The service
Messages on page
Text formatting engine cannot enumerate contents in a line due to error: '<var>X</var>'.
Tekstformateringsprogrammet kan ikke optælle indhold i en linje på grund af fejlen: <var>X</var>.
Het tekstindelingsprogramma kan inhoud op een regel niet inventariseren vanwege fout: <var>X</var>.
Tekstin muotoilumoduuli ei voi luetteloida rivin sisältöä. Virhe: <var>X</var>.
Le moteur de mise en forme de texte ne peut pas énumérer le contenu d'une ligne en raison de l'erreur suivante : '<var>X</var>'.
Vom Textformatierungsmodul kann aufgrund des folgenden Fehlers der Inhalt einer Zeile nicht aufgelistet werden: "<var>X</var>".
Ο μηχανισμός μορφοποίησης κειμένου δεν είναι δυνατόν να απαριθμήσει περιεχόμενα σε μια γραμμή εξαιτίας του σφάλματος: '<var>X</var>'.
Text formatting engine cannot enumerate contents in a line due to error: '<var>X</var>'.
A szövegformázási motor nem tudja számbavenni egy sor tartalmát a következő hiba miatt: „<var>X</var>”.
Motore di formattazione del testo: impossibile enumerare il contenuto in una riga a causa dell'errore: '<var>X</var>'.
テキスト形式設定エンジンは、エラー '<var>X</var>' のために行にコンテンツを列挙できません。
오류로 인해 텍스트 서식 엔진이 줄의 내용을 열거할 수 없습니다. '<var>X</var>'.
Tekstformateringsmotoren kan ikke nummerere innholdet på en linje på grunn av feil: <var>X</var>.
Процессор форматирования текста не может перечислить содержимое строки из-за ошибки: "<var>X</var>".
El motor de formato de texto no puede enumerar el contenido de una línea debido al error '<var>X</var>'.
Textformateringsmotorn kan inte räkna upp innehåll i en rad på grund av ett fel: <var>X</var>.
文本格式化引擎无法枚举行中的内容,因为错误:“<var>X</var>”。
由於發生下列錯誤,文字格式設定引擎無法列舉行的內容: '<var>X</var>'。
Nástroj formátování textu nemůže provést výčet obsahu řádku kvůli chybě: <var>X</var>.
Aparat formatowania tekstu nie może wyliczyć zawartości wiersza z powodu błędu: „<var>X</var>”.
Metin biçimlendirme altyapısı hata nedeniyle bir satırdaki içerikleri numaralandıramıyor: '<var>X</var>'.
O mecanismo de formatação de texto não pode enumerar o conteúdo em uma linha devido ao erro: '<var>X</var>'.
Unexpected size of packet from pen service.
Pakken fra pennetjenesten er af uventet størrelse.
Onverwachte grootte van pakket van penservice.
Odottamaton paketin koko kynäpalvelusta.
Taille de paquet inattendue en provenance du service de gestion du stylet.
Unerwartete Größe für Paket von Stiftdienst.
Μη αναμενόμενο μέγεθος πακέτου από υπηρεσία πένας.
Unexpected size of packet from pen service.
A tollszolgáltatástól érkező csomag nem várt méretű.
Dimensioni del pacchetto impreviste dal servizio penna.
ペン サービスの予期しないパケット サイズです。
펜 서비스에 예기치 못한 크기의 패킷이 있습니다.
Uventet størrelse på pakke fra pennetjeneste.
Получен пакет неожиданного размера от службы пера.
Tamaño de paquete inesperado del servicio manuscrito.
Oväntad storlek för paket från tjänst för penna.
笔服务的数据包大小异常。
從畫筆服務收到未預期的封包大小。
Neočekávaná velikost balíku služby pera.
Nieoczekiwana wielkość pakietu z usługi pióra.
Kalem hizmetinden beklenmeyen paket boyutu.
Tamanho inesperado de pacote do serviço de caneta.
Maximum number of strokes is two.
Det maksimale antal strøg er to.
Het maximum aantal streken is twee.
Piirtojen enimmäismäärä on kaksi.
Nombre maximal de traits égal à deux.
Die maximale Strichanzahl ist Zwei.
Ο μέγιστος αριθμός μολυβιών είναι δύο.
Maximum number of strokes is two.
A vonások maximális száma kettő.
Il numero massimo di tratti è 2.
ストロークの最大数は 2 です。
스트로크의 최대 수는 2입니다.
Det maksimale antall strøk er to.
Максимальное число росчерков равно двум.
El número máximo de trazos es dos.
Maximalt antal streck är två.
最大笔画数为二。
筆劃數目上限是二。
Maximální počet zdvihů je dva.
Maksymalna liczba naciśnięć wynosi dwa.
En fazla vuruş sayısı ikidir.
O número de traços é dois.
The replacement StrokeCollection cannot be empty.
StrokeCollection-erstatningen kan ikke være tom.
De vervangende StrokeCollection kan niet leeg zijn.
Korvaava StrokeCollection-elementti ei voi olla tyhjä.
La collection StrokeCollection de remplacement ne peut pas être vide.
"StrokeCollection" für das Ersetzen darf nicht leer sein.
Το StrokeCollection αντικατάστασης δεν είναι δυνατόν να είναι κενό.
The replacement StrokeCollection cannot be empty.
A cseréhez használni kívánt StrokeCollection elem nem lehet üres.
L'insieme StrokeCollection sostitutivo non può essere vuoto.
代わりの StrokeCollection を、空にすることはできません。
대체 StrokeCollection은 비워 둘 수 없습니다.
Erstatnings-StrokeCollection kan ikke være tom.
Заменяющее семейство StrokeCollection не может быть пустым.
StrokeCollection de sustitución no puede estar vacío.
Den nya StrokeCollection kan inte vara tom.
替换 StrokeCollection 不能为空。
取代項 StrokeCollection 不能是空的。
Náhradní StrokeCollection nemůže být prázdná.
Zastępujący element StrokeCollection nie może być pusty.
Değiştirilen StrokeCollection boş olamaz.
O StrokeCollection de não pode estar vazio.
StylusPointDescription supports no more than 31 buttons.
StylusPointDescription understøtter maksimalt 31 knapper.
StylusPointDescription ondersteunt maximaal 31 knoppen.
StylusPointDescription tukee enintään 31 painiketta.
StylusPointDescription prend en charge 31 boutons au plus.
Von "StylusPointDescription" werden höchstens 31 Schaltflächen unterstützt.
Η StylusPointDescription δεν υποστηρίζει περισσότερα από 31 κουμπιά.
StylusPointDescription supports no more than 31 buttons.
A StylusPointDescription elem legfeljebb 31 gombot támogat.
StylusPointDescription supporta al massimo 31 pulsanti.
StylusPointDescription でサポートされているボタンの数は 31 個までです。
StylusPointDescription은 최대 31개의 단추를 지원합니다.
StylusPointDescription støtter ikke mer enn 31 knapper.
StylusPointDescription поддерживает не более 31 кнопки.
StylusPointDescription no admite más de 31 botones.
StylusPointDescription stöder inte fler än 31 knappar.
StylusPointDescription 最多支持 31 个按钮。
StylusPointDescription 最多支援 31 個按鈕。
StylusPointDescription podporuje maximálně 31 tlačítek.
Element StylusPointDescription obsługuje nie więcej niż 31 przycisków.
StylusPointDescription, 31 düğmeden fazlasını desteklemez.
StylusPointDescription oferece suporte a até 31 botões.
The object is already being initialized.
Objektet er allerede initialiseret.
Het object wordt al geïnitialiseerd.
Objektia alustetaan jo.
L'objet est déjà en cours d'initialisation.
Das Objekt wird bereits initialisiert.
Το αντικείμενο προετοιμάζεται ήδη.
The object is already being initialized.
Az objektum már inicializálás alatt áll.
Inizializzazione dell'oggetto già in corso.
このオブジェクトは、既に初期化中です。
개체가 이미 초기화되고 있습니다.
Objektet blir allerede initialisert.
Инициализация объекта уже выполняется.
El objeto ya se está inicializando.
Objektet initieras redan.
已在初始化此对象。
物件已在初始化。
Objekt byl již inicializován.
Obiekt jest już w trakcie inicjowania.
Nesne zaten başlatılıyor.
O objeto já está sendo inicializado.
The specified size is less than the information decoded in the ISF stream.
Den angivne størrelse er mindre end oplysningerne, der er kodet i ISF-streamen.
De opgegeven grootte is kleiner dan de gegevens die in de ISF-stroom zijn gedecodeerd.
Määritetty koko on pienempi kuin ISF-virrassa dekoodatut tiedot.
La taille spécifiée est inférieure aux informations décodées dans le flux ISF.
Die angegebene Größe ist geringer als der im ISF-Datenstrom dekodierte Informationsumfang.
Το καθορισμένο μέγεθος είναι μικρότερο από τις πληροφορίες που αποκωδικοποιήθηκαν στη ροή ISF.
The specified size is less than the information decoded in the ISF stream.
A megadott méret kisebb, mint az ISF-adatfolyamban kódolt információ mérete.
Le dimensioni specificate sono minori delle informazioni decodificate nel flusso ISF.
指定されたサイズは、ISF ストリームでデコードされた情報を下回ります。
지정한 크기가 ISF 스트림에 디코딩된 정보보다 작습니다.
Den angitte størrelsen er mindre enn informasjonen som er dekodet i ISF-dataflyten.
Сведения, полученные путем декодирования потока ISF, превышают заданный размер.
El tamaño especificado es inferior a la información descodificada en la secuencia ISF.
Angiven storlek är mindre än den information som avkodades i ISF-dataströmmen.
指定的大小小于 ISF 流中解码的信息。
指定的大小小於在 ISF 資料流中解碼的資訊。
Určená velikost je menší než informace dešifrovaná v datovém proudu ISF.
Podany rozmiar jest mniejszy niż informacja zdekodowana w strumieniu ISF.
Belirtilen boyut ISF akışında çözülen bilgiden daha az.
O tamanho especificado é menor que as informações decodificadas no fluxo ISF.
Cannot call this API during the OnRender callback. During OnRender, only drawing operations that draw the content of the Visual can be performed.
Denne API kan ikke kaldes under OnRender-tilbagekaldet. Under OnRender kan der kun udføres tegnehandlinger, der tegner indholdet af den pågældende Visual.
Kan deze API niet aanroepen tijdens de OnRender-callback. Tijdens OnRender kunnen alleen bewerkingen worden uitgevoerd die de inhoud van de Visual tekenen.
Tätä API-liittymää ei voi kutsua OnRender-takaisinkutsun aikana. OnRender-takaisinkutsun aikana voidaan suorittaa vain piirtotoimintoja, jotka piirtävät Visualin sisältöä.
Impossible d'appeler cette API pendant le rappel d'OnRender. Pendant OnRender, seules peuvent être effectuées les opérations qui dessinent le contenu du Visual.
Der API-Aufruf ist während des OnRender-Rückrufs nicht möglich. Während "OnRender" können nur Zeichenvorgänge durchgeführt werden, von denen der Inhalt der Visualisierung gezeichnet wird.
Δεν είναι δυνατή η κλήση αυτού του API κατά την επιστροφή κλήσης OnRender. Κατά την OnRender, είναι δυνατόν να εκτελεστούν μόνο λειτουργίες σχεδίασης που σχεδιάζουν το περιεχόμενο στο στοιχείο Visual.
Cannot call this API during the OnRender callback. During OnRender, only drawing operations that draw the content of the Visual can be performed.
Ez az alkalmazásprogramozási felület nem hívható az OnRender visszahívás során. Az OnRender visszahívás során csak a Visual elem tartalmát felrajzoló rajzműveletek hajthatók végre.
Impossibile chiamare l'API durante il callbackOnRender. Durante OnRender è possibile eseguire solo operazioni per il disegno del contenuto del Visual.
OnRender コールバック中は、この API を呼び出せません。OnRender 実行中は、Visual のコンテンツを描画する描画処理のみを実行できます。
OnRender를 콜백하는 동안에는 이 API를 호출할 수 없습니다. OnRender를 실행하는 동안에는 Visual 콘텐츠를 그리는 그리기 작업만 수행할 수 있습니다.
Kan ikke utføre kall til denne APIen under OnRender-tilbakeringing. Under OnRender kan bare tegneoperasjoner som tegner innholdet i Visual, utføres.
Невозможно вызвать эту API-функцию во время ответного вызова OnRender. Во время OnRender можно выполнять только операции прорисовки содержимого элемента Visual.
No se puede llamar a esta API durante la devolución de llamada OnRender. Durante OnRender, sólo se pueden realizar las operaciones de dibujo que diseñan el contenido del Visual.
Det går inte att anropa denna API under OnRender-motringning. Under OnRender kan endast de ritningsåtgärder som ritar innehållet för angiven Visual utföras.
OnRender 回调过程中无法调用此 API。OnRender 过程中,只能执行绘制 Visual 内容的绘图操作。
在進行 OnRender 回呼時,無法呼叫此 API。在 OnRender 時,只能執行繪製 Visual 內容的繪製操作。
Nie można wywołać tego interfejsu API w trakcie wywołania zwrotnego metody OnRender. W czasie operacji OnRender mogą być wykonywane tylko operacje rysowania zawartości obiektu Visual.
OnRender geri çağırma sırasında bu API aranamaz. OnRender sırasında yalnızca, Visual içeriğini çizmeye yarayan çizim işlemleri gerçekleştirilebilir.
API nelze vyvolat během OnRender callback. Během OnRender lze provádět pouze kreslicí operace, které kreslí obsah prvku Visual.
Não é possível chamar esta API durante o retorno de chamada OnRender. Durante o OnRender, somente as operações de desenho que emitem o conteúdo do Visual podem ser executadas.
An unspecified error occurred on the render thread.
Der opstod en ikke-specificeret fejl på gengivelsestråden.
Er is een onverwachte fout opgetreden in de weergavethread.
Määrittämätön virhe muuntosäikeessä.
Erreur non spécifiée rencontrée sur le thread de restitution.
Ein nicht angegebener Fehler ist im Renderthread aufgetreten.
Παρουσιάστηκε ένα απροσδιόριστο σφάλμα στο νήμα απόδοσης.
An unspecified error occurred on the render thread.
Meghatározatlan hiba történt a leképező szálban.
Errore non specificato nel thread di rendering.
レンダーのスレッドで、指定されていないエラーが発生しました。
렌더 스레드에 알 수 없는 오류가 발생했습니다.
Det oppstod en uspesifisert feil under gjengivelsestråden.
Произошла неопознанная ошибка в обрабатывающем потоке.
Error no especificado en el subproceso de representación.
Ett ospecificerat fel uppstod i renderingstråden.
呈现线程上发生未指定的错误。
在轉譯執行緒上發現未指定的錯誤。
Na rendrovací lince se objevila neočekávaná chyba.
W wątku renderowania pojawił się nieokreślony błąd.
İşleme iş parçacığında belirlenemeyen bir hata oluştu.
Erro não especificado no thread de processamento.
Cannot find non-neutral culture related to '<var>X</var>'.
Der blev ikke fundet nogen ikke-neutral kultur med relation til <var>X</var>.
Kan geen niet-neutrale cultuur die gerelateerd is aan <var>X</var> vinden.
Kohteeseen <var>X</var> liittyvää ei-neutraalia maa-asetusta ei löydy.
Impossible de trouver une culture non neutre liée à '<var>X</var>'.
Es kann keine nicht neutrale Kultur gefunden werden, die mit "<var>X</var>" in Zusammenhang steht.
Δεν είναι δυνατή η εύρεση μη ουδέτερης κουλτούρας που σχετίζεται με το '<var>X</var>'.
Cannot find non-neutral culture related to '<var>X</var>'.
Nem található a(z) „<var>X</var>” elemhez kapcsolódó nem-semleges kultúra.
Impossibile trovare impostazioni cultura non neutre correlate a '<var>X</var>'.
'<var>X</var>' に関連するニュートラルでないカルチャが見つかりません。
'<var>X</var>'과(와) 관련된 비중립 문화권을 찾을 수 없습니다.
Finner ingen ikke-nøytral kultur relatert til <var>X</var>.
Не удается найти культуру, связанную с "<var>X</var>" и не являющуюся нейтральной.
No se encuentra una referencia cultural no neutra relacionada con '<var>X</var>'.
Det gick inte att hitta icke-neutral kultur för <var>X</var>.
无法找到与“<var>X</var>”相关的特定的区域。
找不到與 '<var>X</var>' 相關的非中性文化特性。
Nelze najít jinou než neutrální kulturu vztahující se k prvku <var>X</var>.
Nie można znaleźć nieneutralnej kultury związanej z „<var>X</var>”.
'<var>X</var>' ile ilgili nötr olmayan kültür bulunamıyor.
Não é possível localizar uma cultura diferente de neutra relacionada a '<var>X</var>'.
See catalog page for all messages.