The service
Messages on page
Det format, der anvendes til sidefoden.
הסגנון המוחל על הכותרת התחתונה.
套用至頁尾的樣式。
Stilen som brukes på bunnteksten.
A láblécre alkalmazott stílus
Alatunnisteen tyyli.
Altbilgiye uygulanan stil.
Стиль, применяемый к нижнему колонтитулу.
Stile applicato al piè di pagina.
Style appliqué au pied de page.
De stijl die wordt toegepast op de voettekst.
应用于脚注的样式。
フッターに適用されるスタイルです。
Auf den Footer angewendeter Stil.
النمط المُطبّق على تذييل الصفحة.
Styl použitý pro zápatí
바닥글에 적용할 스타일입니다.
Το στυλ που εφαρμόζεται στο υποσέλιδο.
Estilo aplicado al pie de página.
Styl stosowany do stopki.
Format som tillämpas på sidfoten.
O estilo aplicado ao rodapé.
Hyperlink til ikonbilledtitler
קישור לתמונה של סמל כותרת
Koppeling naar afbeelding voor titelpictogram
標題圖示影像連結
Kobling til bilde for tittelikon
Cím ikon képhivatkozása
Otsikkokuvakkeen kuvalinkki
Başlık Simgesi Görüntü Bağlantısı
Ссылка на изображение значка названия
Collegamento immagine icona del titolo
Lien vers l'image d'icône de titre
标题图标图像链接
タイトル アイコン イメージのリンク
Titel-Symbolbildlink
ارتباط صورة رمز العنوان
Odkaz na obrázek ikony nadpisu
제목 아이콘 이미지 링크
Σύνδεση εικόνας εικονιδίου τίτλου
Vínculo de imagen del icono del título
Łącze do obrazu ikony tytułu
Bildlänk för rubrikikon
Link de Imagem do Ícone de Título
Udløses, når der er blevet klikket på et element.
מופעל לאחר לחיצה על פריט.
Deze gebeurtenis wordt gestart nadat op een opdracht is geklikt.
在按下項目之後引發。
Starter etter at et element er klikket.
Elemre kattintáskor következik be.
Käynnistyy kohteen napsauttamisen jälkeen.
Öğe tıklatıldıktan sonra harekete geçirildi.
Активируется после щелчка по элементу.
Generato dopo la selezione di una voce.
Déclenché suite à un clic sur un élément.
在单击项后激发。
項目がクリックされた後に発生します。
Wird ausgelöst, nachdem auf ein Element geklickt wurde.
التشغيل بعد النقر فوق أحد العناصر.
Je aktivována po kliknutí na položku.
항목을 클릭한 후에 발생합니다.
Πυροδοτείται αφού γίνει κλικ σε ένα στοιχείο.
Se desencadena después de que se haya hecho clic en un elemento.
Uruchamiany po kliknięciu elementu.
Utlöses efter att användaren har klickat på ett altetnativ.
Acionado após um item ser clicado.
Det verbum, der bruges til at vælge forbindelsestilstand.
הפועל המשמש לבחירת מצב חיבורים.
Opdracht voor het selecteren van de modus Verbindingen.
用來選取連接模式的動詞命令。
Verb for å velge tilkoblingsmodus.
A kapcsolódási mód kiválasztásához használt művelet
Yhteystilan valitseva verbitoiminto.
Bağlantılar modunu seçmek için fiil.
Команда для выбора режима подключений.
Verbo che consente di selezionare la modalità di connessione.
Verbe permettant de sélectionner le mode des connexions.
选择连接模式的谓词。
接続モードを選択する動詞です。
Verb für die Auswahl des Verbindungsmodus.
فعل لتحديد وضع الاتصالات.
Příkaz pro výběr režimu připojení
연결 모드를 선택하는 동사입니다.
Ενέργεια για την επιλογή της κατάστασης συνδέσεων.
Verbo para seleccionar el modo de conexiones.
Zlecenie wyboru trybu połączeń.
Verb som aktiverar anslutningsläge.
Tilpas denne side ved at oprette forbindelse og dele data fra en webdel til en anden.
בצע התאמה אישית של דף זה על-ידי התחברות ושיתוף נתונים מרכיב Web Part אחד לשני.
U kunt deze pagina personaliseren door gegevens te verbinden en te delen tussen verschillende webonderdelen.
藉由從 Web 組件對另一個 Web 組件進行連接和共用資料,以個人化此頁面。
Bruk personlige data for siden ved å koble til og dele data fra en webdel til en annen.
A lap a kijelzők adatainak összekapcsolásával és megosztásával szabható testre.
Mukauta tätä sivua yhdistämällä WWW-osa toiseen ja jakamalla tietoja niiden kesken.
Verileri bir Web Bölümünden diğerine bağlayarak ve paylaşarak bu sayfayı kişiselleştirin.
Персонализировать страницу посредством подключения и обмена данными между двумя Веб-частями.
Personalizza la pagina collegando e condividendo dati da una Web part all'altra.
Personnalisez cette page en connectant et en partageant des données entre un WebPart et un autre.
通过从一个 Web 部件连接到另一个 Web 部件并共享数据来个性化此页。
1 つの Web パーツから別の Web パーツに接続し、データを共有して、このページをパーソナル化します。
Personalisieren Sie diese Seite, indem Sie eine Verbindung aufbauen und Daten in einem Webpart für ein anderes freigeben.
تخصيص هذه الصفحة من خلال توصيل البيانات ومشاركتها من أحد "أجزاء الويب" إلى آخر.
Přizpůsobit tuto stránku připojením a sdílením dat z jedné webové části do jiné
웹 파트를 서로 연결하고 데이터를 공유하여 이 페이지를 개인 설정합니다.
Προσαρμόστε αυτή τη σελίδα με σύνδεση και κοινή χρήση δεδομένων από ένα Τμήμα Web σε ένα άλλο.
Personalizar esta página conectando y compartiendo datos de un elemento Web con otro.
Personalizuj tę stronę, łącząc się z danymi i udostępniając je między poszczególnymi częściami sieci Web.
Anpassa den här sidan genom att ansluta en webbdel till en annan.
Det format, den anvendes til menuteksten, når musen føres hen over den.
הסגנון שהוחל על תווית התפריט כאשר העכבר מרחף מעליו.
De stijl die wordt toegepast op het menulabel, wanneer de muis erboven wordt geplaatst.
當滑鼠停留在功能表標籤上時所套用的樣式。
Stilen som brukes på menyetiketten når markøren beveger seg over den.
A menü feliratán az egérrel való rámutatáskor alkalmazott stílus
Valikon otsikolle käytettävä tyyli, kun hiiriosoitin on sen päällä.
Fare menü etiketinin üzerinde dolaştığında etikete uygulanan stil.
Стиль, примененный к названию пункта меню при наведении на него курсора.
Stile applicato all'etichetta di menu al passaggio del mouse.
Style appliqué à l'étiquette de menu lorsque la souris pointe dessus.
当鼠标悬停在菜单标签上时应用于菜单标签的样式。
マウスでポイントされたときにメニュー ラベルに適用されるスタイルです。
Der Stil für die Menübezeichnung, wenn mit dem Mauszeiger darauf gezeigt wird.
النمط المُطبّق على تسمية القائمة عند المرور بالماوس فوقها.
Styl použitý pro popisek nabídky, pokud je nad ním ponechán ukazatel myši
메뉴 레이블을 마우스로 가리킬 때 적용할 스타일입니다.
Το στυλ που εφαρμόζεται στην ετικέτα του μενού όταν ο δείκτης του ποντικιού τοποθετείται πάνω του.
Estilo aplicado a la etiqueta de menú cuando se sitúa el mouse sobre ella.
Styl zastosowany do etykiety menu, gdy przesuwany jest nad nią wskaźnik myszy.
Formatet på den menyetikett som används när muspekaren är över den.
Denne hændelse opstår, når Update-handlingen er fuldført.
אירוע זה מופעל לאחר שפעולת העדכון הושלמה.
Deze gebeurtenis treedt op nadat de bewerking Update is voltooid.
在 Update 作業執行完成之後引發此事件。
Hendelsen starter etter at Update-operasjonen er fullført.
Ez az esemény a frissítési művelet befejeződése után következik be.
Tämä tapahtuma käynnistetään, kun päivitystoimi on tehty.
Bu olay Update işlemi tamamlandıktan sonra oluşturulur.
Это событие возникает после выполнения операции Update.
Evento generato dopo il completamento dell'operazione Update.
Cet événement est déclenché après la fin de l'opération Update.
在更新操作完成后引发此事件。
このイベントは、Update 操作が完了した後に発生します。
Dieses Ereignis wird nach dem Abschluss eines Aktualisierungsvorgangs ausgelöst.
يظهر هذا الحدث بعد اكتمال عملية "تحديث".
Tato událost je aktivována po dokončení operace aktualizace.
이 이벤트는 업데이트 작업이 완료된 후에 발생합니다.
Αυτό το συμβάν ενεργοποιείται μετά την ολοκλήρωση της λειτουργίας ενημέρωσης.
Este evento se desencadena después de que la operación de actualización se haya completado.
To zdarzenie jest wywoływane po wykonaniu operacji aktualizacji.
Denna händelse utlöses efter att uppdateringen har slutförts.
Este evento é gerado após a operação Atualizar ter sido concluída.
Den brugerdefinerede navigationsskabelon for guidetrinnet.
תבנית ניווט מותאמת אישית עבור השלב באשף.
De aangepaste navigatiesjabloon voor de wizardstap.
精靈步驟的自訂巡覽樣板。
Den egendefinerte navigasjonsmalen for veivisertrinnet.
A varázsló lépéséhez tartozó egyéni navigációs sablon
Ohjatun toiminnon vaiheen mukautettu siirtymismalli.
Sihirbaz adımı için özel gezinti şablonu.
Пользовательский навигационный шаблон для пошагового мастера.
Modello di esplorazione personalizzato per il passaggio della procedura guidata.
Modèle de navigation personnalisé de l'étape de l'Assistant.
向导步骤的自定义导航模板。
ウィザード順序のカスタム ナビゲーション テンプレートです。
Die benutzerdefinierte Navigationsvorlage für den Assistentenschritt.
قالب التنقل المخصص لخطوة المعالج.
Vlastní šablona pro navigaci pro krok průvodce
마법사 단계에 대한 사용자 지정 탐색 템플릿입니다.
Το προσαρμοσμένο πρότυπο πλοήγησης για το βήμα του οδηγού.
Plantilla de exploración del paso del asistente.
Niestandardowy szablon nawigacji dla kroku kreatora.
Stegets anpassade navigeringsmall.
O modelo de navegação personalizado da etapa do assistente.
URL-adressen for det billede, der tjener som topseparator i den statiske del af menuen.
כתובת ה- URL של התמונה שתשמש כמפריד עליון בחלק הסטטי של התפריט.
De URL van de afbeelding voor de bovenste scheiding in het statische deel van het menu.
做為功能表靜態部分上方分隔符號的影像 URL。
URL-adressen for bildet som skal brukes som toppskilletegn i den statiske delen av menyen.
A menü statikus részénél felső elválasztóelemként funkcionáló kép URL-címe
Valikon staattisen osan yläerottimena toimivan kuvan URL-osoite.
Menünün statik bölümünde üst ayırıcı işlevini üstlenecek olan görüntünün URL'si.
URL изображения, которое будет использоваться как разделитель верхней части окна в статической части меню.
URL dell'immagine che fungerà da separatore superiore nella parte statica del menu.
URL de l'image qui fera office de séparateur supérieur dans la partie statique du menu.
用作菜单静态部分中的顶部分隔符的图像的 URL。
メニューの静的部分で上部の区切り記号として使用されるイメージの URL です。
Die URL des Bildes, das im statischen Teil des Menüs als obere Begrenzung dient.
عنوان URL الخاص بالصورة التي ستقوم بدور فاصل علوي في الجزء الثابت من القائمة.
Adresa URL obrázku, který bude použit jako horní oddělovač ve statické části nabídky
메뉴의 정적 부분에서 위쪽 구분 기호로 사용할 이미지의 URL입니다.
Το URL της εικόνας που θα αποτελέσει το πάνω διαχωριστικό στο στατικό τμήμα του μενού.
Dirección URL de la imagen que servirá como separador superior en la parte estática del menú.
Adres URL obrazu, który będzie służyć jako górny separator w części statycznej menu.
URL till den bild som ska användas som övre avgränsare på menyns statiska del.
A URL da imagem que servirá como separador superior na parte estática do menu.
Hændelsesmeddelelse: <var>X</var>
הודעת אירוע: <var>X</var>
Gebeurtenisbericht: <var>X</var>
事件訊息: <var>X</var>
Hendelsesmelding: <var>X</var>
Az eseményhez tartozó üzenet: <var>X</var>
Tapahtumasanoma: <var>X</var>
Olay iletisi: <var>X</var>
Сообщение события: <var>X</var>
Messaggio dell'evento: <var>X</var>
Message d'événement : <var>X</var>
事件消息: <var>X</var>
イベント メッセージ: <var>X</var>
Ereignismeldung: <var>X</var>
رسالة الحدث: <var>X</var>
Zpráva události: <var>X</var>
이벤트 메시지: <var>X</var>
Μήνυμα συμβάντος: <var>X</var>
Mensaje de evento: <var>X</var>
Komunikat zdarzenia: <var>X</var>
Händelsemeddelande: <var>X</var>
Mensagem do evento: <var>X</var>
See catalog page for all messages.