The service
Messages on page
إلغاء الطباعة
Annuller udskrivning
Afdrukken annuleren
Peruuta tulostus
Annuler l'impression
Drucken abbrechen
Ακύρωση εκτύπωσης
בטל הדפסה
Nyomtatás megszakítása
Annulla stampa
印刷中止
인쇄 취소
Avbryt utskrift
Отмена печати
Cancelar la impresión
Avbryt utskrift
取消打印
取消列印
Zrušit tisk
Anuluj drukowanie
Yazdırmayı İptal Et
Cancelar Impressão
The enumerator has reached the end of the collection.
Tælleren er nået til slutningen af samlingen.
De enumerator heeft het einde van de verzameling bereikt.
Luettelointi saavutti kokoelman lopun.
L'énumérateur a atteint la fin de la collection.
Der Enumerator hat das Ende der Auflistung erreicht.
Ο απαριθμητής έφθασε στο τέλος της συλλογής.
The enumerator has reached the end of the collection.
A számbavevő elérte a gyűjtemény végét.
L'enumeratore ha raggiunto la fine dell'insieme.
列挙子がコレクションの最後に達しました。
표시기가 컬렉션의 끝에 도달했습니다.
Enumerator har nådd slutten på samlingen.
Перечислитель достиг конца семейства.
El enumerador alcanzó el final de la colección.
Uppräknaren har nått slutet på mängden.
枚举器已达到集合结尾。
列舉程式已到達集合結尾。
Čítač došel na konec kolekce.
Moduł wyliczający osiągnął koniec kolekcji.
Numaralandırıcı koleksiyonunun sonuna ulaştı.
O enumerador atingiu o fim da coleção.
Specified Visual is already a child of another Visual or the root of a CompositionTarget.
Den angivne Visual er allerede et underordnet element for en anden Visual eller rod for et CompositionTarget.
De opgegeven Visual is al een onderliggend element van een andere Visual of het hoofd van een CompositionTarget.
Määritetty Visual on jo toisen Visual-elementin alemman tason elementti tai CompositionTarget-pääkohde.
L'objet Visual spécifié est déjà un enfant d'un autre objet Visual ou la racine d'une classe CompositionTarget.
Das angegebene Visual-Objekt ist bereits ein untergeordnetes Element eines anderen Visual-Objekts oder der Stamm von "CompositionTarget".
Το καθορισμένο στοιχείο Visual είναι ήδη θυγατρικό στοιχείο άλλου στοιχείου Visual ή η ρίζα ενός CompositionTarget.
Specified Visual is already a child of another Visual or the root of a CompositionTarget.
A megadott Visual elem már gyermeke egy másik Visual elemnek, vagy egy CompositionTarget elem gyökerének.
Il Visual specificato è già un elemento figlio di un altro Visual o rappresenta la radice di una CompositionTarget.
指定された Visual は、既に別の Visual の子であるか、CompositionTarget のルートです。
지정된 Visual이 이미 다른 Visual의 자식이거나 CompositionTarget의 루트입니다.
Angitt Visual er allerede underordnet en annen Visual eller roten av et CompositionTarget.
Указанный элемент Visual уже является дочерним по отношению к другому элементу Visual или корневому элементу CompositionTarget.
El Visual especificado ya es un objeto secundario de otro Visual o la raíz de un CompositionTarget.
Angiven Visual är redan ett underordnat objekt för en annan Visual eller roten för CompositionTarget.
指定的 Visual 已经是另一个 Visual 的子级或者已经是 CompositionTarget 的根。
指定的 Visual 已經是另一個 Visual 的子項目,或是 CompositionTarget 的根。
Určený prvek Visual je již podřízeným prvkem jiného prvku Visual nebo kořene CompositionTarget.
Określony obiekt Visual jest podrzędny w stosunku do innego obiektu Visual lub elementu głównego CompositionTarget.
Belirtilen Visual zaten başka bir Visual'in alt öğesi veya bir CompositionTarget kökü.
O Visual especificado já é filho de outro Visual ou a raiz de um CompositionTarget.
Unexpected Stroke in PropertyDataChangedEventArgs.Owner.
Der blev fundet et uventet Stroke i PropertyDataChangedEventArgs.Owner.
Onverwachte Stroke in PropertyDataChangedEventArgs.Owner.
Odottamaton Stroke-elementti PropertyDataChangedEventArgs.Owner-parametrissa.
Objet Stroke inattendu dans PropertyDataChangedEventArgs.Owner.
Unerwarteter "Stroke" in "PropertyDataChangedEventArgs.Owner".
Μη αναμενόμενη Stroke στο PropertyDataChangedEventArgs.Owner.
Unexpected Stroke in PropertyDataChangedEventArgs.Owner.
Váratlan Stroke elem a PropertyDataChangedEventArgs.Owner elemnél.
Stroke imprevisto in PropertyDataChangedEventArgs.Owner.
PropertyDataChangedEventArgs.Owner での予期しない Stroke です。
PropertyDataChangedEventArgs.Owner에 예기치 못한 Stroke가 있습니다.
Uventet Stroke i PropertyDataChangedEventArgs.Owner.
Непредвиденный росчерк Stroke в PropertyDataChangedEventArgs.Owner.
Stroke inesperado en PropertyDataChangedEventArgs.Owner.
Oväntad Stroke i PropertyDataChangedEventArgs.Owner.
PropertyDataChangedEventArgs.Owner 中异常的 Stroke。
在 PropertyDataChangedEventArgs.Owner 中發現未預期的 Stroke。
Neočekávaný Stroke v prvku PropertyDataChangedEventArgs.Owner.
Nieoczekiwany obiekt Stroke w PropertyDataChangedEventArgs.Owner.
PropertyDataChangedEventArgs.Owner içinde beklenmeyen Stroke.
Stroke inesperado em PropertyDataChangedEventArgs.Owner.
MaterialGroup cannot be an interactive Material (IsVisualHostMaterial is true).
MaterialGroup kan ikke være en interaktiv Material (IsVisualHostMaterial er true).
MaterialGroup kan geen interactief Material zijn (IsVisualHostMaterial is true).
MaterialGroup ei voi olla vuorovaikutteinen Material-kohde (IsVisualHostMaterial-arvo on true).
MaterialGroup ne peut pas être un matériel interactif (IsVisualHostMaterial est true).
"MaterialGroup" kann kein interaktives "Material" sein ("IsVisualHostMaterial" ist "true").
Το MaterialGroup δεν μπορεί να είναι αλληλεπιδραστικό υλικό (το IsVisualHostMaterial είναι true).
MaterialGroup cannot be an interactive Material (IsVisualHostMaterial is true).
MaterialGroup non può essere un elemento Material interattivo (IsVisualHostMaterial è true).
MaterialGroup を対話形式の Material にする (IsVisualHostMaterial を true にする) ことはできません。
MaterialGroup은 대화형 Material (IsVisualHostMaterial이 true임)일 수 없습니다.
MaterialGroup kan ikke være et interaktivt Material (IsVisualHostMaterial er sann).
MaterialGroup не может быть интерактивным материалом (IsVisualHostMaterial имеет значение true).
MaterialGroup no puede ser un Material interactivo (IsVisualHostMaterial es true).
MaterialGroup får inte vara ett interaktivt material (IsVisualHostMaterial har värdet true).
MaterialGroup 不能为交互式材料(IsVisualHostMaterial 为 true)。
MaterialGroup nem lehet egy interaktív Material (IsVisualHostMaterial értéke true).
MaterialGroup 不可以是互動式材質 (IsVisualHostMaterial 為 true)。
MaterialGroup nemůže být interaktivní materiál (vlastnost IsVisualHostMaterial má hodnotu true).
Obiekt MaterialGroup nie może być interaktywnym obiektem Material (właściwość IsVisualHostMaterial ma wartość true).
MaterialGroup etkileşimli bir Material olamaz (IsVisualHostMaterial değeri true).
MaterialGroup não pode ser um Material interativo (IsVisualHostMaterial é true).
'<var>X</var>' RepeatBehavior does not represent an iteration count and does not have an IterationCount value.
<var>X</var> RepeatBehavior repræsenterer ikke et antal gentagelser og har ikke en IterationCount-værdi.
RepeatBehavior <var>X</var> vertegenwoordigt niet een aantal iteraties en bevat geen IterationCount-waarde.
RepeatBehavior <var>X</var> ei vastaa toistomäärää eikä sillä ole IterationCount-arvoa.
RepeatBehavior '<var>X</var>' ne représente pas un nombre d'itérations et ne possède pas une valeur IterationCount.
"RepeatBehavior '<var>X</var>'" stellt keine Iterationszählung dar und besitzt keinen IterationCount-Wert.
Το RepeatBehavior '<var>X</var>' δεν αντιπροσωπεύει πλήθος επαναλήψεων και δεν έχει τιμή IterationCount.
RepeatBehavior '<var>X</var>' non rappresenta un conteggio di iterazioni e non dispone di un valore IterationCount.
'<var>X</var>' RepeatBehavior は、反復カウントを示さず、IterationCount 値を持ちません。
'<var>X</var>' RepeatBehavior는 반복 횟수를 나타내지 않으며 IterationCount 값을 갖지 않습니다.
<var>X</var> RepeatBehavior representerer ikke antall gjentakelser og har ingen IterationCount-verdi.
RepeatBehavior "<var>X</var>" не представляет количество итераций и не содержит значение IterationCount.
El RepeatBehavior '<var>X</var>' representa un recuento de iteración y no tiene ningún valor de IterationCount.
<var>X</var> RepeatBehavior representerar inte ett iterationsantal och har inte något IterationCount-värde.
“<var>X</var>”RepeatBehavior 不表示迭代计数,且没有 IterationCount 值。
'<var>X</var>' RepeatBehavior does not represent an iteration count and does not have an IterationCount value.
A(z) „<var>X</var>” RepeatBehavior elem nem iterációs számot jelöl, és nem rendelkezik IterationCount értékkel.
'<var>X</var>' RepeatBehavior 不是有效的反覆運算計數,而且沒有 IterationCount 值。
<var>X</var> RepeatBehavior nepředstavuje počet iterací a nemá hodnotu IterationCount.
„<var>X</var>” RepeatBehavior nie odpowiada liczbie powtórzeń i nie ma wartości IterationCount
'<var>X</var>' RepeatBehavior bir yineleme sayısını göstermiyor ve IterationCount değeri yok.
RepeatBehavior '<var>X</var>' não representa um número de iteração e não tem um valor de IterationCount.
'<var>X</var>' property of the '<var>Y</var>' class cannot be null.
Egenskaben <var>X</var> for klassen <var>Y</var> kan ikke være null.
De eigenschap <var>X</var> van de klasse <var>Y</var> kan niet NULL zijn.
Luokan <var>Y</var> ominaisuus <var>X</var> ei voi olla tyhjäarvoinen.
La propriété '<var>X</var>' de la classe '<var>Y</var>' ne peut pas avoir la valeur null.
Die <var>X</var>-Eigenschaft der <var>Y</var>-Klasse darf nicht NULL sein.
Η τιμή της ιδιότητας '<var>X</var>' της κλάσης '<var>Y</var>' δεν είναι δυνατό να είναι null.
A(z) „<var>Y</var>” osztály „<var>X</var>” tulajdonsága nem lehet null értékű.
Il valore della proprietà '<var>X</var>' della classe '<var>Y</var>' non può essere null.
'<var>Y</var>' クラスの '<var>X</var>' プロパティは、NULL にできません。
'<var>Y</var>' 클래스의 '<var>X</var>' 속성은 null일 수 없습니다.
Egenskapen <var>X</var> til klassen <var>Y</var> kan ikke være nullverdi.
Свойство "<var>X</var>" класса "<var>Y</var>" не может иметь неопределенное значение.
La propiedad '<var>X</var>' de la clase '<var>Y</var>' no puede ser nula.
Egenskapen <var>X</var> för klassen <var>Y</var> kan inte vara null.
“<var>Y</var>”类的“<var>X</var>”属性不能为空。
'<var>X</var>' property of the '<var>Y</var>' class cannot be null.
'<var>Y</var>' 類別的 '<var>X</var>' 屬性不能是空值。
Hodnota vlastnosti <var>X</var> třídy <var>Y</var> nesmí být nulová.
Właściwość „<var>X</var>” klasy „<var>Y</var>” nie może być pusta.
'<var>Y</var>' sınıfının '<var>X</var>' özelliği boş olamaz.
A propriedade '<var>X</var>' da classe '<var>Y</var>' não pode ser nula.
حجم المخزن المؤقت كبير للغاية.
Back-bufferen er for stor.
Backbuffer is te groot.
Varapuskuri on liian suuri.
La taille de la mémoire tampon d'arrière-plan est trop grande.
Der Hintergrundpuffer ist zu groß.
Το μέγεθος του πίσω buffer είναι υπερβολικά μεγάλο.
גודל המאגר האחורי גדול מדי.
Dimensioni del buffer nascosto troppo grandi.
バック バッファーのサイズが大きすぎます。
백 버퍼가 너무 큽니다.
Bakbufferstørrelsen er for stor.
Слишком большой размер заднего буфера.
El tamaño del búfer de reserva es demasiado grande.
Den bakre bufferten är för stor.
后台缓冲区的大小过大。
A hátsó puffer mérete túl nagy.
背景緩衝區的大小太大。
Velikost přípravné vyrovnávací paměti je příliš velká.
Rozmiar buforu zapasowego jest zbyt duży.
Geri arabelleğin boyutu çok büyük.
O tamanho do buffer de fundo é muito grande.
لم تتم تهيئة BitmapImage. قم باستدعاء أسلوب BeginInit، وقم بتعيين الخصائص المناسبة، ثم قم باستدعاء أسلوب EndInit.
BitmapImage er ikke initialiseret. Kald metoden BeginInit, angiv de korrekte egenskaber, og kald derefter metoden EndInit.
BitmapImage is niet geïnitialiseerd. Roep de methode BeginInit aan, stel de toepasselijke eigenschappen in en roep de methode EndInit in.
BitmapImage-kohdetta ei ole alustettu. Kutsu BeginInit-menetelmää, määritä tarvittavat ominaisuudet ja kutsu sitten EndInit-menetelmää.
BitmapImage n'a pas été initialisé. Appelez la méthode BeginInit, définissez les propriétés appropriées, puis appelez la méthode EndInit.
BitmapImage wurde nicht initialisiert. Rufen Sie die BeginInit-Methode auf, legen Sie die entsprechenden Eigenschaften fest, und rufen Sie dann die EndInit-Methode auf.
Η προετοιμασία του BitmapImage δεν ολοκληρώθηκε. Καλέστε τη μέθοδο BeginInit, ορίστε τις κατάλληλες ιδιότητες και, στη συνέχεια, καλέστε τη μέθοδο EndInit.
BitmapImage לא אותחל. קרא לפעולת השירות BeginInit, הגדר את המאפיינים המתאימים ולאחר מכן קרא לפעולת השירות EndInit.
A BitmapImage nem lett inicializálva. Hívja meg a BeginInit metódust, állítsa be a megfelelő tulajdonságokat, majd hívja meg az EndInit metódust.
Impossibile inizializzare BitmapImage. Chiamare il metodo BeginInit, impostare le proprietà appropriate e chiamare il metodo EndInit.
BitmapImage が初期化されていません。BeginInit メソッドを呼び出し、適切なプロパティを設定してから、EndInit メソッドを呼び出してください。
BitmapImage가 초기화되지 않았습니다. BeginInit 메서드를 호출하고 적절한 속성을 설정한 다음 EndInit 메서드를 호출하십시오.
BitmapImage er ikke initialisert. Kall BeginInit-metoden, angi riktige egenskaper, og kall deretter EndInit-metoden.
Рисунок BitmapImage не был инициализирован. Вызовите метод BeginInit, задайте соответствующие свойства, а затем вызовите метод EndInit.
No se inicializó BitmapImage. Llame al método BeginInit, establezca las propiedades apropiadas y después llame al método EndInit.
BitmapImage har inte initierats. Anropa metoden BeginInit, ange lämpliga egenskaper och anropa sedan metoden.
BitmapImage 尚未初始化。请调用 BeginInit 方法,设置适当的属性,然后调用 EndInit 方法。
BitmapImage 尚未初始化。請呼叫 BeginInit 方法、設定適當的屬性,然後呼叫 EndInit 方法。
Metoda BitmapImage nebyla inicializována. Zavolejte metodu BeginInit, nastavte příslušné vlastnosti a poté zavolejte metodu EndInit.
Obiekt BitmapImage nie został zainicjowany. Wywołaj metodę BeginInit, ustaw odpowiednie właściwości, a następnie wywołaj metodę EndInit.
BitmapImage başlatılmadı. BeginInit yöntemini çağırın, uygun özellikleri ayarlayın ve sonra EndInit yöntemini çağırın.
BitmapImage não foi inicializada. Chame o método BeginInit, defina as propriedades apropriadas e chame o método EndInit.
A cluster map entry must point to a valid glyph indices element.
En post i en klyngeoversigt skal pege på et gyldigt element i specialtegnsindekset.
Een clustertoewijzingsvermelding moet naar een geldig glyph-indexenelement wijzen.
Klusterien vastintiedon on osoitettava kelvolliseen merkki-indeksien elementtiin.
Une entrée de la carte de cluster doit pointer vers un élément d'index de glyphes valide.
Clusterzuordnungseinträge müssen auf ein gültiges Symbolindexelement verweisen.
Μια εγγραφή αντιστοίχισης συμπλεγμάτων πρέπει να οδηγεί σε έγκυρο στοιχείο δεικτών ανάγλυφου.
A cluster map entry must point to a valid glyph indices element.
A betűcsoport-leképezési bejegyzéseknek érvényes betűképi indexelemekre kell mutatniuk.
Una mappa dei raggruppamenti deve puntare a un elemento valido con gli indici dei glifi.
クラスター マップ エントリは、有効なグリフ インデックス要素をポイントしていなければなりません。
클러스터 맵 항목이 올바른 문자 인덱스 요소를 지정해야 합니다.
En klyngetilordningsoppføring må peke til et gyldig symbolindekselement.
Запись в таблице кластера должна указывать на допустимый элемент индексов глифа.
Una entrada de la asignación de clústeres debe hacer referencia a un elemento de los índices de glifo válido.
En post i listan över lediga kluster måste peka på ett giltigt glyfindexelement.
群集映射项必须指向有效的标志符号索引元素。
叢集對應項目必須指向有效的圖像索引項目。
zápis do mapy clusterů musí ukazovat na platný prvek rejstříku šifer.
Wpis w mapie klastrów musi wskazywać poprawny element indeksu symboli.
Küme eşlemesi girişi öğe gösteren geçerli bir kabartmayı göstermelidir.
Uma entrada de mapa de cluster deve apontar para um elemento de índices de glifo válido.
See catalog page for all messages.