|
Direktivet '<var>X</var>' blev ikke fundet i TargetNamespace '<var>namespace</var>'. |
|
Directive '<var>X</var>' was not found in TargetNamespace '<var>namespace</var>'. |
|
De instructie <var>X</var> is niet gevonden in de TargetNamespace<var>namespace</var>. |
|
W atrybucie TargetNamespace „<var>namespace</var>” nie odnaleziono dyrektywy „<var>X</var>”. |
|
Finner ikke direktivet <var>X</var> i TargetNamespace <var>namespace</var>. |
|
A(z) „<var>X</var>” direktíva nem található a következő TargetNamespace névtérben: „<var>namespace</var>”. |
|
Direktiiviä <var>X</var> ei löytynyt TargetNamespace-kohteesta <var>namespace</var>. |
|
'<var>X</var>' yönergesi '<var>namespace</var>' TargetNamespace içinde bulunamadı. |
|
Директива "<var>X</var>" не найдена в TargetNamespace "<var>namespace</var>". |
|
No se encontró la directiva '<var>X</var>' en TargetNamespace '<var>namespace</var>'. |
|
Det gick inte att hitta direktivet <var>X</var> i TargetNamespace <var>namespace</var>. |
|
Impossibile trovare la direttiva '<var>X</var>' in TargetNamespace '<var>namespace</var>'. |
|
La directive '<var>X</var>' est introuvable dans TargetNamespace '<var>namespace</var>'. |
|
未能在 TargetNamespace“<var>namespace</var>”中找到指令“<var>X</var>”。 |
|
在 TargetNamespace '<var>namespace</var>' 中找不到指示詞 '<var>X</var>'。 |
|
ディレクティブ '<var>X</var>' が TargetNamespace '<var>namespace</var>' に見つかりませんでした。 |
|
Die Direktive "<var>X</var>" wurde in TargetNamespace "<var>namespace</var>" nicht gefunden. |
|
Directive '<var>X</var>' was not found in TargetNamespace '<var>namespace</var>'. |
|
Direktiva <var>X</var> nebyla nalezena v oboru TargetNamespace <var>namespace</var>. |
|
'<var>X</var>' 지시문이 TargetNamespace '<var>namespace</var>'에 없습니다. |
|
Η οδηγία '<var>X</var>' δεν βρέθηκε στο στοιχείο TargetNamespace '<var>namespace</var>'. |
|
A diretiva '<var>X</var>' não foi encontrada em TargetNamespace '<var>namespace</var>'. |
|
Anførselstegnene ' og " er kun tilladt i begyndelsen af værdier. |
|
Quote characters ' or " are only allowed at the start of values. |
|
De aanhalingstekens ' en " zijn alleen toegestaan aan het begin van waarden. |
|
Znaki cudzysłowu ' i " są dozwolone tylko na początku wartości. |
|
Anførselstegnene ' og " tillates bare i begynnelsen av verdier. |
|
Az idézőjel karakterek (' vagy ") csak értékek elején engedélyezettek. |
|
Heittomerkit (') ja lainausmerkit (") sallitaan vain arvojen alussa. |
|
Tırnak işareti karakterlerine (' veya ") yalnızca değerlerin başında izin verilir. |
|
Символы кавычек ' и " допустимы только в начале значений. |
|
Las comillas ' o " se permiten solo en el inicio de los valores. |
|
Citattecknen ' och " tillåts bara i början av värden. |
|
Le virgolette ' o " sono consentite solo all'inizio di valori. |
|
Les guillemets ' ou " sont uniquement autorisés au début des valeurs. |
|
仅允许在值的开头使用引号字符 ' 或 "。 |
|
引號字元 ' 或 " 只能使用在值的開頭。 |
|
引用符 ' または " は、値の始めにしか使用できません。 |
|
Die Anführungszeichen ' oder " sind nur am Anfang von Werten zulässig. |
|
Quote characters ' or " are only allowed at the start of values. |
|
Znaky uvozovek ' nebo " jsou povoleny pouze na začátku hodnot. |
|
따옴표 문자 ' 또는 "는 값의 시작에서만 사용할 수 있습니다. |
|
Οι χαρακτήρες εισαγωγικών ' ή " επιτρέπονται μόνο στην αρχή των τιμών. |
|
As aspas ' ou " só são permitidas no início de valores. |
|
Navnet på typen '<var>Type Name</var>' indeholder tegn, som er ugyldige i XAML. |
|
The name of the type '<var>Type Name</var>' contains characters that are invalid in XAML. |
|
De naam van het type <var>Type Name</var> bevat tekens die ongeldig zijn in XAML. |
|
Nazwa typu „<var>Type Name</var>” zawiera znaki, które są nieprawidłowe w kodzie XAML. |
|
Navnet på typen <var>Type Name</var> inneholder tegn som er ugyldige i XAML. |
|
A következő típus neve XAML-kódban érvénytelen karaktereket tartalmaz: „<var>Type Name</var>”. |
|
Tyypin <var>Type Name</var> nimi sisältää merkkejä, jotka eivät ole kelvollisia XAML:ssä. |
|
'<var>Type Name</var>' türünün adı XAML'de geçersiz olan karakterler içeriyor. |
|
Имя типа "<var>Type Name</var>" содержит символы, недопустимые в XAML. |
|
El nombre del tipo '<var>Type Name</var>' contiene caracteres que no son válidos en XAML. |
|
Namnet av typen <var>Type Name</var> innehåller tecken som inte är giltiga i XAML. |
|
Il nome di tipo '<var>Type Name</var>' contiene caratteri non validi in XAML. |
|
Le nom du type '<var>Type Name</var>' contient des caractères qui ne sont pas valides en XAML. |
|
类型“<var>Type Name</var>”的名称包含在 XAML 中无效的字符。 |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 的名稱含有在 XAML 中無效的字元。 |
|
型 '<var>Type Name</var>' の名前に、XAML で無効な文字が含まれています。 |
|
Der Name des Typs "<var>Type Name</var>" enthält Zeichen, die in XAML ungültig sind. |
|
The name of the type '<var>Type Name</var>' contains characters that are invalid in XAML. |
|
Název typu <var>Type Name</var> obsahuje znaky, které jsou v jazyce XAML neplatné. |
|
'<var>Type Name</var>' 형식 이름에 XAML에서 유효하지 않은 문자가 포함되어 있습니다. |
|
Το όνομα του τύπου '<var>Type Name</var>' περιέχει χαρακτήρες οι οποίοι δεν είναι έγκυροι σε XAML. |
|
O nome do tipo '<var>Type Name</var>' contém caracteres inválidos em XAML. |
|
Præfikset 'xml' er reserveret. |
|
The prefix 'xml' is reserved. |
|
Het voorvoegsel xml is gereserveerd. |
|
Prefiks „xml” jest zastrzeżony. |
|
Prefikset xml er reservert. |
|
Az „xml” előtag fenntartott név. |
|
Etuliite xml on varattu. |
|
'xml' öneki ayrılmıştır. |
|
Префикс "xml" зарезервирован. |
|
El prefijo 'xml' está reservado. |
|
Prefixet xml är reserverat. |
|
Il prefisso 'xml' è riservato. |
|
Le préfixe 'xml' est réservé. |
|
前缀“xml”是保留的。 |
|
前置詞 'xml' 是保留的。 |
|
プレフィックス 'xml' は予約されています。 |
|
Das Präfix "xml" ist reserviert. |
|
The prefix 'xml' is reserved. |
|
Předpona xml je vyhrazená. |
|
'xml' 접두사가 확인되었습니다. |
|
Το πρόθεμα 'xml' είναι δεσμευμένο. |
|
O prefixo 'xml' está reservado. |
|
Tegnet '<var>X</var>' var ikke ventet i strengen '<var>Y</var>'. Ugyldigt XAML-typenavn. |
|
Character '<var>X</var>' was unexpected in string '<var>Y</var>'. Invalid XAML type name. |
|
Het teken <var>X</var> werd niet verwacht in tekenreeks <var>Y</var>. Ongeldige XAML-typenaam. |
|
Znak „<var>X</var>” nie był oczekiwany w ciągu „<var>Y</var>”. Nieprawidłowa nazwa typu XAML. |
|
Tegnet <var>X</var> var uventet i strengen <var>Y</var>. Ugyldig XAML-typenavn. |
|
A rendszer „<var>X</var>” karaktert várt a következő karakterláncban: „<var>Y</var>”. Az XAML-típusnév érvénytelen. |
|
Merkki <var>X</var> oli odottamaton merkkijonossa <var>Y</var>. Virheellinen XAML-tyyppinimi. |
|
'<var>Y</var>' dizesinde '<var>X</var>' karakteri beklenmiyordu. Geçersiz XAML tür adı. |
|
Непредвиденный символ "<var>X</var>" в строке "<var>Y</var>". Недопустимое имя типа XAML. |
|
El carácter '<var>X</var>' era inesperado en la cadena '<var>Y</var>'. Nombre de tipo XAML no válido. |
|
Tecknet <var>X</var> förväntades inte i strängen <var>Y</var>. Ogiltigt XAML-typnamn. |
|
Carattere '<var>X</var>' imprevisto nella stringa '<var>Y</var>'. Nome di tipo XAML non valido. |
|
Caractère '<var>X</var>' inattendu dans la chaîne '<var>Y</var>'. Nom de type XAML non valide. |
|
字符串“<var>Y</var>”中不应有字符“<var>X</var>”。XAML 类型名称无效。 |
|
字元 '<var>X</var>' 不應出現在字串 '<var>Y</var>' 中。無效的 XAML 型別名稱。 |
|
文字列 '<var>Y</var>' に予期しない文字 '<var>X</var>' が見つかりました。無効な XAML 型名です。 |
|
Das Zeichen "<var>X</var>" wurde in der Zeichenfolge "<var>Y</var>" nicht erwartet. Ungültiger XAML-Typname. |
|
Character '<var>X</var>' was unexpected in string '<var>Y</var>'. Invalid XAML type name. |
|
Znak <var>X</var> nebyl očekáván v řetězci <var>Y</var>. Neplatný název typu XAML. |
|
'<var>Y</var>' 문자열에서 '<var>X</var>' 문자를 사용할 수 없습니다. 잘못된 XAML 형식 이름입니다. |
|
Δεν αναμενόταν ο χαρακτήρας '<var>X</var>' στη συμβολοσειρά '<var>Y</var>'. Μη έγκυρος τύπος ονόματος XAML. |
|
Caractere '<var>X</var>' inesperado na cadeia de caracteres '<var>Y</var>'. Nome de tipo XAML inválido. |
|
Enten hentnings- eller indstillingsfunktionen skal have en anden værdi end null. |
|
Either getter or setter must be non-null. |
|
De getter of setter moet niet-null zijn. |
|
Metoda pobierająca lub metoda ustawiająca musi być elementem innym niż null. |
|
Enten henter eller angiver må være ikke-null. |
|
Vagy a beolvasónak, vagy a beállítónak null értéktől eltérőnek kell lennie. |
|
Joko getter- tai setter-menetelmän on oltava muu kuin tyhjäarvo. |
|
Alıcı veya ayarlayıcı null dışında bir değer olmalıdır. |
|
Должен быть определен либо метод считывания (getter), либо метод присваивания (setter). |
|
El captador o el establecedor no debe ser nulo. |
|
Både Getter och Setter kan inte vara null. |
|
Getter o Setter devono essere non null. |
|
La méthode getter ou setter doit être non null. |
|
getter 或 setter 必须不是 null。 |
|
getter 或 setter 其中一個必須為非 null。 |
|
get アクセス操作子と set アクセス操作子の一方は null 以外でなければなりません。 |
|
Entweder der Getter oder Setter muss ungleich NULL sein. |
|
Either getter or setter must be non-null. |
|
Buď Getter, nebo Setter musí mít jinou hodnotu než Null. |
|
getter 또는 setter가 null이 아니어야 합니다. |
|
Είτε το getter είτε το setter δεν πρέπει να έχουν τιμή null. |
|
O getter ou o setter deve ser não nulo. |
|
Navneområdet '<var>namespace</var>' har allerede et defineret præfiks i det aktuelle område. |
|
Namespace '<var>namespace</var>' already has a prefix defined in current scope. |
|
Voor de naamruimte <var>namespace</var> is al een voorvoegsel gedefinieerd in het huidige bereik. |
|
Przestrzeń nazw „<var>namespace</var>” ma już prefiks zdefiniowany w bieżącym zakresie. |
|
Navneområdet <var>namespace</var> har allerede en prefiks som er definert i gjeldende omfang. |
|
A következő névtérnek már van definiált előtagja a jelenlegi hatókörben: „<var>namespace</var>”. |
|
Nimitilalla <var>namespace</var> on jo etuliite määritettynä nykyisellä vaikutusalueella. |
|
'<var>namespace</var>' ad alanının zaten geçerli kapsamda tanımlanmış bir öneki var. |
|
Пространство имен "<var>namespace</var>" уже имеет префикс, определенный в текущей области. |
|
El espacio de nombres '<var>namespace</var>' tiene ya un prefijo definido en el ámbito actual. |
|
Namnområdet <var>namespace</var> har redan ett definierat prefix i det aktuella området. |
|
Lo spazio dei nomi '<var>namespace</var>' ha già un prefisso definito nell'ambito corrente. |
|
L'espace de noms '<var>namespace</var>' a déjà un préfixe défini dans la portée actuelle. |
|
命名空间“<var>namespace</var>”已具有一个在当前范围中定义的前缀。 |
|
命名空間 '<var>namespace</var>' 已經在目前範圍中定義過前置詞。 |
|
名前空間 '<var>namespace</var>' には、既に現在のスコープでプレフィックスが定義されています。 |
|
Für den Namespace "<var>namespace</var>" wurde im aktuellen Bereich bereits ein Präfix definiert. |
|
Namespace '<var>namespace</var>' already has a prefix defined in current scope. |
|
Obor názvů <var>namespace</var> již má v aktuálním oboru definovánu předponu. |
|
'<var>namespace</var>' 네임스페이스는 현재 범위에 정의된 접두사를 이미 포함하고 있습니다. |
|
Ο χώρος ονομάτων '<var>namespace</var>' έχει ήδη ένα όρισμα, το οποία έχει οριστεί στη τρέχουσα εμβέλεια. |
|
O namespace '<var>namespace</var>' já tem um prefixo definido no escopo atual. |
|
Typeargumentet '<var>X</var>' er ikke en gyldig type. |
|
Type argument '<var>X</var>' is not a valid type. |
|
Het typeargument <var>X</var> is geen geldig type. |
|
Argument typu „<var>X</var>” nie jest prawidłowym typem. |
|
Typeargumentet <var>X</var> er ikke en gyldig type. |
|
A következő típusargumentum nem érvényes típus: „<var>X</var>”. |
|
Type-argumentin <var>X</var> tyyppi ei ole kelvollinen. |
|
'<var>X</var>' tür bağımsız değişkeni geçerli bir tür değil. |
|
Аргумент типа "<var>X</var>" не является допустимым. |
|
El argumento de tipo '<var>X</var>' no es un tipo válido. |
|
Typargumentet <var>X</var> är inte en giltig typ. |
|
L'argomento di tipo '<var>X</var>' non è un tipo valido. |
|
L'argument de type '<var>X</var>' n'est pas un type valide. |
|
类型参数“<var>X</var>”不是有效的类型。 |
|
型別引數 '<var>X</var>' 不是有效的型別。 |
|
型引数 '<var>X</var>' は有効な型ではありません。 |
|
Das Typargument "<var>X</var>" ist kein gültiger Typ. |
|
Type argument '<var>X</var>' is not a valid type. |
|
Argument typu <var>X</var> nemá platný typ. |
|
형식 인수 <var>X</var>이(가) 올바른 형식이 아닙니다. |
|
Ο τύπος ορίσματος '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρος τύπος. |
|
O argumento de tipo '<var>X</var>' não é um tipo válido. |
|
'<var>X</var>' er ikke en omgivende type. |
|
'<var>X</var>' is not an ambient type. |
|
<var>X</var> is geen ambient type. |
|
<var>X</var> nie jest typem otoczenia. |
|
<var>X</var> er ikke en omgivelsestype. |
|
A következő nem egy környezeti típus: „<var>X</var>”. |
|
<var>X</var> ei ole ambient-tyyppi. |
|
'<var>X</var>' bir ortam türü değil. |
|
"<var>X</var>" не является внешним типом. |
|
'<var>X</var>' no es un tipo ambiente. |
|
<var>X</var> är inte en ambient typ. |
|
'<var>X</var>' non è un tipo di ambiente. |
|
'<var>X</var>' n'est pas un type ambiant. |
|
“<var>X</var>”不是环境类型。 |
|
'<var>X</var>' 不是環境型別。 |
|
"<var>X</var>" ist kein Ambient-Typ. |
|
'<var>X</var>' is not an ambient type. |
|
<var>X</var> není vedlejší typ. |
|
'<var>X</var>'은(는) 앰비언트 형식이 아닙니다. |
|
Το '<var>X</var>' δεν είναι τύπος περιβάλλοντος. |
|
'<var>X</var>' はアンビエント型ではありません。 |
|
'<var>X</var>' não é um tipo de ambiente. |
|
Det er ikke tilladt at indstille egenskaber på en typekonverteret forekomst. Egenskab = '<var>Property Name</var>' |
|
Setting properties is not allowed on a type converted instance. Property = '<var>Property Name</var>' |
|
Het instellen van eigenschappen is niet toegestaan in een exemplaar waarvan het type is geconverteerd. Eigenschap = <var>Property Name</var>. |
|
Ustawianie właściwości jest niedozwolone dla wystąpienia o przekonwertowanym typie. Właściwość = <var>Property Name</var>. |
|
Angivelse av egenskaper tillates ikke på en typekonvertert forekomst. Egenskap = <var>Property Name</var> |
|
Típuskonverzión átesett példány tulajdonságainak beállítása nem engedélyezett. Tulajdonság: „<var>Property Name</var>”. |
|
Ominaisuuksien asettamista ei sallita esiintymälle, jonka tyyppi on muunnettu. Ominaisuus = <var>Property Name</var> |
|
Türü dönüştürülmüş bir örnekte özelliklerin ayarlanmasına izin verilmez. Özellik = '<var>Property Name</var>' |
|
Задание свойств не допускается в экземплярах с преобразованным типом. Свойство: "<var>Property Name</var>" |
|
No se permite establecer propiedades en una instancia de tipo convertido. Propiedad = '<var>Property Name</var>' |
|
Det är inte tillåtet att ange egenskaper för en typkonverterad instans. Egenskap = <var>Property Name</var> |
|
L'impostazione delle proprietà non è consentita su un'istanza ottenuta dalla conversione di tipo. Proprietà = '<var>Property Name</var>' |
|
La définition de propriétés n'est pas autorisée sur une instance convertie en type. Propriété = '<var>Property Name</var>' |
|
不允许在类型转换的实例上设置属性。Property = '<var>Property Name</var>' |
|
不允許在型別轉換的執行個體上設定屬性。屬性 = '<var>Property Name</var>' |
|
型変換されたインスタンスではプロパティを設定できません。プロパティ = '<var>Property Name</var>' |
|
Das Festlegen von Eigenschaften ist für eine Instanz, bei der eine Typkonvertierung durchgeführt wurde, nicht zulässig. Eigenschaft = "<var>Property Name</var>" |
|
Setting properties is not allowed on a type converted instance. Property = '<var>Property Name</var>' |
|
Není povoleno nastavení vlastností pro instanci s převedeným typem. Vlastnost = <var>Property Name</var> |
|
형식 변환된 인스턴스에서는 속성을 설정할 수 없습니다. 속성 = '<var>Property Name</var>' |
|
Ο ορισμός ιδιοτήτων δεν επιτρέπεται σε μια παρουσία με μετατροπή τύπου. Ιδιότητα = '<var>Property Name</var>' |
|
A definição de propriedades não é permitida em uma instância convertida por tipo. Propriedade = '<var>Property Name</var>' |