The service
Messages on page
Timeout occurred while attempting to access UI. The application might be busy or unresponsive.
Der opstod timeout under forsøg på at få adgang til brugergrænsefladen. Programmet kan være optaget eller svarer ikke.
Er is een time-out opgetreden tijdens een poging de UI te openen. Mogelijk is de toepassing bezig of reageert de toepassing niet.
Aikakatkaisu yritettäessä käyttää käyttöliittymää. Sovellus voi olla varattu tai se ei vastaa.
Délai dépassé lors de la tentative d'accès à l'interface utilisateur. Il se peut que l'application soit occupée ou ne puisse pas répondre.
Während des Zugreifens auf die Benutzeroberfläche ist eine Zeitüberschreitung aufgetreten. Die Anwendung ist möglicherweise ausgelastet oder reagiert nicht.
Προέκυψε λήξη του χρονικού ορίου κατά την προσπάθεια πρόσβασης στο UI. Η εφαρμογή ίσως να είναι απασχολημένη ή να μην ανταποκρίνεται.
Timeout occurred while attempting to access UI. The application might be busy or unresponsive.
Időtúllépés történt a felhasználói felület elérése során. Előfordulhat, hogy az alkalmazás foglalt vagy nem válaszol.
Timeout durante il tentativo di accesso all'interfaccia utente. È possibile che l'applicazione sia occupata o non risponda.
UI にアクセス中にタイムアウトが発生しました。アプリケーションがビジー状態にあるか、応答していません。
UI에 액세스하려고 시도하는 동안 제한 시간이 초과되었습니다. 응용 프로그램이 사용 중이거나 응답하지 않을 수 있습니다.
Tidsavbrudd ved forsøk på å få tilgang til brukergrensesnitt. Programmet kan være opptatt eller svarer ikke.
Tiempo de espera agotado al intentar obtener acceso a la interfaz de usuario. La aplicación está ocupada o no responde.
Timeout inträffade vid försök att få åtkomst till gränssnittet. Programmet kan vara upptaget eller svarar inte.
尝试访问 UI 时发生超时。应用程序可能正忙或没有反应。
Истекло время ожидания при попытке обратиться к интерфейсу пользователя. Возможно, приложение занято или не реагирует.
嘗試存取 UI 時逾時。應用程式可能忙碌中或無回應。
Při pokusu o přístup k UI vypršel stanovený čas. Aplikace může být přetížena nebo neodpovídá.
Przekroczono limit czasu w trakcie próby uzyskania dostępu do interfejsu użytkownika. Aplikacja może być zajęta lub nie odpowiada.
UI'ye erişmeye çalışılırken zaman aşımı oluştu. Uygulama meşgul veya yanıt vermiyor olabilir.
Tempo limite durante a tentativa de acessar a Interface do Usuário. O aplicativo pode estar ocupado ou não respondendo.
'<var>X</var>' is not a valid System.Windows.Automation.AutomationPeer. It is expected to be associated with a Window known to Automation.
<var>X</var> er ikke et gyldigt System.Windows.Automation.AutomationPeer-element. Det forventes at blive associeret med et vindue, der kendes i Automation-objektet.
<var>X</var> is geen geldige System.Windows.Automation.AutomationPeer. Er wordt verwacht dat deze is gekoppeld aan een venster dat bekend is bij Automation.
<var>X</var> ei ole kelvollinen System.Windows.Automation.AutomationPeer-määrite. Sen odotetaan olevan sidottu automaation tuntemaan ikkunaan.
'<var>X</var>' n'est pas un System.Windows.Automation.AutomationPeer valide. Il doit être associé à un Window connu d'Automation.
"<var>X</var>" ist ungültig für "System.Windows.Automation.AutomationPeer". Es wird erwartet, dass er mit einem Fenster verknüpft ist, dass der Automatisierung bekannt ist.
Το '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο System.Windows.Automation.AutomationPeer. Αναμένεται να συσχετίζεται με ένα παράθυρο γνωστό στον αυτοματισμό.
A(z) „<var>X</var>” érvénytelen System.Windows.Automation.AutomationPeer elem. Ezt az elemet hozzá kell rendelni az Automation elem által ismert valamelyik Window elemhez.
'<var>X</var>' non è un System.Windows.Automation.AutomationPeer valido. È previsto che venga associato a una finestra nota per l'automazione.
'<var>X</var>' は、有効な System.Windows.Automation.AutomationPeer ではありません。Automation に対して既知の Window に関連付けられている必要があります。
'<var>X</var>'은(는) 잘못된 System.Windows.Automation.AutomationPeer입니다. 이는 Automation에 알려진 Window와 연결되어야 합니다.
<var>X</var> er ikke en gyldig System.Windows.Automation.AutomationPeer. Den forventes å være knyttet til et vindu som er kjent for Automation.
"<var>X</var>" не является допустимым объектом System.Windows.Automation.AutomationPeer. Ожидается, что он должен быть связан с окном, которое известно Automation.
'<var>X</var>' no es un System.Windows.Automation.AutomationPeer válido. Se espera que esté asociado a un Window conocido por la automatización.
<var>X</var> är inte en giltig System.Windows.Automation.AutomationPeer. Den förväntas vara associerad med ett Window som är känt av Automation.
“<var>X</var>”不是有效的 System.Windows.Automation.AutomationPeer。希望将其与 Automation 已知的 Window 关联。
'<var>X</var>' is not a valid System.Windows.Automation.AutomationPeer. It is expected to be associated with a Window known to Automation.
'<var>X</var>' 不是有效的 System.Windows.Automation.AutomationPeer。預期它應與動畫已知的視窗關聯。
Prvek <var>X</var> není platný System.Windows.Automation.AutomationPeer. Očekává se, že bude asociován s Oknem známým procesu Automatizace.
Element „<var>X</var>” nie jest prawidłowym elementem klasy System.Windows.Automation.AutomationPeer. Powinien być skojarzony z oknem znanym automatyzacji.
'<var>X</var>' geçerli bir System.Windows.Automation.AutomationPeer değil. Otomasyon tarafından bilinen bir Pencere ile ilişkilendirilmesi bekleniyor.
'<var>X</var>' não é um System.Windows.Automation.AutomationPeer válido. Espera-se que seja associado a uma janela conhecida para Automação.
زيادة الطنين الثلاثي
Skru op for diskanten
Hoge tonen verhogen
Lisää diskanttia
Augmenter les aigus
Höhen erhöhen
Αύξηση πρίμων
הגבר טרבל
Magas hangok erősítése
Aumenta acuti
高音を上げる
고음 높이기
Øk diskant
Больше высоких частот
Aumentar agudos
Öka diskant
提高高音
提高高音
Zesílení výšek
Zwiększ wysokie tony
Tiz Artır
Aumentar Agudo
Count must be less than or equal to bits per byte and greater than zero.
Tællingen skal være mindre end eller lig med antal bit pr. byte og større end nul.
Het aantal moet lager zijn dan of gelijk zijn aan de bits per byte en groter zijn dan nul.
Määrän on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin tavukohtaisten bittien määrä ja suurempi kuin nolla.
Le total ne peut pas être inférieur ou égal au nombre de bits par octet et supérieur à zéro.
Die Anzahl muss kleiner oder gleich der Bits pro Byte sowie größer Null sein.
Η καταμέτρηση πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση με τα bit ανά byte και μεγαλύτερη από μηδέν.
A Count elem értékének kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie a bitek bájtonkénti értékével, és nagyobbnak kell lennie nullánál.
Count は、各バイトのビット以下で、ゼロより大きくなければなりません。
카운트는 바이트 당 비트보다 작거나 같고 0보다 커야 합니다.
Antall må være mindre enn eller lik antall biter per byte og større enn null.
Количество должно быть меньше или равно числу битов в байте и больше нуля.
El recuento debe ser menor que o igual a los bits por byte y mayor que cero.
Antalet måste vara mindre än eller lika med bitar per byte och större än noll.
计数必须小于或等于每个字节的位数,且大于零。
Count must be less than or equal to bits per byte and greater than zero.
Il conteggio deve essere minore o uguale ai bit per byte e maggiore di zero.
計數必須小於或等於每位元組位元數,且必須大於零。
Počet musí být menší nebo roven počtu bitů v bajtu a vyšší než nula.
Liczba musi być równa lub mniejsza niż liczba bitów na bajt i większa od zera.
Sayının, bayt başına bit sayısına eşit veya daha az ve sıfırdan büyük olması gerekir.
A contagem deve ser menor ou igual aos bits por byte, e maior que zero.
Text formatting engine cannot set breaking conditions due to error: '<var>X</var>'.
Tekstformateringsprogrammet kan ikke angive afbrydelsesbetingelser på grund af fejlen: <var>X</var>.
Het tekstindelingsprogramma kan afbrekingsvoorwaarden niet instellen vanwege fout: <var>X</var>.
Tekstin muotoilumoduuli ei voi asettaa katkaisuehtoja. Virhe: <var>X</var>.
Le moteur de mise en forme du texte ne peut pas définir les conditions d'arrêt en raison de l'erreur suivante : '<var>X</var>'.
Vom Textformatierungsmodul können aufgrund des folgenden Fehlers keine Umbruchbedingungen festgelegt werden: "<var>X</var>".
Ο μηχανισμός μορφοποίησης κειμένου δεν είναι δυνατόν να ορίσει συνθήκες διακοπής εξαιτίας του σφάλματος: '<var>X</var>'.
A szövegformázási motor nem tudja beállítani a megállási feltételeket a következő hiba miatt: „<var>X</var>”.
Motore di formattazione del testo: impossibile impostare le condizioni di interruzione a causa dell'errore: '<var>X</var>'.
テキストの書式設定エンジンは、エラー '<var>X</var>' のため改行条件を設定できません。
오류로 인해 텍스트 서식 엔진이 나누기 조건을 설정할 수 없습니다. '<var>X</var>'.
Tekstformateringsmotoren kan ikke angi avbruddsbetingelser på grunn av feil: <var>X</var>.
Процессор форматирования текста не может установить условия разбиения из-за ошибки: "<var>X</var>".
El motor de formato de texto no puede establecer las condiciones de interrupción debido al error '<var>X</var>'.
Textformateringsmotorn kan inte ange brytningsvillkor på grund av ett fel: <var>X</var>.
文本格式化引擎无法设置间断条件,因为错误:“<var>X</var>”。
Text formatting engine cannot set breaking conditions due to error: '<var>X</var>'.
由於發生下列錯誤,文字格式設定引擎無法設定中斷條件: '<var>X</var>'。
Nástroj formátování textu nemůže nastavit podmínky přerušení kvůli chybě: <var>X</var>.
Aparat formatowania tekstu nie może ustawić warunków przerwania z powodu błędu: „<var>X</var>”.
Metin biçimlendirme altyapısı hata nedeniyle kesme koşullarını ayarlayamıyor: '<var>X</var>'.
O mecanismo de formatação de texto não pode definir as condições de quebra devido ao erro: '<var>X</var>'.
Cannot append to a frozen DrawingGroup.Children collection.
Der kan ikke føjes noget til en frossen DrawingGroup.Children-samling.
Kan niet toevoegen aan een bevroren DrawingGroup.Children-verzameling.
Liittäminen jäädytettyyn DrawingGroup.Children-kokoelmaan ei onnistu.
Ajout impossible à une collection DrawingGroup.Children de type frozen.
Anfügen kann für eine fixierte DrawingGroup.Children-Auflistung nicht durchgeführt werden.
Δεν είναι δυνατή η προσάρτηση σε μια σταθεροποιημένη συλλογή DrawingGroup.Children.
Cannot append to a frozen DrawingGroup.Children collection.
Nem lehet hozzáfűzni a rögzített DrawingGroup.Children gyűjteményhez.
Impossibile aggiungere oggetti in un insieme DrawingGroup.Children bloccato.
固定された DrawingGroup.Children コレクションに追加できません。
고정 DrawingGroup.Children 컬렉션에 추가할 수 없습니다.
Kan ikke tilføye en frosset DrawingGroup.Children-samling.
Не удается применить к зафиксированному семейству DrawingGroup.Children.
No se puede anexar a una colección DrawingGroup.Children inmovilizada.
Det går inte att lägga till i en fryst DrawingGroup.Children-mängd.
无法追加到已冻结的 DrawingGroup.Children 集合。
無法附加到已凍結的 DrawingGroup.Children 集合。
Nelze přidat k zmrazené kolekci DrawingGroup.Children.
Nie można dołączyć do zablokowanej kolekcji DrawingGroup.Children.
Dondurulmuş bir DrawingGroup.Children koleksiyonuna eklenemez.
Não é possível anexar a uma coleção DrawingGroup.Children congelada.
StylusPointPropertyInfos that are buttons must have a minimum of 0 and a maximum of 1.
StylusPointPropertyInfos die knoppen zijn, moeten een minimum van 0 en een maximum van 1 hebben.
Painikkeita tarkoittavien StylusPointPropertyInfo-tietojen vähimmäisarvon on oltava 0 ja enimmäisarvon 1.
Les objets StylusPointPropertyInfo qui sont des boutons doivent avoir un minimum égal à 0 et un maximum égal à 1.
Wenn "StylusPointPropertyInfos" Schaltflächen darstellt, muss ein Mindestwert von "0" und ein Maximalwert von "1" vorhanden sein.
Τα StylusPointPropertyInfos που είναι κουμπιά πρέπει να έχουν ελάχιστη τιμή 0 και μέγιστη 1.
StylusPointPropertyInfos that are buttons must have a minimum of 0 and a maximum of 1.
A gomb StylusPointPropertyInfo elemeinek minimális értéke 0, maximális értéke 1 kell, hogy legyen.
Per StylusPointPropertyInfo corrispondenti a pulsanti il valore minimo deve essere 0 e il valore massimo 1.
ボタンである StylusPointPropertyInfos は、最低 0 で最大 1 の値を保持する必要があります。
단추 StylusPointPropertyInfo의 최소값은 0이고 최대값은 1이어야 합니다.
StylusPointPropertyInfo-verdier som er knapper, må være minst 0, men ikke mer enn 1.
StylusPointPropertyInfos, соответствующие кнопкам, должны иметь значение в интервале от минимума 0 до максимума 1.
Las StylusPointPropertyInfos que son botones deben tener como mínimo 0 y como máximo 1.
StylusPointPropertyInfo som är knappar måste ha som lägst 0 och högst 1.
StylusPointPropertyInfos 按钮必须有最小值 0 和最大值 1。
StylusPointPropertyInfos, som er knapper, skal have et minimum på 0 og et maksimum på 1.
若 StylusPointPropertyInfos 是按鈕,則最小值是 0,而最大值是 1。
StylusPointPropertyInfos, které jsou tlačítky, musí mít hodnotu v rozsahu 0 až 1.
Obiekty StylusPointPropertyInfo będące przyciskami muszą mieć wartość minimalną 0, a maksymalną 1.
Düğme olan StylusPointPropertyInfos en az 0 ve en çok 1 olmalıdır.
StylusPointPropertyInfos que são botões devem ter o valor mínimo de 0 e o valor máximo de 1.
قائمة سياق
Kontekstmenu
Contextmenu
Pikavalikko
Menu contextuel
Kontextmenü
Μενού περιβάλλοντος
תפריט תלוי הקשר
Helyi menü
Menu di scelta rapida
コンテキスト メニュー
상황에 맞는 메뉴
Hurtigmeny
Контекстное меню
Menú contextual
Snabbmeny
上下文菜单
內容功能表
Kontextová nabídka
Menu kontekstowe
Bağlam Menüsü
Menu de Contexto
Color context is not valid.
Farvekonteksten er ikke gyldig.
De kleurencontext is niet geldig.
Värikonteksti ei kelpaa.
Contexte de couleur non valide.
Der Farbkontext ist ungültig.
Το περιβάλλον χρωμάτων δεν είναι έγκυρο.
Color context is not valid.
A színkörnyezet érvénytelen.
Spazio colore non valido.
カラー コンテキストが無効です。
색 컨텍스트가 올바르지 않습니다.
Fargekonteksten er ugyldig.
Недопустимый контекст цвета.
Contexto de color no válido.
Ogiltigt färgsammanhang.
颜色上下文无效。
色彩內容無效。
Barevný kontext je neplatný.
Nieprawidłowy kontekst koloru.
Renk bağlamı geçerli değil.
O contexto de cores não é válido.
'<var>X</var>' is not a valid System.Windows.Automation.AutomationEvent.
<var>X</var> er ikke et gyldigt System.Windows.Automation.AutomationEvent-element.
<var>X</var> is geen geldige System.Windows.Automation.AutomationEvent.
<var>X</var> ei ole kelvollinen System.Windows.Automation.AutomationEvent-määrite.
"<var>X</var>" ist ungültig für "System.Windows.Automation.AutomationEvent".
Το '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο System.Windows.Automation.AutomationEvent.
'<var>X</var>' is not a valid System.Windows.Automation.AutomationEvent.
A(z) „<var>X</var>” érvénytelen System.Windows.Automation.AutomationEvent elem.
'<var>X</var>' non è un System.Windows.Automation.AutomationEvent valido.
'<var>X</var>' は、有効な System.Windows.Automation.AutomationEvent ではありません。
'<var>X</var>'은(는) 잘못된 System.Windows.Automation.AutomationEvent입니다.
<var>X</var> er ikke en gyldig System.Windows.Automation.AutomationEvent.
"<var>X</var>" не является допустимым объектом System.Windows.Automation.AutomationEvent.
'<var>X</var>' no es un System.Windows.Automation.AutomationEvent válido.
<var>X</var> är inte en giltig System.Windows.Automation.AutomationEvent.
“<var>X</var>”不是有效的 System.Windows.Automation.AutomationEvent。
'<var>X</var>' n'est pas un System.Windows.Automation.AutomationEvent valide.
'<var>X</var>' 不是有效的 System.Windows.Automation.AutomationEvent。
Prvek <var>X</var> není platná událost System.Windows.Automation.AutomationEvent.
Element „<var>X</var>” nie jest prawidłowym elementem klasy System.Windows.Automation.AutomationEvent.
'<var>X</var>' geçerli bir System.Windows.Automation.AutomationEvent değil.
'<var>X</var>' não é um System.Windows.Automation.AutomationEvent válido.
See catalog page for all messages.