The service
Messages on page
توسيع التحديد لأعلى
Udvid markering opad
Selectie naar boven uitbreiden
Laajenna valintaa ylös
Étendre la sélection vers le haut
Auswahl nach oben erweitern
הרחב בחירה כלפי מעלה
Kijelölés kiterjesztése felfelé
Estendi selezione in alto
拡張選択 - 上
위로 선택 영역 확장
Utvid merket område oppover
Расширить выбор вверх
Amplía la selección hacia arriba
Utöka markering uppåt
向上扩展选择
Επέκταση επιλογής επάνω
向上延伸選取範圍
Rozšíření výběru směrem nahoru.
Rozszerz wybór w górę
Seçimi Yukarı Genişlet
Estender Seleção para Cima
'<var>X</var>' language tag must be empty or must conform to grammar defined in IETF RFC 3066.
<var>X</var>-sprogmærket skal være tomt eller skal overholde de grammatikregler, der er defineret i IETF RFC 3066.
Taalcode <var>X</var> moet leeg zijn of in overeenstemming zijn met de grammatica die is gedefinieerd in IETF RFC 3066.
Kielitunnisteen <var>X</var> on oltava tyhjä tai sen on oltava IETF:n RFC 3066 -standardissa määritetyn kieliopin mukainen.
La balise de langue '<var>X</var>' doit être vide ou conforme à la grammaire définie dans la norme RFC 3066 de l'IETF.
Das Sprachtag "<var>X</var>" muss leer sein oder der in "IETF RFC 3066" definierten Grammatik entsprechen.
Η ετικέτα γλώσσας '<var>X</var>' πρέπει να είναι κενή ή πρέπει να συμφωνεί με τη γραμματική που ορίζεται στο IETF RFC 3066.
'<var>X</var>' language tag must be empty or must conform to grammar defined in IETF RFC 3066.
A(z) „<var>X</var>” nyelvcímkének üresnek kell lennie, vagy követnie kell az IETF RFC 3066 jelű szabványban meghatározott nyelvtant.
Il tag di lingua '<var>X</var>' deve essere vuoto o conforme alla grammatica definita nella specifica IETF RFC 3066.
'<var>X</var>' 言語タグは、空であるか、IETF RFC 3066 で定義された文法に準拠している必要があります。
'<var>X</var>' 언어 태그는 비어 있거나 IETF RFC 3066에 정의된 문법을 따라야 합니다.
Språkkoden <var>X</var> må være tom eller være i samsvar med grammatikken som er definert i IETF RFC 3066.
Тег языка "<var>X</var>" должен быть пустым или удовлетворять грамматическим правилам, определенным в IETF RFC 3066.
La etiqueta de idioma '<var>X</var>' debe estar vacía o debe ajustarse a la gramática definida en IETF RFC 3066.
Språktaggen <var>X</var> måste vara tom eller måste följa den grammatik som definieras i IETF RFC 3066.
“<var>X</var>”语言标记必须为空或者必须符合 IETF RFC 3066 中定义的语法。
'<var>X</var>' 語言標記必須是空的,或者必須符合在 IETF RFC 3066 中定義的文法要求。
Jazykový tag <var>X</var> musí být prázdný nebo musí odpovídat gramatice definované v IETF RFC 3066.
Znacznik języka „<var>X</var>” musi być pusty lub musi odpowiadać gramatyce zdefiniowanej w IETF RFC 3066.
'<var>X</var>' dil etiketinin boş olması veya IeTF RFC 3066'da tanımlanan dilbilgisine uygun olması gerekir.
A marca de idioma '<var>X</var>' deve estar vazia ou deve estar de acordo com a gramática definida em IETF RFC 3066.
This VisualCollection is read only and cannot be modified.
Denne VisualCollection er skrivebeskyttet og kan ikke redigeres.
Deze VisualCollection is alleen-lezen en kan niet worden gewijzigd.
Tämä VisualCollection on vain luku -tyyppinen, joten sitä ei voi muokata.
Cette collection VisualCollection est en lecture seule et ne peut pas être modifiée.
"VisualCollection" ist schreibgeschützt und kann nicht geändert werden.
Αυτή η VisualCollection είναι μόνο για ανάγνωση και δεν είναι δυνατόν να τροποποιηθεί.
This VisualCollection is read only and cannot be modified.
Ez a VisualCollection gyűjtemény csak olvasható, és nem módosítható.
Questo VisualCollection è di sola lettura. Impossibile modificarlo.
この VisualCollection は読み取り専用で、変更できません。
이 VisualCollection은 읽기 전용이므로 수정할 수 없습니다.
Denne VisualCollection er skrivebeskyttet og kan ikke endres.
Esta VisualCollection es de sólo lectura y no se puede modificar.
Denna VisualCollection är skrivskyddad och kan därför inte ändras.
此 VisualCollection 为只读,不能修改。
Семейство VisualCollection доступно только для чтения и не может быть изменено.
此 VisualCollection 是唯讀的,且無法修改。
Tato VisualCollection je určena pouze pro čtení a nelze ji upravovat.
Ta kolekcja VisualCollection jest tylko do odczytu i nie można jej modyfikować.
Bu VisualCollection salt okunur ve değiştirilemez.
Este VisualCollection é somente leitura e não pode ser modificado.
Requested PackagePart not found in target resource.
Den ønskede PackagePart blev ikke fundet i destinationsressourcen.
De aangevraagde PackagePart is niet gevonden in de doelbron.
Pyydettyä PackagePart-ominaisuutta ei löytynyt kohderesurssista.
Classe PackagePart demandée introuvable dans la ressource cible.
Der angeforderte "PackagePart" wurde in der Zielressource nicht gefunden.
Το PackagePart που ζητήθηκε δεν βρέθηκε στον πόρο προορισμού.
Requested PackagePart not found in target resource.
A kért PackagePart nem található a célerőforrásban.
Impossibile trovare la PackagePart nella risorsa di destinazione.
要求された PackagePart がターゲット リソースに見つかりません。
요청한 PackagePart가 대상 리소스에 없습니다.
Forespurt PackagePart ikke funnet i målressurs.
Запрошенная часть PackagePart не обнаружена в целевом ресурсе.
La PackagePart solicitada no se ha encontrado en el recurso de destino.
Begärd PackagePart hittades inte i målresursen.
在目标资源中无法找到请求的 PackagePart。
Požadovaná PackagePart v cílovém zdroji nenalezena.
Żądany element PackagePart nie został znaleziony w zasobie docelowym.
İstenen PackagePart hedef kaynakta bulunamadı.
在目標資源中找不到要求的 PackagePart。
PackagePart solicitado não encontrado no recurso de destino.
Cannot call the method.
Metoden kan ikke kaldes.
Kan de methode niet aanroepen.
Metodia ei voi kutsua.
Impossible d'appeler la méthode.
Die Methode kann nicht aufgerufen werden.
Δεν είναι δυνατή η κλήση της μεθόδου.
Cannot call the method.
A metódus nem hívható.
Impossibile chiamare il metodo.
メソッドを呼び出せません。
메서드를 호출할 수 없습니다.
Kan ikke utføre kall til metoden.
No se puede llamar al método.
Det går inte att anropa metoden.
无法调用该方法。
Не удается вызвать метод.
無法呼叫方法。
Tuto metodu nelze vyvolat.
Nie można wywołać metody.
Yöntem çağırılamıyor.
Não é possível chamar o método.
Property value must be finite and greater than or equal to zero.
Egenskabsværdien skal være endelig og større end eller lig med nul.
De eigenschapswaarde moet eindig zijn en groter zijn dan of gelijk zijn aan nul.
Ominaisuuden arvon on oltava rajattu ja suurempi tai yhtä suuri kuin nolla.
La valeur de la propriété doit être finie et supérieure ou égale à zéro.
Der Eigenschaftswert muss endlich und größer oder gleich Null sein.
Η τιμή ιδιότητας πρέπει να είναι πεπερασμένη και μεγαλύτερη ή ίση με μηδέν.
Property value must be finite and greater than or equal to zero.
A tulajdonságértéknek végesnek, és nullának vagy annál nagyobbnak kell lennie.
Il valore della proprietà deve essere finito e maggiore o uguale a zero.
プロパティ値は、有限で 0 以上である必要があります。
속성 값은 유한한 값이어야 하고 0보다 크거나 같아야 합니다.
Egenskapsverdien må være endelig og større enn eller lik null.
Свойство может принимать конечные неотрицательные значения.
El valor de la propiedad debe ser finito y mayor que o igual a cero.
Egenskapsvärdet måste vara ändligt och större än eller lika med noll.
属性值必须有限,且大于或等于零。
屬性值必須有限制,而且必須大於或等於零。
Hodnota vlastnosti musí být konečná a větší nebo rovna nule.
Wartość właściwości musi być skończona i większa lub równa zeru.
Özellik değeri sonlu ve sıfıra eşit veya daha büyük olmalıdır.
O valor da propriedade deve ser finito e maior ou igual a zero.
There is no registered CultureInfo with the IetfLanguageTag '<var>X</var>'.
Der er ikke registreret nogen CultureInfo med IetfLanguageTag <var>X</var>.
Er is geen CultureInfo met de IetfLanguageTag <var>X</var> geregistreerd.
Rekisteröityä CultureInfo-ominaisuutta, jolla on IetfLanguageTag-tunniste <var>X</var>, ei ole.
Pas de classe CultureInfo enregistrée avec la propriété IetfLanguageTag '<var>X</var>'.
Es ist kein "CultureInfo" mit "IetfLanguageTag '<var>X</var>'" vorhanden.
Δεν υπάρχουν καταχωρημένες CultureInfo στην IetfLanguageTag '<var>X</var>'.
There is no registered CultureInfo with the IetfLanguageTag '<var>X</var>'.
Nem található regisztrált a(z) „<var>X</var>” IetfLanguageTag elemet tartalmazó CultureInfo elem.
Nessuna CultureInfo registrata nel IetfLanguageTag '<var>X</var>'.
IetfLanguageTag '<var>X</var>' を持つ、登録された CultureInfo がありません。
IetfLanguageTag '<var>X</var>'(으)로 등록된 CultureInfo가 없습니다.
Det finnes ingen registrert CultureInfo med IetfLanguageTag <var>X</var>.
Нет зарегистрированного свойства CultureInfo со значением IetfLanguageTag "<var>X</var>".
No hay ninguna CultureInfo registrada con la IetfLanguageTag '<var>X</var>'.
Det finns ingen registrerad CultureInfo för IetfLanguageTag <var>X</var>.
没有包含 IetfLanguageTag“<var>X</var>”的注册 CultureInfo。
沒有具有 IetfLanguageTag '<var>X</var>' 且已登錄的 CultureInfo。
Neexistuje registrovaná CultureInfo pro IetfLanguageTag <var>X</var>.
Brak zarejestrowanego elementu CultureInfo ze znacznikiem IetfLanguageTag „<var>X</var>”.
IetfLanguageTag '<var>X</var>' içeren kaydedilmiş CultureInfo yok.
Não há CultureInfo registrado com IetfLanguageTag '<var>X</var>'.
The number of colors in the palette is larger than the maximum allowed by the supplied pixel format.
Antallet af farver i denne palet er større end det maksimalt tilladte for det leverede pixelformat.
Het aantal kleuren in het palet is groter dan het maximum dat door de opgegeven pixelindeling is toegestaan.
Värivalikoiman värien määrä on suurempi kuin annetun kuvapistemuodon sallima värien enimmäismäärä.
Le nombre de couleurs de la palette est supérieur à la valeur maximale autorisée par le format de pixel fourni.
Die Anzahl von Farben in der Palette ist größer als die für das unterstützte Pixelformat zulässige Anzahl.
The number of colors in the palette is larger than the maximum allowed by the supplied pixel format.
A paletta színeinek száma nagyobb, mint az átadott képpontformátum által engedélyezett maximális érték.
Il numero di colori nella tavolozza è maggiore del massimo consentito dal formato pixel specificato.
パレットのカラー数が、提供されたピクセル形式で許可されている最大数を超えています。
색상표의 색 수가 제공된 픽셀 형식의 최대 허용 수보다 많습니다.
Antall farger på paletten er større enn det største antallet som tillates av det angitte pikselformatet.
Число цветов в палитре превышает максимально допустимое для указанного формата пикселей.
El número de colores de la paleta es mayor que el máximo permitido por el formato de píxel suministrado.
Antalet färger i paletten är fler än det maximalt tillåtna för det inkluderade bildpunktsformatet.
调色板中的颜色数大于提供的像素格式所允许的最大值。
Ο αριθμός χρωμάτων στην παλέτα είναι μεγαλύτερος από τον μέγιστο αριθμό που επιτρέπεται από την παρεχόμενη μορφή pixel.
調色盤中的色彩數目大於提供之像素格式所允許的數目上限。
Počet barev v paletě je větší než maximální počet povolený zadaným pixelovým formátem.
Liczba kolorów w palecie jest większa niż maksimum dopuszczane przez dostarczony format piksela.
Paletteki renk sayısı, sağlanan piksel biçiminin izin verdiği üst sınırdan fazla.
O número de cores na paleta é maior que o máximo permitido pelo formato de pixel fornecido.
The package URI is not allowed in the package store.
Pakkens URI er ikke tilladt i pakkelageret.
De pakket-URI is niet toegestaan in de pakketopslag.
Paketin URI ei ole sallittu pakettisäilössä.
URI du package non autorisé dans le magasin de packages.
Der Paket-URI ist im Paketspeicher nicht zulässig.
Το πακέτο URI δεν επιτρέπεται στην αποθήκευση πακέτων.
The package URI is not allowed in the package store.
A csomag URI-azonosítója nem engedélyezett a csomagtárolóban.
URI del pacchetto non consentito nell'archivio dei pacchetti.
パッケージ URI は、パッケージ ストアでは許可されていません。
패키지 저장소에 패키지 URI를 사용할 수 없습니다.
Pakke-URIen er ikke tillatt i pakkelageret.
Универсальный идентификатор ресурса пакета недопустим в хранилище пакетов.
El URI del paquete no está permitido en el almacén de paquetes.
数据包存储中不允许数据包 URI。
Paket-URI är inte tillåtet i paketlagret.
封裝存放區中不允許封裝 URI。
Identifikátor URI balíku není povolen v tomto skladu balíků.
Identyfikator URI pakietu jest niedozwolony w magazynie pakietów.
Paket deposunda paket URI'sine izin verilmiyor.
O URI de pacote não é permitido no repositório de pacotes.
Specified Visual cannot be detached.
Forbindelsen fra den angivne Visual kan ikke afbrydes.
De opgegeven Visual kan niet worden losgekoppeld.
Määritettyä Visual-elementtiä ei voi irrottaa.
L'objet Visual spécifié ne peut pas être détaché.
Das angegebene Visual-Objekt kann nicht getrennt werden.
Το καθορισμένο στοιχείο Visual δεν είναι δυνατόν να αποσπαστεί.
Specified Visual cannot be detached.
A megadott Visual elem nem választható le.
Impossibile dissociare il Visual specificato.
指定された Visual は解除できません。
지정된 Visual을 분리할 수 없습니다.
Angitt Visual kan ikke fjernes.
Указанный элемент Visual не может быть отсоединен.
El Visual especificado no se puede desasociar.
Angiven Visual kan inte frånkopplas.
无法分离指定的 Visual。
指定的 Visual 無法中斷。
Určený prvek Visual nelze odpojit.
Nie można odłączyć określonego obiektu Visual.
Belirtilen Visual'in bağlantısı kesilemez.
O Visual especificado não pode ser desanexado.
See catalog page for all messages.