|
Text breakpoint was previously disposed. |
|
Tekstafbrydelsespunkter blev tidligere fjernet. |
|
De tekstafbreking is eerder verwijderd. |
|
Tekstin keskeytyskohta on poistettu aiemmin. |
|
Point d'arrêt du texte déjà libéré. |
|
Texthaltepunkt wurde zuvor verworfen. |
|
Το σημείο διακοπής κειμένου έχει διατεθεί νωρίτερα. |
|
Text breakpoint was previously disposed. |
|
A szöveg töréspontja korábban használaton kívül lett helyezve. |
|
Punto di interruzione del testo eliminato in precedenza. |
|
テキストのブレークポイントは、以前に廃棄されています。 |
|
텍스트 중단점이 이전에 삭제되었습니다. |
|
Stoppunktet for tekst ble fjernet tidligere. |
|
Текстовая точка прерывания была ликвидирована ранее. |
|
El punto de interrupción del texto se eliminó previamente. |
|
Textbrytpunkt var tidigare borttagen. |
|
原先已释放了文本断点。 |
|
文字中斷點先前已處置。 |
|
Bod přerušení textu byl již dříve odstraněn. |
|
Punkt przerwania tekstu został wcześniej usunięty. |
|
Metin kesme noktası daha önce bırakıldı. |
|
O ponto de quebra do texto foi descartado anteriormente. |
|
Event arguments must be non-null. |
|
Hændelsesargumenterne må ikke være null. |
|
Gebeurtenisargumenten mogen niet NULL zijn. |
|
Tapahtuma-argumenttien arvon on oltava muu kuin tyhjäarvo. |
|
Les arguments d'un événement ne doivent pas avoir la valeur null. |
|
Ereignisargumente dürfen nicht den Wert NULL besitzen. |
|
Τα ορίσματα συμβάντων δεν πρέπει να έχουν τιμή null. |
|
Event arguments must be non-null. |
|
Az eseményargumentumok nem lehetnek null értékűek. |
|
Gli argomenti degli eventi non devono essere null. |
|
イベント引数は、NULL 以外でなければなりません。 |
|
이벤트 인수는 null이 아니어야 합니다. |
|
Hendelsesargumenter kan ikke være nullverdier. |
|
Аргументы события не могут иметь неопределенные значения. |
|
Los argumentos del evento no pueden ser nulos. |
|
Händelseargument kan inte vara null. |
|
事件参数必须非空。 |
|
事件引數不能是空值。 |
|
Argumenty události musejí být nenulové. |
|
Argumenty zdarzeń muszą być niezerowe. |
|
Olay bağımsız değişkenleri boş olmamalıdır. |
|
Os argumentos de evento devem ser diferentes de nulo. |
|
Current dispatcher cannot be found. |
|
Den nuværende afsender blev ikke fundet. |
|
Kan de huidige dispatcher niet vinden. |
|
Nykyistä ohjaustoimintoa ei löydy. |
|
Impossible de trouver le répartiteur en cours. |
|
Der aktuelle Verteiler kann nicht gefunden werden. |
|
Το τρέχον στοιχείο απόσπασης δεν βρέθηκε. |
|
Current dispatcher cannot be found. |
|
Nem található a jelenlegi kézbesítő. |
|
Impossibile trovare il dispatcher corrente. |
|
現在のディスパッチャーが見つかりません。 |
|
현재 발송자를 찾을 수 없습니다. |
|
Finner ikke gjeldende sender. |
|
Не удается обнаружить текущий диспетчер. |
|
No se encuentra el distribuidor actual. |
|
Aktuell dispatcher kan inte hittas. |
|
无法找到当前调度程序。 |
|
找不到目前的發送器。 |
|
Nelze nalézt aktuálního dispečera. |
|
Nie można znaleźć bieżącego dyspozytora. |
|
Geçerli dağıtıcı bulunamıyor. |
|
O dispatcher atual não pode ser encontrado. |
|
The specified window does not belong to the current process. |
|
Den angivne vindue hører ikke til den aktuelle proces. |
|
Het opgegeven venster behoort niet tot het huidige proces. |
|
Määritetty ikkuna ei kuulu nykyiseen prosessiin. |
|
La fenêtre spécifiée n'appartient pas au processus en cours. |
|
Das angegebene Fenster gehört nicht zum aktuellen Vorgang. |
|
Το καθορισμένο παράθυρο δεν ανήκει στην τρέχουσα διεργασία. |
|
The specified window does not belong to the current process. |
|
A megadott ablak nem a jelenlegi folyamathoz tartozik. |
|
La finestra specificata non appartiene al processo corrente. |
|
指定されたウィンドウは、現在のプロセスに属していません。 |
|
지정된 창은 현재 프로세스에 속하지 않습니다. |
|
Det angitte vinduet tilhører ikke den gjeldende prosessen. |
|
Указанное окно не принадлежит текущему процессу. |
|
La ventana especificada no pertenece al proceso actual. |
|
Angivet fönster tillhör inte den aktuella processen. |
|
指定的窗口不属于当前进程。 |
|
指定的視窗不屬於目前的處理程序。 |
|
Určené okno nepatří k tomuto procesu. |
|
Wskazane okno nie należy do bieżącego procesu. |
|
Belirtilen pencere geçerli işleme ait değil. |
|
A janela especificada não pertence ao processo atual. |
|
Manipulation is not active on the specified element. |
|
Manipulation er ikke aktiveret på det angivne element. |
|
Manipulatie is niet actief voor het opgegeven element. |
|
Käsittely ei ole aktiivinen määritetylle elementille. |
|
La manipulation n'est pas active sur l'élément spécifié. |
|
"Manipulation" ist für das angegebene Element nicht aktiv. |
|
Η εκμετάλλευση δεν είναι ενεργή στο καθορισμένο στοιχείο. |
|
Manipulation is not active on the specified element. |
|
A kezelés nem aktív a megadott elemnél. |
|
Modifica non attiva sull'elemento specificato. |
|
指定した要素では操作がアクティブではありません。 |
|
지정된 요소에서 조작이 활성화되어 있지 않습니다. |
|
Manipulering er ikke aktivt på det angitte elementet. |
|
В выбранном элементе манипуляция не включена. |
|
La manipulación no está activa en el elemento especificado. |
|
Manipulation är inte aktivt för det angivna elementet. |
|
操作对于指定的元素为非活动状态。 |
|
指定之項目的操作不在使用中。 |
|
Na zadaném elementu není manipulace aktivní. |
|
Manipulowanie nie jest aktywne dla określonego elementu. |
|
Belirtilen öğede değişiklik yapma etkin değil. |
|
A manipulação não está ativa no elemento especificado. |
|
تقليل مستوى صوت الميكروفون |
|
Skru ned for mikrofonen |
|
Microfoonvolume verlagen |
|
Vähennä mikrofonin voimakkuutta |
|
Réduire le volume du microphone |
|
Mikrofonlautstärke verringern |
|
Μείωση έντασης μικροφώνου |
|
הפחת עוצמת מיקרופון |
|
Mikrofon hangerejének csökkentése |
|
Abbassa volume microfono |
|
マイクの音量を下げる |
|
마이크 볼륨 낮추기 |
|
Senk mikrofonvolum |
|
Уменьшить уровень микрофона |
|
Bajar el volumen del micrófono |
|
Minska mikrofonvolymen |
|
降低麦克风音量 |
|
降低麥克風音量 |
|
Zeslabení hlasitosti mikrofonu |
|
Zmniejsz głośność mikrofonu |
|
Mikrofon Sesini Azalt |
|
Diminuir Volume do Microfone |
|
Hit testing with a singular MatrixCamera is not supported. |
|
Test af forekomster med et enkelt MatrixCamera understøttes ikke. |
|
Interne tests met een enkelvoudige MatrixCamera worden niet ondersteund. |
|
Osumatestaus yhdellä MatrixCamera-elementillä ei ole tuettu. |
|
Test des résultats avec une MatrixCamera non pris en charge. |
|
Treffertests werden für einzelne "MatrixCamera" nicht unterstützt. |
|
Ο έλεγχος επαναλήψεων με μοναδική MatrixCamera δεν υποστηρίζεται. |
|
Hit testing with a singular MatrixCamera is not supported. |
|
Az egyetlen MatrixCamera elemmel végzett találatellenőrzés nem támogatott. |
|
Hit test con un valore singolare MatrixCamera non supportato. |
|
単一の MatrixCamera でのヒット テストは、サポートされていません。 |
|
단일 MatrixCamera의 적중 테스트는 지원되지 않습니다. |
|
Trefftesting med ett enkelt MatrixCamera støttes ikke. |
|
Проверка на наличие данных в кэше не поддерживается при использовании одной MatrixCamera. |
|
La prueba de aciertos con una MatrixCamera singular no está admitida. |
|
Testning med en enda MatrixCamera stöds inte. |
|
不支持带有单数 MatrixCamera 的命中测试。 |
|
不支援使用單一 MatrixCamera 執行叫用測試。 |
|
Hit testing jednou kamerou MatrixCamera není podporováno. |
|
Testowanie trafień przy użyciu pojedynczego elementu MatrixCamera jest nieobsługiwane. |
|
Tekil MatrixCamera ile vuruş sınama desteklenmez. |
|
Não há suporte para o teste de hit com um MatrixCamera singular. |
|
تحديد صفحة لأسفل |
|
Marker til side ned |
|
Selecteren tot PageDown |
|
Valitse sivun alareunaan |
|
Sélectionner jusqu'à la page suivante |
|
Markieren bis Seite unten |
|
Επιλογή μέχρι PageDown |
|
בחר עד דף למטה |
|
Kijelölés lefelé egy oldallal |
|
Seleziona fino a PGGIÙ |
|
ページの下まで選択 |
|
페이지 아래로 선택 |
|
Merk en side ned |
|
Выделить страницу вниз |
|
Seleccionar hasta AvPág |
|
Markera en sida nedåt |
|
选择到下一页 |
|
選取到下一頁 |
|
Vybrat posun o stránku dolů (PageDown) |
|
Zaznacz do PageDown |
|
Sonraki Sayfaya Kadar Seç |
|
Selecionar para PageDown |
|
The animation(s) applied to the '<var>X</var>' property calculate a current value of '<var>Y</var>', which is not a valid value for the property. |
|
Den eller de animationer, som er anvendt på egenskaben <var>X</var>, beregner en nuværende værdi på <var>Y</var>, som ikke er en gyldig værdi for egenskaben. |
|
De animatie(s) die zijn toegepast op de eigenschap <var>X</var> berekenen een huidige waarde van <var>Y</var>, wat geen geldige waarde voor de eigenschap is. |
|
Ominaisuuteen <var>X</var> käytetyt animaatiot laskevat nykyiseksi arvoksi <var>Y</var>, joka ei ole kelvollinen ominaisuuden arvo. |
|
Les animations appliquées à la propriété '<var>X</var>' calculent la valeur actuelle de '<var>Y</var>', qui n'est pas une valeur valide pour la propriété. |
|
Von der/den auf die <var>X</var>-Eigenschaft angewendeten Animation(en) wird aktuell der Wert "<var>Y</var>" berechnet, bei dem es sich um keinen gültigen Wert für die Eigenschaft handelt. |
|
Η(Οι) κίνηση(εις) που εφαρμόστηκε(αν) στην ιδιότητα '<var>X</var>' υπολογίζει μια τρέχουσα τιμή του '<var>Y</var>', που δεν είναι έγκυρη τιμή για την ιδιότητα. |
|
The animation(s) applied to the '<var>X</var>' property calculate a current value of '<var>Y</var>', which is not a valid value for the property. |
|
A(z) „<var>X</var>” tulajdonságra alkalmazott animáció(k) által kiszámított aktuális érték „<var>Y</var>”, amely nem érvényes érték a tulajdonság esetében. |
|
Le animazioni applicate alla proprietà '<var>X</var>' calcolano un valore corrente di '<var>Y</var>', che non rappresenta un valore valido per la proprietà. |
|
'<var>X</var>' プロパティに適用されたアニメーションでは、'<var>Y</var>' の現在値を計算します。この値は、このプロパティに対して有効な値ではありません。 |
|
'<var>X</var>' 속성에 대해 애니메이션을 적용하여 '<var>Y</var>'의 현재 값을 계산하였으나 이 값은 해당 속성에 대해 올바른 값이 아닙니다. |
|
Animasjonen(e) som brukes på egenskapen <var>X</var>, beregner den gjeldende verdien <var>Y</var>, som ikke er en gyldig verdi for egenskapen. |
|
Значение "<var>Y</var>", вычисленное при анимации свойства "<var>X</var>", не является допустимым. |
|
Las animaciones aplicadas a la propiedad '<var>X</var>' calculan un valor actual '<var>Y</var>', que no es válido para la propiedad. |
|
De animeringar som används för egenskapen <var>X</var> beräknar ett aktuellt värde av <var>Y</var>, vilket inte är ett giltigt värde för egenskapen. |
|
应用于“<var>X</var>”属性的动画计算“<var>Y</var>”的当前值,该值不是此属性的有效值。 |
|
套用至 '<var>X</var>' 屬性的動畫計算出目前值 '<var>Y</var>',這對於該屬性而言不是有效值。 |
|
Animace použité pro vlastnost <var>X</var> počítají aktuální hodnotu <var>Y</var>, která není platnou hodnotou této vlastnosti. |
|
Animacje zastosowane do właściwości „<var>X</var>” obliczają bieżącą wartość „<var>Y</var>”, która nie jest prawidłową wartością dla właściwości. |
|
<var>X</var>' özelliğine uygulanan animasyonlar şu anda '<var>Y</var>' sonucunu veriyor ve bu, özellik için geçerli bir değer değil. |
|
As animações aplicadas à propriedade '<var>X</var>' calculam o valor atual de '<var>Y</var>', que não é um valor válido para a propriedade. |
|
A child of a Timeline in "XAML" must also be a Timeline or a class that derives from Timeline. |
|
Et element, der er underordnet Timeline i XAML, skal også være en Timeline eller en klasse, der er afledt af Timeline. |
|
Een onderliggend element van een Timeline in XAML moet ook een Timeline zijn of een klasse die van een Timeline is afgeleid. |
|
XAML:ssä Timeline-elementin alemman tason elementin on oltava myös Timeline tai Timeline-elementistä johdettu luokka. |
|
L'enfant d'un Timeline dans "XAML" doit être également un Timeline ou une classe dérivée de Timeline. |
|
Ein untergeordnetes Element von "Timeline" in XAML muss auch eine "Timeline" oder eine Klasse sein, die sich von "Timeline" ableitet. |
|
Ένα θυγατρικό στοιχείο μιας Timeline σε "XAML" πρέπει να είναι και Timeline ή κλάση που προέρχεται από Timeline. |
|
A child of a Timeline in "XAML" must also be a Timeline or a class that derives from Timeline. |
|
Az „XAML” egy Timeline elemének gyermeke csak szintén Timeline vagy egy, a Timeline elemből származtatható osztályú elem lehet. |
|
Un elemento figlio di un Timeline in "XAML" deve anche essere un Timeline o una classe derivata da Timeline. |
|
"XAML" の Timeline の子は、Timeline であるか、Timeline から派生したクラスである必要があります。 |
|
"XAML"에서 Timeline의 자식은 Timeline이거나 Timeline에서 파생된 클래스여야 합니다. |
|
En underordnet til Timeline i XAML må også være Timeline eller i en klasse som er utledet fra Timeline. |
|
Дочерний элемент класса Timeline в "XAML" также должен быть классом Timeline или классом, производным от Timeline. |
|
Un objeto secundario de Timeline en "XAML" también debe ser Timeline o una clase derivada de Timeline. |
|
Ett underordnat objekt av Timeline i "XAML" måste även vara en Timeline eller en klass som baseras på Timeline. |
|
“XAML”中 Timeline 的子级还必须是 Timeline 或 Timeline 派生的类。 |
|
"XAML" 中 Timeline 的子項目必須也是 Timeline 或從 Timeline 衍生的類別。 |
|
Podřízený prvek Timeline v XAML musí také být Timeline nebo třída, která je od Timeline odvozena. |
|
Element podrzędny elementu Timeline w „XAML” również musi być elementem Timeline lub klasą pochodzącą od elementu Timeline. |
|
"XAML" içindeki bir Timeline alt öğesinin de bir Timeline veya Timeline'dan türeyen bir sınıf olması gerekir. |
|
Um filho de uma Timeline em "XAML" também deve ser uma Timeline ou uma classe que derive de Timeline. |