The service
Messages on page
在用户应用程序的后台运行(默认)(&B)
在幕後執行使用者應用程式 (預設)(&B)
&Spustit v pozadí pro uživatelské aplikace (výchozí)
Kør i &baggrunden til brugerprogrammer (standard)
Op &achtergrond uitvoeren voor gebruikerstoepassingen (standaard)
Suorita &taustalla käyttäjän sovelluksille (oletusarvo)
Exécuter en arrière-plan pour les ap&plications de l'utilisateur (par défaut)
&Für Benutzeranwendungen im Hintergrund ausführen (Standard)
&Εκτέλεση στο παρασκήνιο για εφαρμογές χρήστη (προεπιλογή)
Futtatás a &háttérben ügyfélalkalmazásokhoz (alapértelmezés)
In &background per le applicazioni utente (impostazione predefinita)
バックグラウンド実行 - ユーザー アプリケーション用 (既定)(&B)
사용자 응용 프로그램에 대해 백그라운드로 실행(&B)(기본값)
Kjør i b&akgrunnen for brukerprogrammer (standard)
&Uruchom w tle dla aplikacji użytkownika (ustawienie domyślne)
Executar em s&egundo plano para aplicativos do usuário (padrão)
E&xecutar em segundo plano para aplicações do utilizador (predefinição)
Выполнять приложения пользователей в &фоновом режиме (по умолчанию)
Ejec&utar en segundo plano para aplicaciones del usuario (predeterminado)
Kör i &bakgrunden för användartillämpningar (standard)
&Sunucu uygulamaları için arka planda çalış (varsayılan)
启用代码访问安全性(默认情况下启用)(&S)
啟用程式碼存取安全性 (預設為啟用)(&S)
Povolit &zabezpečení přístupu ke kódu (standardně povoleno)
Aktiver &CAS (Code Access Security, aktiveret som standard)
Beveiliging op basis van codetoegangsrechten in&schakelen (standaard ingeschakeld)
Ota koodin käyttö&suojaus käyttöön (käytössä oletusarvoisesti)
Activer la sécurité d'accès au code (activée par &défaut)
&Codezugriffssicherheit aktivieren (Standard)
Ενεργοποίηση ασ&φάλειας πρόσβασης σε κώδικα (ενεργοποιημένη από προεπιλογή)
&Kódhozzáférési engedélyek vizsgálatának engedélyezése (alapértelmezés szerint engedélyezve)
Atti&va protezione accesso codice (attiva per impostazione predefinita)
コード アクセス セキュリティを有効にする (既定では有効)(&S)
코드 액세스 보안 사용(&S)(기본 설정)
Aktiver kodetilgang&ssikkerhet (aktivert som standard)
Włącz &zabezpieczenia dostępu kodu (domyślnie włączone)
Ativar &segurança de acesso a código (ativada por padrão)
Activar &segurança de acesso ao código (activada por predefinição)
Включить разграничение до&ступа кода (по умолчанию включено)
Habilitar la &seguridad de acceso a código (habilitada de forma predeterminada)
Aktivera &CAS (aktiverad som standard)
&Kod erişim güvenliğini etkinleştir (varsayılan olarak etkinleştirilmiş)
将此程序集的信任级别增加到“完全信任”
將這個組件的信任層級增加為完全信任
Zvýšení důvěryhodnosti tohoto sestavení na plnou důvěryhodnost
Hæv denne assemblys tillidsniveau til Fuld tillid
Het vertrouwensniveau van deze assembly verhogen naar Volledig vertrouwen
Muuta kokoonpanon luottamustasoksi Täysi luottamus
Augmenter le niveau de confiance de cet assembly à Confiance totale
Die Vertrauensebene der Assembly auf volle Vertrauenswürdigkeit erhöhen
Αυξήστε το επίπεδο αξιοπιστίας αυτής της συγκρότησης σε πλήρη αξιοπιστία
A kódösszeállítás megbízhatósági szintjének növelése teljesen megbízhatóra
Aumenta il livello di attendibilità dell'assembly a totale
このアセンブリの信頼レベルを完全な信頼にする
이 어셈블리의 신뢰 수준을 [완전 신뢰]로 올림
Øke samlingens klareringsnivå til Fullstendig klarering
Zwiększ poziom zaufania względem tego zestawu do poziomu Całkowite zaufanie
Aumente o nível de confiança deste conjunto de módulos (assembly) para Confiança Total
Aumentar nível de fidedignidade desta assemblagem para 'Fidedignidade total'
Увеличить уровень доверия этой сборке до уровня 'Полное доверие'
Aumentar el nivel de confianza de este ensamblado a Plena confianza
Öka sammansättningens förtroendenivå till Fullständigt betrodd
Bu derlemenin güven düzeyini Tam Güven'e çıkar
有关“完全信任”的更多信息
完全信任的詳細資訊
Další informace o plné důvěryhodnosti
Yderligere oplysninger om Fuld tillid
Meer informatie over Volledig vertrouwen
Lisätietoja luottamustasosta Täysi luottamus
Plus d'informations sur la Confiance totale
Weitere Informationen über die volle Vertrauenswürdigkeit
Περισσότερες πληροφορίες για την πλήρη αξιοπιστία
További információ a „Teljesen megbízható” szintről
Ulteriori informazioni sull'attendibilità totale
完全な信頼に関するその他の情報
[완전 신뢰]에 대한 추가 정보
Mer informasjon om fullstendig klarering
Więcej informacji na temat certyfikatu Całkowite zaufanie
Mais informações sobre Confiança Total
Mais informações sobre 'Fidedignidade total'
Подробнее об уровне 'Полное доверие'
Más información acerca de Plena confianza
Mer information om Fullständigt betrodd
Tam Güven hakkında daha fazla bilgi
Met Volledig vertrouwen heeft deze assembly met begeleiding onbeperkte toegang tot alle beschermde bronnen. Als deze assembly volledig vertrouwen wordt verleend, brengt dit mogelijk de beveiliging op deze computer in gevaar.
Täysi luottamus antaa tämän hallitun kokoonpanon käyttää kaikkia suojattuja resursseja täysin. Täyden luottamuksen määrittäminen tälle kokoonpanolle saattaa vaarantaa tämän tietokoneen suojauksen.
La Confiance totale permet à cet assembly managé d'avoir un accès illimité à toutes les ressources protégées. Si vous donnez une confiance totale à cet assembly, vous risquez de compromettre la sécurité de cet ordinateur.
Die volle Vertrauenswürdigkeit gewährt der verwalteten Assembly uneingeschränkten Zugriff auf alle geschützten Ressourcen. Das Gewähren der vollen Vertrauenswürdigkeit gefährdet die Sicherheit auf diesem Computer.
Η πλήρης αξιοπιστία επιτρέπει σε αυτή τη διαχειριζόμενη συγκρότηση να έχει απεριόριστη πρόσβαση σε όλους τους προστατευμένους πόρους. Δίνοντας σε αυτή τη συγκρότηση πλήρη αξιοπιστία, ενδέχεται να προκληθεί παραβίαση της ασφάλειας σε αυτόν τον υπολογιστή.
A „Teljesen megbízható” szint korlátlan hozzáférést biztosít ennek a felügyelt kódösszeállításnak az összes védett erőforráshoz. A kódösszeállítás teljesen megbízhatóként való megjelölése veszélyeztetheti a számítógép biztonságát.
Il livello di attendibilità totale consente all'assembly gestito di avere libero accesso a tutte le risorse protette. L'assegnazione di tale livello di attendibilità potrebbe compromettere la protezione del computer.
完全な信頼は、保護されたすべてのリソースへの無制限のアクセスをマネージ アセンブリに許可します。アセンブリに無制限のアクセスを許可すると、コンピュータのセキュリティに問題が生じる可能性があります。
完全信任允许此托管程序集可以不受限制地访问所有受保护的资源。授予此程序集完全信任可能会危及此计算机的安全性。
完全信任可以讓這個 Managed 組件無限制存取所有保護的資源。授與這個組件完全信任可能會危害這部電腦上的安全性。
Plná důvěryhodnost umožní tomuto spravovanému sestavení neomezený přístup ke všem chráněným prostředkům. Nastavení plné důvěryhodnosti pro toto sestavení by mohlo ohrozit zabezpečení v tomto počítači.
Fuld tillid giver denne forvaltede assembly ubegrænset adgang til alle beskyttede ressourcer. Hvis du har fuld tillid til denne assembly, svækker du muligvis computerens sikkerhed.
[완전 신뢰] 수준에서는 이 관리되는 어셈블리가 모든 보호되는 리소스에 무제한으로 액세스할 수 있습니다. 이 어셈블리를 완전히 신뢰하면 이 컴퓨터의 보안이 손상될 수도 있습니다.
Fullstendig klarering gjør at denne forvaltede samlingen har ubegrenset tilgang til alle beskyttede ressurser. Ved å gi denne samlingen fullstendig klarering kan sikkerheten på denne datamaskinen bli redusert.
Certyfikat Całkowite zaufanie pozwoli temu zarządzanemu zestawowi na nieograniczony dostęp do wszystkich chronionych zasobów. Udzielenie temu zestawowi certyfikatu Całkowite zaufanie może zagrozić bezpieczeństwu tego komputera.
A confiança total permite que este conjunto de módulos (assembly) gerenciado tenha acesso ilimitado a todos os recursos protegidos. Dar a este conjunto de módulos confiança total pode comprometer a segurança deste computador.
A 'Fidedignidade total' permite que esta assemblagem gerida tenha acesso ilimitado a todos os recursos protegidos. A concessão a esta assemblagem de fidedignidade total poderá comprometer a segurança neste computador.
Уровень 'Полное доверие' предоставляет этой управляемой сборке неограниченный доступ ко всем защищенным ресурсам. Предоставление этой сборке уровня 'Полное доверие' может снизить безопасность этого компьютера.
La plena confianza permite a este ensamblado administrado tener acceso sin límites a todos los recursos protegidos. Proporcionar a este ensamblado plena confianza puede comprometer la seguridad del equipo.
Med Fullständigt betrodd får den här hanterade sammansättningen obegränsad åtkomst till alla skyddade resurser. Att tilldela sammansättningen denna förtroendenivå kan innebära en säkerhetsrisk.
Tam güven, bu yönetilen derlemenin tüm korunan kaynaklara sınırsız erişim sağlamasına olanak tanır. Derlemeye tam güven vermek bu bilgisayardaki güvenliği tehlikeye atabilir.
Määritä kokoonpanolle &Täysi luottamus
Donner à l'assembly Con&fiance totale
Der Assembly &volle Vertrauenswürdigkeit gewähren
&Δώστε στη συγκρότηση πλήρη αξιοπιστία
A kódösszeállítás teljesen &megbízható.
Assegna &attendibilità totale all'assembly
アセンブリに完全な信頼を与える(&F)
어셈블리 완전 신뢰(&F)
&Gi samlingen fullstendig klarering
Nadaj temu zestawowi certyfikat &Całkowite zaufanie
Dar ao conjunto de módulos (assembly) Confiança &Total
Conceder à assemblagem &fidedignidade total
Выра&зить данной сборке 'Полное доверие'
Proporcionar al ensamblado Plena confian&za
Gör sammansättningen &fullständigt betrodd
Derlemeye Tam &Güven ver
给予程序集“完全信任”(&F)
授與組件完全信任(&F)
Nastavit pro toto sestavení &plnou důvěryhodnost
Hav &fuld tillid til assemblyen
De assembly &volledig vertrouwen verlenen
选择要配置的信道(&S):
選取要設定的通道(&S):
&Vyberte konfigurovaný kanál:
&Vælg den kanal, der skal konfigureres:
&Selecteer het te configureren kanaal:
&Valitse määritettävä kanava:
&Sélectionnez le canal à configurer :
Wählen Sie den zu &konfigurierenden Channel aus:
Επιλέ&ξτε το κανάλι προς ρύθμιση:
&Válassza ki a konfigurálni kívánt csatornát:
&Canale da configurare:
構成するチャンネルの選択(&S):
구성할 채널을 선택합니다(&S).
&Velg kanalen som skal konfigureres:
Z&aznacz kanał, który ma zostać skonfigurowany:
&Selecione o canal a ser configurado:
&Seleccione o canal para configuração:
Выбрать канал для на&стройки:
C&anal que desea configurar:
Välj &kanalen som ska konfigureras:
Yapılandırılacak kanalı &seçin:
應用程式是透過通訊通道與遠端應用程式通訊。每個通道可能都有能夠設定的屬性。
Aplikace komunikují se vzdálenými aplikacemi prostřednictvím komunikačních kanálů. Jednotlivé kanály mohou mít vlastnosti, které lze konfigurovat.
Programmer kommunikerer med fjernprogrammer via kommunikationskanaler. Hver kanal kan have egenskaber, der kan konfigureres.
Toepassingen communiceren met externe toepassingen via communicatiekanalen. Elk kanaal kan over eigenschappen beschikken die kunnen worden geconfigureerd.
Sovellukset vaihtavat tietoja etäsovellusten kanssa tietoliikennekanavien avulla. Jokaisella kanavalla saattaa olla määritettäviä ominaisuuksia.
Les applications communiquent avec les applications distantes par l'intermédiaire de canaux de communication. Chaque canal peut disposer de propriétés configurables.
Anwendungen kommunizieren mit Remoteanwendungen über Kommunikationskanäle. Die Eigenschaften der Channels können möglicherweise konfiguriert werden.
Οι εφαρμογές επικοινωνούν με απομακρυσμένες εφαρμογές μέσα από κανάλια επικοινωνίας. Κάθε κανάλι ενδέχεται να έχει ιδιότητες που μπορούν να ρυθμιστούν.
Az alkalmazások kommunikációs csatornákon keresztül kommunikálnak a távoli alkalmazásokkal. Minden egyes csatornának lehetnek konfigurálható tulajdonságai.
Le applicazioni comunicano con le applicazioni remote tramite i canali. Ciascun canale può presentare proprietà configurabili.
アプリケーションは通信チャンネルを通してリモートのアプリケーションと通信します。各チャンネルのプロパティは構成ができる場合もあります。
응용 프로그램은 통신 채널을 통해 원격 응용 프로그램과 통신합니다. 각 채널은 구성 가능한 속성을 포함할 수 있습니다.
Programmer kommuniserer med eksterne programmer via kommunikasjonskanaler. Hver kanal kan ha egenskaper som kan konfigureres.
应用程序通过通讯信道与远程应用程序进行通讯。每个信道都可能具有可配置的属性。
Aplikacje komunikują się z aplikacjami zdalnymi za pośrednictwem kanałów komunikacyjnych. W wypadku każdego kanału mogą istnieć właściwości, które można skonfigurować.
Os aplicativos se comunicam com os aplicativos remotos pelos canais de comunicação. Cada canal poderá ter propriedades que podem ser configuradas.
As aplicações comunicam com as aplicações remotas através de canais de comunicações. Cada canal poderá ter propriedades que podem ser configuradas.
Приложения обмениваются данными с удаленными приложениями по каналам связи. Каждый канал может иметь настраиваемые свойства.
Las aplicaciones se comunican con las aplicaciones remotas mediante canales de comunicación. Cada canal puede tener propiedades que se pueden configurar.
Tillämpningsprogram kommunicerar med fjärrtillämpningar via kommunikationskanaler. Varje kanal kan innehålla egenskaper som går att konfigurera.
Uygulamalar, iletişim kanalları yoluyla uzak uygulamalarla iletişim sağlar. Kanalların yapılandırılabilen özellikleri olabilir.
选择策略级别
選擇原則層級
Výběr úrovně zásad
Vælg politikniveau
Een beleidsniveau kiezen
Valitse käytäntötaso
Choisir le niveau de stratégie
Richtlinienebene auswählen
Επιλογή επιπέδου πολιτικής
Házirendszint kiválasztása
Scegliere il livello dei criteri
ポリシー レベルの選択
정책 수준 선택
Velg policynivå
Wybierz poziom zasad
Escolher nível de diretiva
Escolher nível de política
Выбрать уровень политики
Elegir nivel de directiva
Välj principnivå
İlke düzeyi seçin
Povolit zásady &vydavatele (ve výchozím nastavení povoleno)
Aktiver &udgiverpolitik (aktiveret som standard)
&Beleidsregel voor uitgever inschakelen (standaard ingeschakeld)
&Ota julkaisijakäytäntö käyttöön (käytössä oletusarvoisesti)
Activer la stratégie de l'éditeur (activée &par défaut)
&Publisherrichtlinie aktivieren (Standard)
Ενεργοποίηση πολιτικής &εκδότη (ενεργοποιημένη από προεπιλογή)
&Gyártói házirend engedélyezése (alapértelmezés szerint engedélyezve)
Attiva &criteri editore (attivati per impostazione predefinita)
発行者ポリシーを有効にする (既定では有効)(&P)
게시자 정책 사용(&P)(기본 설정)
Aktiver &utgiverpolicy (aktivert som standard)
&Włącz zasady wydawcy (domyślnie włączone)
Ativar diretiva de e&ditor (ativada por padrão)
A&ctivar política da editora (activada por predefinição)
Включить политику &издателя (по умолчанию включена)
&Habilitar directiva de edición (habilitada de forma predeterminada)
Aktivera &utgivarprincip (aktiverad som standard)
&Yayıncı ilkesini etkinleştir (varsayılan olarak etkin)
启用发行者策略(默认情况下启用)(&P)
啟用發行者原則 (預設為啟用)(&P)
See catalog page for all messages.