|
SqlWebEventProvider: connectionString יכול להכיל רק מחרוזות חיבור המשתמשות באימות Sql Server. אבטחת Trusted Connection אינה נתמכת. |
|
SqlWebEventProvider: connectionString mag alleen verbindingstekenreeksen bevatten die gebruikmaken van Sql Server-verificatie. Beveiliging met vertrouwde verbinding (Trusted Connection) wordt niet ondersteund. |
|
SqlWebEventProvider: connectionString 只能包含使用 SQL Server 驗證的連接字串。不支援 Trusted Connection 安全性。 |
|
SqlWebEventProvider: connectionString kan bare inneholde tilkoblingsstrenger som bruker SQL-servergodkjenning. Støtter ikke sikkerheten Trusted Connection. |
|
SqlWebEventProvider: A connectionString attribútum csak SQL Server hitelesítést használó kapcsolódási karakterláncokat tartalmazhat. A Trusted Connection biztonság nem támogatott. |
|
SqlWebEventProvider: connectionString voi sisältää vain SQL Server -todentamista käyttäviä yhteysmerkkijonoja. Trusted Connection -suojausta ei tueta. |
|
SqlWebEventProvider: connectionString yalnızca Sql Server kimlik doğrulamasını kullanan bağlantı dizeleri içerebilir. Trusted Connection güvenliği desteklenmez. |
|
SqlWebEventProvider: connectionString может содержать только строки соединения, использующие аутентификацию Sql сервера. Безопасность доверенных подключений Trusted Connection не поддерживается. |
|
SqlWebEventProvider: connectionString può contenere solo stringhe di connessione che utilizzano l'autenticazione di SQL Server. La sicurezza tramite Trusted Connection non è supportata. |
|
SqlWebEventProvider : connectionString ne peut contenir que des chaînes de connexion qui utilisent l'authentification SQL Server. La sécurité Trusted Connection n'est pas prise en charge. |
|
SqlWebEventProvider: connectionString 只能包含使用 Sql Server 身份验证的连接字符串。不支持 Trusted Connection 连接安全性。 |
|
SqlWebEventProvider: connectionString は Sql Server 認証を使用する接続文字列のみを含むことができます。Trusted Connection セキュリティはサポートされていません。 |
|
SqlWebEventProvider: connectionString kann nur Verbindungszeichenfolgen enthalten, die SQL Server-Authentifizierung verwenden. Die Sicherheit für vertrauenswürdige Verbindungen (Trusted Connection Security) wird nicht unterstützt. |
|
SqlWebEventProvider: يمكن أن تحتوي connectionString على سلاسل اتصال تستخدم مصادقة Sql Server فقط. أمان Trusted Connection غير معتمد. |
|
SqlWebEventProvider: Vlastnost connectionString může obsahovat pouze připojovací řetězce používající ověřování serveru SQL Server. Zabezpečení Trusted Connection není podporováno. |
|
SqlWebEventProvider: connectionString에는 SQL Server 인증을 사용하는 연결 문자열만 포함할 수 있습니다. Trusted Connection 보안은 지원되지 않습니다. |
|
SqlWebEventProvider: Το connectionString μπορεί να περιέχει μόνο συμβολοσειρές σύνδεσης που χρησιμοποιούν έλεγχο ταυτότητας του Sql Server. Η ασφάλεια Trusted Connection δεν υποστηρίζεται. |
|
SqlWebEventProvider: connectionString sólo puede contener cadenas de conexión que utilicen autenticación de SQL Server. No se admite la seguridad Trusted Connection. |
|
SqlWebEventProvider: connectionString kan kun indeholde forbindelsesstrenge, der bruger SQL Server-godkendelse. Trusted Connection-sikkerhed understøttes ikke. |
|
SqlWebEventProvider: element connectionString może zawierać tylko parametry połączeń używające uwierzytelniania Sql Server. Zabezpieczenie Trusted Connection nie jest obsługiwane. |
|
SqlWebEventProvider: connectionString kan bara innehålla anslutningssträngar som använder Sql Server-autentisering. Säkerhetsmodeller som bygger på Trusted Connection stöds inte. |
|
SqlWebEventProvider: connectionString só pode conter cadeias de conexão que usam autenticação do Sql Server. Não há suporte para a segurança Trusted Connection. |
|
סגנון הכותרת העליונה של האזור. |
|
De stijl voor de koptekst van de zone. |
|
區域頁首的樣式。 |
|
Stilen som brukes på toppteksten i sonen. |
|
A zóna fejlécének stílusa |
|
Vyöhykkeen ylätunnisteen tyyli. |
|
Bölgenin üstbilgisi için stil. |
|
Стиль заголовка зоны. |
|
Stile dell'intestazione della zona. |
|
Style de l'en-tête de la zone. |
|
区域标头的样式。 |
|
ゾーンのヘッダーのスタイルです。 |
|
Stil für den Header der Zone. |
|
نمط رأس المنطقة. |
|
Styl záhlaví zóny |
|
영역 머리글의 스타일입니다. |
|
Estilo del encabezado de la zona. |
|
Στυλ για το υποσέλιδο της ζώνης. |
|
Formatet for headeren i zonen. |
|
Styl nagłówka strefy. |
|
Formatet på zonens rubrik. |
|
O estilo do cabeçalho da zona. |
|
האוסף של פקדי WizardStep בתוך הפקד. |
|
De verzameling WizardStep-besturingselementen in het besturingselement. |
|
控制項內 WizardStep 控制項的集合。 |
|
Samlingen av WizardStep-kontrollene i kontrollen. |
|
A vezérlőn belüli WizardStep vezérlők gyűjteménye |
|
Ohjausobjektin sisällä olevien WizardStep-ohjausobjektien kokoelma. |
|
Denetimin içindeki WizardStep denetimleri koleksiyonu. |
|
Набор элементов управления WizardStep внутри элемента управления. |
|
Insieme di controlli WizardStep all'interno del controllo. |
|
Collection des contrôles WizardStep au sein du contrôle. |
|
控件中的 WizardStep 控件的集合。 |
|
コントロール内の WizardStep コントロールのコレクションです。 |
|
Die Auflistung der WizardStep-Steuerelemente innerhalb des Steuerelements. |
|
مجموعة عناصر التحكم WizardStep داخل عنصر التحكم. |
|
Kolekce prvků WizardStep v rámci ovládacího prvku |
|
컨트롤 안에 있는 WizardStep 컨트롤 컬렉션입니다. |
|
Η συλλογή στοιχείων ελέγχου WizardStep μέσα στο στοιχείο ελέγχου. |
|
Colección de controles WizardStep dentro del control. |
|
Samlingen af WizardStep-objekter i dette objekt. |
|
Kolekcja formantów WizardStep w formancie. |
|
Mängden av alla WizardStep-kontroller i kontrollen. |
|
A coleção dos controles WizardStep dentro do controle. |
|
ערך הטקסט. |
|
De tekstwaarde. |
|
文字值。 |
|
Tekstverdien. |
|
A szöveges érték |
|
Tekstin arvo. |
|
Metin değeri. |
|
Текстовое значение. |
|
Valore del testo. |
|
Valeur du texte. |
|
文本值。 |
|
テキストの値です。 |
|
Der Textwert. |
|
قيمة النص. |
|
Textová hodnota |
|
텍스트 값입니다. |
|
Η τιμή του κειμένου. |
|
Valor del texto. |
|
Tekstens værdi. |
|
Wartość tekstowa. |
|
Textvärdet. |
|
O valor do texto. |
|
קישור לכותרת |
|
Titelkoppeling |
|
標題連結 |
|
Tittelkobling |
|
Cím hivatkozás |
|
Otsikkolinkki |
|
Başlık Bağlantısı |
|
Ссылка на название |
|
Collegamento titolo |
|
Lien vers le titre |
|
标题链接 |
|
タイトルのリンク |
|
Titellink |
|
ارتباط العنوان |
|
Odkaz na nadpis |
|
제목 링크 |
|
Σύνδεση τίτλου |
|
Vínculo de título |
|
Titel-hyperlink |
|
Łącze do tytułu |
|
Rubriklänk |
|
Link de Título |
|
מופעל לפני ש- SelectedWebPart משתנה. |
|
Deze gebeurtenis treedt op voordat SelectedWebPart wordt gewijzigd. |
|
在變更 SelectedWebPart 之前引發。 |
|
Starter før SelectedWebPart er endret. |
|
A SelectedWebPart változása előtt következik be. |
|
Käynnistyy, ennen kuin SelectedWebPart on muutettu. |
|
SelectedWebPart değiştirilmeden önce oluşturuldu. |
|
Вызвано до изменения SelectedWebPart. |
|
Generato prima della modifica di SelectedWebPart. |
|
Déclenché avant modification de SelectedWebPart. |
|
在 SelectedWebPart 更改前引发。 |
|
SelectedWebPart が変更される前に発生します。 |
|
Wird ausgelöst, bevor das SelectedWebPart geändert wird. |
|
تشغيل الحدث قبل تغيير SelectedWebPart. |
|
Je aktivována před změnou vlastnosti SelectedWebPart. |
|
SelectedWebPart가 변경되기 전에 발생합니다. |
|
Ενεργοποιείται πριν την αλλαγή του SelectedWebPart. |
|
Se desencadena antes de que SelectedWebPart cambie. |
|
Opstår, før SelectedWebPart ændres. |
|
Uruchamiany przed zmianą elementu SelectedWebPart. |
|
Utlöses innan SelectedWebPart ändras. |
|
Gerado antes da alteração de SelectedWebPart. |
|
השם של הפרמטר בפקודת Select שמקבלת ביטוי מיון, אם קיים כזה. מצב זה נתמך רק בעת שימוש בפרוצדורה מאוחסנת. |
|
De naam van de parameter bij de opdracht Select die een sorteringsexpressie accepteert (indien van toepassing). Dit wordt alleen ondersteund bij het gebruik van een opgeslagen procedure. |
|
可接受排序運算式 (如果有) 的選取命令上的參數名稱。只有在使用預存程序時才能支援此功能。 |
|
Navnet på parameteren for metoden Select som godtar er sorteringsuttrykk hvis det finnes. Dette støttes bare når du bruker en lagret prosedyre.. |
|
A kijelölési parancshoz tartozó azon paraméter neve, amely rendezési kifejezést fogad, amennyiben van ilyen. Ez csak tárolt eljárás használata esetében támogatott. |
|
Lajittelulausekkeen hyväksyvän Select-komennon nimi, jos sellainen on. Tätä tuetaan vain käytettäessä tallennettua toimintosarjaa. |
|
Select Komutunda sıralama ifadesini kabul eden (varsa) parametrenin adı. Bu ancak depolanmış yordam kullanılırken desteklenir. |
|
Имя параметра команды Select, которая принимает выражение сортировки при наличии. Поддерживается только при использовании сохраненной процедуры. |
|
Nome del parametro nel comando Select che accetta un'espressione di ordinamento, se disponibile. Supportato solo quando si utilizza una stored procedure. |
|
Nom du paramètre de la commande Select qui accepte une expression de tri, le cas échéant. Ceci est pris en charge uniquement lors de l'utilisation d'une procédure stockée. |
|
选择命令上接受排序表达式的参数的名称(如果有)。仅当使用存储过程时才支持此选项。 |
|
並べ替え式が存在する場合に、並べ替え式を受け取る Select コマンド上のパラメーター名です。ストアド プロシージャを使用するときのみサポートされます。 |
|
Der Name des Parameters im select-Befehl, der einen Sortierausdruck akzeptiert (sofern vorhanden). Dies wird nur bei Verwendung einer gespeicherten Prozedur unterstützt. |
|
اسم المعلمة في أمر Select التي تقبل تعبير فرز، إن وُجد. يكون هذا معتمدًا فقط في حالة استخدام إجراء مُخزّن. |
|
Název parametru příkazu Select, který přijímá řadicí výraz, je-li použit. Tato funkce je podporována pouze v případě, že je použita uložená procedura. |
|
정렬 식이 있는 경우 Select 명령에서 이 식을 받는 매개 변수의 이름입니다. 이 매개 변수는 저장 프로시저를 사용하는 경우에만 지원됩니다. |
|
Το όνομα της παραμέτρου στην εντολή Select που αποδέχεται μια παράσταση ταξινόμησης, αν αποδέχεται. Αυτό υποστηρίζεται μόνο κατά τη χρήση μιας αποθηκευμένης διεργασίας. |
|
Nombre del parámetro del comando Select que acepta una expresión de orden, si la hay. Sólo es compatible cuando se utiliza un procedimiento almacenado. |
|
Navnet på den parameter i kommandoen Select, der accepterer et sorteringsudtryk, hvis der er noget. Det understøttes kun, når der anvendes en lagret procedure. |
|
Nazwa parametru operacji Select Command, która akceptuje wyrażenie sortowania, jeśli takie istnieje. Ta funkcja jest obsługiwana tylko podczas przechowywanej procedury. |
|
Namnet på den parameter till Select-kommandot som accepterar ett sorteringsuttryck, om något. Detta stöds endast om en lagrad procedur används. |
|
O nome do parâmetro no comando Select que aceita uma expressão de classificação, se houver. Só há suporte para isso se estiver usando um procedimento armazenado. |
|
אירע מצב חריג של גישה שאינה מטופלת. |
|
Er heeft een niet-afgehandelde toegangsuitzondering plaatsgevonden. |
|
發生未處理的存取例外狀況。 |
|
Det oppstod et ubehandlet tilgangsunntak. |
|
Nem kezelt hozzáférési kivétel fordult elő. |
|
Ilmeni käsittelemätön käyttöoikeuspoikkeus. |
|
İşlenmemiş bir erişim özel durumu oluştu. |
|
Произошло необработанное исключение доступа. |
|
Eccezione di accesso non gestita. |
|
Une exception d'accès non gérée s'est produite. |
|
发生了未处理的访问异常。 |
|
ハンドルされていないアクセスの例外が発生しました。 |
|
Es ist eine unbehandelte Zugriffsausnahme aufgetreten. |
|
حدث استثناء وصول غير معالج. |
|
Došlo k nezpracované výjimce přístupu. |
|
처리되지 않은 액세스 예외가 발생했습니다. |
|
Excepción de acceso no controlada. |
|
Παρουσιάστηκε εξαίρεση πρόσβασης που δεν αντιμετωπίστηκε. |
|
Der opstod en undtagelse, der ikke blev behandlet. |
|
Wystąpił nieobsługiwany wyjątek dostępu. |
|
Ett åtkomstundantag som inte hanteras har inträffat. |
|
Ocorreu uma exceção de acesso não tratada. |
|
הסגנון שהוחל על צמתי עלים. |
|
De stijl die wordt toegepast op oppervlakteknooppunten. |
|
套用至分葉節點的樣式。 |
|
Stilen som brukes på bladnoder. |
|
A levélcsomópontokon alkalmazott stílus |
|
Lehtisolmujen tyyli. |
|
Yaprak düğümlerine uygulanan stil. |
|
Стиль применен к оконечным узлам. |
|
Stile applicato ai nodi foglia. |
|
Style appliqué aux nœuds terminaux. |
|
应用于叶节点的样式。 |
|
リーフ ノードに適用されるスタイルです。 |
|
Der auf Endknoten angewendete Stil. |
|
النمط المُطبّق على العُقد الطرفية. |
|
Styl použitý pro koncové uzly |
|
리프 노드에 적용할 스타일입니다. |
|
Estilo aplicado a los nodos de hoja. |
|
Το στυλ που εφαρμόζεται σε κόμβους leaf. |
|
Det format, der anvendes til noder uden underordnede værdier. |
|
Styl zastosowany do węzłów liści. |
|
Det format som ska användas för lövnoder. |
|
O estilo aplicado a nós folha. |
|
מופעל בעת לחיצה על הפקד. |
|
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer op het besturingselement wordt geklikt. |
|
在按下控制項時引發。 |
|
Starter når kontrollen klikkes. |
|
A vezérlőre kattintáskor következik be. |
|
Käynnistyy, kun ohjausobjektia napsautetaan. |
|
Denetim tıklatıldığında harekete geçirilir. |
|
Активируется при выборе данного элемента управления. |
|
Generato quando si fa clic sul controllo. |
|
Se déclenche à la suite d'un clic sur le contrôle. |
|
在单击控件时激发。 |
|
コントロールがクリックされたときに発生します。 |
|
Wird ausgelöst, wenn auf das Steuerelement geklickt wird. |
|
تشغيل عند النقر فوق عنصر التحكم. |
|
Je aktivována, když dojde ke kliknutí na ovládací prvek. |
|
컨트롤을 클릭할 때 발생합니다. |
|
Se desencadena cuando se hace clic en el control. |
|
Πυροδοτείται όταν κάνετε κλικ πάνω στο στοιχείο ελέγχου. |
|
Udløses, når der klikkes på objektet. |
|
Uruchamiany, gdy formant zostanie kliknięty. |
|
Utlöses när användaren klickar på kontrollen. |
|
Acionado quando o controle é clicado. |