The service
Messages on page
Den tabel eller den visning, der anvendes til at binde imod.
הטבלה או התצוגה שכנגדה מתבצע האיגוד.
De tabel of weergave waarmee moet worden gebonden.
用來做為繫結對象的資料表或檢視表。
Tabellen eller visningen som brukes til å binde mot.
A tábla vagy nézet, amelyhez a kötés kapcsolódik.
Sidonnassa käytettävä taulukko tai näkymä.
Bağlama işleminde kullanılan tablo veya görünüm.
Таблица или представление, используемое для привязки.
Tabella o visualizzazione utilizzata per l'associazione.
Table ou vue utilisée pour effectuer la liaison.
用于绑定的表或视图。
バインドするのに使用されるテーブルまたはビューです。
Die zur Bindung verwendete Tabelle oder Ansicht.
الجدول أو العرض المستخدم للربط به.
Tabulka nebo zobrazení použité ve vazbě
바인딩하는 데 사용할 테이블 또는 뷰입니다.
Ο πίνακας ή η προβολή που χρησιμοποιείται για σύνδεση.
Tabla o vista con la que se crea el enlace de datos.
Tabela lub widok używany do wiązania.
Den tabell eller vy som ska bindas mot.
A tabela ou o modo de exibição usado para associar.
Brugernavn:
שם משתמש:
Gebruikersnaam:
使用者名稱:
Brukernavn:
Felhasználónév:
Käyttäjänimi:
Kullanıcı Adı:
Имя пользователя:
Nom d'utilisateur :
Nome utente:
用户名:
ユーザー名:
Benutzername:
اسم المستخدم:
Uživatelské jméno:
사용자 이름:
Όνομα χρήστη:
Nombre de usuario:
Nazwa użytkownika:
Användarnamn:
Nome do Usuário:
DataSourceID'et for '<var>X</var>' skal være id'et for et objekt af typen IDataSource. '<var>Y</var>' er ikke en IDataSource.
ה- DataSourceID של'<var>X</var>' חייב להיות המזהה של פקד מסוג IDataSource. '<var>Y</var>' אינו IDataSource.
De DataSourceID van <var>X</var> moet de id zijn van een besturingselement van het type IDataSource. <var>Y</var> is geen IDataSource.
'<var>X</var>' 的 DataSourceID 必須是 IDataSource 型別的控制項 ID。'<var>Y</var>' 不是 IDataSource。
DataSourceID for <var>X</var> må være IDen for en kontroll av typen IDataSource. <var>Y</var> er ikke en IDataSource.
A(z) „<var>X</var>” DataSourceID azonosítójának IDataSource típusú vezérlő azonosítójának kell lennie. A(z) „<var>Y</var>” nem IDataSource típusú.
Kohteen <var>X</var> DataSourceID-tunnuksen on oltava IDataSource-lajin ohjausobjektin tunnus. <var>Y</var> ei ole IDataSource.
'<var>X</var>' DataSourceID, IDataSource türündeki bir denetimin kimliği olmalıdır. '<var>Y</var>' bir IDataSource değil.
DataSourceID '<var>X</var>' должен быть идентификатором элемента управления типа IDataSource. '<var>Y</var>' не является IDataSource.
DataSourceID di '<var>X</var>' deve essere l'ID di un controllo di tipo IDataSource. '<var>Y</var>' non è un controllo IDataSource.
Le DataSourceID de '<var>X</var>' doit être l'ID d'un contrôle de type IDataSource. '<var>Y</var>' n'est pas un IDataSource.
“<var>X</var>”的 DataSourceID 必须是 IDataSource 类型的控件的 ID。“<var>Y</var>”不是 IDataSource。
'<var>X</var>' の DataSourceID は、型 IDataSource のコントロールの ID でなければなりません。'<var>Y</var>' は IDataSource ではありません。
Die DataSourceID von <var>X</var> muss die ID eines Steuerelements vom Typ IDataSource sein. <var>Y</var> ist keine IDataSource.
يجب أن يكون DataSourceID لـ '<var>X</var>' هو ID عنصر تحكم من النوع IDataSource. '<var>Y</var>' ليس IDataSource.
Atribut DataSourceID objektu <var>X</var> musí být identifikátorem ovládacího prvku typu IDataSource. <var>Y</var> není rozhraní IDataSource.
DataSourceID '<var>X</var>'은(는) IDataSource 형식의 컨트롤에 대한 ID여야 합니다. '<var>Y</var>'은(는) IDataSource가 아닙니다.
Το DataSourceID του '<var>X</var>' πρέπει να είναι το αναγνωριστικό ενός στοιχείου ελέγχου τύπου IDataSource. Το '<var>Y</var>' δεν είναι IDataSource.
DataSourceID de '<var>X</var>' debe ser el identificador de un control del tipo IDataSource. '<var>Y</var>' no es un IDataSource.
Identyfikator DataSourceID elementu '<var>X</var>' musi być identyfikatorem formantu typu IDataSource. '<var>Y</var>' nie jest źródłem IDataSource.
DataSourceID <var>X</var> måste vara samma ID som för en kontroll av typen IDataSource. <var>Y</var> är inte ett IDataSource-objekt.
A DataSourceID de '<var>X</var>' deve ser a identificação de um controle do tipo IDataSource. '<var>Y</var>' não é um IDataSource.
Denne provider er ikke konfigureret til at tillade nulstilling af adgangskoder. Du tillader nulstilling af adgangskoder ved at angive enablePasswordReset til "true" i konfigurationsfilen.
ספק זה אינו מוגדר לאפשר איפוס סיסמאות. כדי לאפשר איפוס סיסמאות, הגדר את enablePasswordReset כ-"True" בקובץ התצורה.
In de configuratie van deze provider is het opnieuw instellen van wachtwoorden niet opgenomen. Als u het opnieuw instellen van wachtwoorden wilt inschakelen, stelt u enablePasswordReset in op 'true' in het configuratiebestand.
此提供者未設定為允許重設密碼。若要啟用重設密碼的功能,請在組態檔中將 enablePasswordReset 設定為 "true"。
Leverandøren er ikke konfigurert for å tillate tilbakestilling av passord. Hvis du vil aktivere tilbakestilling av passord, angir du True for enablePasswordReset i konfigurasjonsfilen.
Ez a szolgáltató nincs beállítva a jelszavak visszaállítására. A jelszavak visszaállításának engedélyezéséhez állítsa a konfigurációs fájlban az enablePasswordReset tulajdonságot „true” értékre.
Tätä palvelua ei ole määritetty sallimaan salasanojen nollauksia. Jos haluat ottaa salasanan nollauksen käyttöön, määritä enablePasswordReset-arvoksi true määritystiedostossa.
Bu sağlayıcı parola sıfırlamalarına izin verecek şekilde yapılandırılmadı. Parola sıfırlamayı etkinleştirmek için yapılandırma dosyasında enablePasswordReset değerini "true" olarak ayarlayın.
Настройки этого поставщика запрещают сброс пароля. Чтобы включить сброс пароля, установите для enablePasswordReset значение "true" в файле конфигурации.
Il provider non è configurato per consentire la reimpostazione delle password. Per abilitare la reimpostazione delle password, impostare enablePasswordReset su "true" nel file di configurazione.
Ce fournisseur n'est pas configuré pour autoriser la réinitialisation des mots de passe. Pour activer la réinitialisation du mot de passe, définissez enablePasswordReset à "true" dans le fichier de configuration.
此提供程序未配置为允许密码重置。要启用密码重置,请在配置文件中将 enablePasswordReset 设置为“true”。
このプロバイダーはパスワードのリセットを許可するように構成されていません。パスワードのリセットを有効にするには、構成ファイルで enablePasswordReset を "true" に設定してください。
Dieser Anbieter ist nicht auf das Zurücksetzen von Kennwörtern konfiguriert. Um das Zurücksetzen von Kennwörtern zu aktivieren, legen Sie enablePasswordReset in der Konfigurationsdatei auf "true" fest.
لم يتم تكوين إعدادات هذا الموفر بحيث تسمح بعمليات إعادة تعيين كلمة المرور. لإتاحة إعادة تعيين كلمة المرور، قم بتعيين enablePasswordReset على "true" في ملف التكوين.
Tento zprostředkovatel není konfigurován pro povolení obnovení hesla. Chcete-li povolit obnovení hesla, nastavte v konfiguračním souboru vlastnost enablePasswordReset na hodnotu True.
이 공급자는 암호 다시 설정을 허용하도록 구성되지 않았습니다. 암호 다시 설정 기능을 사용하려면 구성 파일에서 enablePasswordReset을 "true"로 설정하십시오.
Οι παράμετροι της υπηρεσίας παροχής δεν επιτρέπουν την επαναφορά κωδικού πρόσβασης. για να ενεργοποιήσετε την επαναφορά κωδικού πρόσβασης, ρυθμίστε το enablePasswordReset σε "true" στο αρχείο ρύθμισης παραμέτρων.
Este proveedor no está configurado para permitir el restablecimiento de contraseña. Para habilitar el restablecimiento de contraseña, establezca enablePasswordReset como "true" en el archivo de configuración.
Denna provider är inte konfigurerad för återställning av lösenord. Om du vill kunna återställa lösenord måste enablePasswordReset vara true i konfigurationsfilen.
Ten dostawca nie jest odpowiednio skonfigurowany, aby zezwalać na resetowanie haseł. Aby włączyć resetowanie haseł, w pliku konfiguracji dla właściwości enablePasswordReset ustaw wartość "true".
Este provedor não está configurado para permitir redefinições de senha. Para ativar a redefinição de senhas, defina enablePasswordReset como "true" no arquivo de configuração.
Udløses, når den aktive visningskontrol ændres.
מופעל כאשר פקד התצוגה הפעיל משתנה.
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer het actieve weergavebesturingselement wordt gewijzigd.
在作用中的檢視控制項變更時引發。
Starter når den aktive visningskontrollen endres.
Az aktív nézet vezérlőjének módosításakor következik be.
Käynnistetään, kun aktiivista näkymäohjausobjektia muutetaan.
Etkin görünüm denetimi değiştirildiğinde harekete geçirilir.
Активируется, когда изменяется активный элемент управления представлением.
Generato quando il controllo View attivo viene modificato.
Déclenché lorsque le contrôle Active View est modifié.
当活动视图控件更改时激发。
アクティブ ビュー コントロールが変更されるときに発生します。
Wird ausgelöst, wenn das Steuerelement für die aktive Ansicht geändert wird.
التشغيل عند تغيير عنصر تحكم العرض النشط.
Je aktivována při změně aktivního ovládacího prvku zobrazení.
활성화된 View 컨트롤을 변경할 때 발생합니다.
Πυροδοτείται όταν το ενεργό στοιχείο ελέγχου προβολής αλλάζει.
Se desencadena cuando el control View activo ha cambiado.
Uruchamiany po zmianie aktywnego formantu widoku.
Utlöses när den aktiva View-kontrollen ändras.
Acionado quando o controle de exibição ativo é alterado.
Standardmedlemskabsprovideren blev ikke fundet.
לא נמצא ספק חברות המוגדר כברירת מחדל.
Er is geen standaard lidmaatschapsprovider aangetroffen.
找不到預設成員資格提供者。
Finner ikke standard medlemskapsleverandør.
Nem található az alapértelmezett tagsági szolgáltató.
Oletusarvoista jäsenpalvelua ei löydy.
Varsayılan Üyelik Sağlayıcısı bulunamadı.
Не удается найти поставщика членства по умолчанию.
Impossibile trovare il provider di appartenenze predefinito.
Le fournisseur d'appartenances par défaut est introuvable.
未能找到默认的成员资格提供程序。
既定のメンバーシップ プロバイダーが見つかりません。
Der standardmäßige Mitgliedschaftsanbieter konnte nicht gefunden werden.
تعذر العثور على "موفر العضوية الافتراضي".
Výchozí zprostředkovatel členství nebyl nalezen.
기본 멤버 자격 공급자를 찾을 수 없습니다.
Η προεπιλεγμένη υπηρεσία παροχής λίστας μελών δεν βρέθηκε.
No se pudo encontrar el proveedor de pertenencia predeterminado.
Nie można znaleźć domyślnego dostawcy członkostwa.
Det gick inte att hitta en standardprovider för medlemskap.
O Provedor de Associação Padrão não pôde ser encontrado.
Den chrome-type, der gengives rundt om delen.
סוג הצבע שיעובד מסביב לרכיב Part.
Het type chrominantie dat om het onderdeel wordt weergegeven.
組件週圍呈現的色彩類型。
Krom-typen som vises rundt delen.
Az elem körül megjelenített látványelem típusa
Osan ympärille tehtävä ulkoasu.
Bölüm çevresinde işlenecek krom türü.
Тип цвета, который будет визуализироваться вокруг части Part.
Tipo di colore di cui verrà eseguito il rendering intorno alla parte.
Type de chrome qui sera affiché autour de l'élément.
将在部件周围呈现的镶边类型。
パーツの周辺に表示されるクロムの種類です。
Der Chromtyp, der um das Part herum wiedergegeben wird.
نوع الكروم الذي سيظهر حول "الجزء".
Typ stylu okolí vykresleného kolem části.
파트 주위에 렌더링할 크롬 유형입니다.
Ο τύπος Chrome που θα αποδοθεί γύρω από το τμήμα.
Tipo de cromo que se representará alrededor del elemento.
Typ Chrome, który będzie odwzorowany wokół części.
Den typ av krom som ska renderas kring delen.
O tipo de cromo que será processado em torno de Part.
Verbum til konfiguration af en forbindelse.
הפועל המשמש לקביעת תצורה של חיבור.
Opdracht voor het configureren van een verbinding.
用來設定連接的動詞命令。
Verb for å konfigurere en tilkobling.
Kapcsolat konfigurálását végző művelet
Yhteyden määrittävä verbitoiminto.
Bağlantıyı yapılandırmak için fiil.
Команда для настройки соединения.
Verbo che consente di configurare una connessione.
Verbe permettant de configurer une connexion.
配置连接的谓词。
接続を構成する動詞です。
Verb zum Konfigurieren einer Verbindung.
فعل لتكوين اتصال.
Příkaz pro konfiguraci připojení
연결을 구성하는 동사입니다.
Ενέργεια για τη ρύθμιση παραμέτρων μιας σύνδεσης.
Verbo para configurar una conexión.
Zlecenie konfigurowania połączenia.
Verb som konfigurerar en anslutning.
Verbo para configurar uma conexão.
Den formatering, der anvendes til den værdi, der er bundet til egenskaben AlternateText for billedet, når DataAlternateTextField anvendes. F.eks. "image: <var>X</var>".
העיצוב שהוחל על הערך המאוגד למאפיין AlternateText של התמונה בעת שימוש ב- DataAlternateTextField. לדוגמה, "image: <var>X</var>".
De opmaak die wordt toegepast op de waarde die is gekoppeld aan de eigenschap AlternateText van de afbeelding bij het gebruik van DataAlternateTextField. Bijvoorbeeld "afbeelding: <var>X</var>".
使用 DataAlternateTextField 時,繫結至影像 AlternateText 屬性之值所套用的格式。例如 "image: <var>X</var>"。
Formateringen som brukes på verdien som er bundet til egenskapen AlternateText for bildet når du bruker DataAlternateTextField. Eksempel: image: <var>X</var>.
A kép AlternateText tulajdonságához kötött mezőn alkalmazott formázás a DataAlternateTextField tulajdonság használata esetén. Példa: „image: <var>X</var>”.
Kuvan AlternateText-ominaisuuteen sidotun arvon muotoilu, kun käytössä on DataAlternateTextField. Esimerkiksi "kuva: <var>X</var>".
DataAlternateTextField kullanılırken görüntünün AlternateText özelliğine bağlanan değere uygulanan biçimlendirme. Örneğin, "görüntü: <var>X</var>".
Форматирование, применяемое к значению, привязанному к свойству AlternateText данного изображения, когда используется DataAlternateTextField. Например, "image: <var>X</var>".
Formattazione applicata al valore associato alla proprietà AlternateText dell'immagine quando viene utilizzato DataAlternateTextField. Ad esempio, "image: <var>X</var>".
Mise en forme appliquée à la valeur liée à la propriété AlternateText de l'image lorsque le DataAlternateTextField est utilisé. Par exemple, "image: <var>X</var>".
使用 DataAlternateTextField 时,对绑定到图像的 AlternateText 属性的值应用的格式设置。例如,“image: <var>X</var>”。
DataAlternateTextField を使用するとき、イメージの AlternateText プロパティにバインドされた値に適用された形式です。例: "image: <var>X</var>"
Die Formatierung, die auf den an die AlternateText-Eigenschaft des Bildes gebundenen Wert angewendet wird, wenn das DataAlternateTextField verwendet wird. Beispiel: "Bild: <var>X</var>".
التنسيق المطبق على القيمة المربوطة بخاصية AlternateText للصورة عند استخدام DataAlternateTextField. على سبيل المثال، "image: <var>X</var>".
Formátování použité pro hodnotu svázanou s vlastností AlternateText obrázku, je-li použita vlastnost DataAlternateTextField; například "image: <var>X</var>"
DataAlternateTextField를 사용할 경우 이미지의 AlternateText 속성에 바인딩된 값에 적용할 서식입니다(예: "image: <var>X</var>").
Η μορφοποίηση που έχει εφαρμοστεί στην τιμή που είναι συνδεδεμένη με την ιδιότητα AlternateText της εικόνας κατά τη χρήση του DataAlternateTextField. Για παράδειγμα, "image: <var>X</var>".
Formato aplicado al valor enlazado a la propiedad AlternateText de la imagen cuando se utiliza DataAlternateTextField. Por ejemplo, "imagen: <var>X</var>".
Formatowanie zastosowane do wartości powiązanej z właściwością AlternateText obrazu podczas korzystania z elementu DataAlternateTextField. Na przykład "image: <var>X</var>".
Den formatering som ska användas för det värde som är bundet till egenskapen AlternateText för bilden om DataAlternateTextField används. Till exempel "bild: <var>X</var>".
A formatação aplicada ao valor associado à propriedade AlternateText da imagem quando estiver usando DataAlternateTextField. Por exemplo, "imagem: <var>X</var>".
SqlDataSource '<var>X</var>' kan ikke hente det totale antal rækker i datakilden.
ל- SqlDataSource'<var>X</var>' אין אפשרות לאחזר את ספירת השורות הכוללת של מקור הנתונים.
SqlDataSource<var>X</var> kan het totale aantal rijen van de gegevensbron niet ophalen.
SqlDataSource'<var>X</var>' 無法擷取資料來源的總資料列計數。
SqlDataSource <var>X</var> kan ikke hente totalt antall rader i datakilden.
A(z) „<var>X</var>” SqlDataSource adatforrás nem tudja beolvasni az adatforrás sorainak teljes számát.
SqlDataSource <var>X</var> ei pysty noutamaan tietolähteen rivien kokonaismäärää.
'<var>X</var>' SqlDataSource veri kaynağının toplam satır sayısını alamıyor.
SqlDataSource'<var>X</var>' не может получить общее число строк источника данных.
Impossibile recuperare il conteggio totale dell'origine dati per SqlDataSource '<var>X</var>'.
Le SqlDataSource'<var>X</var>' ne peut pas extraire le nombre de lignes total de la source de données.
SqlDataSource“<var>X</var>”无法检索数据源的总行数。
SqlDataSource'<var>X</var>' はデータ ソースの行数の合計を取得できません。
Die SqlDataSource'<var>X</var>' kann die Gesamtzeilenanzahl der Datenquelle nicht abrufen.
يتعذر على SqlDataSource'<var>X</var>' استرداد إجمالي عدد صفوف مصدر البيانات.
Třída SqlDataSource <var>X</var> nemůže získat celkový počet řádků ve zdroji dat.
SqlDataSource'<var>X</var>'에서 데이터 소스의 총 행 수를 검색할 수 없습니다.
Το SqlDataSource'<var>X</var>' δεν μπόρεσε να ανακτήσει το συνολικό αριθμό γραμμών του αρχείου προέλευσης δεδομένων.
SqlDataSource'<var>X</var>' no puede recuperar el recuento de filas total del origen de datos.
SqlDataSource'<var>X</var>' nie może pobrać całkowitej liczby wierszy źródła danych.
SqlDataSource <var>X</var> kan inte hämta datakällans totala radantal.
O SqlDataSource'<var>X</var>' não pode recuperar a contagem total de linhas da fonte de dados.
See catalog page for all messages.