|
Der blev udløst en undtagelse under indstilling af egenskaben '<var>Property Name</var>'. |
|
Set property '<var>Property Name</var>' threw an exception. |
|
Het instellen van eigenschap <var>Property Name</var> heeft een uitzondering veroorzaakt. |
|
Operacja ustawiania właściwości „<var>Property Name</var>” wywołała wyjątek. |
|
Angivelse av egenskapen <var>Property Name</var> forårsaket et unntak. |
|
A következő tulajdonság beállítása kivételt váltott ki: „<var>Property Name</var>”. |
|
Ominaisuuden <var>Property Name</var> asettaminen aiheutti poikkeuksen. |
|
'<var>Property Name</var>' özelliğini ayarlama işlemi özel durum döndürdü. |
|
Задание свойства "<var>Property Name</var>" вызвало исключение. |
|
Se produjo una excepción al establecer la propiedad '<var>Property Name</var>'. |
|
Ett undantag utlöstes när egenskapen <var>Property Name</var> angavs. |
|
L'impostazione della proprietà '<var>Property Name</var>' ha generato un'eccezione. |
|
La propriété Set '<var>Property Name</var>' a levé une exception. |
|
设置属性“<var>Property Name</var>”时引发了异常。 |
|
設定屬性 '<var>Property Name</var>' 時擲回例外狀況。 |
|
プロパティ '<var>Property Name</var>' の Set で例外がスローされました。 |
|
Beim Festlegen der Eigenschaft "<var>Property Name</var>" wurde eine Ausnahme ausgelöst. |
|
Set property '<var>Property Name</var>' threw an exception. |
|
Nastavení vlastnosti <var>Property Name</var> vyvolalo výjimku. |
|
속성 '<var>Property Name</var>' 설정에서 예외가 throw되었습니다. |
|
Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' η οποία έχει οριστεί παρουσίασε μια εξαίρεση. |
|
A propriedade definida '<var>Property Name</var>' iniciou uma exceção. |
|
BaseUri kan kun indstilles én gang for rodnoden (XamlXmlReader kan angive en standardværdi for rodnoden). |
|
BaseUri can only be set once at the root node (XamlXmlReader may provide a default at the root node). |
|
BaseUri kan slechts eenmaal worden ingesteld in het hoofdknooppunt (er kan een standaardwaarde in het hoofdknooppunt worden opgegeven met XamlXmlReader). |
|
Identyfikator BaseUri można ustawić tylko raz w węźle głównym (obiekt XamlXmlReader może dostarczać wartość domyślną w węźle głównym). |
|
BaseUri kan bare angis én gang på rotnoden (XamlXmlReader kan tilby en standard ved rotnoden). |
|
A BaseUri csak egyszer állítható be a gyökércsomópontnál (az XamlXmlReader megadhat egy alapértelmezett értéket a gyökércsomópontnál). |
|
BaseUri voidaan määrittää vain kerran pääsolmussa (XamlXmlReader voi antaa oletusarvon pääsolmussa). |
|
BaseUri, kök düğümünde yalnızca bir kere ayarlanabilir (XamlXmlReader kök düğümünde bir varsayılan değer sağlayabilir). |
|
BaseUri можно задать только один раз в корневом узле (XamlXmlReader может предоставлять значение по умолчанию в корневом узле). |
|
BaseUri se puede establecer sólo una vez en el nodo raíz (XamlXmlReader puede proporcionar un valor predeterminado en el nodo raíz). |
|
BaseUri kan bara anges en gång på rotnoden (XamlXmlReader kan tillhandahålla ett standardvärde på rotnoden). |
|
BaseUri può essere impostato una sola al nodo radice (XamlXmlReader fornisce un valore predefinito al nodo radice). |
|
BaseUri ne peut être défini qu'une seule fois dans le nœud racine (XamlXmlReader peut fournir une valeur par défaut au nœud racine). |
|
BaseUri 只能在根节点处设置一次(XamlXmlReader 可能会在根节点处提供一个默认值)。 |
|
BaseUri 只能在根節點設定一次 (XamlXmlReader 可以在根節點提供預設值)。 |
|
BaseUri は、ルート ノードで 1 回のみ設定できます (XamlXmlReader により、ルート ノードに既定値が指定される場合があります)。 |
|
BaseUri kann nur einmal am Stammknoten festgelegt werden (vom XamlXmlReader wird möglicherweise ein Standardwert am Stammknoten bereitgestellt). |
|
BaseUri can only be set once at the root node (XamlXmlReader may provide a default at the root node). |
|
Vlastnost BaseUri lze nastavit v kořenovém uzlu pouze jednou (třída XamlXmlReader může poskytovat výchozí nastavení v kořenovém uzlu). |
|
BaseUri는 루트 노드에서 한 번만 설정할 수 있습니다. XamlXmlReader가 루트 노드에서 기본값을 제공할 수도 있습니다. |
|
Το στοιχείο BaseUri μπορεί να ρυθμιστεί μόνο μία φορά στον ριζικό κόμβο (το στοιχείο XamlXmlReader μπορεί να παρέχει μια προεπιλογή στον ριζικό κόμβο). |
|
Não é possível definir BaseUri uma vez no nó raiz (XamlXmlReader poderá fornecer um padrão no nó raiz). |
|
En værdi i matrixen '<var>X</var>' er null. |
|
A value in the '<var>X</var>' array is null. |
|
Een waarde in de matrix <var>X</var> is null. |
|
Wartość w tablicy „<var>X</var>” jest równa null. |
|
En verdi i matrisen <var>X</var> er null. |
|
Null érték szerepel a következő tömbben: „<var>X</var>”. |
|
Matriisissa <var>X</var> oleva arvo on tyhjäarvo. |
|
'<var>X</var>' dizisindeki bir değer null. |
|
Значение в массиве "<var>X</var>" не может быть неопределенным (null). |
|
Un valor de la matriz '<var>X</var>' es NULL. |
|
Ett värde i matrisen <var>X</var> är null. |
|
Un valore della matrice '<var>X</var>' è null. |
|
Une valeur dans le tableau '<var>X</var>' est null. |
|
“<var>X</var>”数组中的某个值为 null。 |
|
'<var>X</var>' 陣列中有 null 值。 |
|
'<var>X</var>' 配列の値は null です。 |
|
Ein Wert im <var>X</var>-Array ist NULL. |
|
A value in the '<var>X</var>' array is null. |
|
Hodnota v poli <var>X</var> je Null. |
|
'<var>X</var>' 배열의 값이 null입니다. |
|
Μια τιμή του πίνακα '<var>X</var>' είναι null. |
|
Um valor na matriz '<var>X</var>' é nulo. |
|
Der blev ikke fundet en egnet konstruktør til de angivne konstruktørargumenter på typen '<var>Type Name</var>'. |
|
Unable to find a suitable constructor for the specified constructor arguments on type '<var>Type Name</var>'. |
|
Kan geen geschikte constructor vinden voor de opgegeven constructorargumenten in type <var>Type Name</var>. |
|
Nie można odnaleźć odpowiedniego konstruktora dla określonych argumentów konstruktora w typie „<var>Type Name</var>”. |
|
Finner ingen passende konstruktør for de angitte konstruktørargumentene på typen <var>Type Name</var>. |
|
Nem található megfelelő konstruktor a következő típusra vonatkozóan megadott konstruktorargumentumokhoz: „<var>Type Name</var>”. |
|
Sopivaa konstruktoria ei löydy tyypin <var>Type Name</var> määritetyille konstruktoriargumenteille. |
|
Belirtilen '<var>Type Name</var>' türündeki oluşturucu bağımsız değişkenleri için uygun bir oluşturucu bulunamadı. |
|
Не удалось найти конструктор для типа "<var>Type Name</var>", соответствующий указанным аргументам конструктора. |
|
No se encuentra un constructor válido para los argumentos de constructor especificados en el tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
Det gick inte att hitta en lämplig konstruktor för de angivna konstruktorargumenten av typen <var>Type Name</var>. |
|
Impossibile trovare un costruttore adeguato per gli argomenti del costruttore specificati sul tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
Impossible de trouver un constructeur approprié pour les arguments de constructeur spécifiés sur le type '<var>Type Name</var>'. |
|
无法在类型“<var>Type Name</var>”上找到适合于指定构造函数参数的构造函数。 |
|
在型別 '<var>Type Name</var>' 上找不到適合所指定建構函式引數的建構函式。 |
|
指定されたコンストラクター引数に適したコンストラクターが型 '<var>Type Name</var>' に見つかりません。 |
|
Es wurde kein geeigneter Konstruktor für die angegebenen Konstruktorargumente für den Typ "<var>Type Name</var>" gefunden. |
|
Unable to find a suitable constructor for the specified constructor arguments on type '<var>Type Name</var>'. |
|
Nelze nalézt vhodný konstruktor pro zadané argumenty konstruktoru na typu <var>Type Name</var>. |
|
'<var>Type Name</var>' 형식에서 지정된 생성자 인수에 대해 적절한 생성자를 찾을 수 없습니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η εύρεση κατάλληλης κατασκευής για τα ορίσματα κατασκευής τα οποία καθορίζονται στον τύπο '<var>Type Name</var>'. |
|
Não é possível encontrar um construtor adequado para os argumentos de construtor especificados no tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
Argumentet isObjectFromMember kan kun indstilles til true, når typen er en samling. |
|
The argument isObjectFromMember can only be set to true when the type is a collection. |
|
Het argument isObjectFromMember kan alleen worden ingesteld op true als het type een verzameling is. |
|
Dla argumentu isObjectFromMember można ustawić wartość true tylko w przypadku, gdy typ jest kolekcją. |
|
Argumentet isObjectFromMember kan bare angis til sann når typen er en samling. |
|
Az isObjectFromMember argumentum csak akkor állítható be true értékre, ha a típus egy gyűjtemény. |
|
Argumentin isObjectFromMember asetukseksi voi asettaa ainoastaan arvon true, kun tyyppi on kokoelma. |
|
Tür bir koleksiyon olduğunda isObjectFromMember bağımsız değişkeni yalnızca true olarak ayarlanabilir. |
|
Аргументу isObjectFromMember может быть задано значение true, только если тип является коллекцией. |
|
El argumento isObjectFromMember se puede establecer solo en true cuando el tipo es una colección. |
|
Argumentet isObjectFromMember kan bara anges till sant när typen är en mängd. |
|
L'argomento isObjectFromMember può essere impostato solo su true quando il tipo è un insieme. |
|
L'argument isObjectFromMember peut uniquement avoir la valeur True lorsque le type est une collection. |
|
当该类型为集合时,isObjectFromMember 参数只能设置为 true。 |
|
型別為集合時,引數 isObjectFromMember 只能設定為 true。 |
|
引数 isObjectFromMember は、型がコレクションである場合にのみ true に設定できます。 |
|
Das isObjectFromMember-Argument kann nur auf "True" festgelegt werden, wenn der Typ eine Auflistung ist. |
|
The argument isObjectFromMember can only be set to true when the type is a collection. |
|
Argument isObjectFromMember může být nastaven na hodnotu true pouze tehdy, jestliže typ je kolekce. |
|
형식이 컬렉션인 경우 isObjectFromMember 인수는 true로만 설정할 수 있습니다. |
|
Η τιμή του ορίσματος isObjectFromMember μπορεί να οριστεί μόνο ως 'true' όταν ο τύπος είναι συλλογή. |
|
O argumento isObjectFromMember só pode ser definido como verdadeiro quando o tipo é uma coleção. |
|
Strengen '<var>X</var>' er ikke en gyldig XAML-typenavneliste. Typenavnelister er kommaseparerede lister over typer, f.eks. 'x:String, x:Int32'. |
|
The string '<var>X</var>' is not a valid XAML type name list. Type name lists are comma-delimited lists of types; such as 'x:String, x:Int32'. |
|
De tekenreeks <var>X</var> is geen geldige XAML-typenaamlijst. Typenaamlijsten zijn door komma's gescheiden lijsten met typen, bijvoorbeeld 'x:String, x:Int32'. |
|
Ciąg „<var>X</var>” nie jest prawidłową listą nazw typów XAML. Listy nazw typów są listami typów rozdzielonych przecinkami, np. „x:String, x:Int32”. |
|
Strengen <var>X</var> er ikke en gyldig XAML-typenavnliste. Typenavnlister er kommaskilte lister over typer, for eksempel "x:String, x:Int32". |
|
A következő karakterlánc nem érvényes XAML-típusnévlista: „<var>X</var>”. A típusnévlisták típusok vesszővel elválasztott felsorolását tartalmazzák, például: „x:String, x:Int32”. |
|
Merkkijono <var>X</var> ei ole kelvollinen XAML-tyyppinimiluettelo. Tyyppinimiluettelot ovat pilkuin eroteltuja tyyppien luetteloita, kuten x:String, x:Int32. |
|
'<var>X</var>' dizesi geçerli bir XAML tür adı listesi değil. Tür adı listeleri, türlerin virgülle ayrılmış listeleri olur; örneğin: 'x:String, x:Int32'. |
|
Строка "<var>X</var>" не является допустимым списком имен типов XAML. Списки имен типов представляют собой списки типов с запятыми в качестве разделителей, например "x:String, x:Int32". |
|
La cadena '<var>X</var>' no es una lista de nombres de tipo XAML válida. Las listas de nombres de tipo son listas de tipos separados por comas, como 'x:String, x:Int32'. |
|
Strängen <var>X</var> är inte en giltig XAML-typnamnlista. Typnamnlistor är kommaavgränsad listor med typer, t.ex. x:String, x:Int32. |
|
La stringa '<var>X</var>' non è un elenco di nomi di tipo XAML valido. Gli elenchi di nomi di tipo validi sono delimitati da virgola, ad esempio 'x:String, x:Int32'. |
|
La chaîne '<var>X</var>' n'est pas une liste de noms de type XAML valide. Les listes de noms de types sont délimitées par des virgules, par exemple 'x:String, x:Int32'. |
|
字符串“<var>X</var>”不是有效的 XAML 类型名称列表。类型名称列表是以逗号分隔的类型列表,例如“x:String, x:Int32”。 |
|
字串 '<var>X</var>' 不是有效的 XAML 型別名稱清單。型別名稱清單是以逗號分隔的型別清單,例如 'x:String, x:Int32'。 |
|
文字列 '<var>X</var>' は有効な XAML 型名リストではありません。型名リストは、'x:String, x:Int32' のようなコンマ区切りの型のリストです。 |
|
Die Zeichenfolge "<var>X</var>" ist keine gültige XAML-Typnamenliste. Typnamenlisten sind durch Trennzeichen getrennte Listen derartiger Typen; beispielsweise "x:String, x:Int32". |
|
The string '<var>X</var>' is not a valid XAML type name list. Type name lists are comma-delimited lists of types; such as 'x:String, x:Int32'. |
|
Řetězec <var>X</var> není platný seznam názvů typů XAML. Seznamy názvů typů jsou seznamy typů oddělených čárkami, například „x:String, x:Int32“. |
|
'<var>X</var>' 문자열이 올바른 XAML 형식 이름 목록이 아닙니다. 형식 이름 목록은 'x:String, x:Int32'와 같이 쉼표로 구분된 형식 목록입니다. |
|
Η συμβολοσειρά '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη λίστα ονομάτων τύπου XAML. Οι λίστες τύπων ονομάτων είναι λίστες τύπων διαχωρισμένες με κόμματα όπως 'x:String, x:Int32'. |
|
A cadeia de caracteres '<var>X</var>' não é uma lista de nomes de tipo XAML válida. As listas de nomes de tipos listas de tipos separados por vírgulas, por exemplo, 'x:String, x:Int32'. |
|
Direktivet '<var>X</var>' skal være en værdi af typen streng. Fjern dette direktiv, eller udskift det med en strengværdi. |
|
Directive '<var>X</var>' must be a value of type string. Remove this directive or change it to a string value. |
|
De instructie <var>X</var> moet een waarde zijn van het tekenreekstype. Verwijder deze instructie of wijzig deze in een tekenreekswaarde. |
|
Dyrektywa „<var>X</var>” musi być wartością typu ciąg. Usuń tę dyrektywę lub zmień ją na wartość ciągu. |
|
Direktivet <var>X</var> må være en verdi av typen streng. Fjern dette direktivet eller endre det til en strengverdi. |
|
A következő direktívának karakterlánc típusú értéknek kell lennie: „<var>X</var>”. Távolítsa el ezt a direktívát, vagy módosítsa egy karakterláncértékre. |
|
Direktiivin <var>X</var> on oltava arvo, jonka tyyppi on merkkijono. Poista tämä direktiivi tai muuta se merkkijonoarvoksi. |
|
'<var>X</var>' yönergesi dize türünde bir değer olmalıdır. Bu yönergeyi kaldırın veya dize değeri olacak şekilde değiştirin. |
|
Директива "<var>X</var>" должна быть значением строкового типа. Удалите эту директиву или измените ее на строковое значение. |
|
La directiva '<var>X</var>' debe ser un valor de tipo cadena. Quite esta directiva o cámbiela a un valor de cadena. |
|
Direktivet <var>X</var> måste vara ett värde av typen sträng. Ta bort direktivet eller ändra det till ett strängvärde. |
|
La direttiva '<var>X</var>' deve essere un valore di tipo stringa. Rimuovere la direttiva o cambiarla in un valore stringa. |
|
La directive '<var>X</var>' doit être une valeur de type String. Supprimez cette directive ou modifiez-la en valeur de chaîne. |
|
指令“<var>X</var>”必须是字符串类型的值。移除此指令或将其更改为字符串值。 |
|
指示詞 '<var>X</var>' 必須是字串型別的值。請移除這個指示詞,或將它變更為字串值。 |
|
ディレクティブ '<var>X</var>' は文字列型の値でなければなりません。このディレクティブを削除するか、文字列値に変更してください。 |
|
Die Direktive "<var>X</var>" muss ein Wert der Typzeichenfolge sein. Entfernen Sie die Direktive, oder ändern Sie sie in einen Zeichenfolgenwert. |
|
Directive '<var>X</var>' must be a value of type string. Remove this directive or change it to a string value. |
|
Direktiva <var>X</var> musí být hodnota typu řetězec. Odeberte tuto direktivu nebo ji změňte na řetězcovou hodnotu. |
|
'<var>X</var>' 지시문에 문자열 형식 값이 있어야 합니다. 이 지시문을 제거하거나 지시문을 문자열 값으로 변경하십시오. |
|
Η οδηγία '<var>X</var>' πρέπει να είναι μια τιμή τύπου συμβολοσειράς. Καταργήστε αυτήν την οδηγία ή αλλάξτε την σε τιμή συμβολοσειράς. |
|
A diretiva '<var>X</var>' deve ser um valor do tipo cadeia de caracteres. Remova essa diretiva ou altere-a para um valor de cadeia de caracteres. |
|
Fejl på typen '<var>Type Name</var>'. Den har mere end én '<var>X</var>'. |
|
Error with type '<var>Type Name</var>'. It has more than one '<var>X</var>'. |
|
Fout voor type <var>Type Name</var>. Het bevat meer dan één <var>X</var>. |
|
Błąd związany z typem „<var>Type Name</var>”. Ma on więcej niż jeden atrybut „<var>X</var>”. |
|
Feil med typen <var>Type Name</var>. Den har mer enn én <var>X</var>. |
|
Hiba történt a következő típussal kapcsolatban: „<var>Type Name</var>”. Egynél több „<var>X</var>” tartozik hozzá. |
|
Virhe tyypin <var>Type Name</var> kanssa. Sillä on useampi kuin yksi <var>X</var>. |
|
'<var>Type Name</var>' türü hatalı. Birden çok '<var>X</var>' içeriyor. |
|
Ошибка, связанная с типом "<var>Type Name</var>". В нем содержится более одного "<var>X</var>". |
|
Error con el tipo '<var>Type Name</var>'. Tiene más de un '<var>X</var>'. |
|
Fel för typen <var>Type Name</var>. Den har mer än ett <var>X</var>. |
|
Errore relativo al tipo '<var>Type Name</var>'. Dispone di più di un '<var>X</var>'. |
|
Erreur avec le type '<var>Type Name</var>'. Il contient plusieurs '<var>X</var>'. |
|
类型“<var>Type Name</var>”出错。它具有多个“<var>X</var>”。 |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 錯誤。它有多個 '<var>X</var>'。 |
|
型 '<var>Type Name</var>' のエラー。2 つ以上の '<var>X</var>' が指定されています。 |
|
Fehler mit Typ "<var>Type Name</var>". Der Member besitzt mehr als ein Objekt vom Typ "<var>X</var>". |
|
Error with type '<var>Type Name</var>'. It has more than one '<var>X</var>'. |
|
Chyba u typu <var>Type Name</var>. Má více než jeden atribut <var>X</var>. |
|
'<var>Type Name</var>' 형식에 오류가 발생했습니다. 두 개 이상의 '<var>X</var>'이(가) 있습니다. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα στον τύπο '<var>Type Name</var>'. Περιέχει περισσότερα από ένα στοιχεία '<var>X</var>'. |
|
Erro com o tipo '<var>Type Name</var>'. Ele tem mais de um '<var>X</var>'. |
|
'<var>X</var>' er ikke tilladt til brug i elementer. |
|
'<var>X</var>' is not allowed in element usage. |
|
<var>X</var> is niet toegestaan in elementgebruik. |
|
"<var>X</var>": niedozwolone użycie w odniesieniu do elementu. |
|
<var>X</var> er ikke tillatt å bruke i elementer. |
|
A következő nem engedélyezett elemek használata során: „<var>X</var>”. |
|
Kohdetta <var>X</var> ei sallita elementtikäytössä. |
|
Öğe kullanımında '<var>X</var>' kullanılmasına izin verilmez. |
|
"<var>X</var>" не допускается при использовании элемента. |
|
No se permite '<var>X</var>' en el uso de elementos. |
|
<var>X</var> tillåts inte i elementsyntax. |
|
'<var>X</var>' non consentito nella sintassi degli elementi. |
|
'<var>X</var>' n'est pas autorisé dans l'utilisation d'élément. |
|
元素用法中不允许使用“<var>X</var>”。 |
|
項目使用方式中不允許 '<var>X</var>'。 |
|
要素では '<var>X</var>' を使用できません。 |
|
"<var>X</var>" ist nicht für Elementverwendung zulässig. |
|
'<var>X</var>' is not allowed in element usage. |
|
<var>X</var> není povoleno v použití elementu. |
|
'<var>X</var>'은(는) 요소에 사용할 수 없습니다. |
|
Το '<var>X</var>' δεν επιτρέπεται στη χρήση στοιχείων. |
|
'<var>X</var>' não é permitido na utilização do elemento. |
|
Forkert tilstand i ObjectWriter. Manglende ikke-direktiv forekomst. |
|
Bad state in ObjectWriter. Non directive missing instance. |
|
Onjuiste status in ObjectWriter. Exemplaar ontbreekt voor niet-instructie. |
|
Niewłaściwy stan w obiekcie ObjectWriter. Brak wystąpienia dyrektywy Non. |
|
Ugyldig tilstand i ObjectWriter. Ikke-direktiv mangler en forekomst. |
|
Az ObjectWriter állapota hibás. Egy nem direktíva elemből hiányzik a példány. |
|
Virheellinen tila ObjectWriter-kohteessa. Muusta kuin direktiivistä puuttuu esiintymä. |
|
ObjectWriter'da hatalı durum. Yönerge olmayan eksik örnek. |
|
Некорректное состояние в ObjectWriter. Отсутствует экземпляр для недирективы. |
|
Estado incorrecto en ObjectWriter. Falta una instancia de una directiva XAML. |
|
Ogiltigt tillstånd i ObjectWriter. Saknad icke-direktiv instans. |
|
Stato non valido in ObjectWriter. Istanza mancante di una direttiva XAML. |
|
État incorrect dans ObjectWriter. Instance manquante d'une directive XAML. |
|
ObjectWriter 中的状态不正确。缺少指令实例。 |
|
ObjectWriter 中狀態錯誤。遺失 XAML 指示詞的執行個體。 |
|
ObjectWriter の状態が正しくありません。XAML ディレクティブのインスタンスがありません。 |
|
Ungültiger Zustand in ObjectWriter. Fehlende Instanz einer XAML-Direktive. |
|
Bad state in ObjectWriter. Non directive missing instance. |
|
Špatný stav v objektu ObjectWriter. Chybí instance nedirektivního člena. |
|
ObjectWriter의 상태가 잘못되었습니다. XAML 지시문의 인스턴스가 없습니다. |
|
Ακατάλληλη κατάσταση στο στοιχείο ObjectWriter. Απουσιάζει παρουσία χωρίς οδηγία. |
|
Estado inválido em ObjectWriter. Instância ausente não diretiva. |