News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
'<var>X</var>' character is outside the Unicode code point range.
Tegnet <var>X</var> ligger uden for Unicode-kodepunktets område.
Het teken <var>X</var> ligt buiten het Unicode-bereik van codepunten.
Merkki <var>X</var> on Unicode-koodipistealueen ulkopuolella.
Le caractère '<var>X</var>' est à l'extérieur de la plage de points de code Unicode.
Das Zeichen "<var>X</var>" befindet sich außerhalb des Unicode-Codepunktbereichs.
Ο χαρακτήρας '<var>X</var>' είναι εκτός περιοχής του σημείου κώδικα Unicode.
'<var>X</var>' character is outside the Unicode code point range.
A(z) „<var>X</var>” karakter kívül esik az Unicode-kódtartományon.
Il carattere '<var>X</var>' non è compreso nell'intervallo dei punti di codice Unicode.
'<var>X</var>' 文字は、Unicode コードのポイント範囲外にあります。
'<var>X</var>' 문자가 유니코드 코드 위치 범위를 벗어납니다.
Tegnet <var>X</var> er utenfor Unicode-kodepunktområdet.
Знак "<var>X</var>" не входит в диапазон точек кодов Юникода.
El carácter '<var>X</var>' está fuera del intervalo de puntos de código Unicode.
Tecknet <var>X</var> är utanför kodintervallet för Unicode.
“<var>X</var>”字符在 Unicode 码位范围之外。
'<var>X</var>' 字元位於 Unicode 字碼元素範圍之外。
Znak <var>X</var> je mimo rozsah bodového kódu Unicode.
Znak „<var>X</var>” jest spoza zakresu punktów kodowych Unicode.
'<var>X</var>' karakteri Unicode kod noktası aralığı dışında.
O caractere '<var>X</var>' está fora do intervalo do ponto de código Unicode.
Color context dimensions mismatch.
Der er uoverensstemmelse mellem farvekontekstmål.
De kleurencontextafmetingen komen niet overeen.
Värikontekstiarvojen ristiriita.
Les dimensions de contexte de couleur ne concordent pas.
Die Abmessungen für den Farbkontext stimmen nicht überein.
Ασυμφωνία διαστάσεων περιβάλλοντος χρωμάτων.
Color context dimensions mismatch.
A színkörnyezetek mérete eltér.
Dimensioni di spazio colore non corrispondenti.
カラー コンテキストの大きさが一致しません。
색 컨텍스트 차원이 일치하지 않습니다.
Ikke samsvar mellom fargekontekstdimensjoner.
Несоответствие размеров контекста цвета.
Las dimensiones de contexto de color no coinciden.
Måtten för färgsammanhang stämmer inte.
颜色上下文维度不匹配。
色彩內容維度不相符。
Rozměry barevného kontextu si neodpovídají.
Wymiary kontekstów kolorów są niezgodne.
Renk bağlamı boyutları eşleşmiyor.
As dimensões de contexto de cor não correspondem.
Received an out of order connect or disconnect message.
Der blev modtaget en tilslutnings- eller frakoblingsmeddelelse, der er ude af rækkefølge.
Er is een bericht ontvangen dat er een probleem is met het maken of verbreken van de verbinding.
Vastaanotettiin virheellinen yhdistämis- tai katkaisemissanoma.
Réception d'un message de connexion ou de déconnexion hors service.
Es wurde eine ungültige Nachricht zur Verbindung oder zur Trennung einer Verbindung empfangen.
Ελήφθη ένα μήνυμα σύνδεσης εκτός λειτουργίας ή αποσύνδεσης.
Received an out of order connect or disconnect message.
Soron kívüli kapcsolódási vagy leválasztási üzenet érkezett.
Ricevuto messaggio di connessione o disconnessione non nell'ordine corretto.
接続不良または切断メッセージを受信しました。
잘못된 연결 또는 연결 끊기 메시지를 받았습니다.
Mottok en tilkoblings- eller frakoblingsmelding utenom rekkefølge.
Нарушен порядок сообщений о подключении или отключении.
Se recibió un mensaje de conexión o desconexión fuera de servicio.
Mottog ett anslutnings- eller frånkopplingsmeddelande i fel ordning.
接收到错误的连接或断开连接消息。
已接收順序不正確的連線或中斷連線訊息。
Přijata zpráva o připojení nebo odpojení mimo pořadí.
Odebrano nieprawidłowe połączenie lub komunikat o rozłączeniu.
Hatalı bağlanma veya bağlantı kesme iletisi alındı.
Mensagem de conexão ou desconexão com defeito recebida.
Viewport2DVisual3D supports only one interactive Material.
Viewport2DVisual3D understøtter kun én interaktiv Material.
Viewport2DVisual3D biedt slechts ondersteuning voor één interactief Material.
Viewport2DVisual3D tukee vain yhtä vuorovaikutteista Material-kohdetta.
Viewport2DVisual3D ne prend en charge qu'un matériel interactif.
"Viewport2DVisual3D" unterstützt nur ein interaktives "Material".
Το Viewport2DVisual3D υποστηρίζει μόνο ένα αλληλεπιδραστικό υλικό.
Viewport2DVisual3D supports only one interactive Material.
A Viewport2DVisual3D objektum csak egyetlen interaktív Material elemet támogat.
Viewport2DVisual3D supporta un solo elemento Material interattivo.
Viewport2DVisual3D でサポートされる対話形式の Material は 1 つだけです。
Viewport2DVisual3D는 대화형 Material만 지원합니다.
Viewport2DVisual3D støtter bare ett interaktivt Material.
Viewport2DVisual3D поддерживает только один интерактивный материал.
Viewport2DVisual3D admite sólo un Material interactivo.
Viewport2DVisual3D stöder endast ett interaktivt material.
Viewport2DVisual3D 仅支持一个交互式材料。
Viewport2DVisual3D 只支援一個互動式材質。
Viewport2DVisual3D podporuje pouze jeden interaktivní materiál.
Obiekt Viewport2DVisual3D obsługuje tylko jeden interaktywny obiekt Material.
Viewport2DVisual3D yalnızca bir etkileşimli Material destekliyor.
Viewport2DVisual3D dá suporte somente a um Material interativo.
'<var>X</var>' file drop path is not valid.
Stien til filen <var>X</var> er ikke gyldig.
Het pad voor het neerzetten van bestanden <var>X</var> is niet geldig.
Tiedoston tallennuspolku <var>X</var> ei kelpaa.
Chemin de suppression de fichier '<var>X</var>' non valide.
Der Dateiablagepfad "<var>X</var>" ist ungültig.
Η διαδρομή απόθεσης αρχείου '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη.
'<var>X</var>' file drop path is not valid.
A beillesztendő fájlok elérési útja („<var>X</var>”) érvénytelen.
Percorso di destinazione del file '<var>X</var>' non valido.
'<var>X</var>' ファイル ドロップ パスは無効です。
'<var>X</var>' 파일 드롭 경로가 잘못되었습니다.
Fildroppbanen <var>X</var> er ugyldig.
Путь размещения файла "<var>X</var>" задан неправильно.
La ruta de colocación de archivos '<var>X</var>' no es válida.
Filsökvägen för släppning av <var>X</var> är inte giltig.
“<var>X</var>”文件下拉路径无效。
'<var>X</var>' 檔案置放路徑無效。
Cesta pro přetažení souboru <var>X</var> není platná.
Ścieżka upuszczania pliku „<var>X</var>” jest nieprawidłowa
'<var>X</var>' dosya bırakma yolu geçerli değil.
O caminho de depósito do arquivo '<var>X</var>' não é válido.
The URI specified is invalid.
Den angivne URI er ugyldig.
De opgegeven URI is ongeldig.
Määritetty URI ei kelpaa.
URI spécifié non valide.
Der angegebene URI ist ungültig.
Το καθορισμένο URI δεν είναι έγκυρο.
The URI specified is invalid.
A megadott URI érvénytelen.
L'URI specificato non è valido.
指定された URI は無効です。
지정한 URI가 잘못되었습니다.
Den angitte URIen er ugyldig.
Указан недопустимый URI.
El URI especificado no es válido.
Angivet URI är ogiltigt.
指定的 URI 无效。
指定的 URI 無效。
Určená hodnota identifikátoru URI je neplatná.
Wskazany identyfikator URI jest nieprawidłowy.
Belirtilen URI geçerli değil.
O URI especificado é inválido.
'<var>X</var>' RepeatBehavior does not represent a repeat duration and does not have a RepeatDuration value.
<var>X</var> RepeatBehavior repræsenterer ikke en gentaget varighed og har ikke en RepeatDuration-værdi.
RepeatBehavior <var>X</var> vertegenwoordigt geen herhaaldelijke duur en bevat geen RepeatDuration-waarde.
RepeatBehavior <var>X</var> ei vastaa toiston kestoa eikä sillä ole RepeatDuration-arvoa.
RepeatBehavior '<var>X</var>' ne représente pas une durée de répétition et ne possède pas une valeur RepeatDuration.
"RepeatBehavior '<var>X</var>'" stellt keine Wiederholdauer dar und besitzt keinen RepeatDuration-Wert.
Το RepeatBehavior '<var>X</var>' δεν αντιπροσωπεύει μια διάρκεια επανάληψης και δεν έχει τιμή RepeatDuration.
'<var>X</var>' RepeatBehavior does not represent a repeat duration and does not have a RepeatDuration value.
A(z) „<var>X</var>” RepeatBehavior elem nem ismétlési tartamot jelöl, és nem rendelkezik RepeatDuration értékkel.
RepeatBehavior '<var>X</var>' non rappresenta una durata di ripetizione e non dispone di un valore RepeatDuration.
'<var>X</var>' RepeatBehavior は、繰り返し期間を示さず、RepeatDuration 値を持ちません。
'<var>X</var>' RepeatBehavior는 반복 시간을 나타내지 않으며 RepeatDuration 값을 갖지 않습니다.
<var>X</var> RepeatBehavior representerer ikke gjentakelsesvarighet og har ingen RepeatDuration-verdi.
RepeatBehavior "<var>X</var>" не представляет длительность повтора и не содержит значение RepeatDuration.
El RepeatBehavior '<var>X</var>' no representa ninguna duración de repetición y no tiene un valor de RepeatDuration.
<var>X</var> RepeatBehavior representerar inte en upprepningsvaraktighet och har inte något RepeatDuration-värde.
“<var>X</var>”RepeatBehavior 不表示重复持续时间,且没有 RepeatDuration 值。
'<var>X</var>' RepeatBehavior 不是重複的持續時間,而且沒有 RepeatDuration 值。
<var>X</var> RepeatBehavior nepředstavuje opakované trvání a nemá hodnotu RepeatDuration.
„<var>X</var>” RepeatBehavior nie odpowiada czasowi powtarzania i nie ma wartości RepeatDuration.
'<var>X</var>' RepeatBehavior bir yineleme süresini göstermiyor ve RepeatDuration değeri yok.
RepeatBehavior '<var>X</var>' não representa uma duração de repetição e não tem um valor de RepeatDuration.
The enumerator has not been started.
Tælleren er endnu ikke startet.
De enumerator is niet gestart.
Luettelointia ei ole käynnistetty.
L'énumérateur n'a pas été démarré.
Der Enumerator wurde nicht gestartet.
Ο απαριθμητής δεν έχει εκκινήσει.
The enumerator has not been started.
A számbavevő nem lett elindítva.
Enumeratore non avviato.
列挙子は開始されていません。
표시기가 시작되지 않았습니다.
Enumerator er ikke startet.
Перечислитель не был запущен.
El enumerador no se inició.
Uppräknaren har inte startats.
枚举器尚未启动。
列舉程式未啟動。
Výčet nebyl zahájen.
Moduł wyliczający nie został uruchomiony.
Numaralandırıcı başlatılmadı.
O enumerador não foi iniciado.
Unsupported UI Automation event association.
Automatisk hændelsesassociering for brugergrænseflade understøttes ikke.
Niet-ondersteunde UI Automation-gebeurteniskoppeling.
Käyttöliittymän automaatiotapahtuman sidos, joka ei ole tuettu.
Association d'événement UI Automation non prise en charge.
Nicht unterstützte Ereignisverknüpfung für Benutzeroberflächenautomatisierung.
Ο συσχετισμός συμβάντος αυτοματισμού UI δεν υποστηρίζεται.
Unsupported UI Automation event association.
Nem támogatott felhasználófelület-automatizálási eseménytársítás.
Associazione di evento di Automazione interfaccia utente non supportata.
サポートされていない UI Automation イベントの関連付けです。
지원되지 않는 UI 자동화 이벤트 연결입니다.
Hendelsestilknytning for UI-automatisering som ikke støttes.
Неподдерживаемая связь с событием UI Automation.
La asociación de eventos de la automatización de la interfaz de usuario no está admitida.
En UI Automation-händelseassociering som inte stöds.
不受支持的 UI Automation 事件关联。
不支援的 UI Automation 事件關聯。
Nepodporovaná asociace události UI Automation.
Nieobsługiwane skojarzenie zdarzenia automatyzacji interfejsu użytkownika.
Desteklenmeyen UI Otomasyon ilişkilendirmesi.
Associação de evento de Automação da Interface do Usuário sem-suporte.
Another target is already connected to this HostVisual.
Der er allerede sluttet en anden destination til denne HostVisual.
Er is al een ander doel aan deze HostVisual gekoppeld.
Tähän HostVisual-elementtiin on jo yhdistetty toinen kohde.
Une autre cible est déjà connectée à cet objet HostVisual.
Ein anderes Ziel ist bereits mit diesem HostVisual-Objekt verbunden.
Ένας άλλος προορισμός είναι ήδη συνδεδεμένος με αυτό το HostVisual.
Another target is already connected to this HostVisual.
Egy másik cél már csatlakoztatva van ehhez a HostVisual elemhez.
A questo HostVisual è già connessa un'altra destinazione.
この HostVisual には、別のターゲットが既に接続されています。
다른 대상이 이미 이 HostVisual에 연결되어 있습니다.
Et annet mål er allerede koblet til denne HostVisual.
Другой целевой элемент уже подключен к данному элементу HostVisual.
Otro destino ya está conectado a este HostVisual.
Ett annat mål har redan anslutits till denna HostVisual.
另一个目标已经连接到此 HostVisual。
其他目標已連線到此 HostVisual。
K tomuto hostitelskému prvku HostVisual je již připojen jiný cíl.
Inny element docelowy jest już połączony z tym elementem HostVisual.
Bu HostVisual'e başka bir hedef zaten bağlı.
Outro destino já está conectado a este HostVisual.
See
catalog page
for all messages.