 |
زر اليوم |
 |
Knappen Dag |
 |
Knop Dag |
 |
Päivä-painike |
 |
Bouton de jour |
 |
Schaltfläche "Tag" |
 |
Κουμπί 'Ημέρα' |
 |
לחצן יום |
 |
Nap gomb |
 |
Pulsante giorno |
 |
[日] ボタン |
 |
일 단추 |
 |
Dag-knapp |
 |
Кнопка "День" |
 |
Botón Día |
 |
Knappen Dag |
 |
日按钮 |
 |
日按鈕 |
 |
Tlačítko Den |
 |
Przycisk Dzień |
 |
Gün düğmesi |
 |
Botão Dia |
 |
Cannot set Owner property to a Window that has been closed. |
 |
Egenskaben Owner kunne ikke angives til et vindue, som er lukket. |
 |
Kan de eigenschap Owner niet instellen voor een venster dat is gesloten. |
 |
Owner-ominaisuutta ei voi määrittää ikkunalle, joka on suljettu. |
 |
Impossible de définir la propriété Owner avec un objet Window qui a été fermé. |
 |
Die Owner-Eigenschaft kann nicht auf ein geschlossenes Window festgelegt werden. |
 |
Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της ιδιότητας 'Owner' σε ένα στοιχείο Window που έχει κλείσει. |
 |
Cannot set Owner property to a Window that has been closed. |
 |
Az Owner tulajdonság nem állítható be olyan Window elem esetében, amely be lett zárva. |
 |
Impossibile impostare la proprietà Owner per un elemento Window chiuso. |
 |
閉じられた Window に対して Owner プロパティを設定することはできません。 |
 |
닫힌 창에는 Owner 속성을 설정할 수 없습니다. |
 |
Kan ikke angi Owner-egenskap til et vindu som har blitt lukket. |
 |
Невозможно задать для свойства Owner указатель на закрытое окно. |
 |
No se puede establecer la propiedad Owner en un elemento Window que se ha cerrado. |
 |
Det går inte att ange egenskapen Owner till ett fönster som har stängts. |
 |
无法将 Owner 属性设置为已关闭的 Window。 |
 |
無法針對已關閉之視窗設定 Owner 屬性。 |
 |
Vlastnost Vlastník nelze nastavit pro objekt Window, který byl zavřen. |
 |
Nie można ustawić właściwości Owner na element typu Window, który został zamknięty. |
 |
Owner özelliğini kapatılmış olan bir Window'a atayamazsınız. |
 |
Não é possível definir a propriedade Owner para uma Janela fechada. |
 |
زر التقويم |
 |
Knappen Kalender |
 |
Knop Agenda |
 |
Kalenteri-painike |
 |
Bouton de calendrier |
 |
Schaltfläche "Kalender" |
 |
Κουμπί 'Ημερολόγιο' |
 |
לחצן לוח שנה |
 |
Naptár gomb |
 |
Pulsante calendario |
 |
[カレンダー] ボタン |
 |
달력 단추 |
 |
Kalender-knapp |
 |
Кнопка "Календарь" |
 |
Botón Calendario |
 |
Knappen Kalender |
 |
日历按钮 |
 |
日曆按鈕 |
 |
Tlačítko Kalendář |
 |
Przycisk Kalendarz |
 |
Takvim düğmesi |
 |
Botão Calendário |
 |
Matched multiple loaded assemblies with short name <var>X</var>. |
 |
Overensstemmelse med flere indlæste assembly'er med kort navn <var>X</var>. |
 |
Er zijn meerdere geladen assembly's aangetroffen met korte naam <var>X</var>. |
 |
Useita ladattujen kokoonpanojen vastineita, joilla on lyhyt nimi <var>X</var>. |
 |
Plusieurs assemblys chargés correspondants avec le nom court <var>X</var>. |
 |
Mehrere geladene Assemblies mit dem Kurznamen "<var>X</var>" wurden zugeordnet. |
 |
Βρέθηκαν πολλές φορτωμένες συγκροτήσεις με σύντομο όνομα <var>X</var> που συμφωνούν. |
 |
Matched multiple loaded assemblies with short name <var>X</var>. |
 |
Több olyan betöltött szerelvény található, amelynek rövid neve <var>X</var>. |
 |
Corrispondenza di più assembly caricati con nome breve <var>X</var>. |
 |
読み込まれたアセンブリに、短い名前 <var>X</var> を持つものが複数見つかりました。 |
 |
약식 이름이 <var>X</var>인 일치하는 로드된 어셈블리가 여러 개입니다. |
 |
Fant flere samsvarende innlastede samlinger med <var>X</var> som kort navn. |
 |
Совпало несколько загруженных сборок, имеющих краткое имя <var>X</var>. |
 |
Varios ensamblados cargados tienen el nombre corto <var>X</var>. |
 |
Flera inlästa sammansättningar matchades med det korta namnet <var>X</var>. |
 |
找到多个匹配的已加载程序集,它们都具有短名称 <var>X</var>。 |
 |
相符之多個載入的組件具有簡短名稱 <var>X</var>。 |
 |
Několik načtených sestavení s krátkým názvem <var>X</var> se shoduje. |
 |
Dopasowano wiele załadowanych zestawów z krótką nazwą <var>X</var>. |
 |
<var>X</var> kısa adıyla birden fazla yüklenmiş derlemeler eşleşti. |
 |
Vários assemblies carregados com o nome curto <var>X</var> foram retornados. |
 |
Value should not be infinity. |
 |
Værdien skal ikke være uendelig. |
 |
De waarde moet niet oneindig zijn. |
 |
Arvo ei saa olla ääretön. |
 |
La valeur ne pas être infinie. |
 |
Der Wert darf nicht unendlich sein. |
 |
Η τιμή θα πρέπει να μην είναι άπειρη. |
 |
Value should not be infinity. |
 |
Az értéknek nem szabadna végtelennek lennie. |
 |
Il valore non può essere infinito. |
 |
無限値は指定できません。 |
 |
값은 무한대일 수 없습니다. |
 |
Verdien kan ikke være infinity. |
 |
Значение не должно быть бесконечным. |
 |
El valor no debe ser infinito. |
 |
Värdet får inte vara oändligt. |
 |
不应允许无限值。 |
 |
值不可以為無限大。 |
 |
Hodnota by neměla být nekonečná. |
 |
Wartość nie może być nieskończona. |
 |
Değer sonsuz olamaz. |
 |
O valor não deve ser infinito. |
 |
The SelectedDate property cannot be set when the selection mode is None. |
 |
Egenskaben SelectedDate kan ikke angives, når markeringstilstanden er None. |
 |
De eigenschap SelectedDate kan niet worden ingesteld wanneer de selectiemodus Geen is. |
 |
SelectedDate-ominaisuutta ei voi määrittää, kun valintatilana on None. |
 |
Impossible de définir la propriété SelectedDate lorsque le mode de sélection a la valeur Aucun. |
 |
Die SelectedDate-Eigenschaft kann im Auswahlmodus "None" nicht festgelegt werden. |
 |
Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της ιδιότητας SelectedDate, όταν η τιμή για τη λειτουργία επιλογής είναι "None". |
 |
The SelectedDate property cannot be set when the selection mode is None. |
 |
A SelectedDate tulajdonság nem állítható be, ha a kijelölési mód None (Egyik sem). |
 |
Impossibile impostare la proprietà SelectedDate quando la modalità di selezione è None. |
 |
SelectedDate プロパティは、選択モードが None であるときは設定できません。 |
 |
선택 모드가 None이면 SelectedDate 속성을 설정할 수 없습니다. |
 |
Kan ikke angi egenskapen SelectedDate når valgmodusen er Ingen. |
 |
Нельзя задать свойство SelectedDate, если параметр режима выбора имеет значение None. |
 |
No se puede establecer la propiedad SelectedDate cuando el modo de selección es None. |
 |
Det går inte att ange egenskapen SelectedDate när markeringsläget är None. |
 |
选择模式为 None 时,无法设置 SelectedDate 属性。 |
 |
當選取模式為 None 時,無法設定 SelectedDate 屬性。 |
 |
Vlastnost SelectedDate nelze nastavit, pokud je režim výběru nastaven na hodnotu None. |
 |
Nie można ustawić właściwości SelectedDate, jeśli trybem wyboru jest None. |
 |
SelectedDate özelliği seçim modu None olduğunda ayarlanamaz. |
 |
A propriedade SelectedDate não pode ser definida quando o modo de seleção é None. |
 |
The index for the DataGridColumn with Header '<var>X</var>' is out of range. Index must be greater than or equal to 0 and less than Columns.Count. |
 |
Indekset for DataGridColumn med Header '<var>X</var>' er uden for området. Indekset skal være større end eller lig med 0 og mindre end Columns.Count. |
 |
De index voor de DataGridColumn met Header <var>X</var> ligt buiten het bereik. Index moet groter dan of gelijk aan 0 zijn, en kleiner dan Columns.Count. |
 |
DataGridColumn-kohteen, jonka Header-asetuksena on <var>X</var>, indeksi on alueen ulkopuolella. Indeksin on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin 0 ja pienempi kuin Columns.Count. |
 |
L'index de DataGridColumn avec l'en-tête '<var>X</var>' est hors limites. Il doit être supérieur ou égal à 0 et inférieur à Columns.Count. |
 |
Der Index für die DataGridColumn mit dem Header "<var>X</var>" ist außerhalb des gültigen Bereichs. Der Index muss größer oder gleich 0 und kleiner als Columns.Count sein. |
 |
Ο δείκτης για το στοιχείο DataGridColumn με κεφαλίδα '<var>X</var>' βρίσκεται εκτός περιοχής. Ο δείκτης πρέπει να είναι μεγαλύτερος από ή ίσος με 0 και μικρότερος από την τιμή Columns.Count. |
 |
The index for the DataGridColumn with Header '<var>X</var>' is out of range. Index must be greater than or equal to 0 and less than Columns.Count. |
 |
A következő fejlécű DataGridColumn oszlop indexe a megengedett tartományon kívül esik: „<var>X</var>”. Az indexnek nullával egyenlőnek vagy annál nagyobbnak és a Columns.Count értékénél kisebbnek kell lennie. |
 |
Indice per DataGridColumn con intestazione '<var>X</var>' fuori intervallo. L'indice deve essere maggiore o uguale a 0 e minore di Columns.Count. |
 |
Header '<var>X</var>' の DataGridColumn に対するインデックスが範囲外です。インデックスは 0 以上で、かつ Columns.Count よりも小さい必要があります。 |
 |
Header가 '<var>X</var>'인 DataGridColumn의 인덱스가 범위를 벗어났습니다. 인덱스는 0보다 크거나 같고 Columns.Count보다 작아야 합니다. |
 |
Indeksen for DataGridColumn med Header <var>X</var> er utenfor området. Indeksen må være større enn eller lik 0 og mindre enn Columns.Count. |
 |
Индекс для DataGridColumn с заголовком "<var>X</var>" выходит за разрешенный диапазон. Индекс должен быть больше или равен 0, но меньше Columns.Count. |
 |
El índice del elemento DataGridColumn con Header '<var>X</var>' está fuera de intervalo. Index debe ser mayor o igual a 0, y menor que Columns.Count. |
 |
Indexet för DataGridColumn med rubriken <var>X</var> ligger utanför tillåtet intervall. Indexet måste vara större än eller lika med 0 och mindre än Columns.Count. |
 |
标头为“<var>X</var>”的 DataGridColumn 的索引超出范围。索引必须大于或等于 0 且小于 Columns.Count。 |
 |
標頭為 '<var>X</var>' 之 DataGridColumn 的索引超出範圍。索引必須大於或等於 0 且小於 Columns.Count。 |
 |
Index třídy DataGridColumn s hlavičkou <var>X</var> se nachází mimo rozsah. Index musí být větší nebo rovna nule a menší než hodnota Columns.Count. |
 |
Indeks klasy DataGridColumn z elementem Header „<var>X</var>” jest poza zakresem. Indeks musi być większy lub równy 0 i mniejszy niż wartość Columns.Count. |
 |
'<var>X</var>' üstbilgili DataGridColumn dizini aralık dışında. Dizin 0'dan büyük veya eşit ve Columns.Count değerinden küçük olmalıdır. |
 |
O índice de DataGridColumn com Cabeçalho '<var>X</var>' está fora do intervalo. Ele deve ser maior ou igual a 0 e menor que Columns.Count. |
 |
منتقي التاريخ |
 |
datovælger |
 |
datumkiezer |
 |
päivämäärän valitsin |
 |
Sélecteur de dates |
 |
Datumsauswahl |
 |
επιλογή ημερομηνίας |
 |
בורר תאריכים |
 |
dátumválasztó |
 |
selezione data |
 |
日付選択カレンダー |
 |
날짜 선택 |
 |
datovelger |
 |
Выбор даты |
 |
Selector de fecha |
 |
datumväljare |
 |
日期选取器 |
 |
日期選擇器 |
 |
Výběr data |
 |
wybór daty |
 |
tarih seçici |
 |
seletor de data |
 |
DisplayMode value is not valid. |
 |
Værdien DisplayMode er ikke gyldig. |
 |
DisplayMode-waarde is niet geldig. |
 |
DisplayMode-arvo ei kelpaa. |
 |
La valeur DisplayMode n'est pas valide. |
 |
Der DisplayMode-Wert ist ungültig. |
 |
Η τιμή DisplayMode δεν είναι έγκυρη. |
 |
DisplayMode value is not valid. |
 |
A DisplayMode értéke érvénytelen. |
 |
Valore DisplayMode non valido. |
 |
DisplayMode 値が有効ではありません。 |
 |
DisplayMode 값이 잘못되었습니다. |
 |
DisplayMode-verdien er ugyldig. |
 |
Недопустимое значение DisplayMode. |
 |
Värdet för DisplayMode är inte giltigt. |
 |
DisplayMode 值无效。 |
 |
El valor de DisplayMode no es válido. |
 |
DisplayMode 值無效。 |
 |
Hodnota DisplayMode není platná. |
 |
Wartość DisplayMode jest nieprawidłowa. |
 |
DisplayMode değeri geçerli değil. |
 |
O valor DisplayMode não é válido. |
 |
يمكن استخدام السمة المشتركة في مساحة الاسم 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml' في قواميس الموارد التي تم تجميعها فقط. |
 |
Den delte attribut i navneområdet 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml' kan kun anvendes i kompilerede ressourceordbøger. |
 |
Het gedeelde kenmerk in naamruimte 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml' kan alleen worden gebruikt in gecompileerde bronwoordenboeken. |
 |
Nimitilassa http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml olevaa jaettua määritettä voi käyttää vain käännetyissä resurssihakemistoissa. |
 |
L'attribut partagé de l'espace de noms 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml' ne peut être utilisé que dans les dictionnaires de ressources compilées. |
 |
Das freigegebene Attribut im Namespace 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml' kann nur in kompilierten Ressourcenwörterbüchern verwendet werden. |
 |
Το κοινόχρηστο χαρακτηριστικό στο χώρο ονομάτων 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml' μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο στα μεταγλωττισμένα λεξικά πόρων. |
 |
ניתן להשתמש בתכונה משותפת במרחב השמות 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml' רק במילוני משאבים שעברו הידור. |
 |
A 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml' névtér megosztott attribútumai csak lefordított erőforrásszótárakban használhatók. |
 |
L'attributo condiviso nello spazio dei nomi 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml' può essere utilizzato solo in dizionari di risorse compilati. |
 |
名前空間 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml' の共有属性は、コンパイルされたリソース ディクショナリでのみ使用できます。 |
 |
네임스페이스 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml'에서 공유 특성은 컴파일된 리소스 사전에서만 사용될 수 있습니다. |
 |
Delt attributt i navneområdet 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml' kan bare brukes i kompilerte ressursordlister. |
 |
Общий атрибут в пространстве имен 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml' можно использовать только в скомпилированных словарях ресурсов. |
 |
El atributo compartido en el espacio de nombres 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml' sólo se puede usar en diccionarios de recursos compilados. |
 |
Delat attribut i namnområdet 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml' kan endast användas i kompilerade resursordlistor. |
 |
命名空间“http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml”中的共享特性只能在已编译的资源字典中使用。 |
 |
命名空間 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml' 中的共用屬性只能用於已編譯的資源字典。 |
 |
Sdílený atribut v oboru názvů 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml' lze použít pouze v kompilovaných slovnících prostředku. |
 |
Udostępnionego atrybutu w przestrzeni nazw 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml' można używać tylko w skompilowanych słownikach zasobów. |
 |
'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml' ad alanındaki paylaşılan öznitelik yalnızca derlenmiş kaynak sözlüklerinde kullanılabilir. |
 |
O atributo compartilhado no namespace 'http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml' somente pode ser utilizado em dicionários de recurso compilados. |