The service
Messages on page
Import vlastního členství ze souboru XML
Importer brugerdefineret medlemskab fra XML
Aangepast lidmaatschap uit XML importeren
Tuo mukautettu jäsenyys XML-tiedostosta
Importer l'appartenance personnalisée à partir du XML
Benutzerdefinierte Mitgliedschaft aus XML importieren
Εισαγωγή προσαρμοσμένης ιδιότητας μέλους από XML
Egyedi tagsági feltétel importálása XML-fájlból
Importa appartenenza personalizzata da XML
XML からカスタム メンバシップのインポート
XML에서 사용자 지정 멤버 가져오기
Importer egendefinert medlemskap fra XML
Importuj niestandardowe członkostwo z pliku XML
Importar Membro Personalizado do XML
Importar membro personalizado de XML
Импортировать измененное членство из XML
Importar pertenencia personalizada desde un archivo XML
Importera ett anpassat medlemskap från XML
XML'den Özel Üyelik Al
从 XML 导入自定义成员
從 XML 匯入自訂成員資格
允许主体控制
允許主要控制
Povolit řízení zaregistrovaných objektů zabezpečení
Tillad overordnet kontrol
Hoofdbeheer toestaan
Salli ohjaus periaatteen perusteella
Autoriser le contrôle principal
Standardrichtliniensteuerung zulassen
Επιτρέπεται κύριος έλεγχος
Rendszerbiztonsági tagok felügyelete
Consenti controllo principale
プリンシパルによる制御を許可する
대리 사용자 제어 허용
Tillat hovedkontroll
Zezwalaj na kontrolę głównych
Permitir Controle Principal
Permitir controlo de principais
Разрешить управление основными именами пользователей
Permitir control principal
Tillåt huvudprincipkontroll
Prensip Denetimine İzin Ver
如果已指定类别,则需要指定计算机名。
如果您已經指定了分類,您還需要指定電腦名稱。
Pokud jste zadali kategorii, je nutné zadat název počítače.
Du skal angive et computernavn, hvis du har angivet en kategori.
Als er een categorie is opgegeven, moet er een computernaam worden opgegeven.
Sinun pitää määrittää tietokoneen nimi, jos olet määrittänyt luokan.
Vous devez spécifier un nom d'ordinateur si vous avez spécifié une catégorie.
Sie müssen einen Computernamen angeben, wenn Sie eine Kategorie angegeben haben.
Αν έχετε ορίσει μια κατηγορία, απαιτείται να ορίσετε και ένα όνομα υπολογιστή.
Ha megadott egy kategórianevet, akkor egy gépnevet is meg kell adnia.
Se è stata specificata una categoria occorre specificare il nome di un computer.
カテゴリを指定するとコンピュータ名を指定する必要があります。
범주를 지정한 경우 컴퓨터 이름을 지정해야합니다.
Du må angi et maskinnavn hvis du har angitt en kategori.
Jeśli została określona kategoria, należy określić nazwę komputera.
É necessário especificar um nome de máquina caso você tenha especificado uma categoria.
É necessário especificar um nome de computador se tiver especificado uma categoria.
Если задана категория, требуется указать имя компьютера.
Necesita especificar el nombre del equipo si ha especificado la categoría.
Du måste ange ett datornamn om du har angett en kategori.
Kategori belirlediyseniz makine adı belirlemelisiniz.
Valitsemassasi kokoonpanossa on tietoja julkaisijasta. Voit valita luottamisen kaikkiin kyseisen julkaisijan sovelluksiin ja kokoonpanoihin.
L'assembly que vous avez sélectionné contient des informations sur l'éditeur. Vous pouvez choisir de faire confiance à toutes les applications et à tous les assemblys de cet éditeur.
Die ausgewählte Assembly enthält Informationen über den Publisher. Sie können festlegen, dass allen Anwendungen und Assemblys von diesem Publisher vertraut wird.
Η συγκρότηση που επιλέξατε περιέχει πληροφορίες για τον εκδότη. Μπορείτε να θεωρήσετε αξιόπιστες όλες τις εφαρμογές και συγκροτήσεις από αυτό τον εκδότη.
A kijelölt kódösszeállítás tartalmaz információt a szoftvergyártóról. Választhatja azt a lehetőséget, hogy az adott gyártótól származó összes alkalmazásban és kódösszeállításban megbízik.
L'assembly selezionato contiene le informazioni sull'editore. È possibile considerare attendibili tutte le applicazioni e gli assembly di questo editore.
選択したアセンブリは発行者情報を含んでいます。発行者からのアプリケーションおよびアセンブリすべては信頼して選択することができます。
선택한 어셈블리에 게시자에 대한 정보가 있습니다. 해당 게시자의 모든 응용 프로그램 및 어셈블리를 신뢰하도록 선택할 수 있습니다.
Samlingen du har valgt, inneholder informasjon om utgiveren. Du kan velge å klarere alle programmer og samlinger fra den utgiveren.
W zaznaczonym zestawie dostępne są informacje na temat wydawcy. Można wybrać opcję udzielenia zaufania wszystkim aplikacjom i zestawom tego wydawcy.
O conjunto de módulos selecionado tem informações sobre o editor. Você pode escolher confiar em todos os aplicativos e conjuntos deste editor.
A assemblagem seleccionada tem informações sobre a editora. Pode optar por confiar em todas as aplicações e assemblagens dessa editora.
Выбранная сборка содержит информацию об издателе. Вы можете выбрать, доверять ли всем приложениям и сборкам от этого издателя.
El ensamblado seleccionado contiene información acerca de la compañía de software. Puede confiar en todas las aplicaciones y ensamblados de dicha compañía.
Vald sammansättning innehåller information om utgivaren. Du kan ange att alla tillämpningsprogram och sammansättningar från utgivaren är betrodda.
Seçtiğiniz derleme yayıncı hakkında bilgi içeriyor. Bu yayıncıdan gelen tüm uygulama ve derlemelere güvenmeyi seçebilirsiniz.
所选的程序集具有关于发行者的信息。您可以选择信任来自该发行者的所有应用程序和程序集。
您選取的組件擁有發行者的資訊。您可以選擇信任來自該發行者的所有應用程式和組件。
Vybrané sestavení obsahuje informace o vydavateli. Můžete zvolit, že budete důvěřovat všem aplikacím a sestavením od tohoto uživatele.
Den valgte assembly indeholder oplysninger om udgiveren. Du kan vælge at have tillid til alle programmer og assemblies fra denne udgiver.
De geselecteerde assembly bevat informatie over de uitgever. U kunt ervoor kiezen alle toepassingen en assembly's van deze uitgever te vertrouwen.
.NET Framework 企业代码访问安全策略
.NET Framework 企業程式碼存取安全性原則
Zásady zabezpečení přístupu ke kódu v rozlehlé síti platformy .NET Framework
CAS-politik i .NET Framework - virksomhed
.NET Framework-beveiligingsbeleid op basis van codetoegangsrechten voor ondernemingen
.NET Framework, yrityksen koodin käyttämisen suojauskäytäntö
Stratégie .NET Framework Enterprise de sécurité d'accès au code
.NET Framework-Sicherheitsrichtlinie für den Codezugriff auf Organisationsebene
Πολιτική ασφάλειας εταιρείας για πρόσβαση στον κώδικα του .NET Framework
.NET-keretrendszer — vállalati kódhozzáférési biztonsági házirend
Criteri di protezione dall'accesso di codice aziendale di .NET Framework
.NET Framework エンタープライズ (Enterprise) コード アクセス セキュリティ ポリシー
.NET Framework Enterprise Code Access Security Policy
Sikkerhetspolicy for kodetilgang for .NET Framework-organisasjon
Zasady zabezpieczeń dostępu do kodu przedsiębiorstwa platformy .NET Framework
Diretiva de Segurança de Acesso ao Código da Empresa do .NET Framework
Política de segurança de acesso ao código do .NET Framework
Политика разграничения доступа кода для платформы .NET Framework на уровне предприятия
Directiva de seguridad de acceso al código de empresa de .NET Framework
.NET Framework CAS-princip (Code Access Security) på företagsnivå
.NET Framework Şirket Kod Erişim Güvenliği İlkesi
创建部署包...
建立部署套件...
Vytvořit balíček zavedení...
Opret implementeringspakke...
Een distributiepakket maken...
Luo käyttöönottopaketti...
Créer un package de déploiement...
Weitergabepaket erstellen...
Δημιουργία διανεμητέου πακέτου...
Telepítőcsomag létrehozása...
Crea package di distribuzione...
配置パッケージの作成...
배포 패키지 만들기...
Opprett distribusjonspakke...
Utwórz pakiet rozmieszczania...
Criar Pacote de Implantação...
Criar pacote de implementação...
Создать пакет развертывания...
Crear paquete de implementación...
Skapa ett distributionspaket...
Dağıtım Paketi Oluştur...
安全性调整向导
安全性調整精靈
Průvodce úpravou zabezpečení
Guiden Tilpas sikkerhed
Wizard Beveiliging aanpassen
Ohjattu suojauksen muuttaminen
Assistant Security Adjustment Wizard
Assistent zum Anpassen der Sicherheit
Οδηγός ρύθμισης ασφάλειας
Biztonságbeállító varázsló
Modifica guidata protezione
セキュリティ変更ウィザード
보안 조정 마법사
Veiviser for sikkerhetsjustering
Kreator dopasowania zabezpieczeń
Assistente de Ajuste de Segurança
Assistente para ajustar segurança
Мастер настройки безопасности
Asistente para ajustes de seguridad
Guiden Säkerhetsanpassning
Güvenlik Ayarlama Sihirbazı
Guiden tilpasser den del af computerens sikkerhedspolitik, der er reserveret til dig, den aktuelle bruger. Denne indstilling passer til virksomhedsbrugere, der vil foretage politikændringer uden at påvirke andre brugere af denne computer.
De wizard brengt wijzigingen aan in dat deel van het beveiligingsbeleid op de computer dat van toepassing is op u, de huidige gebruiker. Deze optie is geschikt voor gebruikers in een onderneming die wijzigingen in het beleid willen aanbrengen zonder dat dit gevolgen heeft voor andere gebruikers van dezelfde computer.
Tämä ohjattu toiminto tekee muutoksia siihen tietokoneesi suojauskäytännön osaan, joka on varattu nykyiselle käyttäjälle eli sinulle. Tämä asetus sopii yrityskäyttäjille, jotka haluavat muuttaa käytäntöä niin, että muutokset eivät vaikuta tietokoneen muihin käyttäjiin.
L'Assistant apporte des modifications à la partie de la stratégie de sécurité de votre ordinateur qui vous est réservée (utilisateur en cours). Cette option convient bien aux utilisateurs en entreprise qui veulent modifier leur stratégie sans répercussions sur les autres utilisateurs de cet ordinateur.
Der Assistent passt den Teil der Sicherheitsrichtlinie an, der für den aktuellen Benutzer reserviert ist. Diese Option sollte von Firmenbenutzern gewählt werden, die Änderungen an der Sicherheitsrichtlinie vornehmen möchten, ohne die anderen Benutzer des Computers zu beeinflussen.
Ο οδηγός πρόκειται να πραγματοποιήσει ρυθμίσεις στο τμήμα της πολιτικής ασφάλειας του υπολογιστή σας, που έχει δεσμευτεί για εσάς, τον τρέχοντα χρήστη. Αυτή η επιλογή είναι κατάλληλη για εταιρικούς χρήστες που θέλουν να κάνουν αλλαγές στην πολιτική χωρίς να επηρεάζονται άλλοι χρήστες αυτού του υπολογιστή.
A varázsló a számítógép biztonsági házirendjének azon a részén hajt végre módosításokat, amely Önnek, az aktuális felhasználónak van fenntartva. Ez a lehetőség azon vállalati felhasználók számára hasznos, akik úgy szeretnének házirend-módosításokat végezni, hogy az ne legyen hatással az adott számítógép többi felhasználójára.
La procedura guidata apporterà le modifiche all'insieme dei criteri di protezione del computer riservati all'utente corrente. È consigliabile per un uso in ambito aziendale quando si desidera che le modifiche apportate ai criteri da un utente non interessino anche gli altri.
このウィザードは、現在のユーザー用に設定されたコンピュータのセキュリティ ポリシーに変更を加えます。このオプションは、このコンピュータを使用するほかのユーザーに影響を与えることなくポリシー変更ができるので、会社組織内のユーザーに適切です。
컴퓨터의 현재 사용자에 대한 보안 정책을 조정합니다. 이 옵션은 이 컴퓨터의 다른 사용자에게 영향을 주지 않고 정책을 변경하려는 회사 사용자에게 적합합니다.
Veiviseren vil gjøre justeringer i den delen av datamaskinens sikkerhetspolicy som er reservert for deg, gjeldende bruker. Dette alternativet passer for brukere i en organisasjon som vil gjøre endringer i policyen uten at det skal påvirke andre brukere av datamaskinen.
Kreator dostosuje tę część zasad zabezpieczeń tego komputera, która zarezerwowana jest dla bieżącego użytkownika. Opcja ta jest odpowiednia dla użytkowników firmowych, którzy chcą dokonać modyfikacji zasad, nie modyfikując zasad zabezpieczeń używanych przez pozostałych użytkowników tego komputera.
O assistente fará ajustes na porção de diretiva de segurança do computador reservada para você, o usuário atual. Esta opção é adequada para usuários corporativos que desejam fazer alterações de diretiva sem causar impacto em outros usuários deste computador.
O assistente fará ajustamentos à parte da política de segurança do computador reservada para o utilizador actual. Esta opção é adequada para utilizadores empresariais que pretendam fazer alterações à política sem afectar os outros utilizadores deste computador.
Мастер выполнит настройки в той части политики безопасности данного компьютера, которая относится к Вам - текущему пользователю. Такой вариант подходит для корпоративных пользователей, которым требуется изменять политику, не затрагивая работу других пользователей этого компьютера.
El asistente realizará ajustes en la parte de la directiva de seguridad del equipo destinada al usuario actual. Ésta es la opción más adecuada para usuarios corporativos que deseen realizar cambios en directivas sin que éstos afecten a otros usuarios del equipo.
Guiden ändrar den del av datorns säkerhetsprincip som gäller för dig, den aktuella användaren. Det här alternativet är användbart för användare som vill ändra principerna utan att det påverkar andra användare av datorn.
Sihirbaz, bilgisayarınızın size, yani geçerli kullanıcıya ayrılmış güvenlik ilkesi bölümünde ayarlamalar yapacak. Bu bölüm, bilgisayarın diğer kullanıcılarını etkilemeden ilke değişiklikleri yapmak isteyen şirket kullanıcıları için uygundur.
向导将对计算机上为您(即当前用户)保留的安全策略部分进行调整。该选项适用于希望对策略进行更改而不影响该计算机上的其他用户的企业用户。
精靈將會調整電腦安全性原則中為您 (也就是目前的使用者) 保留的部分。這個選項適合希望進行原則變更而不影響這部電腦其他使用者的公司使用者。
Průvodce provede úpravy v části zásad zabezpečení počítače, která je vyhrazena pro vás, aktuálního uživatele. Tato možnost je vhodná pro uživatele, kteří chtějí provést změny zásad, aniž by ovlivnili ostatní uživatele tohoto počítače.
该文件必须是程序集。
檔案必須是組件。
Soubor musí být sestavením.
Filen skal være en assembly.
Het bestand moet een assembly zijn.
Tiedoston on oltava kokoonpano.
Le fichier doit être un assembly.
Die Datei muss eine Assembly sein.
Το αρχείο πρέπει να είναι μια συγκρότηση.
A fájl csak kódösszeállítás lehet.
Il file deve essere un assembly.
ファイルはアセンブリでなければなりません。
어셈블리 파일을 지정해야 합니다.
Filen må være en samling.
Ten plik musi być zestawem.
O arquivo deve ser um conjunto de módulos (assembly).
O ficheiro tem de ser uma assemblagem.
Файл должен представлять сборку.
El archivo debe ser un ensamblado.
Filen måste vara en sammansättning.
Dosyanın derleme olması gerekir.
事件日志权限:
事件記錄檔使用權限:
Oprávnění protokolu událostí:
Tilladelse til hændelseslogfil:
Machtiging voor gebeurtenislogboek:
Tapahtumalokin oikeus:
Autorisation Journal d'événements :
Ereignisprotokoll-Berechtigung:
Δικαίωμα αρχείου καταγραφής συμβάντων:
Eseménynaplóra vonatkozó engedély:
Autorizzazione Log eventi:
イベントログ アクセス許可 :
이벤트 로그 권한:
Tillatelse for hendelseslogg:
Uprawnienie do dziennika zdarzeń:
Permissão de Log de Eventos:
Permissão de registo de eventos:
Разрешение доступа к журналу событий:
Permiso de registro de eventos:
Behörighet för händelselogg:
Kayıt Defteri İzni:
See catalog page for all messages.