|
קביעה אם להציג את הכותרת בעת הצגת ה- EmptyDataTemplate. |
|
Hiermee wordt bepaald of de koptekst moet worden weergegeven wanneer de EmptyDataTemplate wordt weergegeven. |
|
顯示 EmptyDataTemplate 時是否要顯示標頭。 |
|
Om overskriften skal vises når EmptyDataTemplate vises. |
|
Megadja, hogy az EmptyDataTemplate megjelenítésekor meg kell-e jeleníteni a fejlécet. |
|
Määrittää, näytetäänkö ylätunniste, kun EmptyDataTemplate näytetään. |
|
EmptyDataTemplate görüntülenirken üstbilginin gösterilip gösterilmeyeceği. |
|
Должен ли отображаться заголовок при отображении EmptyDataTemplate. |
|
Indica se mostrare l'intestazione quando si visualizza EmptyDataTemplate. |
|
Indique si l'en-tête doit être affiché lors de l'affichage de EmptyDataTemplate. |
|
在显示 EmptyDataTemplate 时是否显示页眉。 |
|
EmptyDataTemplate を表示するときにヘッダーを表示するかどうかを指定します。 |
|
ما إذا كان سيتم إظهار الرأس عند عرض EmptyDataTemplate. |
|
Gibt an, ob der Header beim Anzeigen von "EmptyDataTemplate" angezeigt werden soll. |
|
Určuje, zda zobrazovat hlavičku při zobrazení šablony EmptyDataTemplate. |
|
EmptyDataTemplate을 표시할 때 헤더를 표시할지 여부를 지정합니다. |
|
Εάν θα εμφανίζεται η κεφαλίδα κατά την προβολή του στοιχείου EmptyDataTemplate. |
|
Si se va a mostrar el encabezado al mostrar EmptyDataTemplate. |
|
Om headeren skal vises, når EmptyDataTemplate vises. |
|
Określa, czy podczas wyświetlania elementu EmptyDataTemplate ma być pokazywany nagłówek. |
|
Anger om sidhuvudet ska visas när EmptyDataTemplate visas. |
|
Especifica se o cabeçalho é mostrado ao exibir o EmptyDataTemplate. |
|
ספק התאמה אישית המאחסן נתונים במסד נתונים של SQL Server. |
|
Personalisatieprovider waarbij gegevens worden opgeslagen in een SQL Server-database. |
|
將資料儲存在 SQL Server 資料庫中的個人化提供者。 |
|
Leverandør av personlige data som lagrer data i en SQL-serverdatabase. |
|
Megszemélyesítési szolgáltató, amely SQL Server adatbázisban tárol adatokat. |
|
Mukauttamispalvelu, joka tallentaa tiedot SQL Server -tietokantaan. |
|
SQL Server veritabanında veri depolayan kişiselleştirme sağlayıcısının adı. |
|
Поставщик данных персонализации, который хранит данные в базе данных SQL Server. |
|
Provider di personalizzazione che memorizza i dati in un database SQL Server. |
|
Fournisseur de personnalisations qui stocke des données dans une base de données SQL Server. |
|
在 SQL Server 数据库中存储数据的个性化设置提供程序。 |
|
SQL Server データベースにデータを格納するパーソナル化プロバイダーです。 |
|
موفر التخصيص الذي يقوم بتخزين البيانات في قاعدة بيانات SQL Server. |
|
Personalisierungsanbieter, der Daten in einer SQL Server-Datenbank speichert. |
|
Zprostředkovatel individuálního nastavení, který ukládá data do databáze serveru SQL Server |
|
SQL Server 데이터베이스에 데이터를 저장하는 개인 설정 공급자입니다. |
|
Υπηρεσία παροχής προσαρμογής που αποθηκεύει δεδομένα σε βάση δεδομένων του SQL Server. |
|
Proveedor de personalización que almacena datos en una base de datos de servidor SQL Server. |
|
Provider til personlig tilpasning, der gemmer data i en SQL Server-database. |
|
Dostawca personalizacji przechowujący dane w bazie danych SQL Server. |
|
Anpassningsprovider som lagrar data i en SQL Server-databas. |
|
O provedor de personalização que armazena dados em um banco de dados SQL Server. |
|
מילון האפשרויות החלופיות חייב להכיל מחרוזות בלבד. |
|
De vervangingswoordenlijst mag alleen tekenreeksen bevatten. |
|
取代目錄只能包含字串。 |
|
Erstatningsordlisten må bare inneholde strenger. |
|
A behelyettesítések szótára csak karakterláncokat tartalmazhat. |
|
Korvaamissanasto saa sisältää vain merkkijonoja. |
|
Değiştirmeler sözlüğü yalnızca dizeleri içermelidir. |
|
Словарь замен должен содержать только строки. |
|
Nel dizionario delle sostituzioni possono essere incluse solo stringhe. |
|
Le dictionnaire des remplacements doit contenir uniquement des chaînes. |
|
替换字典必须只包含字符串。 |
|
置換の辞書は文字列のみが含まれていなければなりません。 |
|
يجب أن يحتوي قاموس الاستبدالات على سلاسل فقط. |
|
Das Ersetzungswörterbuch darf nur Zeichenfolgen enthalten. |
|
Slovník nahrazení musí obsahovat pouze řetězce. |
|
대체 텍스트 사전에는 문자열만 있어야 합니다. |
|
Το λεξικό υποκαταστάσεων πρέπει να περιέχει μόνο συμβολοσειρές. |
|
El diccionario de reemplazos debe contener sólo cadenas. |
|
Erstatningsordbogen må kun indeholde strenge. |
|
Słownik zamienników musi zawierać tylko ciągi. |
|
Uppslagslistan med ersättningar får endast innehålla strängar. |
|
O dicionário de substituições só deve conter cadeias de caracteres. |
|
מופעל כאשר אירוע ביטול נוצר בתוך GridView. |
|
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer een gebeurtenis Cancel wordt gegenereerd binnen de GridView. |
|
在 GridView 內產生 Cancel 事件時引發。 |
|
Starter når det genereres en Cancel-hendelse i GridView. |
|
A GridView vezérlőn belüli Mégse esemény generálódásakor következik be. |
|
Käynnistyy, kun GridView-kohteessa luodaan peruutustapahtuma. |
|
GridView içinde İptal olayı oluşturulduğunda harekete geçirilir. |
|
Активируется, когда событие Cancel создается в GridView. |
|
Generato quando un evento Cancel viene generato in GridView. |
|
Se déclenche lorsqu'un événement Cancel est généré dans le GridView. |
|
当 GridView 内生成 Cancel 事件时激发。 |
|
キャンセル イベントが GridView で生成されるときに発生します。 |
|
التشغيل عند إنشاء حدث "إلغاء الأمر" داخل GridView. |
|
Wird ausgelöst, wenn in der GridView ein Cancel-Ereignis generiert wird. |
|
GridView 안에서 Cancel 이벤트가 생성될 때 발생합니다. |
|
Πυροδοτείται όταν δημιουργείται συμβάν ακύρωσης μέσα στο GridView. |
|
Se desencadena cuando se genera un evento de cancelación dentro de GridView. |
|
Udløses, når der oprettes en Cancel-hændelse i den pågældende GridView. |
|
Je aktivována při generování události Cancel v prvku GridView. |
|
Uruchamiany, jeśli w widoku GridView jest generowane zdarzenie Cancel. |
|
Utlöses när en händelsen Cancel genereras i GridView. |
|
Acionado quando um evento Cancel e gerado em GridView. |
|
מזהה הדפדפן '<var>X</var>' צוין בהפניה מעגלית. |
|
De browser-id <var>X</var> is opgegeven in een kringverwijzing. |
|
瀏覽器 ID '<var>X</var>' 是指定於循環參考中。 |
|
Leser-IDen <var>X</var> er angitt i en sirkelreferanse. |
|
A következő böngészőazonosító körkörös hivatkozást tartalmaz: „<var>X</var>”. |
|
Selaimen tunnus <var>X</var> on määritetty kehäviittauksena. |
|
'<var>X</var>' tarayıcı kimliği döngüsel başvuruyla belirtildi. |
|
Идентификатор обозревателя '<var>X</var>' указан в циклической ссылке. |
|
L'ID del browser '<var>X</var>' è specificato in un riferimento circolare. |
|
L'ID du navigateur '<var>X</var>' est spécifié dans une référence circulaire. |
|
在循环引用中指定了浏览器 ID“<var>X</var>”。 |
|
ブラウザー ID '<var>X</var>' が循環参照で指定されています。 |
|
تم تحديد معرف المستعرض '<var>X</var>' في مرجع دائري. |
|
Die Browser-ID <var>X</var> ist in einem Zirkelverweis angegeben. |
|
Identifikátor prohlížeče <var>X</var> je určen v cyklickém odkazu. |
|
브라우저 ID '<var>X</var>'이(가) 순환 참조에 지정되었습니다. |
|
Το αναγνωριστικό του προγράμματος περιήγησης '<var>X</var>' καθορίζεται σε κυκλική αναφορά. |
|
El identificador del explorador '<var>X</var>' está especificado en una referencia circular. |
|
Browser- id'et '<var>X</var>' er angivet i en cirkulær reference. |
|
Identyfikator przeglądarki '<var>X</var>' jest określony w odwołaniu cyklicznym. |
|
Webbläsar-ID <var>X</var> har angetts i en cirkelreferens. |
|
A identificação de navegador '<var>X</var>' está especificada em uma referência circular. |
|
אין אפשרות להחיל את MasterPage על דף זה מאחר שאוסף הפקדים מוגדר לקריאה בלבד. אם הדף מכיל בלוקים של קוד, ודא שהם נמצאים בתוך פקדי התוכן (כלומר, <asp:content runat="server"></asp:content>) |
|
MasterPage kan niet worden toegepast op deze pagina, omdat de verzameling besturingselementen het kenmerk alleen-lezen heeft. Als de pagina codeblokken bevat, moet u controleren of deze binnen inhoudsbesturingselementen staan (i.e. <asp:content runat="server"></asp:content>) |
|
無法將 MasterPage 套用至此頁面,因為控制項集合是唯讀的。如果頁面包含程式碼區塊,請確定將這些程式碼區塊放在內容控制項內 (亦即 <asp:content runat="server"></asp:content>) |
|
Kan ikke bruke MasterPage på siden fordi kontrollsamlingen er skrivebeskyttet. Hvis siden inneholder kodeblokker, kontrollerer du at de er plassert i innholdskontrollene (det vil si <asp:content runat="server"></asp:content>) |
|
A MasterPage elem erre a lapra nem alkalmazható, mert a vezérlőgyűjtemény csak olvasható. Ha a lap kódblokkokat tartalmaz, ügyeljen arra, hogy azok tartalomvezérlőkön belül legyenek elhelyezve (pl. <asp:content runat="server"></asp:content>) |
|
Tälle sivulle ei voi käyttää MasterPage-perussivua, koska ohjausobjektikokoelma on vain luku -muotoa. Jos sivu sisältää koodilohkoja, varmista, että ne sijoitetaan sisällön ohjausobjektien sisään (esimerkiksi <asp:content runat="server"></asp:content>) |
|
Denetim koleksiyonu salt okunur olduğundan MasterPage bu sayfaya uygulanamıyor. Sayfada kod blokları varsa, bunların içerik denetimleri içine yerleştirildiğinden emin olun (örneğin, <asp:content runat="server"></asp:content>) |
|
Не удается применить MasterPage к этой странице, так как коллекция элементов управления доступна только для чтения. Если страница содержит блоки кода, убедитесь, что они помещены внутрь элементов управления содержимым (то есть <asp:content runat="server"></asp:content>) |
|
Impossibile applicare MasterPage a questa pagina poiché l'insieme del controllo è di sola lettura. Se la pagina contiene blocchi di codice, accertarsi che siano inseriti nei controlli del contenuto (ad esempio <asp:content runat="server"></asp:content>). |
|
MasterPage ne peut pas être appliqué à cette page, car la collection de contrôles est en lecture seule. Si la page contient des blocs de code, vérifiez qu'ils sont placés dans des contrôles de contenu (par exemple, <asp:content runat="server"></asp:content>) |
|
由于控件集合为只读,MasterPage 无法应用于此页。如果此页包含代码块,请确保它们被放置在内容控件内(例如 <asp:content runat="server"></asp:content>) |
|
コントロール コレクションが読み取り専用であるため、MasterPage をこのページに適用できません。ページがコード ブロックを含む場合、コード ブロックがコンテンツ コントロール内に配置されていることを確認してください (例: <asp:content runat="server"></asp:content>)。 |
|
لا يمكن تطبيق MasterPage على هذه الصفحة لأن مجموعة عناصر التحكم للقراءة فقط. إذا كانت الصفحة تحتوي على مقاطع تعليمات برمجية، تأكد من وضعها ضمن عناصر التحكم الخاصة بالمحتويات (على سبيل المثال: <asp:content runat="server"></asp:content>) |
|
MasterPage kann nicht auf diese Seite angewendet werden, weil die Auflistung der Steuerelemente schreibgeschützt ist. Falls die Seite Codeblöcke enthält, stellen Sie sicher, dass sie innerhalb der Inhaltssteuerelemente platziert sind (d.h. <asp:content runat="server"></asp:content>) |
|
컨트롤 컬렉션이 읽기 전용이므로 이 페이지에 MasterPage를 적용할 수 없습니다. 페이지에 코드 블록이 포함된 경우 코드 블록을 Content 컨트롤 안에 배치해야 합니다(예: <asp:content runat="server"></asp:content>). |
|
Το MasterPage δεν μπορεί να εφαρμοστεί σε αυτή τη σελίδα επειδή η συλλογή στοιχείων ελέγχου είναι μόνο για ανάγνωση. Αν η σελίδα περιέχει μπλοκ κώδικα, βεβαιωθείτε ότι είναι τοποθετημένα μέσα σε στοιχεία ελέγχου περιεχομένου (π.χ. <asp:content runat="server"></asp:content>) |
|
MasterPage no se puede aplicar a esta página porque la colección de controles es de sólo lectura. Si la página contiene bloques de código, asegúrese de que se sitúan dentro de los controles de contenido (es decir, <asp:content runat="server"></asp:content>) |
|
MasterPage kan ikke anvendes på denne side, fordi objektsamlingen er skrivebeskyttet. Hvis siden indeholder kodeblokke, skal du kontrollere, at de er placeret i indholdsobjekter (dvs. <asp:content runat="server"></asp:content>) |
|
Pro tuto stránku nelze použít třídu MasterPage, protože kolekce ovládacích prvků je určena jen pro čtení. Pokud stránka obsahuje bloky kódu, ověřte, že jsou umístěny v ovládacích prvcích obsahu (tj. <asp:content runat="server"></asp:content>). |
|
Nie można zastosować formantu MasterPage do tej strony, ponieważ kolekcja formantów jest tylko do odczytu. Jeśli strona zawiera bloki kodu, upewnij się, że znajdują się one wewnątrz formantów zawartości (tj. <asp:content runat="server"></asp:content>) |
|
Det gick inte att använda MasterPage-sidan på den här sidan eftersom kontrollmängden är skrivskyddad. Om sidan innehåller kodblock bör dessa placeras i innehållskontroller (d.v.s. <asp:content runat="server"></asp:content>) |
|
MasterPage não pode ser aplicado a esta página porque a coleção de controles é somente leitura. Se a página contém blocos de código, certifique-se de que eles sejam colocados dentro de controles de conteúdo (isto é, <asp:content runat="server"></asp:content>) |
|
לא הייתה אפשרות לייבא את המאפיין <var>Property Name</var>. |
|
Kan de eigenschap <var>Property Name</var> niet importeren. |
|
無法匯入屬性 <var>Property Name</var>。 |
|
Kan ikke importere egenskapen <var>Property Name</var>. |
|
Nem sikerült importálni a(z) <var>Property Name</var> tulajdonságot. |
|
Ominaisuutta <var>Property Name</var> ei voi tuoda. |
|
<var>Property Name</var> özelliği alınamadı. |
|
Невозможно импортировать свойство <var>Property Name</var>. |
|
Impossibile importare la proprietà <var>Property Name</var>. |
|
Impossible d'importer la propriété <var>Property Name</var>. |
|
未能导入属性 <var>Property Name</var>。 |
|
プロパティ <var>Property Name</var> をインポートできませんでした。 |
|
تعذر استيراد الخاصية <var>Property Name</var>. |
|
Die <var>Property Name</var>-Eigenschaft konnte nicht importiert werden. |
|
<var>Property Name</var> 속성을 가져올 수 없습니다. |
|
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή της ιδιότητας <var>Property Name</var>. |
|
No se pudo importar la propiedad <var>Property Name</var>. |
|
Egenskaben kunne ikke importeres <var>Property Name</var>. |
|
Nelze importovat vlastnost <var>Property Name</var>. |
|
Nie można importować właściwości <var>Property Name</var>. |
|
Det gick inte att importera egenskapen <var>Property Name</var>. |
|
Não foi possível importar a propriedade <var>Property Name</var>. |
|
DataList אינו תומך בפריסה '<var>X</var>'. |
|
DataList biedt geen ondersteuning voor de indeling <var>X</var>. |
|
DataList 不支援 '<var>X</var>' 配置。 |
|
DataList støtter ikke oppsettet <var>X</var>. |
|
A DataList nem támogatja a következő elrendezést: „<var>X</var>”. |
|
DataList ei tue asettelua <var>X</var>. |
|
DataList, '<var>X</var>' düzenini desteklemiyor. |
|
Список DataList не поддерживает макет "<var>X</var>". |
|
DataList non supporta il layout '<var>X</var>'. |
|
DataList ne prend pas en charge la disposition <var>X</var>. |
|
DataList 不支持“<var>X</var>”布局。 |
|
DataList は '<var>X</var>' レイアウトをサポートしていません。 |
|
لا تدعم DataList التخطيط '<var>X</var>'. |
|
"DataList" unterstützt nicht das Layout von "<var>X</var>". |
|
Ovládací prvek DataList nepodporuje rozložení <var>X</var>. |
|
DataList는 '<var>X</var>' 레이아웃을 지원하지 않습니다. |
|
Το στοιχείο DataList δεν υποστηρίζει τη διάταξη '<var>X</var>'. |
|
DataList no admite el diseño '<var>X</var>'. |
|
DataList understøtter ikke layoutet '<var>X</var>'. |
|
Obiekt DataList nie obsługuje układu „<var>X</var>”. |
|
DataList stöder inte layouten <var>X</var>. |
|
DataList não dá suporte ao layout '<var>X</var>'. |
|
<var>X</var>: UserNameTemplate אינו מכיל IEditableTextControl עם מזהה <var>Y</var> עבור שם המשתמש. |
|
<var>X</var>: UserNameTemplate bevat geen IEditableTextControl met id <var>Y</var> voor de gebruikersnaam. |
|
<var>X</var>: UserNameTemplate 不包含 ID 為 <var>Y</var> 的使用者名稱 IEditableTextControl。 |
|
<var>X</var>: UserNameTemplate inneholder ingen IEditableTextControl med IDen <var>Y</var> for brukernavnet. |
|
<var>X</var>: a UserNameTemplate nem tartalmaz a felhasználónévhez <var>Y</var> azonosítójú IEditableTextControl elemet. |
|
<var>X</var>: UserNameTemplate-malli ei sisällä käyttäjänimelle IEditableTextControl-ohjausobjektia, jonka tunnus on <var>Y</var>. |
|
<var>X</var>: UserNameTemplate kullanıcı adı için kimliği <var>Y</var> olan bir IEditableTextControl içermiyor. |
|
<var>X</var>: UserNameTemplate не содержит IEditableTextControl с идентификатором <var>Y</var> для имени пользователя. |
|
<var>X</var>: UserNameTemplate non contiene un IEditableTextControl con ID <var>Y</var> per il nome utente. |
|
<var>X</var>: UserNameTemplate ne contient pas un IEditableTextControl avec l'ID <var>Y</var> pour le nom d'utilisateur. |
|
<var>X</var>: UserNameTemplate 未包含用于用户名的 ID 为 <var>Y</var> 的 IEditableTextControl。 |
|
<var>X</var>: UserNameTemplate はユーザー名に対して ID <var>Y</var> が指定された IEditableTextControl を含んでいません。 |
|
<var>X</var>: لا يحتوي UserNameTemplate على IEditableTextControl بمعرف <var>Y</var> لاسم المستخدم. |
|
<var>X</var>: UserNameTemplate enthält kein IEditableTextControl mit der ID <var>Y</var> für den Benutzernamen. |
|
<var>X</var>: Třída UserNameTemplate neobsahuje rozhraní IEditableTextControl s identifikátorem <var>Y</var> pro uživatelské jméno. |
|
<var>X</var>: 사용자 이름에 대해 ID가 <var>Y</var>인 IEditableTextControl이 UserNameTemplate에 없습니다. |
|
<var>X</var>: Το UserNameTemplate δεν περιέχει IEditableTextControl με αναγνωριστικό <var>Y</var> για το όνομα χρήστη. |
|
<var>X</var>: UserNameTemplate no contiene un IEditableTextControl con el identificador <var>Y</var> para el nombre de usuario. |
|
<var>X</var>: UserNameTemplate indeholder ikke en IEditableTextControl med id <var>Y</var> til brugernavnet. |
|
<var>X</var>: Szablon UserNameTemplate nie zawiera formantu IEditableTextControl o identyfikatorze nazwy użytkownika <var>Y</var>. |
|
<var>X</var>: UserNameTemplate innehåller inte en IEditableTextControl med ID <var>Y</var> för användarnamnet. |
|
<var>X</var>: UserNameTemplate não contém um IEditableTextControl com identificação <var>Y</var> para o nome de usuário. |
|
הוסף אל: |
|
Toevoegen aan: |
|
加入至: |
|
Legg til for: |
|
Hozzáadás célja: |
|
Lisää kohteeseen: |
|
Ekle: |
|
Добавить к: |
|
Aggiungi a: |
|
Ajouter à : |
|
添加到: |
|
追加: |
|
إضافة إلى: |
|
Hinzufügen zu: |
|
Přidat do: |
|
추가: |
|
Προσθήκη σε: |
|
Agrega a: |
|
Føj til: |
|
Dodaj do: |
|
Lägg till i: |
|
Adicionar a: |