![](/img/flags/ar.png) |
eventId not valid. Use AddAutomationPropertyChangedEventHandler to listen for property changes. |
![](/img/flags/da.png) |
eventId er ikke gyldigt. Brug AddAutomationPropertyChangedEventHandler til at lytte efter egenskabsændringer. |
![](/img/flags/nl.png) |
eventId is niet geldig. Gebruik AddAutomationPropertyChangedEventHandler om te luisteren naar eigenschapswijzigingen. |
![](/img/flags/fi.png) |
eventId ei kelpaa. Käytä AddAutomationPropertyChangedEventHandler-toimintoa ominaisuusmuutosten kuunteluun. |
![](/img/flags/fr.png) |
eventId non valide. Utilisez AddAutomationPropertyChangedEventHandler pour écouter les modifications de propriétés. |
![](/img/flags/de.png) |
eventId ist ungültig. Verwenden Sie AddAutomationPropertyChangedEventHandler, um auf Eigenschaftsänderungen zu lauschen. |
![](/img/flags/el.png) |
Το στοιχείο eventId δεν είναι έγκυρο. Χρησιμοποιήστε το στοιχείο AddAutomationPropertyChangedEventHandler για ακρόαση αλλαγών ιδιοτήτων. |
![](/img/flags/he.png) |
eventId not valid. Use AddAutomationPropertyChangedEventHandler to listen for property changes. |
![](/img/flags/hu.png) |
Az eventId eseményazonosító érvénytelen. Használja az AddAutomationPropertyChangedEventHandler metódust a tulajdonságok módosításának figyelésére. |
![](/img/flags/it.png) |
eventId non è valido. Utilizzare AddAutomationPropertyChangedEventHandler per attendere che la proprietà cambi. |
![](/img/flags/ja.png) |
eventId が無効です。プロパティの変更をリッスンするには、AddAutomationPropertyChangedEventHandler を使用してください。 |
![](/img/flags/ko.png) |
eventId가 잘못되었습니다. AddAutomationPropertyChangedEventHandler를 사용하여 속성 변경 내용을 수신 대기하십시오. |
![](/img/flags/no.png) |
ugyldig eventId. Bruk AddAutomationPropertyChangedEventHandler til å lytte etter fokusendringer. |
![](/img/flags/ru.png) |
Недопустимый идентификатор eventId. Используйте AddAutomationPropertyChangedEventHandler для ожидания изменения свойства. |
![](/img/flags/es.png) |
eventId no válido. Use AddAutomationPropertyChangedEventHandler para escuchar los cambios de propiedad. |
![](/img/flags/sv.png) |
eventId är inte giltigt. Använd AddAutomationPropertyChangedEventHandler för att lyssna efter egenskapsändringar. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
eventId 无效。使用 AddAutomationPropertyChangedEventHandler 侦听属性更改。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
eventId 無效。請使用 AddAutomationPropertyChangedEventHandler 接聽屬性變更。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Identifikátor eventId není platný. K naslouchání změnám vlastnosti použijte obslužnou rutinu AddAutomationPropertyChangedEventHandler. |
![](/img/flags/pl.png) |
Nieprawidłowy element eventId. Użyj obiektu AddAutomationPropertyChangedEventHandler, aby odbierać zmiany właściwości. |
![](/img/flags/tr.png) |
eventId geçerli değil. Özellik değişikliklerini dinlemek için AddAutomationPropertyChangedEventHandler kullanın. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
eventId inválida. Use AddAutomationPropertyChangedEventHandler para fazer a escuta das alterações de propriedade. |
![](/img/flags/ar.png) |
Cannot find type '<var>Type Name</var>' in assembly '<var>Assembly Name </var>'. |
![](/img/flags/da.png) |
Typen '<var>Type Name</var>' blev ikke fundet i assembly'en '<var>Assembly Name </var>'. |
![](/img/flags/nl.png) |
Kan type <var>Type Name</var> niet vinden in assembly <var>Assembly Name </var>. |
![](/img/flags/fi.png) |
Tyyppiä <var>Type Name</var> ei löydy kokoonpanosta <var>Assembly Name </var>. |
![](/img/flags/fr.png) |
Impossible de trouver le type '<var>Type Name</var>' dans l'assembly '<var>Assembly Name </var>'. |
![](/img/flags/de.png) |
Der <var>Type Name</var>-Typ wurde nicht in der <var>Assembly Name </var>-Assembly gefunden. |
![](/img/flags/el.png) |
Δεν είναι δυνατή η εύρεση του τύπου '<var>Type Name</var>' στη συγκρότηση '<var>Assembly Name </var>'. |
![](/img/flags/he.png) |
Cannot find type '<var>Type Name</var>' in assembly '<var>Assembly Name </var>'. |
![](/img/flags/hu.png) |
Nem található a(z) „<var>Type Name</var>” típus a következő szerelvényben: „<var>Assembly Name </var>”. |
![](/img/flags/it.png) |
Impossibile trovare il tipo '<var>Type Name</var>' in '<var>Assembly Name </var>'. |
![](/img/flags/ja.png) |
アセンブリ '<var>Assembly Name </var>' 内の型 '<var>Type Name</var>' が見つかりません。 |
![](/img/flags/ko.png) |
'<var>Assembly Name </var>' 어셈블리에서 '<var>Type Name</var>' 형식을 찾을 수 없습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Finner ikke typen <var>Type Name</var> i samlingen <var>Assembly Name </var>. |
![](/img/flags/ru.png) |
Не удается найти тип "<var>Type Name</var>" в сборке "<var>Assembly Name </var>". |
![](/img/flags/es.png) |
No se encuentra el tipo '<var>Type Name</var>' en el ensamblado '<var>Assembly Name </var>'. |
![](/img/flags/sv.png) |
Det går inte att hitta typen <var>Type Name</var> i sammansättningen <var>Assembly Name </var>. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
在程序集“<var>Assembly Name </var>”中,无法找到类型“<var>Type Name</var>”。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
在組件 '<var>Assembly Name </var>' 中找不到型別 '<var>Type Name</var>'。 |
![](/img/flags/cs.png) |
V sestavení <var>Assembly Name </var> nelze nalézt typ <var>Type Name</var>. |
![](/img/flags/pl.png) |
Nie można znaleźć typu „<var>Type Name</var>” w zestawie „<var>Assembly Name </var>”. |
![](/img/flags/tr.png) |
'<var>Assembly Name </var>' derlemesinde '<var>Type Name</var>' türü bulunamıyor. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Não é possível localizar o tipo '<var>Type Name</var>' no assembly '<var>Assembly Name </var>'. |
![](/img/flags/ar.png) |
Cannot access cached properties on a pattern returned from GetCurrentPattern. |
![](/img/flags/da.png) |
Der kan ikke opnås adgang til cachelagrede egenskaber på et mønster, der er returneret fra GetCurrentPattern. |
![](/img/flags/nl.png) |
Kan geen toegang krijgen tot in de cache opgeslagen eigenschappen in een patroon dat is geretourneerd vanuit GetCurrentPattern. |
![](/img/flags/fi.png) |
GetCurrentPattern-toiminnon palauttaman mallin ominaisuuksia, jotka ovat välimuistissa, ei voi käyttää. |
![](/img/flags/fr.png) |
Impossible d'accéder aux propriétés mises en cache sur un modèle renvoyé par GetCurrentPattern. |
![](/img/flags/de.png) |
Auf zwischengespeicherte Eigenschaften in einem von GetCurrentPattern zurückgegebenen Muster kann nicht zugegriffen werden. |
![](/img/flags/el.png) |
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση σε ιδιότητες αποθηκευμένες στη μνήμη cache, σε ένα μοτίβο που επιστράφηκε από το στοιχείο GetCurrentPattern. |
![](/img/flags/he.png) |
Cannot access cached properties on a pattern returned from GetCurrentPattern. |
![](/img/flags/hu.png) |
Egy GetCurrentPattern metódushívás által visszaadott minta gyorsítótárazott tulajdonságai nem érhetők el. |
![](/img/flags/it.png) |
Impossibile accedere alle proprietà memorizzate nella cache di un pattern restituito da GetCurrentPattern. |
![](/img/flags/ja.png) |
キャッシュされたプロパティは GetCurrentPattern から返されたパターン上でアクセスできません。 |
![](/img/flags/ko.png) |
GetCurrentPattern에서 반환된 패턴의 캐시된 속성에 액세스할 수 없습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Får ikke tilgang til hurtigbufrede egenskaper på et mønster som ble returnert fra GetCurrentPattern. |
![](/img/flags/ru.png) |
Не удается получить доступ к кэшированным свойствам в схеме, возвращаемой из метода GetCurrentPattern. |
![](/img/flags/es.png) |
No se puede obtener acceso a propiedades en caché en un modelo devuelto desde GetCurrentPattern. |
![](/img/flags/sv.png) |
Det går inte att komma åt cachelagrade egenskaper i ett mönster som har returnerats från GetCurrentPattern. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
对于返回自 GetCurrentPattern 的模式,无法访问缓存的属性。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
無法在從 GetCurrentPattern 傳回之模式上存取快取的屬性。 |
![](/img/flags/cs.png) |
K vlastnostem uloženým v mezipaměti u vzorce vráceného metodou GetCurrentPattern nelze přistupovat. |
![](/img/flags/pl.png) |
Nie można uzyskać dostępu do właściwości wzorca w pamięci podręcznej zwróconego przez metodę GetCurrentPattern. |
![](/img/flags/tr.png) |
GetCurrentPattern'dan döndürülen bir desen üzerinki ön belleğe alınmış özelliklere erişilemiyor. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Não é possível acessar propriedades armazenadas em cache em um padrão retornado por GetCurrentPattern. |
![](/img/flags/ar.png) |
Cannot request a property or pattern that is not cached. |
![](/img/flags/da.png) |
Der kan ikke anmodes om en egenskab eller et mønster, som ikke er i cachen. |
![](/img/flags/nl.png) |
Kan geen eigenschappen of patronen aanvragen die niet in de cache zijn opgeslagen. |
![](/img/flags/fr.png) |
Impossible de demander une propriété ou un modèle qui n'est pas mis en cache. |
![](/img/flags/de.png) |
Eine nicht zwischengespeicherte Eigenschaft oder ein nicht zwischengespeichertes Muster kann nicht angefordert werden. |
![](/img/flags/el.png) |
Δεν είναι δυνατή η αίτηση μιας ιδιότητας ή ενός μοτίβου που δεν έχει αποθηκευτεί στη μνήμη cache. |
![](/img/flags/hu.png) |
Nem kérelmezhető olyan tulajdonság vagy minta, amely nem gyorsítótárazott. |
![](/img/flags/it.png) |
Impossibile richiedere una proprietà o un pattern non memorizzato nella cache. |
![](/img/flags/ja.png) |
キャッシュされていないプロパティまたはパターンを要求することはできません。 |
![](/img/flags/ko.png) |
캐시되지 않은 속성 또는 패턴을 요청할 수 없습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Kan ikke be om en egenskap eller et mønster som ikke er hurtigbufret. |
![](/img/flags/ru.png) |
Не удается выполнить запрос некэшированного свойства или шаблона. |
![](/img/flags/es.png) |
No se puede solicitar una propiedad o modelo que no esté en caché. |
![](/img/flags/sv.png) |
Det går inte att begära en egenskap eller ett mönster som inte har cachelagrats. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
不能请求未缓存的属性或模式。 |
![](/img/flags/fi.png) |
Sellaista ominaisuutta tai mallia ei voi pyytää, joka ei ole välimuistissa. |
![](/img/flags/he.png) |
Cannot request a property or pattern that is not cached. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
無法要求未快取的屬性或模式。 |
![](/img/flags/cs.png) |
O vlastnost nebo vzorec, které nejsou uloženy v mezipaměti, nelze požádat. |
![](/img/flags/pl.png) |
Nie można żądać właściwości lub wzorca, który nie znajduje się w pamięci podręcznej. |
![](/img/flags/tr.png) |
Ön belleğe alınmamı bir özellik veya desen istenemez. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Não é possível solicitar uma propriedade ou um padrão que não esteja armazenado em cache. |
![](/img/flags/ar.png) |
Must specify at least one property for AddAutomationPropertyChangedHandler. |
![](/img/flags/da.png) |
Der skal angives mindst en egenskab for AddAutomationPropertyChangedHandler. |
![](/img/flags/nl.png) |
Er moet ten minste één eigenschap worden opgegeven voor AddAutomationPropertyChangedHandler. |
![](/img/flags/fi.png) |
AddAutomationPropertyChangedHandler-toiminnolle täytyy määrittää vähintään yksi ominaisuus. |
![](/img/flags/fr.png) |
Vous devez spécifier au moins une propriété pour AddAutomationPropertyChangedHandler. |
![](/img/flags/de.png) |
Für AddAutomationPropertyChangedHandler muss mindestens eine Eigenschaft angegeben werden. |
![](/img/flags/el.png) |
Πρέπει να καθοριστεί τουλάχιστον μία ιδιότητα για το στοιχείο AddAutomationPropertyChangedHandler. |
![](/img/flags/he.png) |
Must specify at least one property for AddAutomationPropertyChangedHandler. |
![](/img/flags/hu.png) |
Legalább egy tulajdonságot meg kell adni az AddAutomationPropertyChangedHandler elemhez. |
![](/img/flags/it.png) |
È necessario specificare almeno una proprietà AddAutomationPropertyChangedHandler. |
![](/img/flags/ja.png) |
AddAutomationPropertyChangedHandler に少なくとも 1 つのプロパティを指定する必要があります。 |
![](/img/flags/ko.png) |
AddAutomationPropertyChangedHandler에 대해 최소한 하나의 속성을 지정해야 합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Det må angis minst én egenskap for AddAutomationPropertyChangedHandler. |
![](/img/flags/ru.png) |
Необходимо указать хотя бы одну характеристику для AddAutomationPropertyChangedHandler. |
![](/img/flags/es.png) |
Debe especificar al menos una propiedad para AddAutomationPropertyChangedHandler. |
![](/img/flags/sv.png) |
Minst en egenskap måste anges för AddAutomationPropertyChangedHandler. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
必须为 AddAutomationPropertyChangedHandler 至少指定一个属性。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
至少必須為 AddAutomationPropertyChangedHandler 指定一個屬性。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Je nutné zadat alespoň jednu vlastnost pro AddAutomationPropertyChangedHandler. |
![](/img/flags/pl.png) |
Należy określić przynajmniej jedną właściwość dla obiektu AddAutomationPropertyChangedHandler. |
![](/img/flags/tr.png) |
AddAutomationPropertyChangedHandler için en az bir özellik belirtilmelidir. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Deve especificar pelo menos uma propriedade para AddAutomationPropertyChangedHandler. |
![](/img/flags/ar.png) |
WindowClosed event is only applicable to RootElement and TreeScope.Subtree or an element that implements WindowPattern. |
![](/img/flags/da.png) |
Hændelsen WindowClosed kan kun anvendes på RootElement og TreeScope.Subtree eller et element, som implementerer WindowPattern. |
![](/img/flags/nl.png) |
De gebeurtenis WindowClosed is alleen van toepassing op RootElement en TreeScope.Subtree, of een element waarmee WindowPattern wordt geïmplementeerd. |
![](/img/flags/fi.png) |
WindowClosed-tapahtumaa voi käyttää vain RootElement- ja TreeScope.Subtree-elementeille tai elementille, joka toteuttaa määritteen WindowPattern. |
![](/img/flags/fr.png) |
L'événement WindowClosed n'est applicable qu'à RootElement et TreeScope.Subtree, ou à un élément qui implémente WindowPattern. |
![](/img/flags/de.png) |
Das WindowClosed-Ereignis gilt nur für RootElement und TreeScope.Subtree oder ein Element, das WindowPattern implementiert. |
![](/img/flags/el.png) |
Το συμβάν WindowClosed μπορεί να εφαρμοστεί μόνο στο στοιχείο RootElement και TreeScope.Subtree ή σε ένα στοιχείο που υλοποιεί το WindowPattern. |
![](/img/flags/he.png) |
WindowClosed event is only applicable to RootElement and TreeScope.Subtree or an element that implements WindowPattern. |
![](/img/flags/hu.png) |
A WindowClosed esemény csak RootElement és TreeScope.Subtree elemre, illetve a WindowPattern mintát megvalósító elemre vonatkozhat. |
![](/img/flags/it.png) |
L'evento WindowClosed può essere applicato a RootElement e TreeScope.Subtree o su un elemento che implementa WindowPattern. |
![](/img/flags/ja.png) |
WindowClosed イベントは、RootElement および TreeScope.Subtree または WindowPattern を実装する要素にのみ適用できます。 |
![](/img/flags/ko.png) |
RootElement와 TreeScope.Subtree 또는 WindowPattern을 구현하는 요소에만 WindowClosed 이벤트를 적용할 수 있습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Hendelsen WindowClosed kan bare brukes på RootElement og TreeScope.Subtree eller et element som implementerer WindowPattern. |
![](/img/flags/ru.png) |
Событие WindowClosed применимо только к классам RootElement и TreeScope.Subtree либо элементу, который реализует WindowPattern. |
![](/img/flags/es.png) |
El evento WindowClosed es aplicable sólo a RootElement y TreeScope.Subtree o a un elemento que implemente WindowPattern. |
![](/img/flags/sv.png) |
WindowClosed-händelsen kan endast användas för RootElement och TreeScope.Subtree eller ett element som implementerar WindowPattern. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
WindowClosed 事件仅适用于 RootElement 和 TreeScope.Subtree,或实现 WindowPattern 的元素。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
WindowClosed 事件只適用於 RootElement 和 TreeScope.Subtree,或適用於會實作 WindowPattern 的項目。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Událost WindowClosed lze použít pouze na vlastnosti RootElement a TreeScope.Subtree nebo na element, který implementuje třídu WindowPattern. |
![](/img/flags/pl.png) |
Zdarzenie WindowClosed ma zastosowanie tylko do elementów RootElement i TreeScope.Subtree lub elementów implementujących interfejs WindowPattern. |
![](/img/flags/tr.png) |
WindowClosed olayı yalnızca RootElement ve TreeScope.Subtree ya da WindowPattern uygulayan bir öğe için geçerlidir. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O evento WindowClosed é aplicável somente a RootElement e TreeScope.Subtree ou a um elemento que implementa WindowPattern. |
![](/img/flags/ar.png) |
Unsupported TextAttribute. |
![](/img/flags/da.png) |
Ikke-understøttet TextAttribute. |
![](/img/flags/nl.png) |
Niet-ondersteund TextAttribute. |
![](/img/flags/fi.png) |
TextAttribute-arvoa ei tueta. |
![](/img/flags/fr.png) |
TextAttribute non pris en charge. |
![](/img/flags/de.png) |
Nicht unterstütztes TextAttribute. |
![](/img/flags/el.png) |
Το στοιχείο TextAttribute δεν υποστηρίζεται. |
![](/img/flags/he.png) |
Unsupported TextAttribute. |
![](/img/flags/hu.png) |
Nem támogatott TextAttribute |
![](/img/flags/it.png) |
TextAttribute non supportato. |
![](/img/flags/ja.png) |
サポートされていない TextAttribute です。 |
![](/img/flags/ko.png) |
지원되지 않는 TextAttribute입니다. |
![](/img/flags/no.png) |
TextAttribute støttes ikke. |
![](/img/flags/ru.png) |
Неподдерживаемый атрибут TextAttribute. |
![](/img/flags/es.png) |
TextAttribute no admitido. |
![](/img/flags/sv.png) |
TextAttribute stöds inte. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
不支持的 TextAttribute。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
不支援的 TextAttribute。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Nepodporovaná třída TextAttribute |
![](/img/flags/pl.png) |
Nieobsługiwany element TextAttribute. |
![](/img/flags/tr.png) |
Desteklenmeyen TextAttribute. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
TextAttribute sem-suporte. |
![](/img/flags/ar.png) |
Unrecognized error. |
![](/img/flags/da.png) |
Ikke-genkendt fejl. |
![](/img/flags/nl.png) |
Niet-herkende fout. |
![](/img/flags/fi.png) |
Tunnistamaton virhe. |
![](/img/flags/fr.png) |
Erreur non reconnue. |
![](/img/flags/de.png) |
Unbekannter Fehler. |
![](/img/flags/el.png) |
Μη αναγνωρίσιμο σφάλμα. |
![](/img/flags/he.png) |
Unrecognized error. |
![](/img/flags/hu.png) |
Ismeretlen hiba |
![](/img/flags/it.png) |
Errore non riconosciuto. |
![](/img/flags/ja.png) |
認識できないエラーです。 |
![](/img/flags/ko.png) |
인식할 수 없는 오류입니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Ukjent feil. |
![](/img/flags/ru.png) |
Нераспознанная ошибка. |
![](/img/flags/es.png) |
Error no reconocido. |
![](/img/flags/sv.png) |
Okänt fel. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
无法识别的错误。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
無法辨認的錯誤。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Nerozpoznaná chyba |
![](/img/flags/pl.png) |
Nierozpoznany błąd. |
![](/img/flags/tr.png) |
Tanınmayan hata. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Erro não reconhecido. |
![](/img/flags/ar.png) |
Cannot access current properties on a pattern that contains only cached data. |
![](/img/flags/da.png) |
Der kan ikke opnås adgang til aktuelle egenskaber på et mønster, som kun indeholder cachelagrede data. |
![](/img/flags/nl.png) |
Kan geen toegang krijgen tot huidige eigenschappen in een patroon dat alleen in de cache opgeslagen gegevens bevat. |
![](/img/flags/fi.png) |
Sellaisen mallin nykyisiä ominaisuuksia ei voi käyttää, jossa on vain välimuistiin tallennettuja olevia tietoja. |
![](/img/flags/fr.png) |
Impossible d'accéder aux données actuelles sur un modèle contenant uniquement des données mises en cache. |
![](/img/flags/de.png) |
Auf aktuelle Eigenschaften kann in einem Muster, das nur zwischengespeicherte Daten enthält, nicht zugegriffen werden. |
![](/img/flags/el.png) |
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στις τρέχουσες ιδιότητες, σε ένα μοτίβο που περιέχει δεδομένα αποθηκευμένα μόνο στη μνήμη cache. |
![](/img/flags/he.png) |
Cannot access current properties on a pattern that contains only cached data. |
![](/img/flags/hu.png) |
Egy csak gyorsítótárazott adatokat tartalmazó minta aktuális tulajdonságai nem érhetők el. |
![](/img/flags/it.png) |
Impossibile accedere alle proprietà memorizzate nella cache di un pattern che contiene solo dati memorizzati nella cache. |
![](/img/flags/ja.png) |
現在のプロパティは、キャッシュされたデータのみを含むパターン上でアクセスできません。 |
![](/img/flags/ko.png) |
캐시된 데이터만 있는 패턴의 현재 속성에 액세스할 수 없습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Får ikke tilgang til gjeldende egenskaper på et mønster som inneholder bare hurtigbufrede data. |
![](/img/flags/ru.png) |
Не удается получить текущие свойства в схеме, которая содержит только кэшированные данные. |
![](/img/flags/es.png) |
No se puede obtener acceso a las propiedades actuales en un modelo que contiene sólo datos almacenados en caché. |
![](/img/flags/sv.png) |
Det går inte att komma åt de aktuella egenskaperna i ett mönster som endast innehåller cachelagrade data. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
对于仅包含缓存数据的模式,无法访问当前属性。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
無法在僅含快取資料的模式上存取目前的屬性。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Nelze umožnit přístup k aktuálním vlastnostem vzorce, který obsahuje pouze data uložená v mezipaměti. |
![](/img/flags/pl.png) |
Nie można uzyskać dostępu do aktualnych właściwości wzorca zawierającego tylko dane z pamięci podręcznej. |
![](/img/flags/tr.png) |
Yalnızca ön belleğe alınmış veriler içeren bir desendeki geçerli özelliklere erişilemiyor. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Não é possível acessar as propriedades atuais em um padrão que contém somente dados armazenados em cache. |
![](/img/flags/ar.png) |
Text argument cannot be a null or empty string. |
![](/img/flags/da.png) |
Tekstargumentet kan ikke være null eller en tom streng. |
![](/img/flags/nl.png) |
Het tekstargument kan geen null of lege tekenreeks zijn. |
![](/img/flags/fi.png) |
Tekstiargumentti ei voi olla tyhjäarvoinen tai tyhjä merkkijono. |
![](/img/flags/fr.png) |
L'argument de texte ne peut pas être une chaîne nulle ou vide. |
![](/img/flags/de.png) |
Das Textargument darf nicht NULL oder eine leere Zeichenfolge sein. |
![](/img/flags/el.png) |
Το όρισμα κειμένου δεν μπορεί να είναι συμβολοσειρά null ή κενή συμβολοσειρά. |
![](/img/flags/he.png) |
Text argument cannot be a null or empty string. |
![](/img/flags/hu.png) |
Szöveges argumentum nem lehet null vagy üres karakterlánc. |
![](/img/flags/it.png) |
L'argomento di testo non può essere null o una stringa vuota. |
![](/img/flags/ja.png) |
テキスト引数は NULL または空の文字列にできません。 |
![](/img/flags/ko.png) |
텍스트 인수는 null이거나 비어 있는 문자열일 수 없습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Tekstargumentet kan ikke være null eller en tom streng. |
![](/img/flags/ru.png) |
Текстовый аргумент не может иметь значение null или быть пустым. |
![](/img/flags/es.png) |
El argumento de texto no puede ser NULL ni una cadena vacía. |
![](/img/flags/sv.png) |
Textargumentet får inte ha värdet null eller vara en tom sträng. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
文本参数不能为 null 或空字符串。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
文字引數不可以是 null 或空字串。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Textový argument nemůže mít hodnotu null nebo být prázdným řetězcem. |
![](/img/flags/pl.png) |
Argument tekstowy nie może przyjmować wartości null lub być pustym ciągiem. |
![](/img/flags/tr.png) |
Metin bağımsız değişkeni null veya boş dize olamaz. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O argumento de texto não pode ser uma cadeia de caracteres nula ou vazia. |