|
Den tekst, der skal vises i valideringsoversigten, hvis den nye adgangskode er tom. |
|
הטקסט שיוצג בסיכום האימות כאשר השדה 'סיסמה חדשה' ריק. |
|
De tekst die moet worden weergegeven in de validatiesamenvatting als het wachtwoord leeg is. |
|
新密碼空白時,驗證摘要中顯示的文字。 |
|
Üres új jelszó esetén az érvényesítési összegzésben megjelenítendő szöveg |
|
Vahvistusyhteenvedossa näytettävä teksti, kun uusi salasana on tyhjä. |
|
Yeni parola boş olduğunda doğrulama özetinde gösterilecek metin. |
|
Текст, который будет отображаться в отчете о проверке, если новый пароль будет пустым. |
|
Testo da visualizzare nel riepilogo di convalida quando la nuova password non è stata specificata. |
|
Texte à afficher dans le résumé des validations lorsque le nouveau mot de passe est vide. |
|
Teksten som skal vises i valideringssammendraget når det nye passordet er tomt. |
|
当新密码为空时在验证摘要中显示的文本。 |
|
新しいパスワードが空であるときに、検証概要に表示されるテキストです。 |
|
Der Text, der in der Zusammenfassung der Validierung angezeigt werden soll, wenn kein neues Kennwort eingegeben wurde. |
|
النص الذي سيظهر في ملخص التحقق من الصحة عندما يكون حقل كلمة المرور الجديدة فارغًا. |
|
Text zobrazený v souhrnu ověření v případě, že nové heslo je prázdné |
|
새 암호가 비어 있을 때 유효성 검사 요약에 표시할 텍스트입니다. |
|
Το κείμενο που θα εμφανίζεται στη σύνοψη επικύρωσης όταν το πεδίο του νέου κωδικού πρόσβασης είναι κενό. |
|
Texto que se va a mostrar en el resumen de validación cuando la nueva contraseña esté vacía. |
|
Tekst, który ma być wyświetlany w podsumowaniu walidacji, jeśli pole Nowe hasło jest puste. |
|
Den text som visas i valideringssammanfattningen om det nya lösenordet är tomt. |
|
O texto a ser mostrado no resumo de validação quando a nova senha estiver vazia. |
|
Den tekst, der skal vises på knappen Slet. |
|
הטקסט שיש להציג על לחצן המחיקה. |
|
De tekst die moet worden weergegeven op de knop Verwijderen. |
|
顯示在刪除按鈕上的文字。 |
|
Teksten som skal vises på slett-knapp. |
|
A Törlés gombon megjelenítendő szöveg |
|
Poistamispainikkeessa näytettävä teksti. |
|
Silme düğmesinde gösterilecek metin. |
|
Текст, который будет отображаться на кнопке удаления. |
|
Testo da visualizzare sul pulsante Elimina. |
|
Texte à afficher sur le bouton supprimer. |
|
在“删除”按钮上显示的文本。 |
|
[削除] ボタンに表示されるテキストです。 |
|
Der Text, der für die Schaltfläche "Löschen" angezeigt werden soll. |
|
النص الذي سيظهر على الزر "حذف". |
|
Text zobrazený na tlačítku pro odstranění |
|
[삭제] 단추에 표시할 텍스트입니다. |
|
Το κείμενο που θα εμφανίζεται στο κουμπί διαγραφής. |
|
Texto que se va a mostrar en el botón de eliminación. |
|
Tekst, który będzie wyświetlany na przycisku Usuń. |
|
Texten för knappen Ta bort. |
|
O texto a ser exibido no botão de exclusão. |
|
Det brugerdefinerede databasenavn må ikke indeholde følgende tre tegn: enkelt anførselstegn ('), venstre kantet parentes ([) eller højre kantet parentes (]). |
|
שם מסד הנתונים המותאם אישית אינו יכול להכיל את שלושת התווים הבאים: גרש יחיד ('), סוגר מרובע שמאלי ([) או סוגר מרובע ימני (]). |
|
De naam van de aangepaste database mag de volgende drie tekens niet bevatten: enkel aanhalingsteken ('), vierkante linkerhaak ([) of vierkante rechterhaak (]). |
|
自訂資料庫名稱不能包含下列 3 個字元: 單引號 (')、左方括號 ([) 或右方括號 (])。 |
|
Det egendefinerte databasenavnet kan ikke inneholder følgende tre tegn: enkelt anførselstegn ('), venstre firkantparentes ([) eller høyre hakeparentes (]). |
|
Az egyéni adatbázisnév nem tartalmazhatja a következő három karaktert: aposztróf ('), nyitó szögletes zárójel ([) záró szögletes zárójel (]). |
|
Mukautetun tietokannan nimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä: heittomerkki ('), vasen kulmasulje ([) tai oikea kulmasulje (]). |
|
Özel veritabanı adı şu üç karakteri içeremez: tek tırnak işareti ('), sol köşeli ayraç ([) veya sağ köşeli ayraç (]). |
|
Имя специальной базы данных не может содержать три следующие знака: одинарную кавычку ('), левую скобку ([) или правую скобку (]). |
|
Il nome di database personalizzato non può contenere i seguenti tre caratteri: virgolette singole ('), parentesi quadre di apertura ([) o parentesi quadre di chiusura (]). |
|
Le nom de base de données personnalisé ne peut pas contenir les trois caractères suivants : guillemet droit('), crochet gauche ([) ou crochet droit (]). |
|
自定义数据库名不能包含以下三个字符: 单引号(')、左括号([)或右括号(])。 |
|
カスタム データベース名には次の 3 つの文字を使用できません: 単一引用符 (')、左かっこ ([) または右かっこ (]) |
|
Der Name der benutzerdefinierten Datenbank darf nicht die folgenden drei Zeichen enthalten: einfaches Anführungszeichen ('), linke eckige Klammer ([) oder rechte eckige Klammer (]). |
|
لا يمكن أن يحتوي اسم قاعدة البيانات المخصصة الأحرف الثلاثة التالية: علامة الاقتباس المفردة (') أو القوس المتوسط الأيسر ([) أو القوس المتوسط الأيمن (]). |
|
Vlastní název databáze nesmí obsahovat následující tři znaky: apostrof ('), levou hranatou závorku ([) a pravou hranatou závorku (]). |
|
사용자 지정 데이터베이스 이름에는 작은따옴표('), 왼쪽 대괄호([) 및 오른쪽 대괄호(])를 사용할 수 없습니다. |
|
Το προσαρμοσμένο όνομα βάσης δεδομένων δεν μπορεί να περιέχει τους ακόλουθους τρεις χαρακτήρες: απλό εισαγωγικό: ('), αριστερή αγκύλη ([) ή δεξιά αγκύλη (]). |
|
El nombre de la base de datos personalizada contiene los tres caracteres siguientes: signo de comillas sencillas ('), corchete izquierdo ([) o corchete derecho (]). |
|
Niestandardowa nazwa bazy danych nie może zawierać 3 następujących znaków: pojedynczego cudzysłowu ('), lewego nawiasu ([) lub prawego nawiasu (]). |
|
Databasens namn får inte innehålla något av följande tre tecken: enkelt citattecken ('), vänster hakparentes ([) eller höger hakparentes (]). |
|
O nome de banco de dados personalizado não pode conter estes três caracteres: aspas simples ('), colchete esquerdo ([) ou colchete direito (]). |
|
** Advarsler ** |
|
** אזהרות ** |
|
** Waarschuwingen ** |
|
** 警告 ** |
|
** Advarsler ** |
|
** Figyelmeztetések ** |
|
** Varoitukset ** |
|
** Uyarılar ** |
|
** Предупреждения ** |
|
** Avvisi ** |
|
** Avertissements ** |
|
** 警告 ** |
|
** 警告 ** |
|
** Warnungen ** |
|
** تحذيرات ** |
|
** Upozornění ** |
|
** 경고 ** |
|
** Προειδοποιήσεις ** |
|
** Advertencias ** |
|
** Ostrzeżenia ** |
|
** Varningar ** |
|
** Avisos ** |
|
Der opstod en initialiseringsfejl under forsøg på at forudindlæse et program. |
|
אירעה שגיאת אתחול בעת ניסיון לטעון מראש את היישום. |
|
Er is een initialisatiefout opgetreden tijdens een poging een toepassing vooraf te laden. |
|
嘗試預先載入應用程式時發生初始設定錯誤。 |
|
Det oppstod en initialiseringsfeil ved forsøk på å forhåndslaste et program. |
|
Inicializálási hiba történt egy alkalmazás előzetes betöltésére irányuló kísérlet során. |
|
Alustusvirhe yritettäessä esiladata sovellusta. |
|
Uygulamayı önyükleme denemesinde bir başlatma hatası oluştu. |
|
Возникла ошибка инициализации при попытке предварительной загрузки приложения. |
|
Errore di inizializzazione durante il tentativo di precaricamento di un'applicazione. |
|
Une erreur d'initialisation s'est produite lors de la tentative de préchargement d'une application. |
|
尝试预加载应用程序时出现初始化错误。 |
|
アプリケーションのプリロード試行中に初期化エラーが発生しました。 |
|
Initialisierungsfehler beim Vorabladen einer Anwendung. |
|
حدث خطأ تهيئة أثناء محاولة التحميل المسبق لتطبيق. |
|
Při pokusu o přednačtení aplikace došlo k chybě inicializace. |
|
Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα προετοιμασίας κατά την προσπάθεια προφόρτωσης μιας εφαρμογής. |
|
Error de inicialización al intentar cargar previamente una aplicación. |
|
응용 프로그램을 미리 로드하는 동안 초기화 오류가 발생했습니다. |
|
Wystąpił błąd inicjalizacji podczas próby wstępnego załadowania aplikacji. |
|
Ett initieringsfel uppstod när en tillämpning lästes in i förväg. |
|
Erro de inicialização ao tentar pré-carregar um aplicativo. |
|
Menuelement |
|
פריט תפריט |
|
Menuopdracht |
|
功能表項目 |
|
Menyelement |
|
Menüpont |
|
Valikon vaihtoehto |
|
Menü Öğesi |
|
Элемент меню |
|
Voce di menu |
|
Élément de menu |
|
菜单项 |
|
メニュー項目 |
|
Menüelement |
|
عنصر القائمة |
|
Položka nabídky |
|
메뉴 항목 |
|
Στοιχείο μενού |
|
Elemento de menú |
|
Element menu |
|
Menyalternativ |
|
Item de Menu |
|
Angivelse af CausesValidation for DataControlButtons understøttes ikke. |
|
הגדרת CausesValidation ב- DataControlButtons אינה נתמכת. |
|
Het instellen van CausesValidation op DataControlButtons wordt niet ondersteund. |
|
不支援設定 DataControlButtons 上的 CausesValidation。 |
|
Støtter ikke angivelse av CausesValidation for DataControlButtons. |
|
A DataControlButtons nem támogatja a CausesValidation tulajdonság beállítását. |
|
Setting CausesValidation-vahvistusta ei tueta DataControlButtons-painikkeissa. |
|
DataControlButtons'da CausesValidation ayarı desteklenmez. |
|
Установка значения CausesValidation в DataControlButtons не поддерживается. |
|
L'impostazione di CausesValidation su DataControlButtons non è supportata. |
|
La définition de CausesValidation dans DataControlButtons n'est pas prise en charge. |
|
不支持在 DataControlButtons 上设置 CausesValidation。 |
|
DataControlButtons の Setting CausesValidation はサポートされていません。 |
|
Das Festlegen von CausesValidation für DataControlButtons wird nicht unterstützt. |
|
تعيين CausesValidation على DataControlButtons غير مدعّم. |
|
Nastavení vlastnosti CausesValidation pro prvky DataControlButtons není podporováno. |
|
DataControlButtons에는 CausesValidation을 설정할 수 없습니다. |
|
Η ρύθμιση του CausesValidation στο DataControlButtons δεν υποστηρίζεται. |
|
No se admite la configuración de CausesValidation en DataControlButtons. |
|
Ustawianie właściwości CausesValidation dla elementów DataControlButtons nie jest obsługiwane. |
|
Egenskapen CausesValidation kan inte anges för DataControlButtons. |
|
Não há suporte para a configuração CausesValidation em DataControlButtons. |
|
Typen er ikke en underklasse af Control. |
|
הסוג אינו מחלקת משנה של Control. |
|
Het type is geen subklasse van Control. |
|
型別不是 Control 的子類別。 |
|
Typen er ingen underklasse av Control. |
|
A típus nem a Control alosztálya. |
|
Laji ei ole Control-aliluokka. |
|
Tür, Control'un bir alt sınıfı değil. |
|
Тип не является подклассом Control. |
|
Le type n'est pas une sous-classe de Control. |
|
Il tipo non è una sottoclasse di Control. |
|
该类型不是 Control 的子类。 |
|
型は Control のサブクラスではありません。 |
|
Der Typ ist keine Unterklasse von Control. |
|
لا يُعتبر النوع فئة فرعية لـ Control. |
|
Typ není podtřídou třídy Control. |
|
형식이 Control의 서브클래스가 아닙니다. |
|
Ο τύπος δεν είναι υπο-κλάση του Control. |
|
El tipo no es una subclase de Control. |
|
Typ nie może być podklasą klasy Control. |
|
Typen är inte en underklass till Control. |
|
O tipo não é uma subclasse de Controle. |
|
Det element- eller tabelnavn, der indeholder de attributter eller kolonner, der er angivet i TextField og ValueField. |
|
שם האלמנט או הטבלה שמכיל את התכונות או העמודות שצוינו על-ידי TextField ו- ValueField. |
|
De naam van het element of de tabel dat/die de kenmerken of kolommen bevat die worden aangegeven door TextField en ValueField. |
|
包含 TextField 和 ValueField 所指定屬性或資料行的項目或資料表名稱。 |
|
Element- eller tabellnavnet som inneholder attributtene eller kolonnene som er angitt av TextField og ValueField. |
|
A TextField és ValueField tulajdonságokkal megadott attribútumokat vagy oszlopokat tartalmazó elem vagy tábla neve |
|
TextField- ja ValueField-kenttien määrittämät määritteet tai sarakkeet sisältävän elementin tai taulukon nimi. |
|
TextField ve ValueField tarafından belirtilen öznitelikleri ve sütunları içeren öğe veya tablonun adı. |
|
Элемент или имя таблицы, содержащие атрибуты или столбцы, указанные TextField и ValueField. |
|
Nome dell'elemento o della tabella che contiene gli attributi o le colonne specificate da TextField e ValueField. |
|
Nom d'élément ou de table qui contient les attributs ou les colonnes spécifiés par TextField et ValueField. |
|
包含由 TextField 和 ValueField 指定的特性或列的元素名称或表名称。 |
|
TextField および ValueField によって指定される属性または列を含む要素またはテーブル名です。 |
|
Der Element- oder Tabellenname, der die von TextField und ValueField angegebenen Attribute oder Spalten enthält. |
|
اسم العنصر أو الجدول الذي يحتوي على سمات أو أعمدة محددة بواسطة TextField وValueField. |
|
Element nebo název tabulky obsahující atributy nebo sloupce určené třídou TextField a ValueField |
|
Το στοιχείο ή το όνομα πίνακα που περιέχει τα χαρακτηριστικά ή τις στήλες που καθορίζονται στο TextField και το ValueField. |
|
Nombre de tabla o elemento que contiene los atributos o columnas especificadas por TextField y ValueField. |
|
TextField 및 ValueField에 지정된 특성이나 열이 들어 있는 요소 또는 테이블 이름입니다. |
|
Nazwa elementu lub tabeli zawierająca atrybuty lub kolumny określone za pomocą właściwości TextField i ValueField. |
|
Det element eller tabellnamn som innehåller de attribut eller kolumner som anges av TextField och ValueField. |
|
O nome de elemento ou tabela que contém os atributos ou as colunas especificados por TextField e ValueField. |
|
Assemblyen kunne ikke indlæses. Egenskaben '<var>Property Name</var>' skal være en gyldig assembly. |
|
לא הייתה אפשרות לטעון את ההרכבה. המאפיין '<var>Property Name</var>' חייב להיות הרכבה חוקית. |
|
Kan de assembly niet laden. De eigenschap <var>Property Name</var> moet een geldige assembly zijn. |
|
無法載入組件。屬性 '<var>Property Name</var>' 必須是有效的組件。 |
|
Kan ikke laste inn samlingen. Egenskapen <var>Property Name</var> må være en gyldig samling. |
|
Nem sikerült betölteni a szerelvényt. A(z) „<var>Property Name</var>” tulajdonságnak érvényes szerelvénynek kell lennie. |
|
Kokoonpanon lataaminen ei onnistu. Ominaisuuden <var>Property Name</var> on oltava kelvollinen kokoonpano. |
|
Derleme yüklenemedi. '<var>Property Name</var>' özelliği geçerli bir derleme olmalıdır. |
|
Не удается загрузить сборку. Свойство '<var>Property Name</var>' должно быть действительной сборкой. |
|
Impossibile caricare l'assembly. La proprietà '<var>Property Name</var>' deve essere un assembly valido. |
|
Impossible de charger l'assembly. La propriété '<var>Property Name</var>' doit être un assembly valide. |
|
未能加载程序集。属性“<var>Property Name</var>”必须是有效的程序集。 |
|
アセンブリを読み込めませんでした。プロパティ '<var>Property Name</var>' は有効なアセンブリでなければなりません。 |
|
Die Assembly konnte nicht geladen werden. Die <var>Property Name</var>-Eigenschaft muss eine gültige Assembly sein. |
|
تعذر تحميل التجميع. يجب أن تكون الخاصية '<var>Property Name</var>' تجميعًا صالحًا. |
|
Nelze načíst sestavení. Vlastnost <var>Property Name</var> musí být platným sestavením. |
|
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της συγκρότησης. Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' πρέπει να είναι έγκυρη συγκρότηση. |
|
No se pudo cargar el ensamblado. La propiedad '<var>Property Name</var>' debe ser un ensamblado válido. |
|
어셈블리를 로드할 수 없습니다. '<var>Property Name</var>' 속성은 유효한 어셈블리여야 합니다. |
|
Nie można załadować zestawu. Właściwość '<var>Property Name</var>' musi być prawidłowym zestawem. |
|
Det gick inte att läsa in sammansättningen. Egenskapen <var>Property Name</var> måste vara en giltig sammansättning. |
|
Não foi possível carregar o assembly. A propriedade '<var>Property Name</var>' deve ser um assembly válido. |