|
Missing required attribute '<var>Attribute</var>'. |
|
Den påkrævede attribut <var>Attribute</var> mangler. |
|
Het vereiste kenmerk <var>Attribute</var> ontbreekt. |
|
Pakollinen määrite <var>Attribute</var> puuttuu. |
|
Attribut obligatoire '<var>Attribute</var>' absent. |
|
Das erforderliche Attribut "<var>Attribute</var>" ist nicht vorhanden. |
|
Το απαιτούμενο χαρακτηριστικό '<var>Attribute</var>' λείπει. |
|
Missing required attribute '<var>Attribute</var>'. |
|
A(z) „<var>Attribute</var>” szükséges attribútum hiányzik. |
|
Attributo obbligatorio mancante '<var>Attribute</var>'. |
|
必要な属性 '<var>Attribute</var>' が見つかりません。 |
|
필요한 '<var>Attribute</var>' 특성이 없습니다. |
|
Manglende påkrevd attributt <var>Attribute</var>. |
|
Отсутствует обязательный атрибут "<var>Attribute</var>". |
|
Falta un atributo obligatorio'<var>Attribute</var>'. |
|
Det nödvändiga attributet <var>Attribute</var> saknas. |
|
缺少必需的特性“<var>Attribute</var>”。 |
|
遺失必要屬性 '<var>Attribute</var>'。 |
|
Požadovaný atribut <var>Attribute</var> nebyl nalezen. |
|
Brak wymaganego atrybutu „<var>Attribute</var>”. |
|
Gerekli '<var>Attribute</var>' özniteliği eksik. |
|
Atributo obrigatório '<var>Attribute</var>' ausente. |
|
The InputProviderSite has already been disposed. |
|
Dette InputProviderSite er allerede fjernet. |
|
De InputProviderSite is al verwijderd. |
|
InputProviderSite on jo poistettu. |
|
InputProviderSite a déjà été libéré. |
|
"InputProviderSite" wurde bereits verworfen. |
|
Η InputProviderSite έχει ήδη διατεθεί. |
|
The InputProviderSite has already been disposed. |
|
Az InputProviderSite már használaton kívül lett helyezve. |
|
InputProviderSite già eliminato. |
|
InputProviderSite は既に破棄されています。 |
|
InputProviderSite가 이미 삭제되었습니다. |
|
InputProviderSite er allerede fjernet. |
|
InputProviderSite уже ликвидирован. |
|
InputProviderSite ya se ha eliminado. |
|
InputProviderSite har redan tagits bort. |
|
已释放 InputProviderSite。 |
|
InputProviderSite 已處置。 |
|
Obiekt InputProviderSite już został usunięty. |
|
InputProviderSite zaten bırakıldı. |
|
InputProviderSite byla již odstraněna. |
|
InputProviderSite já descartado. |
|
Server does not support byte range request. |
|
Serveren understøtter ikke byteområdeforespørgsler. |
|
De aanvraag voor het bereik in bytes wordt niet door de server ondersteund. |
|
Palvelin ei tue tavualuepyyntöä. |
|
Le serveur ne prend pas en charge la demande de plage d'octets. |
|
Vom Server werden keine Bytebereichsanfragen unterstützt. |
|
Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει αίτηση περιοχής byte. |
|
Server does not support byte range request. |
|
A kiszolgáló nem támogatja a bájttartománykéréseket. |
|
Il server non supporta la richiesta di intervallo di byte. |
|
サーバーはバイト範囲要求をサポートしていません。 |
|
서버에서 바이트 범위 요청을 지원하지 않습니다. |
|
Serveren støtter ikke forespørsel om byteområde. |
|
Сервер не поддерживает запрос диапазона байтов. |
|
El servidor no admite la solicitud de intervalo de bytes. |
|
Server stöder inte byteintervallbegäran. |
|
服务器不支持字节范围请求。 |
|
伺服器不支援位元組範圍要求。 |
|
Server nepodporuje požadavek na zjištění rozsahu bajtů. |
|
Serwer nie obsługuje żądań zakresów bajtów. |
|
Sunucu bayt aralığı isteğini desteklemiyor. |
|
O servidor não oferece suporte à solicitação de intervalo de bytes. |
|
Color context is null. |
|
Farvekonteksten er null. |
|
De kleurencontext is NULL. |
|
Värikontekstin arvo on tyhjäarvo. |
|
Le contexte de couleur a la valeur null. |
|
Der Farbkontext ist NULL. |
|
Το περιβάλλον χρωμάτων είναι μηδενικό. |
|
Color context is null. |
|
A színkörnyezet null értékű. |
|
Spazio colore null. |
|
カラー コンテキストが NULL です。 |
|
색 컨텍스트는 null입니다. |
|
Fargekonteksten har nullverdi. |
|
Контекст цвета имеет неопределенное значение. |
|
El contexto de color es nulo. |
|
Färgsammanhanget är noll. |
|
颜色上下文为空。 |
|
色彩內容是空值。 |
|
Barevný kontext je nulový. |
|
Kontekst koloru ma wartość zerową. |
|
Renk bağlamı boş. |
|
O contexto de cor é nulo. |
|
Unexpected type of metadata. |
|
Der blev fundet en uventet type metadata. |
|
Onverwacht type metagegevens. |
|
Odottamaton metatietotyyppi. |
|
Type de métadonnées inattendu. |
|
Unerwarteter Metadatentyp. |
|
Μη αναμενόμενος τύπος μεταδεδομένων. |
|
Unexpected type of metadata. |
|
Nem várt metaadattípus. |
|
Tipo di metadati imprevisto. |
|
予期しないメタデータの種類です。 |
|
예기치 않은 형식의 메타데이터입니다. |
|
Uventet type metadata. |
|
Непредвиденный формат метаданных. |
|
Tipo de metadatos inesperado. |
|
Oväntad typ av metadata. |
|
异常的元数据类型。 |
|
未預期的中繼資料類型。 |
|
Neočekávaný typ metadat. |
|
Nieoczekiwany typ metadanych. |
|
Beklenmeyen türde meta veri. |
|
Tipo inesperado de metadados. |
|
'<var>X</var>' parameter cannot be null unless '<var>Y</var>' is an absolute URI. |
|
Parameteren <var>X</var> kan ikke være null, medmindre <var>Y</var> er en absolut URI. |
|
De parameter <var>X</var> kan niet NULL zijn tenzij <var>Y</var> een absolute URI is. |
|
Parametri <var>X</var> ei voi olla tyhjäarvoinen, ellei <var>Y</var> ole absoluuttinen URI. |
|
Le paramètre '<var>X</var>' ne peut pas avoir la valeur null, sauf si '<var>Y</var>' est un URI absolu. |
|
Der <var>X</var>-Parameter darf nicht NULL sein, es sei denn, "<var>Y</var>" ist ein absoluter URI. |
|
Η τιμή της παραμέτρου '<var>X</var>' δεν είναι δυνατόν να είναι null εάν το '<var>Y</var>' δεν είναι απόλυτο URI. |
|
'<var>X</var>' parameter cannot be null unless '<var>Y</var>' is an absolute URI. |
|
A(z) „<var>X</var>” paraméter nem lehet null értékű, hacsak „<var>Y</var>” nem egy abszolút URI-azonosító. |
|
Il parametro '<var>X</var>' non può essere null a meno che '<var>Y</var>' non sia un URI assoluto. |
|
'<var>Y</var>' が絶対 URI でない場合は、'<var>X</var>' パラメーターを NULL にすることはできません。 |
|
'<var>Y</var>'이(가) 절대 URI가 아닌 경우 '<var>X</var>' 매개 변수는 null일 수 없습니다. |
|
Parameteren <var>X</var> kan ikke ha nullverdi hvis ikke <var>Y</var> er en absolutt URI. |
|
Параметр "<var>X</var>" не может принимать неопределенное значение, если "<var>Y</var>" не является абсолютным идентификатором URI. |
|
El parámetro '<var>X</var>' no puede ser nulo a no ser que '<var>Y</var>' sea un URI absoluto. |
|
Parametern <var>X</var> kan inte vara null såvida inte <var>Y</var> är en absolut URI. |
|
除非“<var>Y</var>”是绝对 URI,否则“<var>X</var>”参数不能为空。 |
|
'<var>X</var>' 參數不能是空值,除非 '<var>Y</var>' 是絕對 URI。 |
|
Parametry <var>X</var> nemohou být nulové, pokud parametr <var>Y</var> není absolutní identifikátor URI. |
|
Parametr „<var>X</var>” nie może być pusty, chyba że „<var>Y</var>” jest bezwzględnym identyfikatorem URI. |
|
'<var>Y</var>' mutlak URI olmadıkça '<var>X</var>' parametresi boş olamaz. |
|
O parâmetro '<var>X</var>' não pode ser nulo a menos que '<var>Y</var>' seja um URI absoluto. |
|
StylusPointDescription must contain at least X, Y and NormalPressure in that order. |
|
StylusPointDescription skal mindst indeholde X, Y og NormalPressure i denne rækkefølge. |
|
StylusPointDescription moet ten minste X, Y en NormalPressure in deze volgorde bevatten. |
|
StylusPointDescription-määritteen on sisällettävä vähintään X, Y ja NormalPressure tässä järjestyksessä. |
|
StylusPointDescription doit contenir au moins X, Y et NormalPressure, dans cet ordre. |
|
"StylusPointDescription" muss mindestens "X", "Y" und "NormalPressure" (in dieser Reihenfolge) enthalten. |
|
Η StylusPointDescription πρέπει να περιέχει τουλάχιστον X, Y και NormalPressure με αυτή τη σειρά. |
|
StylusPointDescription must contain at least X, Y and NormalPressure in that order. |
|
A StylusPointDescription elemnek legalább egy X, Y és NormalPressure elemet kell tartalmaznia, ebben a sorrendben. |
|
StylusPointDescription deve contenere almeno X, Y e NormalPressure, in questo ordine. |
|
StylusPointDescription は、少なくとも X、Y および NormalPressure を、この順番に保持している必要があります。 |
|
StylusPointDescription에는 최소한 X, Y, NormalPressure가 순서대로 있어야 합니다. |
|
StylusPointDescription må inneholde minst X, Y og NormalPressure i den rekkefølgen. |
|
Описание StylusPointDescription должно содержать, по крайней мере, параметры X, Y и NormalPressure (в указанном порядке). |
|
StylusPointDescription debe contener como mínimo X, Y y NormalPressure en este orden. |
|
StylusPointDescription måste innehålla minst X, Y och NormalPressure, i den ordningen. |
|
StylusPointDescription 必须至少按顺包含 X、Y 和 NormalPressure。 |
|
StylusPointDescription 必須至少依序包含 X、Y 與 NormalPressure。 |
|
StylusPointDescription musí obsahovat alespoň X, Y a NormalPressure v tomto pořadí. |
|
Właściwość StylusPointDescription musi zawierać przynajmniej wartości X, Y oraz NormalPressure w podanej kolejności. |
|
StylusPointDescription sırayla en azından X, Y ve NormalPressure içermelidir. |
|
StylusPointDescription deve conter pelo menos X, Y e NormalPressure nesta ordem. |
|
Decompression of packet data failed. |
|
Dekomprimering af pakkedata blev ikke gennemført. |
|
Het decomprimeren van pakketgegevens is mislukt. |
|
Pakettitietojen purku epäonnistui. |
|
Échec de la décompression des données du paquet. |
|
Fehler beim Dekomprimieren der Paketdaten. |
|
Η αποσυμπίεση δεδομένων πακέτων απέτυχε. |
|
Decompression of packet data failed. |
|
A csomagadat kibontása nem sikerült. |
|
Decompressione dei dati del pacchetto non riuscita. |
|
パケット データの展開に失敗しました。 |
|
패킷 데이터의 압축을 푸는 데 실패했습니다. |
|
Dekomprimering av pakkedata mislyktes. |
|
Не удалось выполнить распаковку данных пакета. |
|
Error al descomprimir los datos del paquete. |
|
Expandering av paketdata misslyckades. |
|
数据包数据的解压缩失败。 |
|
解壓縮封包料失敗。 |
|
Dekomprese dat balíčku se nezdařila. |
|
Dekompresja pakietu danych nie powiodła się. |
|
Paket verileri açılamadı. |
|
Falha na descompactação do pacote de dados. |
|
Cannot animate the '<var>X</var>' property on a '<var>Y</var>' using a '<var>Z</var>'. For details see the inner exception. |
|
Egenskaben <var>X</var> i en <var>Y</var> kan ikke animeres ved hjælp af <var>Z</var>. Se den indre undtagelse for at få flere oplysninger. |
|
Kan de eigenschap <var>X</var> van een <var>Y</var> niet animeren met behulp van een <var>Z</var>. Zie de binnenste uitzondering voor meer informatie. |
|
Ominaisuutta <var>X</var> (<var>Y</var>) ei voi animoida käyttämällä kohdetta <var>Z</var>. Lisätietoja on sisäisessä poikkeuksessa. |
|
Impossible d'animer la propriété sur un(e) '<var>X</var>' d'un(e) '<var>Y</var>' à l'aide d'un(e) '<var>Z</var>'. Pour plus d'informations, consultez l'exception interne. |
|
Die Eigenschaft "<var>X</var>" auf "<var>Y</var>" kann nicht mithilfe von "<var>Z</var>" animiert werden. Detaillierte Informationen finden Sie bei der inneren Ausnahme. |
|
Δεν είναι δυνατή η κίνηση της ιδιότητας '<var>X</var>' σε ένα '<var>Y</var>' χρησιμοποιώντας ένα '<var>Z</var>'. Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στην εσωτερική εξαίρεση. |
|
Cannot animate the '<var>X</var>' property on a '<var>Y</var>' using a '<var>Z</var>'. For details see the inner exception. |
|
A(z) „<var>X</var>” tulajdonság a(z) „<var>Y</var>” elemen nem animálható „<var>Z</var>” használatával. További részleteket a belső kivételnél talál. |
|
Impossibile animare la proprietà '<var>X</var>' in un '<var>Y</var>' utilizzando un '<var>Z</var>'. Per ulteriori dettagli, vedere l'eccezione interna. |
|
'<var>Z</var>' を使用して '<var>Y</var>' で '<var>X</var>' プロパティをアニメーション処理できません。詳細については、内部例外を確認してください。 |
|
'<var>Z</var>'을(를) 사용하여 '<var>Y</var>'의 '<var>X</var>' 속성에 애니메이션 효과를 줄 수 없습니다. 자세한 내용은 내부 예외를 참조하십시오. |
|
Kan ikke animere egenskapen <var>X</var> for en <var>Y</var> med <var>Z</var>. Se internt unntak hvis du vil ha mer informasjon. |
|
Не удается анимировать свойство "<var>X</var>" для "<var>Y</var>" с помощью "<var>Z</var>". Более подробную информацию см. в описании внутреннего исключения. |
|
No se puede animar la propiedad '<var>X</var>' en '<var>Y</var>' mediante '<var>Z</var>'. Para obtener más detalles, consulte la excepción interna. |
|
Det går inte att animera egenskapen <var>X</var> för en <var>Y</var> med en <var>Z</var>. Mer information ges i det interna undantaget. |
|
无法使用“<var>Z</var>”动态“<var>Y</var>”上的“<var>X</var>”属性。有关详细信息,请查看内部异常。 |
|
無法使用 '<var>Z</var>' 顯示 '<var>Y</var>' 之 '<var>X</var>' 的動畫。如需詳細資訊,請參閱內部例外狀況。 |
|
Nelze animovat vlastnost <var>X</var> v prvku <var>Y</var> pomocí prvku <var>Z</var>. Podrobnosti naleznete ve vnitřní výjimce. |
|
Nie można animować właściwości „<var>X</var>” w lokalizacji „<var>Y</var>” przy użyciu elementu „<var>Z</var>”. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz wyjątek wewnętrzny. |
|
'<var>Z</var>' kullanılarak '<var>Y</var>' üzerinde '<var>X</var>' özelliğinin animasyonu oluşturulamıyor. Ayrıntılar için iç özel duruma bakın. |
|
Não é possível animar a propriedade '<var>X</var>' em '<var>Y</var>' usando '<var>Z</var>'. Para obter detalhes, consulte a exceção interna. |
|
Codec added more than once. |
|
Dette codec er tilføjet mere end én gang. |
|
De codec is meer dan één maal toegevoegd. |
|
Pakkauksenhallinta on lisätty useita kertoja. |
|
Codec ajouté plusieurs fois. |
|
Der Codec wurde mehrmals hinzugefügt. |
|
Ο κωδικοποιητής προστέθηκε περισσότερες από μια φορές. |
|
Codec added more than once. |
|
A kodek többször lett hozzáadva. |
|
Codec aggiunto più di una volta. |
|
コーデックが複数回追加されました。 |
|
코덱이 두 번 이상 추가되었습니다. |
|
Kodeken er lagt til mer enn én gang. |
|
Кодек добавлен более одного раза. |
|
Códec agregado más de una vez. |
|
Codec har lagts till mer än en gång. |
|
编码解码器添加了多次。 |
|
已重複新增轉碼器。 |
|
Kodek byl přidán více než jednou. |
|
Koder-dekoder dodano więcej niż raz. |
|
Codec bileşeni bir kereden fazla eklendi. |
|
Codec adicionado mais de uma vez. |