The service
Messages on page
SelectionMode value is not valid.
Værdien SelectionMode er ikke gyldig.
SelectionMode-waarde is niet geldig.
SelectionMode-arvo ei kelpaa.
La valeur SelectionMode n'est pas valide.
Der SelectionMode-Wert ist ungültig.
Η τιμή SelectionMode δεν είναι έγκυρη.
A SelectionMode értéke érvénytelen.
Valore SelectionMode non valido.
SelectionMode 値が有効ではありません。
SelectionMode 값이 잘못되었습니다.
SelectionMode-verdien er ugyldig.
Недопустимое значение SelectionMode.
El valor de SelectionMode no es válido.
Värdet för SelectionMode är inte giltigt.
SelectionMode 值无效。
SelectionMode value is not valid.
SelectionMode 值無效。
Hodnota SelectionMode není platná.
Wartość SelectionMode jest nieprawidłowa.
SelectionMode değeri geçerli değil.
O valor SelectionMode não é válido.
Only local file path or pack Uri is supported.
Kun lokal filsti eller pakke-Uri understøttes.
Alleen lokale bestandspaden en pakket-Uri's worden ondersteund.
Vain paikallista tiedostopolkua tai paketin Uri-tunnusta tuetaan.
Seul le chemin d'accès à un fichier local ou l'URI à en-tête pack est pris en charge.
Nur ein lokaler Dateipfad oder ein Paket-Uri wird unterstützt.
Υποστηρίζεται μόνο τοπική διαδρομή αρχείου ή pack Uri.
Only local file path or pack Uri is supported.
Csak helyi fájlelérési út vagy a csomag Uri-azonosítójának megadása támogatott.
È supportato solo il percorso del file locale o un Uri di tipo pack.
ローカル ファイル パスまたは Pack Uri のみがサポートされています。
로컬 파일 경로 또는 pack Uri만 지원됩니다.
Bare lokale filbaner eller pakke-Uri støttes.
Поддерживается только локальный путь к файлу или код Uri пакета.
Solo se admite una ruta de acceso de archivo local o un Uri de paquete.
Endast sökväg till lokal fil eller pack-Uri stöds.
只支持本地文件路径或包 Uri。
僅支援本機檔案路徑或封裝 Uri。
Je podporována pouze místní cesta k souboru nebo identifikátor Uri balíku.
Obsługiwane są tylko: lokalna ścieżka pliku i adres Uri pakietu.
Yalnızca yerel dosya yolu veya paket Uri'si desteklenir.
Só há suporte para caminho de arquivo local ou Uri de pacote.
Type <var>Type Name</var> is not a RuntimeType. XamlReader.Load does not support the use of other types of Type.
Typen <var>Type Name</var> er ikke en RuntimeType. XamlReader.Load understøtter ikke brugen af andre typer af Type.
Type <var>Type Name</var> is geen RuntimeType. XamlReader.Load biedt geen ondersteuning voor het gebruik van andere typen van Type.
Tyyppi <var>Type Name</var> ei ole RuntimeType. XamlReader.Load ei tue muiden Type-tyyppien käyttämistä.
Le type <var>Type Name</var> n'est pas un RuntimeType. XamlReader.Load ne prend pas en charge l'utilisation d'autres types de Type.
Der Typ "<var>Type Name</var>" ist kein "RuntimeType". "XamlReader.Load" unterstützt die Verwendung anderer Type-Typen nicht.
Ο τύπος <var>Type Name</var> δεν είναι RuntimeType. Το XamlReader.Load δεν υποστηρίζει τη χρήση άλλων τύπων του Type.
Type <var>Type Name</var> is not a RuntimeType. XamlReader.Load does not support the use of other types of Type.
A következő típus nem RuntimeType típus: <var>Type Name</var>. Az XamlReader.Load metódus nem támogatja egyéb Type típusok használatát.
Il tipo <var>Type Name</var> non è un RuntimeType. XamlReader.Load non supporta l'uso di altri tipi di Type.
型 <var>Type Name</var> は RuntimeType ではありません。XamlReader.Load では、他の種類の Type の使用はサポートされていません。
형식 <var>Type Name</var>이(가) RuntimeType이 아닙니다. XamlReader.Load는 다른 형식의 Type을 사용할 수 없습니다.
Typen <var>Type Name</var> er ikke en kjøretidstype. XamlReader.Load støtter ikke bruk av andre typer.
Type <var>Type Name</var> is not a RuntimeType. XamlReader.Load не поддерживает использование других типов ввода.
El tipo <var>Type Name</var> no es un RuntimeType. XamlReader.Load no admite el uso de otros tipos de Type.
Typen <var>Type Name</var> är ingen RuntimeType. XamlReader.Load stöder inte andra typer av typen.
类型 <var>Type Name</var> 不是 RuntimeType。XamlReader.Load 不支持使用其他类型的 Type。
型別 <var>Type Name</var> 不是 RuntimeType。XamlReader.Load 不支援使用其他型別的型別。
Type <var>Type Name</var> není RuntimeType. XamlReader.Load nepodporuje použití jiných typů Type.
Typ <var>Type Name</var> to nie jest typem RuntimeType. Metoda XamlReader.Load nie obsługuje używania innych typów obiektu Type.
<var>Type Name</var> türü bir RuntimeType değil. XamlReader.Load, diğer Type türlerinin kullanılmasını desteklemiyor.
O tipo <var>Type Name</var> não é um RuntimeType. XamlReader.Load não dá suporte ao uso de outros tipos de Type.
BAML AssemblyId <var>X</var> is not known.
BAML AssemblyId <var>X</var> er ukendt.
BAML AssemblyId <var>X</var> is niet bekend.
BAML-kokoonpanotunnusta <var>X</var> ei tunneta.
L'ID d'assembly BAML <var>X</var> est inconnu.
BAML AssemblyId <var>X</var> ist unbekannt.
Το AssemblyId <var>X</var> του BAML δεν είναι γνωστό.
BAML AssemblyId <var>X</var> is not known.
A következő BAML-szerelvényazonosító ismeretlen: <var>X</var>.
AssemblyId BAML <var>X</var> sconosciuto.
BAML AssemblyId <var>X</var> は不明です。
BAML AssemblyId <var>X</var>을(를) 알 수 없습니다.
BAML AssemblyId <var>X</var> er ukjent.
Elemento BAML AssemblyId <var>X</var> desconocido.
BAML AssemblyId <var>X</var> är okänt.
BAML AssemblyId <var>X</var> 未知。
Неизвестный идентификатор сборки BAML <var>X</var>.
BAML AssemblyId <var>X</var> 是未知的。
Identifikátor BAML AssemblyId <var>X</var> není znám.
Nieznana wartość BAML AssemblyId <var>X</var>.
BAML AssemblyId <var>X</var> bilinmiyor.
Id de Assembly BAML <var>X</var> desconhecida.
The calling thread cannot access this object because a different thread owns it.
Kaldetråden kan ikke opnå adgang til dette objekt, fordi det ejes af en anden tråd.
De oproep-thread kan dit object niet openen omdat het eigendom is van een andere thread.
Kutsuva säie ei voi käyttää tätä objektia, koska toinen säie omistaa sen.
Le thread appelant ne peut pas accéder à cet objet parce qu'un autre thread en est propriétaire.
Der aufrufende Thread kann nicht auf dieses Objekt zugreifen, da sich das Objekt im Besitz eines anderen Threads befindet.
Το νήμα κλήσης δεν είναι δυνατόν να προσπελάσει αυτό το αντικείμενο επειδή το κατέχει ένα διαφορετικό νήμα.
The calling thread cannot access this object because a different thread owns it.
A hívó szál nem fér hozzá az objektumhoz, mert annak egy másik szál a tulajdonosa.
Impossibile accedere all'oggetto dal thread chiamante perché tale oggetto è di proprietà di un altro thread.
このオブジェクトは別のスレッドに所有されているため、呼び出しスレッドはこのオブジェクトにアクセスできません。
다른 스레드가 이 개체를 소유하고 있어 호출 스레드가 해당 개체에 액세스할 수 없습니다.
Tråden som kaller, har ikke tilgang til dette objektet fordi det eies av en annen tråd.
Вызывающий поток не может получить доступ к данному объекту, так как владельцем этого объекта является другой поток.
Den anropande tråden har inte åtkomst till detta objekt eftersom det tillhör en annan tråd.
调用线程无法访问此对象,因为另一个线程拥有该对象。
El subproceso que realiza la llamada no puede obtener acceso a este objeto porque el propietario es otro subproceso.
呼叫執行緒無法存取此物件,因為此物件屬於另一個執行緒。
Volající vlákno nemůže získat přístup k tomuto objektu, protože jej vlastní jiné vlákno.
Wątek wywołujący nie może uzyskać dostępu do tego obiektu, ponieważ należy on do innego wątku.
Başka bir iş parçacığına ait olduğundan çağıran iş parçacığı bu nesneye erişemiyor.
O thread de chamada não pode acessar este objeto porque ele pertence a um thread diferente.
Invalid DEVMODE bytes
Ugyldige DEVMODE-byte
Ongeldige DEVMODE-bytes
Virheelliset DEVMODE-tavut
Octets DEVMODE non valides
Ungültige DEVMODE-Bytes
Μη έγκυρα byte DEVMODE
Invalid DEVMODE bytes
Érvénytelen DEVMODE bájtok
Byte DEVMODE non validi
無効な DEVMODE バイト
DEVMODE 바이트가 잘못되었습니다.
Ugyldige DEVMODE-byte
Недопустимые байты DEVMODE
Bytes DEVMODE no válidos.
Ogiltiga DEVMODE-byte
DEVMODE 字节无效
無效的 DEVMODE 位元組
Nieprawidłowe bajty DEVMODE
Geçersiz DEVMODE baytları
Neplatné bajty DEVMODE
Bytes DEVMODE inválidos
Undefined attribute flag set or import/export flags simultaneously set.
Der er angivet et ikke-defineret attributflag, eller også er import/eksportflag angivet samtidig.
Niet-gedefinieerde kenmerkvlag ingesteld of de import- en exportvlaggen zijn gelijktijdig ingesteld.
Asetettiin määrittämätön määritemerkintä, tai tuonti- ja vientimerkinnät asetettiin samanaikaisesti.
Indicateur d'attribut non défini ou indicateurs d'importation/exportation définis simultanément.
Ein nicht definiertes Attributflag wurde festgelegt, oder Import-/Exportflags wurden gleichzeitig festgelegt.
Έχει οριστεί μια μη καθορισμένη σημαία χαρακτηριστικού ή έχουν οριστεί ταυτόχρονα σημαίες εισόδου/εξόδου.
Undefined attribute flag set or import/export flags simultaneously set.
Nem definiált attribútumjelző lett beállítva, vagy be lett állítva egyszerre az importálási és az exportálási jelző is.
Impostato flag di attributo non definito o flag di importazione/esportazione impostati contemporaneamente.
未定義の属性フラグが設定されているか、インポートとエクスポートのフラグが同時に設定されています。
정의되지 않은 특성 플래그가 설정되었거나 가져오기/내보내기 플래그가 동시에 설정되었습니다.
Udefinert attributtflagg angitt eller import-/eksportflagg angitt samtidig.
Установлен неопределенный флаг атрибута или одновременно установлены флаги импорта/экспорта.
Se estableció una marca de atributo no definida o se establecieron marcas de importación y exportación simultáneamente.
En odefinierad attributflagga eller både import- och exportflaggor har angetts.
设置了未定义的特性标志或同时设置了导入/导出标志。
設定了未定義的屬性旗標,或同時設定了匯入/匯出旗標。
Je nastaven nedefinovaný příznak atributu nebo jsou současně nastaveny příznaky pro import a export.
Ustawiono niezdefiniowaną flagę atrybutu lub jednocześnie ustawiono flagi importu i eksportu.
Tanımlanmamış öznitelik bayrağı ayarlandı veya alma/verme bayrakları aynı anda ayarlandı.
Foi definido um sinalizador de atributo indefinido ou foram definidos simultaneamente sinalizadores de importação/exportação.
Either <var>X</var>, or <var>Y</var> and <var>Z</var>, needs to be specified.
Enten <var>X</var> eller <var>Y</var> og <var>Z</var> skal angives.
U moet <var>X</var> opgeven, of <var>Y</var> en <var>Z</var>.
<var>X</var> tai <var>Y</var> ja <var>Z</var> on määritettävä.
<var>X</var>, ou <var>Y</var> et <var>Z</var>, doivent être spécifiés.
Sie müssen entweder "<var>X</var>" oder "<var>Y</var>" und "<var>Z</var>" angeben.
Πρέπει να καθορίστε το <var>X</var> ή το <var>Y</var> και το <var>Z</var>.
Either <var>X</var>, or <var>Y</var> and <var>Z</var>, needs to be specified.
Vagy <var>X</var>, vagy <var>Y</var> és <var>Z</var> megadása kötelező.
È necessario specificare <var>X</var> o <var>Y</var> e <var>Z</var>.
<var>X</var>、または <var>Y</var> と <var>Z</var> を指定する必要があります。
<var>X</var> 또는 <var>Y</var> 및 <var>Z</var>을(를) 지정해야 합니다.
Enten <var>X</var> eller <var>Y</var> og <var>Z</var> må angis.
Необходимо задать один из <var>X</var> или <var>Y</var> и <var>Z</var>.
Debe especificarse <var>X</var> o <var>Y</var> y <var>Z</var>.
Du måste ange antingen <var>X</var> eller <var>Y</var> och <var>Z</var>.
需要指定 <var>X</var> 或 <var>Y</var> 和 <var>Z</var>。
必須指定 <var>X</var>,或指定 <var>Y</var> 和 <var>Z</var>。
Musí být zadáno buď <var>X</var>, nebo <var>Y</var> a <var>Z</var>.
Trzeba określić parametr <var>X</var> lub <var>Y</var> i <var>Z</var>.
<var>X</var> veya <var>Y</var> ve <var>Z</var>, belirtilmelidir.
É necessário especificar <var>X</var>, ou <var>Y</var> e <var>Z</var>.
InitialRadius should be a finite number, greater than or equal to 1.
InitialRadius skal være et finit tal, som er større end eller lig med 1.
InitialRadius moet een eindige waarde zijn die groter dan of gelijk is aan 0.
InitialRadius-kohteen on oltava äärellinen luku, joka on suurempi tai yhtä suuri kuin 1.
InitialRadius doit être un nombre fini supérieur ou égal à 1.
InitialRadius muss eine endliche Zahl größer oder gleich 1 sein.
Η τιμή του στοιχείου InitialRadius πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ή ίση με 1.
InitialRadius should be a finite number, greater than or equal to 1.
Az InitialRadius értékének egy 1-nél nem kisebb véges számnak kellene lennie.
InitialRadius deve essere un numero finito, maggiore o uguale a 1.
InitialRadius は 1 以上の有限数でなければなりません。
InitialRadius는 1보다 크거나 같은 유한한 값이어야 합니다.
InitialRadius må være et endelig tall, større enn eller lik 1.
Значение свойства InitialRadius должно быть конечным числом, большим или равным 1.
InitialRadius debe ser un número finito mayor o igual a 1.
InitialRadius ska vara ett begränsat tal som är större än eller lika med 1.
InitialRadius 应是大于或等于 1 的有限数。
InitialRadius 必須是大於或等於 1 的有限數值。
Parametr InitialRadius musí být konečné číslo větší nebo rovné 1.
Parametr InitialRadius musi być wartością skończoną większą lub równą 1.
InitialRadius sonlu bir sayı olmalı ve 1'den büyük veya buna eşit olmalıdır.
InitialRadius deve ser um número finito maior ou igual a 1.
Value of <var>X</var> must be finite.
Værdien af <var>X</var> skal være endelig.
De waarde van <var>X</var> moet eindig zijn.
Arvon <var>X</var> on oltava äärellinen.
La valeur de <var>X</var> doit être finie.
Der Wert "<var>X</var>" muss endlich sein.
Η τιμή του <var>X</var> πρέπει να είναι πεπερασμένη.
Value of <var>X</var> must be finite.
A következő értékének végesnek kell lennie: <var>X</var>.
Il valore di <var>X</var> deve essere finito.
<var>X</var> の値は有限数でなければなりません。
<var>X</var> 값은 유한해야 합니다.
Verdien av <var>X</var> må være endelig.
Значение <var>X</var> должно быть конечным.
El valor de <var>X</var> debe ser finito.
Värdet för <var>X</var> måste vara begränsat.
<var>X</var> 的值必须是有限的。
<var>X</var> 的值必須是有限值。
Hodnota <var>X</var> musí být konečná.
Wartość parametru <var>X</var> musi być skończona.
<var>X</var> değeri sonlu olmalıdır.
O valor de <var>X</var> deve ser finito.
See catalog page for all messages.