The service
Messages on page
Denne handling understøttes kun på samlings- og ordbogstyper.
This operation is only supported on collection and dictionary types.
Deze bewerking wordt alleen ondersteund voor verzamelings- en woordenlijsttypen.
Ta operacja jest obsługiwana tylko dla typów kolekcji i słownika.
Denne operasjonen støttes bare for samlings- og ordlistetyper.
Ez a művelet csak gyűjtemény- és szótártípusokon támogatott.
Tätä toimintoa tuetaan vain kokoelma- ja sanastotyypeille.
Bu işlem yalnızca koleksiyon ve sözlük türlerinde desteklenir.
Эта операция поддерживается только для типов коллекций и словарей.
Esta operación se admite solo en tipos de colección y diccionario.
Den här åtgärden stöds bara för mängd- och uppslagslistetyper.
Operazione supportata solo su tipi di insieme e dizionari.
Cette opération est uniquement prise en charge sur les types de collection et de dictionnaire.
仅支持对集合和字典类型执行此操作。
只有集合和字典型別支援這項作業。
この操作はコレクション型とディクショナリ型でのみサポートされています。
Der Vorgang wird nur für Auflistungs- und Wörterbuchtypen unterstützt.
This operation is only supported on collection and dictionary types.
Tato operace je podporována pouze u typů kolekce a slovníku.
이 작업은 컬렉션 및 사전 형식에서만 지원됩니다.
Αυτή η λειτουργία υποστηρίζεται μόνο σε τύπους συλλογών και λεξικών.
Só há suporte para essa operação em tipos de coleção e dicionário.
Der blev udløst en undtagelse under indstilling af connectionId.
Set connectionId threw an exception.
Het instellen van de connectionId heeft een uitzondering veroorzaakt.
Operacja ustawiania identyfikatora connectionId wywołała wyjątek.
Angivelse av connectionId forårsaket et unntak.
A connectionId elem beállítása kivételt váltott ki.
Kohteen connectionId asettaminen aiheutti poikkeuksen.
connectionId ayarlama işlemi özel durum döndürdü.
Задание значения connectionId вызвало исключение.
Se produjo una excepción al establecer connectionId.
Den angivna connectionId utlöste ett undantag.
È stata generata un'eccezione durante l'impostazione di connectionId.
La définition de connectionId a levé une exception.
设置 connectionId 时引发了异常。
設定 connectionId 時擲回例外狀況。
connectionId の設定時に例外がスローされました。
Durch das Festlegen von connectionId wurde eine Ausnahme ausgelöst.
Set connectionId threw an exception.
Nastavení connectionId vyvolalo výjimku.
connectionId 설정에서 예외가 throw되었습니다.
Το στοιχείο connectionId το οποίο έχει οριστεί παρουσίασε μια εξαίρεση.
A connectionId definida iniciou uma exceção.
InternalsVisibleToAttribute-værdien '<var>X</var>' i assemblyen '<var>Assembly Name </var>' er ikke et gyldigt assemblynavn. Brug formatet 'AssemblyShortName' eller 'AssemblyShortName, PublicKey=...'.
InternalsVisibleToAttribute value '<var>X</var>' in assembly '<var>Assembly Name </var>' is not a valid assembly name. Use the format 'AssemblyShortName' or 'AssemblyShortName, PublicKey=...'.
InternalsVisibleToAttribute-waarde <var>X</var> in assembly <var>Assembly Name </var> is geen geldige assembly-naam. Gebruik de indeling AssemblyShortName of AssemblyShortName, PublicKey=....
Wartość InternalsVisibleToAttribute „<var>X</var>” w zestawie „<var>Assembly Name </var>” nie jest prawidłową nazwą zestawu. Użyj formatu „AssemblyShortName” lub „AssemblyShortName, PublicKey=...”.
InternalsVisibleToAttribute-versien <var>X</var> i samlingen <var>Assembly Name </var> er ikke et gyldig samlingsnavn. Bruk formatet AssemblyShortName eller AssemblyShortName, PublicKey=... .
A következő szerelvényben levő „<var>X</var>” InternalsVisibleToAttribute érték nem érvényes szerelvénynév: „<var>Assembly Name </var>”. Használja az „AssemblyShortName” vagy az „AssemblyShortName, PublicKey=...” formátumot.
Kokoonpanon <var>Assembly Name </var> InternalsVisibleToAttribute-arvo <var>X</var> ei ole kelvollinen kokoonpanon nimi. Käytä AssemblyShortName- tai AssemblyShortName, PublicKey=... -muotoa.
'<var>Assembly Name </var>' derlemesindeki '<var>X</var>' InternalsVisibleToAttribute değeri geçerli bir derleme adı değil. 'AssemblyShortName' veya 'AssemblyShortName, PublicKey=...' biçimini kullanın.
Значение атрибута InternalsVisibleToAttribute "<var>X</var>" в сборке "<var>Assembly Name </var>" не является допустимым именем сборки. Используйте формат "AssemblyShortName" или "AssemblyShortName, PublicKey=...".
El valor '<var>X</var>' de InternalsVisibleToAttribute en el ensamblado '<var>Assembly Name </var>' no es un nombre de ensamblado válido. Use el formato 'AssemblyShortName' o 'AssemblyShortName, PublicKey=...'.
InternalsVisibleToAttribute-värdet <var>X</var> i sammansättningen <var>Assembly Name </var> är inget giltigt sammansättningsnamn. Använd formatet AssemblyShortName eller AssemblyShortName, PublicKey=....
Il valore InternalsVisibleToAttribute '<var>X</var>' nell'assembly '<var>Assembly Name </var>' non è un nome di assembly valido. Utilizzare il formato 'AssemblyShortName' o 'AssemblyShortName, PublicKey=...'.
La valeur InternalsVisibleToAttribute '<var>X</var>' dans l'assembly '<var>Assembly Name </var>' n'est pas un nom d'assembly valide. Utilisez le format 'AssemblyShortName' ou 'AssemblyShortName, PublicKey=...'.
程序集“<var>Assembly Name </var>”中的 InternalsVisibleToAttribute 值“<var>X</var>”不是有效的程序集名称。请使用格式“AssemblyShortName”或“AssemblyShortName, PublicKey=...”。
組件 '<var>Assembly Name </var>' 中的 InternalsVisibleToAttribute 值 '<var>X</var>' 不是有效的組件名稱。請使用格式\ 'AssemblyShortName' 或 'AssemblyShortName, PublicKey=...'。
アセンブリ '<var>Assembly Name </var>' の InternalsVisibleToAttribute 値 '<var>X</var>' が有効なアセンブリ名ではありません。'AssemblyShortName' の形式または 'AssemblyShortName, PublicKey=...' の形式を使用してください。
Der InternalsVisibleToAttribute-Wert "<var>X</var>" in der Assembly "<var>Assembly Name </var>" ist kein gültiger Assemblyname. Verwenden Sie das Format "AssemblyShortName' or 'AssemblyShortName, PublicKey=...".
InternalsVisibleToAttribute value '<var>X</var>' in assembly '<var>Assembly Name </var>' is not a valid assembly name. Use the format 'AssemblyShortName' or 'AssemblyShortName, PublicKey=...'.
Hodnota atributu InternalsVisibleToAttribute <var>X</var> v sestavení <var>Assembly Name </var> není platný název sestavení. Použijte formát „AssemblyShortName“ nebo „AssemblyShortName, PublicKey=...“.
'<var>Assembly Name </var>' 어셈블리의 InternalsVisibleToAttribute 값 '<var>X</var>'이(가) 올바른 어셈블리 이름이 아닙니다. 'AssemblyShortName' 또는 'AssemblyShortName, PublicKey=...' 형식을 사용하십시오.
Η τιμή '<var>X</var>' του στοιχείου InternalsVisibleToAttribute στη συγκρότηση '<var>Assembly Name </var>' δεν είναι έγκυρο όνομα συγκρότησης. Χρησιμοποιήστε τη μορφή 'AssemblyShortName' ή 'AssemblyShortName, PublicKey=...'.
O valor de InternalsVisibleToAttribute '<var>X</var>' no assembly '<var>Assembly Name </var>' não é um nome de assembly válido. Use o formato 'AssemblyShortName' ou 'AssemblyShortName, PublicKey=...'.
En af InternalsVisibleToAttribute-værdierne i assemblyen '<var>Assembly Name </var>' er ikke et gyldigt assemblynavn. Brug formatet 'AssemblyShortName' eller 'AssemblyShortName, PublicKey=...'.
One of the InternalsVisibleToAttribute values in assembly '<var>Assembly Name </var>' is not a valid assembly name. Use the format 'AssemblyShortName' or 'AssemblyShortName, PublicKey=...'.
Een van de InternalsVisibleToAttribute-waarden in assembly <var>Assembly Name </var> is geen geldige assembly-naam. Gebruik de indeling AssemblyShortName of AssemblyShortName, PublicKey=....
Jedna z wartości InternalsVisibleToAttribute w zestawie „<var>Assembly Name </var>” nie jest prawidłową nazwą zestawu. Użyj formatu „AssemblyShortName” lub „AssemblyShortName, PublicKey=...”.
Én av InternalsVisibleToAttribute-verdiene i samlingen <var>Assembly Name </var> er ikke et gyldig samlingsnavn. Bruk formatet AssemblyShortName eller AssemblyShortName, PublicKey=... .
A következő szerelvényben levő InternalsVisibleToAttribute értékek egyike nem érvényes szerelvénynév: „<var>Assembly Name </var>”. Használja az „AssemblyShortName” vagy az „AssemblyShortName, PublicKey=...” formátumot.
Jokin kokoonpanon <var>Assembly Name </var> InternalsVisibleToAttribute-arvoista ei ole kelvollinen kokoonpanon nimi. Käytä AssemblyShortName- tai AssemblyShortName, PublicKey=... -muotoa.
'<var>Assembly Name </var>' derlemesindeki InternalsVisibleToAttribute değerlerinden biri geçerli bir derleme adı değil. 'AssemblyShortName' veya 'AssemblyShortName, PublicKey=...' biçimini kullanın.
Одно из значений атрибута InternalsVisibleToAttribute в сборке "<var>Assembly Name </var>" не является допустимым именем сборки. Используйте формат "AssemblyShortName" или "AssemblyShortName, PublicKey=...".
Uno de los valores de InternalsVisibleToAttribute en el ensamblado '<var>Assembly Name </var>' no es un nombre de ensamblado válido. Use el formato 'AssemblyShortName' o 'AssemblyShortName, PublicKey=...'.
Ett av InternalsVisibleToAttribute-värdena i sammansättningen <var>Assembly Name </var> är inget giltigt sammansättningsnamn. Använd formatet AssemblyShortName eller AssemblyShortName, PublicKey=....
Uno dei valori InternalsVisibleToAttribute nell'assembly '<var>Assembly Name </var>' non è un nome assembly valido. Utilizzare il formato 'AssemblyShortName' o 'AssemblyShortName, PublicKey=...'.
L'une des valeurs InternalsVisibleToAttribute dans l'assembly '<var>Assembly Name </var>' n'est pas un nom d'assembly valide. Utilisez le format 'AssemblyShortName' ou 'AssemblyShortName, PublicKey=...'.
程序集“<var>Assembly Name </var>”中的一个 InternalsVisibleToAttribute 值不是有效的程序集名称。请使用格式“AssemblyShortName”或“AssemblyShortName, PublicKey=...”。
組件 '<var>Assembly Name </var>' 中的其中一個 InternalsVisibleToAttribute 值不是有效的組件名稱。請使用格式\ 'AssemblyShortName' 或 'AssemblyShortName, PublicKey=...'。
アセンブリ '<var>Assembly Name </var>' の InternalsVisibleToAttribute 値の 1 つが有効なアセンブリ名ではありません。'AssemblyShortName' の形式または 'AssemblyShortName, PublicKey=...' の形式を使用してください。
Einer der InternalsVisibleToAttribute-Werte in der Assembly "<var>Assembly Name </var>" ist kein gültiger Assemblyname. Verwenden Sie das Format "AssemblyShortName' or 'AssemblyShortName, PublicKey=...".
One of the InternalsVisibleToAttribute values in assembly '<var>Assembly Name </var>' is not a valid assembly name. Use the format 'AssemblyShortName' or 'AssemblyShortName, PublicKey=...'.
Jedna z hodnot atributu InternalsVisibleToAttribute v sestavení <var>Assembly Name </var> není platný název sestavení. Použijte formát „AssemblyShortName“ nebo „AssemblyShortName, PublicKey=...“.
'<var>Assembly Name </var>' 어셈블리의 InternalsVisibleToAttribute 값 중 하나가 올바른 어셈블리 이름이 아닙니다. 'AssemblyShortName' 또는 'AssemblyShortName, PublicKey=...' 형식을 사용하십시오.
Μία από τις τιμές του στοιχείου InternalsVisibleToAttribute στη συγκρότηση '<var>Assembly Name </var>' δεν είναι έγκυρο όνομα συγκρότησης. Χρησιμοποιήστε τη μορφή 'AssemblyShortName' ή 'AssemblyShortName, PublicKey=...'.
Um dos valores de InternalsVisibleToAttribute no assembly '<var>Assembly Name </var>' não é um nome de assembly válido. Use o formato 'AssemblyShortName' ou 'AssemblyShortName, PublicKey=...'.
Direktivet '<var>X</var>' er kun tilladt på rodobjektet. Fjern dette direktiv, eller flyt det til roden af dokumentet.
Directive '<var>X</var>' is only allowed on the root object. Remove this directive or move it to the root of the document.
De instructie <var>X</var> is alleen toegestaan in het hoofdobject. Verwijder deze instructie of verplaats deze naar de hoofdmap van het document.
Dyrektywa „<var>X</var>” jest dozwolona tylko w obiekcie głównym. Usuń tę dyrektywę lub przenieś ją do obiektu głównego dokumentu.
Direktivet <var>X</var> tillates bare på rotobjektet. Fjern dette direktivet eller flytt det til roten av dokumentet.
A következő direktíva csak a gyökérobjektumon engedélyezett: „<var>X</var>”. Távolítsa el ezt a direktívát, vagy helyezze át a dokumentum gyökerébe.
Direktiivi <var>X</var> sallitaan vain pääobjektille. Poista tämä direktiivi tai siirrä se tiedoston päätasolle.
'<var>X</var>' yönergesine yalnızca kök nesnede izin verilir. Bu yönergeyi kaldırın veya bunu belgenin köküne taşıyın.
Директива "<var>X</var>" допустима только в корневом объекте. Удалите директиву или переместите ее в корень документа.
La directiva '<var>X</var>' se permite solo en el objeto raíz. Quite esta directiva o muévala a la raíz del documento.
Direktivet <var>X</var> tillåts bara för rotobjektet. Ta bort det här direktivet eller flytta det till dokumentroten.
La direttiva '<var>X</var>' è consentita solo sull'oggetto radice. Rimuovere la direttiva o spostarla alla radice del documento.
La directive '<var>X</var>' est uniquement autorisée sur l'objet racine. Supprimez cette directive ou déplacez-la à la racine du document.
只允许对根对象使用指令“<var>X</var>”。移除此指令或将其移动到文档的根。
指示詞 '<var>X</var>' 只允許使用在根物件上。請移除這個指示詞,或將它移到文件根目錄。
ディレクティブ '<var>X</var>' はルート オブジェクトでのみ使用できます。このディレクティブを削除するか、ドキュメントのルートに移動してください。
Die Direktive "<var>X</var>" ist nur für das Stammobjekt zulässig. Entfernen Sie die Direktive, oder verschieben Sie sie an den Stamm des Dokuments.
Directive '<var>X</var>' is only allowed on the root object. Remove this directive or move it to the root of the document.
Direktiva <var>X</var> je povolena pouze pro kořenový objekt. Odeberte tuto direktivu nebo ji přesuňte do kořene dokumentu.
'<var>X</var>' 지시문은 루트 개체에 대해서만 사용할 수 있습니다. 이 지시문을 제거하거나 지시문을 문서의 루트로 이동하십시오.
Η οδηγία '<var>X</var>' επιτρέπεται μόνο στο ριζικό αντικείμενο. Καταργήστε αυτήν την οδηγία ή μεταφέρετέ τη στη ρίζα του εγγράφου.
A diretiva '<var>X</var>' só é permitida no objeto raiz. Remova essa diretia ou mova-a para a raiz do documento.
En type med positionsparametre er ikke en markeringsudvidelse.
Type with positional parameters is not a markup extension.
Type met positieparameters is geen opmaakextensie.
Typ z parametrami pozycyjnymi nie jest rozszerzeniem znacznika.
Type med posisjonsparametere er ikke en kodeutvidelse.
A pozícióparaméterekkel rendelkező típus nem kódkiterjesztés.
Sijaintiparametreja sisältävä tyyppi ei ole merkintälaajennus.
Konum parametreleri içeren tür bir biçimlendirme uzantısı değil.
Тип с позиционными параметрами не является расширением разметки.
El tipo con parámetros posicionales no es una extensión de marcado.
Typ med positionsparametrar är inget markeringstillägg.
Un tipo con parametri posizionali non è un'estensione di markup.
带有位置参数的类型不是标记扩展。
具有位置參數的型別不是標記延伸。
位置指定パラメーターを持つ型は、マークアップ拡張ではありません。
Der Typ mit den Positionsparametern ist keine Markuperweiterung.
Type with positional parameters is not a markup extension.
Typ s pozičními parametry není rozšíření značek.
Ο τύπος με παραμέτρους θέσης δεν είναι επέκταση σήμανσης.
Le type avec des paramètres positionnels n'est pas une extension de balisage.
위치 매개 변수가 포함된 형식은 태그 확장이 아닙니다.
O tipo com parâmetros posicionais não é uma extensão de marcação.
Typenavnet '<var>X</var>' kan ikke indeholde et punktum '.'.
Type name '<var>X</var>' cannot have a dot '.'.
Typenaam <var>X</var> kan geen punt (.) bevatten.
Nazwa typu „<var>X</var>” nie może zawierać kropki „.”.
Typenavnet <var>X</var> kan ikke ha et punktum ".".
A következő típusnév nem tartalmazhat pont („ . ”)karaktert: „<var>X</var>”.
Tyypin nimessä <var>X</var> ei voi olla pistettä (.).
'<var>X</var>' tür adında nokta '.' bulunamaz.
Имя типа "<var>X</var>" не может содержать точку (.).
El nombre de tipo '<var>X</var>' no puede tener un punto '.'.
Typnamnet <var>X</var> kan inte innehålla en punkt (.).
Il nome di tipo '<var>X</var>' non può contenere un punto '.'.
Le nom de type '<var>X</var>' ne peut pas contenir de point '.'.
类型名称“<var>X</var>”不能包含点“.”。
型別名稱 '<var>X</var>' 不能有點號 '.'。
型名 '<var>X</var>' にドット '.' を含めることはできません。
Der Typname "<var>X</var>" darf keinen Punkt enthalten (".").
Type name '<var>X</var>' cannot have a dot '.'.
Název typu <var>X</var> nesmí obsahovat tečku (.).
Το όνομα '<var>X</var>' του τύπου δεν είναι δυνατόν να περιέχει τελεία '.'.
형식 이름 '<var>X</var>'에는 점('.')이 포함될 수 없습니다.
O nome do tipo '<var>X</var>' não pode ter um ponto '.'.
Kunne ikke kontrollere konverterbarheden til typen '<var>Type Name</var>' ved hjælp af '<var>X</var>'. Dette er som regel tegn på en ukorrekt implementeret TypeConverter.
Failed to check convertibility to type '<var>Type Name</var>' using '<var>X</var>'. This generally indicates an incorrectly implemented TypeConverter.
De mogelijkheid om te converteren naar type <var>Type Name</var> met <var>X</var> is niet gecontroleerd. Dit duidt meestal op een onjuist geïmplementeerde TypeConverter.
Nie można sprawdzić możliwości konwersji na typ „<var>Type Name</var>” przy użyciu „<var>X</var>”. Na ogół wskazuje to na niepoprawnie zaimplementowany obiekt TypeConverter.
Kontroll av konverterbarhet til type <var>Type Name</var> med <var>X</var> mislyktes. Dette indikerer generelt en feil implementert TypeConverter.
Sikertelen volt a(z) „<var>Type Name</var>” típusra való konvertálhatóság ellenőrzése a következő használatával: „<var>X</var>”. Ez általában azt jelzi, hogy a TypeConverter megvalósítása helytelen.
Tyypiksi <var>Type Name</var> muunnettavuuden tarkistus käyttäen kohdetta <var>X</var> epäonnistui. Tämä ilmaisee yleensä virheellisesti toteutetun TypeConverter-kohteen.
'<var>X</var>' kullanılarak '<var>Type Name</var>' türüne dönüştürülebilirlik denetimi başarısız oldu. Bu durum genel olarak yanlış uygulanan bir TypeConverter'ı gösterir.
Не удалось проверить возможность преобразования в тип "<var>Type Name</var>" с помощью "<var>X</var>". Обычно это указывает на неправильную реализацию TypeConverter.
No se pudo comprobar la convertibilidad al tipo '<var>Type Name</var>' usando '<var>X</var>'. Esto suele indicar un elemento TypeConverter implementado incorrectamente.
Det gick inte att kontrollera konverterbarheten till typen <var>Type Name</var> med <var>X</var>. Det tyder normalt på en felaktigt implementerad TypeConverter.
Impossibile verificare la convertibilità al tipo '<var>Type Name</var>' utilizzando '<var>X</var>'. In genere indica che TypeConverter non è correttamente implementato.
Échec de la vérification de la convertibilité en type '<var>Type Name</var>' à l'aide de '<var>X</var>'. Ceci indique généralement qu'un TypeConverter a été incorrectement implémenté.
无法使用“<var>X</var>”检查是否可以转换到类型“<var>Type Name</var>”。这通常指示未正确实现的 TypeConverter。
使用 '<var>X</var>' 檢查轉換為型別 '<var>Type Name</var>' 的轉換性失敗。這通常表示實作 TypeConverter 不正確。
'<var>X</var>' を使用して型 '<var>Type Name</var>' への変換可能性をチェックできませんでした。通常、これは、TypeConverter の実装が正しくないことを意味します。
Fehler beim Überprüfen der Möglichkeit zur Konvertierung in Typ "<var>Type Name</var>" mithilfe von "<var>X</var>". Dies deutet im Allgemeinen auf einen falsch implementierten TypeConverter hin.
Failed to check convertibility to type '<var>Type Name</var>' using '<var>X</var>'. This generally indicates an incorrectly implemented TypeConverter.
Kontrola převoditelnosti na typ <var>Type Name</var> pomocí <var>X</var> se nezdařila. To obvykle naznačuje nesprávně implementovaný atribut TypeConverter.
'<var>X</var>'을(를) 사용하여 '<var>Type Name</var>' 형식으로의 호환성을 확인하지 못했습니다. 이것은 대개 TypeConverter가 잘못 구현되었음을 나타냅니다.
Απέτυχε ο έλεγχος της μετατρεψιμότητας στον τύπο '<var>Type Name</var>' χρησιμοποιώντας το '<var>X</var>'. Γενικά, αυτό υποδεικνύει μια λανθασμένη υλοποίηση του TypeConverter.
Falha na verificação da conversibilidade no tipo '<var>Type Name</var>' usando '<var>X</var>'. Em geral, isso indica um TypeConverter implementado de maneira incorreta.
Medlemmet '<var>Member</var>' er allerede skrevet.
The member '<var>Member</var>' has already been written.
Het lid <var>Member</var> is al geschreven.
Element członkowski „<var>Member</var>” został już zapisany.
Medlemmet <var>Member</var> er allerede skrevet.
A következő tag már ki lett írva: „<var>Member</var>”.
Jäsen <var>Member</var> on jo kirjoitettu.
'<var>Member</var>' üyesi zaten yazılmıştı.
Член "<var>Member</var>" уже записан.
El miembro '<var>Member</var>' ya se ha escrito.
Medlemmen <var>Member</var> har redan skrivits.
Membro '<var>Member</var>' già scritto.
Le membre '<var>Member</var>' a déjà été écrit.
已写入成员“<var>Member</var>”。
已經寫入成員 '<var>Member</var>'。
メンバー '<var>Member</var>' は既に書き込まれています。
Der Member "<var>Member</var>" wurde bereits geschrieben.
The member '<var>Member</var>' has already been written.
Člen <var>Member</var> byl již zapsán.
'<var>Member</var>' 멤버가 이미 기록되었습니다.
Το μέλος '<var>Member</var>' έχει ήδη εγγραφεί.
O associado '<var>Member</var>' já foi gravado.
'<var>X</var>'.'<var>Y</var>' er ikke en omgivende egenskab.
'<var>X</var>'.'<var>Y</var>' is not an ambient property.
<var>X</var>.<var>Y</var> is geen ambient eigenschap.
<var>X</var>.<var>Y</var> nie jest właściwością otoczenia.
<var>X</var>.<var>Y</var> er ikke en omgivelsesegenskap.
A következő nem egy környezeti tulajdonság: „<var>X</var>.<var>Y</var>”.
<var>X</var>.<var>Y</var> ei ole ambient-ominaisuus.
'<var>X</var>'.'<var>Y</var>' bir ortam özelliği değil.
"<var>X</var>"."<var>Y</var>" не является внешним свойством.
'<var>X</var>'.'<var>Y</var>' no es una propiedad ambiente.
<var>X</var>.<var>Y</var> är ingen ambient egenskap.
'<var>X</var>'.'<var>Y</var>' non è una proprietà di ambiente.
'<var>X</var>'.'<var>Y</var>' n'est pas une propriété ambiante.
'<var>X</var>'.'<var>Y</var>' 不是环境属性。
'<var>X</var>'.'<var>Y</var>' 不是環境屬性。
'<var>X</var>'.'<var>Y</var>' はアンビエント プロパティではありません。
"<var>X</var>"."<var>Y</var>" ist keine Ambient-Eigenschaft.
'<var>X</var>'.'<var>Y</var>' is not an ambient property.
<var>X</var>.<var>Y</var> není vedlejší vlastnost.
'<var>X</var>'.'<var>Y</var>'은(는) 앰비언트 속성이 아닙니다.
Το '<var>X</var>'.'<var>Y</var>' δεν είναι ιδιότητα περιβάλλοντος.
'<var>X</var>'.'<var>Y</var>' não é uma propriedade de ambiente.
See catalog page for all messages.