|
Get-egenskaben '<var>Property Name</var>' udløste en undtagelse. |
|
Get property '<var>Property Name</var>' threw an exception. |
|
Get-eigenschap <var>Property Name</var> heeft een uitzondering veroorzaakt. |
|
Operacja Get dla właściwości „<var>Property Name</var>” wywołała wyjątek. |
|
Get-egenskapen <var>Property Name</var> forårsaket et unntak. |
|
A következő tulajdonság beolvasása (Get) kivételt váltott ki: „<var>Property Name</var>”. |
|
Get-ominaisuus <var>Property Name</var> aiheutti poikkeuksen. |
|
'<var>Property Name</var>' Get özelliğini alma işlemi özel durum döndürdü. |
|
Свойство Get "<var>Property Name</var>" вызвало исключение. |
|
La propiedad Get '<var>Property Name</var>' produjo una excepción. |
|
Get-egenskapen <var>Property Name</var> utlöste ett undantag. |
|
La proprietà Get '<var>Property Name</var>' ha generato un'eccezione. |
|
La propriété Get '<var>Property Name</var>' a levé une exception. |
|
Get 属性“<var>Property Name</var>”引发了异常。 |
|
Get 屬性 '<var>Property Name</var>' 擲回例外狀況。 |
|
プロパティ '<var>Property Name</var>' の Get で例外がスローされました。 |
|
Von der Get-Eigenschaft "<var>Property Name</var>" wurde eine Ausnahme ausgelöst. |
|
Get property '<var>Property Name</var>' threw an exception. |
|
Při získávání vlastnosti <var>Property Name</var> metodou Get došlo k výjimce. |
|
Get 속성 '<var>Property Name</var>'에서 예외를 throw했습니다. |
|
Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' της μεθόδου Get παρουσίασε μια εξαίρεση. |
|
A propriedade Get '<var>Property Name</var>' iniciou uma exceção. |
|
'<var>X</var>' blokerede brugen af typen '<var>Type Name</var>' i XAML. Hvis du vil serialisere denne type, skal du redigere '<var>X</var>'.GetXamlType, så der returneres en anden værdi end null for denne type, eller overføre en anden værdi i parameteren schemaContext for konstruktøren XamlObjectReader. |
|
'<var>X</var>' blocked the use of type '<var>Type Name</var>' in XAML. If you want to serialize this type, change '<var>X</var>'.GetXamlType to return a non-null value for this type, or pass a different value in the schemaContext parameter of the XamlObjectReader constructor. |
|
<var>X</var> heeft het gebruik van type <var>Type Name</var> in XAML geblokkeerd. Als u dit type wilt serialiseren, wijzigt u <var>X</var>.GetXamlType zo dat er een niet-null-waarde voor dit type wordt geretourneerd, of geeft u een andere waarde door in de parameter schemaContext van de XamlObjectReader-constructor. |
|
Element „<var>X</var>” zablokował użycie typu „<var>Type Name</var>” w kodzie XAML. Jeśli chcesz uszeregować ten typ, zmień metodę <var>X</var>.GetXamlType, tak aby zwracała dla tego typu wartość inną niż null, lub przekaż inną wartość w parametrze schemaContext konstruktora XamlObjectReader. |
|
<var>X</var> blokkerte bruk av <var>Type Name</var> i XAML. Hvis du vil serialisere denne typen, endrer du <var>X</var>.GetXamlType slik at den returnerer en ikke-nullverdi for denne typen, eller så angir du en annen verdi i parameteren schemaContext for konstruktøren XamlObjectReader. |
|
A(z) „<var>X</var>” letiltotta a következő típus használatát az XAML-kódban: „<var>Type Name</var>”. Ha szerializálni kívánja ezt a típust, módosítsa a(z) '<var>X</var>'.GetXamlType metódust, hogy null értéktől eltérő értéket adjon vissza ehhez a típushoz, vagy adjon át egy másik értéket az XamlObjectReader konstruktor schemaContext paraméterében. |
|
<var>X</var> esti tyypin <var>Type Name</var> käyttämisen XAML:ssä. Jos haluat sarjoittaa tämän tyypin, muuta <var>X</var>.GetXamlType palauttamaan muu kuin tyhjäarvo tälle tyypille tai välitä eri arvo XamlObjectReader-konstruktorin schemaContext-parametrille. |
|
'<var>X</var>', XAML'de '<var>Type Name</var>' türünün kullanımını engelledi. Bu türü seri hale getirmek istiyorsanız, '<var>X</var>'.GetXamlType'ı bu tür için null dışında bir değer döndürecek şekilde değiştirin veya XamlObjectReader oluşturucusunun schemaContext parametresinde başka bir değer geçirin. |
|
"<var>X</var>" заблокировал использование типа "<var>Type Name</var>" в XAML. Если требуется сериализовать этот тип, измените метод "<var>X</var>".GetXamlType, так, чтобы он возвращал для этого типа значение, не равное null, или передайте другое значение параметра schemaContext конструктора XamlObjectReader. |
|
'<var>X</var>' bloqueó el uso del tipo '<var>Type Name</var>' en XAML. Si desea serializar este tipo, cambie '<var>X</var>'.GetXamlType para volver a un valor no NULL para este tipo, o pase un valor diferente en el parámetro schemaContext del constructor XamlObjectReader. |
|
<var>X</var> blockerade användningen av typen <var>Type Name</var> i XAML. Om du vill serialisera den här typen ändrar du <var>X</var>.GetXamlType så att ett värde som inte är null returneras för typen, eller skickar ett annat värde i parametern schemaContext för konstruktorn XamlObjectReader. |
|
'<var>X</var>' ha bloccato l'utilizzo del tipo '<var>Type Name</var>' in XAML. Se si desidera serializzare il tipo corrente, modificare '<var>X</var>'.GetXamlType affinché restituisca un valore non null per il tipo corrente o passare un valore diverso nel parametro schemaContext del costruttore XamlObjectReader. |
|
'<var>X</var>' a bloqué l'utilisation du type '<var>Type Name</var>' en XAML. Si vous voulez sérialiser ce type, modifiez '<var>X</var>'.GetXamlType de manière à ce qu'il retourne une valeur non null pour ce type, ou passez une valeur différente dans le paramètre schemaContext du constructeur XamlObjectReader. |
|
“<var>X</var>”已阻止在 XAML 中使用类型“<var>Type Name</var>”。如果要序列化此类型,请更改 '<var>X</var>'.GetXamlType 以便为此类型返回非 null 值,或者在 XamlObjectReader 构造函数的 schemaContext 参数中传递不同的值。 |
|
'<var>X</var>' 阻礙了型別 '<var>Type Name</var>' 在 XAML 中的使用。如果您要序列化此型別,請將 '<var>X</var>'.GetXamlType 變更為傳回此型別的非 null 值,或在 XamlObjectReader 建構函式的 schemaContext 參數中傳遞不同的值。 |
|
'<var>X</var>' により、XAML での型 '<var>Type Name</var>' の使用がブロックされました。この型をシリアル化するには、この型の null 以外の値を返すように '<var>X</var>'.GetXamlType を変更するか、XamlObjectReader コンストラクターの schemaContext パラメーターに別の値を渡してください。 |
|
Von "<var>X</var>" wurde die Verwendung von Typ "<var>Type Name</var>" in XAML blockiert. Wenn Sie den Typ serialisieren möchten, ändern Sie "<var>X</var>".GetXamlType so, dass für diesen Typ ein Nicht-NULL-Wert zurückgegeben wird, oder übergeben Sie einen anderen Wert im schemaContext-Parameter des XamlObjectReader-Konstruktors. |
|
'<var>X</var>' blocked the use of type '<var>Type Name</var>' in XAML. If you want to serialize this type, change '<var>X</var>'.GetXamlType to return a non-null value for this type, or pass a different value in the schemaContext parameter of the XamlObjectReader constructor. |
|
'<var>X</var>'이(가) XAML에서 '<var>Type Name</var>' 형식의 사용을 차단했습니다. 이 형식을 serialize하려면 '<var>X</var>'.GetXamlType을 변경하여 이 형식에 대해 null이 아닌 값을 반환하거나 XamlObjectReader 생성자의 schemaContext 매개 변수에서 다른 값을 전달하십시오. |
|
Το '<var>X</var>' έχει αποκλείσει τη χρήση του τύπου '<var>Type Name</var>' σε XAML. Εάν θέλετε να σειριοποιήσετε αυτόν τον τύπο, αλλάξτε το στοιχείο '<var>X</var>'.GetXamlType ώστε να επιστρέφει μια τιμή η οποία δεν είναι null για αυτόν τον τύπο, ή περάστε μια άλλη τιμή στην παράμετρο schemaContext της κατασκευής XamlObjectReader. |
|
<var>X</var> blokuje použití typu <var>Type Name</var> v jazyce XAML. Chcete-li serializovat tento typ, změňte metodu <var>X</var>.GetXamlType tak, aby vracela pro tento typ jinou hodnotu než Null, nebo předejte jinou hodnotu v parametru schemaContext konstruktoru XamlObjectReader. |
|
'<var>X</var>' bloqueou o uso do tipo '<var>Type Name</var>' em XAML. Se quiser serializar esse tipo, altere '<var>X</var>'.GetXamlType para que retorne um valor não nulo para esse tipo ou passe um valor diferente no parâmetro schemaContext do construtor XamlObjectReader. |
|
Der er en cyklus af XML-kompatibilitetsdefinitioner, således at navneområdet '<var>namespace</var>' tilsidesætter sig selv. Dette kan skyldes inkonsistente XmlnsCompatibilityAttributes i forskellige assemblyer. Rediger definitionerne for at eliminere denne cyklus, eller overfør et sæt af Reference Assemblies, som ikke er i konflikt, i konstruktøren XamlSchemaContext. |
|
There is a cycle of XML compatibility definitions, such that namespace '<var>namespace</var>' overrides itself. This could be due to inconsistent XmlnsCompatibilityAttributes in different assemblies. Please change the definitions to eliminate this cycle, or pass a non-conflicting set of Reference Assemblies in the XamlSchemaContext constructor. |
|
Er bestaat een cyclus van XML-compatibiliteitsdefinities waardoor naamruimte <var>namespace</var> zichzelf overschrijft. Dit kan het gevolg zijn van inconsistente XmlnsCompatibilityAttributes in verschillende assembly's. Wijzig de definities zo dat deze cyclus wordt verwijderd of geef een niet-conflicterende set verwijzings-assembly's op in de XamlSchemaContext-constructor. |
|
Det er en sirkelreferanse i definisjonene for XML-kompatibilitet som gjør at navneområdet <var>namespace</var> overstyrer seg selv. Dette kan skyldes inkonsekvente XmlnsCompatibilityAttributes i ulike samlinger. Endre definisjonene slik at sirkelreferansen elimineres, eller angi et konfliktfritt sett med referansesamlinger i konstruktøren XamlSchemaContext. |
|
Hurok észlelhető az XML-kompatibilitási definíciókban, amelynek következtében a következő névtér felülbírálja saját magát: „<var>namespace</var>”. Ezt okozhatják a különböző szerelvényekben levő inkonzisztens XmlnsCompatibilityAttributes attribútumok. A hurok megszüntetéséhez módosítsa a definíciókat, vagy nem ütköző referenciaszerelvény-halmazt adjon át az XamlSchemaContext konstruktorban. |
|
On olemassa XML-yhteensopivuusmääritysten kehäviittaus, jossa esimerkiksi nimitila <var>namespace</var> korvaa itsensä. Tämä voi aiheutua epäyhtenäisistä XmlnsCompatibilityAttributes-kohteista eri kokoonpanoissa. Poita tämä kehäviittaus muuttamalla määritykset tai välitä muu kuin ristiriidassa oleva viittauskokoonpanojen joukko XamlSchemaContext-konstruktorissa. |
|
Существует цикл определений совместимости XML, при котором пространство имен "<var>namespace</var>" переопределяет само себя. Это может быть связано с противоречивостью XmlnsCompatibilityAttributes в разных сборках. Измените определения, чтобы устранить этот цикл, либо передайте неконфликтующий набор ссылочных сборок в конструкторе XamlSchemaContext. |
|
Hay un ciclo de definiciones de compatibilidad XML, de forma que el espacio de nombres '<var>namespace</var>' se invalida a sí mismo. Esto puede deberse a XmlnsCompatibilityAttributes incoherentes en diferentes ensamblados. Cambie las definiciones para eliminar este ciclo o pase un conjunto de ensamblados de referencia sin conflictos en el constructor XamlSchemaContext. |
|
Det finns en cykel med XML-kompatibilitetsdefinitioner som gör att namnområdet <var>namespace</var> åsidosätter sig självt. Detta kan bero på inkonsekventa XmlnsCompatibilityAttributes i olika sammansättningar. Eliminera den här cykeln genom att ändra definitionerna eller skicka en uppsättning referenssammansättningar som inte står i konflikt i XamlSchemaContext-konstruktorn. |
|
È presente un ciclo di definizioni di compatibilità XML tale che lo spazio dei nomi '<var>namespace</var>' esegue l'override di se stesso. Tale problema può essere dovuto alla presenza di XmlnsCompatibilityAttributes incoerenti in assembly diversi. Modificare le definizioni in modo da eliminare il ciclo o passare un set di assembly di riferimento non in conflitto nel costruttore XamlSchemaContext. |
|
Il existe un cycle de définitions de compatibilité XML, afin que l'espace de noms '<var>namespace</var>' se remplace lui-même. Cela peut être dû à des XmlnsCompatibilityAttributes incohérents dans différents assemblys. Modifiez les définitions pour supprimer ce cycle ou passez un jeu d'assemblys de référence qui ne sont pas en conflit dans le constructeur XamlSchemaContext. |
|
XML 兼容性定义存在循环,导致命名空间“<var>namespace</var>”重写其自身。这可能是由于不同程序集中的 XmlnsCompatibilityAttributes 不一致造成的。请更改定义以消除此循环,或者在 XamlSchemaContext 构造函数中传递一组非冲突的引用程序集。 |
|
MC4640: Obor názvů <var>namespace</var> je označen jako kompatibilní se sebou pomocí atributu XmlnsCompatibilityAttribute. Obor názvů nemůže přepisovat sám sebe, přímo ani nepřímo. |
|
MC4640: Przestrzeń nazw <var>namespace</var> jest oznaczona jako zgodna sama z sobą za pomocą atrybutu XmlnsCompatibilityAttribute. Przestrzeń nazw nie może bezpośrednio ani pośrednio nakładać się na siebie. |
|
MC4640: '<var>namespace</var>' ad alanı XmlnsCompatibilityAttribute kullanılarak kendiyle uyumlu olarak işaretlendi. Bir ad alanı doğrudan veya dolaylı olarak kendini geçersiz kılamaz. |
|
XML 相容性定義中有循環的現象,例如命名空間 '<var>namespace</var>' 覆寫本身。這可能是不同組件中的 XmlnsCompatibilityAttributes 不一致所致。請變更定義來消除此循環,或在 XamlSchemaContext 建構函式中傳遞一組非衝突的參考組件。 |
|
XML 互換性定義に、名前空間 '<var>namespace</var>' が自身をオーバーライドするような循環定義があります。原因として、複数のアセンブリに一貫性のない XmlnsCompatibilityAttributes が設定されている可能性があります。定義を変更してこの循環定義を削除するか、競合しない参照アセンブリを XamlSchemaContext コンストラクターに渡してください。 |
|
Der Namespace "<var>namespace</var>" wird aufgrund einer Schleife von XML-Kompatibilitätsdefinitionen von sich selbst überschrieben. Dies kann auf inkonsistente XmlnsCompatibilityAttributes-Objekte in unterschiedlichen Assemblys zurückzuführen sein. Ändern Sie die Definitionen, um den Zyklus zu löschen, oder übergeben Sie einen keine Konflikte verursachenden Satz von Verweisassemblys im XamlSchemaContext-Konstruktor. |
|
There is a cycle of XML compatibility definitions, such that namespace '<var>namespace</var>' overrides itself. This could be due to inconsistent XmlnsCompatibilityAttributes in different assemblies. Please change the definitions to eliminate this cycle, or pass a non-conflicting set of Reference Assemblies in the XamlSchemaContext constructor. |
|
해당 네임스페이스 '<var>namespace</var>'이(가) 자신을 재정의하는 XML 호환성 정의 순환이 있습니다. 이것은 다른 어셈블리에서 XmlnsCompatibilityAttributes가 일치하지 않기 때문일 수 있습니다. 정의를 변경하여 이 순환을 제거하거나 XamlSchemaContext 생성자에서 충돌하지 않는 참조 어셈블리 집합을 전달하십시오. |
|
Υπάρχει ένας κύκλος ορισμών συμβατότητας XML, έτσι ώστε ο χώρος ονομάτων '<var>namespace</var>' να παρακάμπτει τον εαυτό του. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε μη συνεπή στοιχεία XmlnsCompatibilityAttributes σε διαφορετικές συγκροτήσεις. Αλλάξτε τους ορισμούς για να εξαλείψετε τον κύκλο ή περάστε στην κατασκευή XamlSchemaContext ένα σύνολο συγκροτήσεων αναφοράς το οποίο δεν δημιουργεί διενέξεις. |
|
MC4640: O namespace '<var>namespace</var>' está marcado como compatível com ele mesmo usando XmlnsCompatibilityAttribute. Um namespace não pode substituir a ele mesmo direta ou indiretamente. |
|
Kan ikke hente TargetType på et medlem, som ikke kan tilknyttes. |
|
Cannot get TargetType on a non-attachable Member. |
|
Kan TargetType niet ophalen voor een niet-toevoegbaar lid. |
|
Nie można pobrać właściwości TargetType dla niedołączalnego elementu członkowskiego. |
|
Kan ikke hente TargetType på et medlem som ikke kan tilknyttes. |
|
Nem csatolható tag TargetType tulajdonsága nem olvasható be. |
|
TargetType-kohdetta ei voi noutaa, kun kyseessä on Member, jota ei voi liittää. |
|
Eklenemeyen bir Üyede TargetType alınamıyor. |
|
Не удается получить свойство TargetType для неприсоединяемого члена. |
|
No se puede obtener TargetType en un miembro que no se puede asociar. |
|
Det går inte att erhålla TargetType för en medlem som inte är kopplingsbar. |
|
Impossibile ottenere TargetType su un membro non associabile. |
|
Impossible d'obtenir TargetType sur un membre ne pouvant pas être attaché. |
|
无法在不可附加的成员上获取 TargetType。 |
|
無法取得非可附加成員上的 TargetType。 |
|
添付可能でないメンバーの TargetType は取得できません。 |
|
TargetType kann für einen nicht anfügbaren Member abgerufen werden. |
|
Cannot get TargetType on a non-attachable Member. |
|
Nelze získat vlastnost TargetType v nepřipojitelném členu. |
|
연결할 수 없는 멤버에 대해 TargetType을 가져올 수 없습니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η λήψη του στοιχείου TargetType από ένα μέλος το οποίο δεν έχει δυνατότητα προσάρτησης. |
|
Não é possível obter TargetType em um Associado não anexável. |
|
Egenskabselementet '<var>X</var>' er ikke indeholdt i et objektelement. |
|
The property element '<var>X</var>' is not contained by an object element. |
|
Het eigenschapselement <var>X</var> is niet opgenomen in een objectelement. |
|
Element właściwości „<var>X</var>” nie jest zawarty w elemencie obiektu. |
|
Egenskapselementet <var>X</var> er ikke inneholdt i et objektelement. |
|
Ominaisuuselementti <var>X</var> ei ole objektielementin sisällä. |
|
'<var>X</var>' özellik öğesi bir nesne öğesinin içinde değil. |
|
Элемент свойства "<var>X</var>" не содержится в элементе объекта. |
|
El elemento de propiedad '<var>X</var>' no está contenido en un elemento de objeto. |
|
Egenskapselementet <var>X</var> finns inte i ett objektelement. |
|
L'elemento della proprietà '<var>X</var>' non è contenuto da un elemento dell'oggetto. |
|
L'élément de propriété '<var>X</var>' n'est pas contenu dans un élément objet. |
|
对象元素中未包含属性元素“<var>X</var>”。 |
|
A következő tulajdonságelemet nem tartalmazza egy objektumelem: „<var>X</var>”. |
|
屬性項目 '<var>X</var>' 未包含在物件項目中。 |
|
プロパティ要素 '<var>X</var>' はオブジェクト要素に含まれていません。 |
|
Das Eigenschaftenelement "<var>X</var>" ist nicht in einem Objektelement enthalten. |
|
The property element '<var>X</var>' is not contained by an object element. |
|
Element vlastnosti <var>X</var> není obsažen v elementu objektu. |
|
속성 요소 '<var>X</var>'이(가) 개체 요소에서 포함되지 않았습니다. |
|
Το στοιχείο ιδιότητας '<var>X</var>' δεν περιέχεται σε στοιχείο αντικειμένου. |
|
O elemento de propriedade '<var>X</var>' não está contido em um elemento de objeto. |
|
Forsøget på at oprette en Implicit Type med en konstruktør mislykkedes. |
|
Failed attempting to create an Implicit Type with a constructor. |
|
Er is een fout opgetreden tijdens een poging een impliciet type met een constructor te maken. |
|
Próba utworzenia typu niejawnego przy użyciu konstruktora nie powiodła się. |
|
Feil under forsøk på å opprette en implisitt type med en konstruktør. |
|
Egy implicit típus konstruktorral való létrehozására irányuló kísérlet sikertelen volt. |
|
Implicit Type -kohteen luontiyritys konstruktorin kanssa epäonnistui. |
|
Oluşturucuyla Implicit Type oluşturma girişimi başarısız oldu. |
|
Ошибка при попытке создания неявного типа конструктором. |
|
Error al intentar crear un tipo implícito con un constructor. |
|
Ett fel uppstod vid ett försök att skapa en implicit typ med en konstruktor. |
|
Tentativo di creare un tipo implicito con un costruttore non riuscito. |
|
Échec de la tentative de création d'un type implicite avec un constructeur. |
|
尝试使用构造函数创建隐式类型时失败。 |
|
嘗試使用建構函式建立隱含型別失敗。 |
|
コンストラクターで暗黙的な型を作成しようとしてエラーが発生しました。 |
|
Fehler beim Erstellen eines impliziten Typs mit einem Konstruktor. |
|
Failed attempting to create an Implicit Type with a constructor. |
|
Pokus o vytvoření implicitního typu pomocí konstruktoru se nezdařil. |
|
생성자를 사용하여 암시적 형식을 만들려는 시도가 실패했습니다. |
|
Απέτυχε η δημιουργία ενός μη ρητού τύπου με μια κατασκευή. |
|
Falha ao tentar criar um Tipo Implícito com um construtor. |
|
Denne handling understøttes kun på samlingstyper. |
|
This operation is only supported on collection types. |
|
Deze bewerking wordt alleen ondersteund voor verzamelingstypen. |
|
Ta operacja jest obsługiwana tylko dla typów kolekcji. |
|
Denne operasjonen støttes bare for samlingstyper. |
|
Ez a művelet csak gyűjteménytípusokon támogatott. |
|
Tätä toimintoa tuetaan vain kokoelmatyypeille. |
|
Bu işlem yalnızca koleksiyon türlerinde desteklenir. |
|
Эта операция поддерживается только для типов коллекций. |
|
Esta operación se admite solo en tipos de colección. |
|
Den här åtgärden stöds bara för mängdtyper. |
|
Operazione supportata solo su tipi di insieme. |
|
Cette opération est uniquement prise en charge sur les types de collections. |
|
仅支持对集合类型执行此操作。 |
|
只有集合型別支援這項作業。 |
|
この操作はコレクション型でのみサポートされています。 |
|
Dieser Vorgang wird für Auflistungstypen nicht unterstützt. |
|
This operation is only supported on collection types. |
|
Tato operace je podporována pouze u typů kolekce. |
|
이 작업은 컬렉션 형식에서만 지원됩니다. |
|
Αυτή η λειτουργία υποστηρίζεται μόνο σε τύπους συλλογών. |
|
Só há suporte para essa operação em tipos de coleção. |
|
Udskudt indlæsning udløste en undtagelse. |
|
Deferred load threw an exception. |
|
De uitgestelde laadbewerking heeft een uitzondering veroorzaakt. |
|
Odłożone ładowanie wywołało wyjątek. |
|
Utsatt innlasting forårsaket et unntak. |
|
A késleltetett betöltés kivételt váltott ki. |
|
Siirretty lataaminen aiheutti poikkeuksen. |
|
Ertelenmiş yükleme özel durum döndürdü. |
|
Отложенная загрузка вызвала исключение. |
|
La carga aplazada produjo una excepción. |
|
En uppskjuten inläsning utlöste ett undantag. |
|
Il caricamento posticipato ha generato un'eccezione. |
|
Le chargement différé a levé une exception. |
|
延迟加载引发了异常。 |
|
延後的載入擲回例外狀況。 |
|
遅延読み込みで例外がスローされました。 |
|
Bei einem verzögerten Ladevorgang wurde eine Ausnahme ausgelöst. |
|
Deferred load threw an exception. |
|
Odložené načtení vyvolalo výjimku. |
|
지연된 로드에서 예외가 throw되었습니다. |
|
Η μετατεθειμένη φόρτωση παρουσίασε μια εξαίρεση. |
|
O carregamento adiado iniciou uma exceção. |
|
Lagringen af indhold af udskudt indlæsning udløste en undtagelse. |
|
Save of deferred-load content threw an exception. |
|
Het opslaan van inhoud met een uitgestelde laadbewerking heeft een uitzondering veroorzaakt. |
|
Operacja zapisu zawartości odłożonego ładowania wywołała wyjątek. |
|
Lagring av innehold med utsatt innlasting forårsaket et unntak. |
|
A késleltetett betöltésű tartalom mentése kivételt váltott ki. |
|
Siirretyn lataamisen sisällön tallentaminen aiheutti poikkeuksen. |
|
Ertelenmiş yükleme içeriğini kaydetme işlemi özel durum döndürdü. |
|
Сохранение содержимого отложенной загрузки вызвало исключение. |
|
Se produjo una excepción al guardar el contenido de carga aplazada. |
|
Ett undantag utlöstes när innehållet i en uppskjuten inläsning sparades. |
|
Il salvataggio del contenuto del caricamento posticipato ha generato un'eccezione. |
|
L'enregistrement du contenu du chargement différé a levé une exception. |
|
保存延迟加载的内容时引发了异常。 |
|
儲存延後的載入內容時擲回例外狀況。 |
|
遅延読み込みコンテンツの保存時に例外がスローされました。 |
|
Beim Speichern des Inhalts aus verzögerten Ladevorgängen wurde eine Ausnahme ausgelöst. |
|
Save of deferred-load content threw an exception. |
|
Uložení obsahu s odloženým načtením vyvolalo výjimku. |
|
지연된 로드 콘텐츠 저장에서 예외가 throw되었습니다. |
|
Η αποθήκευση του περιεχομένου μετατεθειμένης φόρτωσης παρουσίασε μια εξαίρεση. |
|
O salvamento do conteúdo de carregamento adiado iniciou uma exceção. |
|
Manglende '<var>X</var>' i URI '<var>Y</var>'. |
|
Missing '<var>X</var>' in URI '<var>Y</var>'. |
|
<var>X</var> ontbreekt in URI <var>Y</var>. |
|
Manglende <var>X</var> i URI <var>Y</var>. |
|
A(z) „<var>X</var>” hiányzik a következő URI-azonosítóból: „<var>Y</var>”. |
|
URI-tunnuksesta <var>Y</var> puuttuu <var>X</var>. |
|
Отсутствует "<var>X</var>" в URI "<var>Y</var>". |
|
Falta '<var>X</var>' en el URI '<var>Y</var>'. |
|
<var>X</var> saknas i URI:n <var>Y</var>. |
|
'<var>X</var>' mancante nell'URI '<var>Y</var>'. |
|
'<var>X</var>' manquant dans l'URI '<var>Y</var>'. |
|
URI“<var>Y</var>”中缺少“<var>X</var>”。 |
|
V identifikátoru URI <var>Y</var> nebyla nalezena značka <var>X</var>. |
|
Brakujący element „<var>X</var>” w adresie URI <var>Y</var>. |
|
URI '<var>Y</var>' 中遺漏 '<var>X</var>'。 |
|
'<var>X</var>' が URI '<var>Y</var>' にありません。 |
|
URI <var>Y</var> içinde '<var>X</var>' eksik. |
|
"<var>X</var>" fehlt in URI "<var>Y</var>". |
|
Missing '<var>X</var>' in URI '<var>Y</var>'. |
|
URI <var>Y</var>에 '<var>X</var>'이(가) 없습니다. |
|
Απουσιάζει το '<var>X</var>' από το URI '<var>Y</var>'. |
|
'<var>X</var>' ausente no URI <var>Y</var>. |