olmadan).
В поле "Введите имена выбираемых объектов" введите '<var>X</var>' (без кавычек).
Nella casella "Immettere i nomi degli oggetti da selezionare" immettere '<var>X</var>' (senza virgolette).
Dans la zone "Entrez les noms des objets à sélectionner", entrez '<var>X</var>' (sans les guillemets).
在“输入对象名称来选择”框中,输入“<var>X</var>”(不包括引号)。
[選択するオブジェクト名の入力] ボックスで、'<var>X</var>' (引用符は省く) と入力します。
في المربع "أدخل أسماء الكائنات المراد تحديدها"، أدخل '<var>X</var>' (بدون علامات اقتباس).
Geben Sie in das Feld "Geben Sie die zu verwendenden Objektnamen ein" "<var>X</var>" (ohne Anführungszeichen) ein.
V poli Zadejte názvy objektů k výběru zadejte <var>X</var>.
"선택할 개체 이름을 입력하십시오." 상자에 '<var>X</var>'(따옴표 제외)을(를) 입력합니다.
Στο πλαίσιο "Εισαγάγετε τα ονόματα αντικειμένων προς επιλογή", εισαγάγετε '<var>X</var>' (χωρίς εισαγωγικά).
En el cuadro "Escriba los nombres de objeto que desea seleccionar", escriba '<var>X</var>' (sin comillas).
Indtast '<var>X</var>' (uden anførselstegn) i feltet "Indtast de objektnavne, der skal vælges".
W polu „Wprowadź nazwy obiektów do wybrania” wprowadź „<var>X</var>” (bez cudzysłowów).
Skriv <var>X</var> i rutan Ange de objektnamn som ska väljas (utan citattecken).
Na caixa "Digite os nomes de objeto a serem selecionados", digite '<var>X</var>' (sem as aspas).
ודא ששם החשבון נבחר, ולאחר מכן תחת 'אפשר', סמן את 'כתיבה'.
Zorg dat de accountnaam is geselecteerd en schakel vervolgens Schrijven in bij Toestaan
確定已選取帳戶名稱,然後在 [允許] 下,核取 [寫入]
Kontroller at kontonavnet er valgt, og merk av for Skrive under Tillat
Ügyeljen arra, hogy ki legyen jelölve a fiók neve, majd az Engedélyezés részen jelölje be az Írás négyzetet
Varmista, että tilin nimi on valittuna, ja valitse sitten Salli-kohdasta Kirjoita
Hesap adının seçili olmasına dikkat edin ve sonra İzin Ver altında Yazma'yı işaretleyin
Убедитесь, что выбрано имя учетной записи и установите в разделе "Разрешить" флажок "Запись"
Accertarsi che il nome dell'account sia selezionato e quindi sotto Consenti selezionare Scrittura.
Vérifiez que le nom du compte est sélectionné, puis sous Autoriser, activez Écriture
确保选择了帐户名,然后在“允许”下选中“写入”
アカウント名が選択されていることを確認し、[許可] の下の [書き込み] をチェックします。
تأكد من تحديد اسم الحساب ثم حدد "كتابة" من "سماح"
Vergewissern Sie sich, dass der Kontoname ausgewählt ist, und aktivieren Sie unter "Zulassen" die Option "Schreiben".
Ověřte, že je vybrán název účtu, a pak v části Povolit zaškrtněte políčko Zapisovat.
계정 이름을 선택했는지 확인하고 [허용] 아래에서 [쓰기]를 선택합니다.
Βεβαιωθείτε ότι το όνομα του λογαριασμού είναι επιλεγμένο και στη συνέχεια, στην περιοχή "Άδεια", επιλέξτε "Εγγραφή"
Asegúrese de que el nombre de cuenta está seleccionado en Permitir, active Escritura
Kontroller, at kontonavnet er valgt, og marker derefter Skriv under Tillad
Upewnij się, że nazwa konta została wybrana, a następnie w obszarze Zezwalaj zaznacz opcję Zapisz.
Kontrollera att kontots namn är markerat, och klicka på Skrivning under Tillåt
Verifique se o nome da conta está selecionado e, em Permitir, marque a opção Gravação
בסייר Windows, נווט לספריית היישום שלך.
Ga in Windows Verkenner naar de map van uw toepassing.
在 Windows 檔案總管中,巡覽至應用程式的目錄。
Bruk Windows Utforsker til å navigere til programmappen.
Nyissa meg az alkalmazás könyvtárát a Windows Intézőben.
Siirry sovelluksen hakemistoon Resurssienhallinnassa.
Windows Gezgini'nde uygulamanızın dizinine gidin.
Перейдите в каталог приложения в проводнике Windows.
In Esplora Risorse passare alla directory dell'applicazione.
Dans l'Explorateur Windows, accédez au répertoire de votre application.
在 Windows 资源管理器中,定位到应用程序所在的目录。
Windows Explorer でアプリケーションのディレクトリにナビゲートします。
في "مستكشف Windows"، تنقل إلى دليل التطبيق لديك.
Navigieren Sie im Windows Explorer zum Verzeichnis der Anwendung.
V aplikaci Průzkumník Windows přejděte do adresáře aplikace.
Windows 탐색기에서 응용 프로그램 디렉터리로 이동합니다.
Εξερεύνηση των Windows, πλοηγηθείτε στον κατάλογο της εφαρμογής σας.
En Windows Explorer, desplácese al directorio de la aplicación.
Naviger til programmets mappe ved hjælp Windows Explorer.
W Eksploratorze Windows przejdź do katalogu aplikacji.
Gå till tillämpningsprogrammets katalog i Utforskaren.
In File Explorer, navigate to your application's directory.
לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על ספריית המשנה "App_Data" בתוך היישום, ובחר בפריט התפריט "מאפיינים".
Klik met de rechtermuisknop op de submap 'App_Data' binnen de toepassing en selecteer de menuopdracht 'Eigenschappen'.
在應用程式內的 App_Data 子目錄上按一下滑鼠右鍵,並選取 [內容] 功能表項目。
Høyreklikk undermappen App_Data i programmet, og velg menyelementet Egenskaper.
Kattintson jobb gombbal az alkalmazáson belül az „App_Data” alkönyvtárra, és válassza a „Tulajdonságok” menüpontot.
Napsauta sovelluksen App_Data-alihakemistoa hiiren kakkospainikkeella ja valitse pikavalikosta Ominaisuudet.
Uygulamanızın içinde "App_Data" alt dizinini sağ tıklatın ve "Özellikler" menü öğesini seçin.
Щелкните в своем приложении правой кнопкой мыши подкаталог App_Data и выберите команду "Свойства".
Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla sottodirectory "App_Data" all'interno dell'applicazione e scegliere la voce di menu "Proprietà".
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le sous-répertoire "App_Data" dans votre application, puis sélectionnez l'élément de menu "Propriétés".
在应用程序内右击“App_Data”子目录,然后选择“属性”菜单项。
انقر بزر الماوس الأيمن فوق الدليل الفرعي "App_Data" داخل التطبيق الخاص بك ثم حدد عنصر قائمة "الخصائص".
Klicken Sie innerhalb der Anwendung mit der rechten Maustaste auf das Unterverzeichnis "App_Data", und wählen Sie das Menüelement "Eigenschaften".
V podadresáři App_Data klikněte pravým tlačítkem myši a vyberte příkaz Vlastnosti.
응용 프로그램 내에서 "App_Data" 하위 디렉터리를 마우스 오른쪽 단추로 클릭하여 "속성" 메뉴 항목을 선택합니다.
Κάντε δεξιό κλικ στον υποκατάλογο "App_Data" της εφαρμογής σας και επιλέξτε το στοιχείο μενού "Ιδιότητες".
Haga clic con el botón secundario del mouse en el subdirectorio "App_Data" dentro de la aplicación y seleccione el elemento de menú "Propiedades".
Højreklik på undermappen "App_Data" i programmet, og vælg menupunktet "Egenskaber".
アプリケーション内で App_Data サブディレクトリを右クリックし、メニュー項目のプロパティを選択します。
Kliknij prawym przyciskiem myszy podkatalog „App_Data” w aplikacji i wybierz element menu „Właściwości”.
Högerklicka på underkatalogen App_Data i tillämpningsprogrammets katalog och klicka på Egenskaper på snabbmenyn.
Clique com o botão direito do mouse no subdiretório "App_Data", dentro do seu aplicativo, e selecione o item de menu "Propriedades".
בתיבת הדו-שיח "מאפיינים" שנפתחת, בחר בכרטיסיה "אבטחה".
Het dialoogvenster 'Eigenschappen' wordt geopend. Selecteer hierin het tabblad 'Beveiliging'.
在開啟的 [內容] 對話方塊中選取 [安全性] 索引標籤。
Velg kategorien Sikkerhet i dialogboksen Egenskaper som åpnes.
A megjelenő „Tulajdonságok” párbeszédpanelen válassza a „Biztonság” lapot.
Valitse näyttöön tulevassa Ominaisuudet-valintaikkunassa Suojaus-välilehti.
Açılan "Özellikler" iletişim kutusunda "Güvenlik" sekmesini seçin.
В открывшемся диалоговом окне "Свойства" перейдите на вкладку "Безопасность".
Nella finestra di dialogo "Proprietà" visualizzata selezionare la scheda "Sicurezza".
Dans la boîte de dialogue "Propriétés" qui s'ouvre, sélectionnez l'onglet "Sécurité".
在打开的“属性”对话框中,选择“安全”选项卡。
[プロパティ] ダイアログ ボックスで、[セキュリティ] タブを選択します。
في مربع الحوار "خصائص" الذي يظهر، حدد علامة التبويب "أمان".
Klicken Sie im nun angezeigten Dialogfeld "Eigenschaften" auf die Registerkarte "Sicherheit".
V dialogovém okně Vlastnosti, které se otevře, vyberte kartu Zabezpečení.
열리는 "속성" 대화 상자에서 "보안" 탭을 클릭합니다.
Στο παράθυρο διαλόγου "Ιδιότητες" που ανοίγει, επιλέξτε την καρτέλα "Ασφάλεια".
En el cuadro de diálogo "Propiedades" que se abre, seleccione la ficha "Seguridad".
Vælg fanen "Sikkerhed" i dialogboksen "Egenskaber", der åbnes.
W otwartym oknie dialogowym „Właściwości” wybierz kartę „Zabezpieczenia”.
Klicka på fliken Säkerhet i dialogrutan som visas.
Na caixa de diálogo "Propriedades" exibida, selecione a guia "Segurança".
יש לבנות את PageStatePersister עם הפניה לדף שאינו Null.
Een PageStatePersister moet worden samengesteld met een Page-verwijzing die niet null is.
必須使用非 null 的 Page 參考來建構 PageStatePersister。
PageStatePersister må være konstruert med en ikke-null sidereferanse.
A PageStatePersister elemet nem NULL értékű Page hivatkozással kell kialakítani.
PageStatePersister on muodostettava muun kuin null-arvoisen Page-viittauksen kanssa.
Null olmayan bir Sayfa başvurusuyla PageStatePersister oluşturulmalıdır.
PageStatePersister должен быть создан с помощью ссылки Page, значение которое не равно null.
PageStatePersister deve essere costruito con un riferimento Page non null.
Un PageStatePersister doit être construit avec une référence de Page qui n'est pas null.
PageStatePersister 必须用非空页引用构造。
PageStatePersister は null 以外のページ参照と一緒に作成されなければなりません。
يجب إنشاء PageStatePersister مع مرجع "صفحة" غير فارغ.
Ein PageStatePersister muss mit einer Seitenreferenz ungleich NULL erstellt werden.
Třída PageStatePersister musí být vytvořena s odkazem na objekt Page různým od hodnoty Null.
PageStatePersister는 null이 아닌 페이지 참조를 사용하여 생성해야 합니다.
Το PageStatePersister πρέπει να κατασκευαστή με αναφορά σελίδας που δεν είναι null.
PageStatePersister se debe construir con una referencia de página que no sea nula.
En PageStatePersister skal konstrueres med en sidereference, der ikke er null.
Element PageStatePersister musi być skonstruowany przy użyciu niezerowego odwołania do strony.
En PageStatePersister måste konstrueras med en Page-referens som inte är null.
Um PageStatePersister deve ser construído com uma referência a Page não nula.
ניתן להשתמש ב- XPathBinder.Select רק עם מקורות נתונים שמכילים XmlNodes.
XPathBinder.Select kan alleen worden gebruikt bij gegevensbronnen die XmlNodes bevatten.
XPathBinder.Select 只能與包含 XmlNodes 的資料來源一起使用。
Kan bare brukeXPathBinder.Select med datakilder som inneholder XmlNode.
Az XPathBinder.Select metódus csak olyan adatforrásokkal használható, amelyek XmlNodes elemeket tartalmaznak.
XPathBinder.Select-kohdetta voidaan käyttää vain XmlNode-kohteita sisältävien tietolähteiden kanssa.
XPathBinder.Select ancak XmlNodes içeren veri kaynaklarıyla kullanılabilir.
XPathBinder.Select можно использовать только с источниками данных, содержащими XmlNodes.
XPathBinder.Select può essere utilizzato solo con origini dati che contengono XmlNode.
XPathBinder.Select peut uniquement être utilisé avec des sources de données contenant des XmlNodes.
XPathBinder.Select 只能用于包含 XmlNodes 的数据源。
XPathBinder.Select は XmlNodes を含むデータ ソースと一緒の場合のみ使用することができます。
لا يمكن استخدام XPathBinder.Select إلا مع مصادر البيانات التي تحتوي على XmlNodes.
XPathBinder.Select kann nur mit Datenquellen verwendet werden, die XmlNodes enthalten.
Metodu XPathBinder.Select lze použít pouze pro zdroje dat obsahující uzly XmlNodes.
XPathBinder.Select는 XmlNodes를 포함하는 데이터 소스에만 사용할 수 있습니다.
Το XPathBinder.Select μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με αρχεία προέλευσης δεδομένων που περιέχουν XmlNodes.
XPathBinder.Select sólo se puede utilizar con orígenes de datos que contengan XmlNodes.
XPathBinder.Select kan kun bruges sammen med datakilder, der indeholder XmlNodes.
Elementu XPathBinder.Select można używać tylko w źródłach danych zawierających elementy XmlNodes.
XPathBinder.Select kan bara användas med datakällor som innehåller XmlNode-objekt.
XPathBinder.Select só pode ser usado com fontes de dados que contêm XmlNodes.
See catalog page for all messages.