 |
Grid column must be set between 0 and column maximum. |
 |
Gitterkolonnen skal være angivet til mellem 0 og kolonnemaksimum. |
 |
Grid-kolom moet worden ingesteld tussen 0 en het kolommaximum. |
 |
Ruudukon sarake on asetettava välille 0 - rivin enimmäisarvo. |
 |
La valeur de Grid Column doit être comprise entre 0 et la valeur maximale de la colonne. |
 |
Die Rasterspalte muss auf einen Wert zwischen 0 und dem Spaltenmaximum festgelegt werden. |
 |
Η στήλη πλέγματος πρέπει να έχει οριστεί μεταξύ 0 και μέγιστης τιμής στήλης. |
 |
Grid column must be set between 0 and column maximum. |
 |
Per la colonna della griglia è necessario impostare un valore compreso tra 0 e il massimo per la colonna. |
 |
グリッドの列は、0 と列最大値の間に設定する必要があります。 |
 |
Grid 열은 0과 열 최대값 사이에서 설정되어야 합니다. |
 |
Grid-kolonner må angis mellom 0 og maksimalt antall kolonner. |
 |
Столбец таблицы должен иметь значение между 0 и максимальным числом столбцов. |
 |
La columna de Grid debe estar establecida entre 0 y el máximo de columnas. |
 |
Grid-kolumnen måste ha ett värde mellan 0 och det maximala kolumnvärdet. |
 |
为 Grid 列设置的值必须在 0 到列最大值之间。 |
 |
A rács oszlopát jelző értéknek 0 és az oszlopok maximális száma közé kell esnie. |
 |
方格資料行必須設定成介於 0 與資料行最大值之間的數字。 |
 |
Sloupec mřížky musí být nastaven v rozmezí 0 až maximum sloupce. |
 |
Numer kolumny siatki powinien być ustawiony między wartością 0 a maksimum. |
 |
Grid sütunu 0 ile üst sütun değeri arasında ayarlanmalıdır. |
 |
A coluna de grade deve ser definida entre 0 e a coluna máxima. |
 |
Selection container does not support multiple selection. |
 |
Markeringsbeholderen understøtter ikke flere markeringer. |
 |
De selectiecontainer biedt geen ondersteuning voor meervoudige selecties. |
 |
Valintasäilö ei tue monivalintaa. |
 |
Le conteneur de sélection ne prend pas en charge la sélection multiple. |
 |
Der Auswahlcontainer unterstützt die Mehrfachauswahl nicht. |
 |
Το κοντέινερ επιλογής δεν υποστηρίζει πολλαπλή επιλογή. |
 |
Selection container does not support multiple selection. |
 |
A választástároló nem támogatja a többszörös választást. |
 |
選択コンテナーでは、複数選択をサポートしていません。 |
 |
선택 컨테이너가 다중 선택을 지원하지 않습니다. |
 |
Valgbeholderen støtter ikke flere valg. |
 |
Контейнер выбора не поддерживает множественный выбор. |
 |
El contenedor de selección no admite selección múltiple. |
 |
Markeringsbehållaren stöder inte flera markeringar. |
 |
选择容器不支持多个选择。 |
 |
Il contenitore di selezione non supporta selezioni multiple. |
 |
選擇容器不支援多重選擇。 |
 |
Zásobník pro výběr nepodporuje vícenásobný výběr. |
 |
Kontener zaznaczenia nie obsługuje wyboru wielokrotnego. |
 |
Seçim kapsayıcısı çoklu seçimi desteklemiyor. |
 |
O contêiner de seleção não oferece suporte à seleção múltipla. |
 |
Must be zero. |
 |
Skal være nul. |
 |
Moet nul zijn. |
 |
Arvon täytyy olla nolla. |
 |
Doit être égal à zéro. |
 |
Muss Null sein. |
 |
Πρέπει να είναι μηδέν. |
 |
Must be zero. |
 |
Nullának kell lennie. |
 |
Deve essere zero. |
 |
ゼロを指定してください。 |
 |
0이어야 합니다. |
 |
Må være null. |
 |
Должно быть нулем. |
 |
Debe ser cero. |
 |
Måste vara noll. |
 |
必须为零。 |
 |
必須為零。 |
 |
Musí mít hodnotu nula. |
 |
Musi mieć wartość zero. |
 |
Sıfır olmalıdır. |
 |
Deve ser zero. |
 |
Value is less than Minimum. |
 |
Værdien er mindre end minimum. |
 |
De waarde is lager dan de minimumwaarde. |
 |
Arvo on pienempi kuin vähimmäisarvo. |
 |
La valeur est inférieure à la limite minimale. |
 |
Der Wert ist kleiner als das Minimum. |
 |
Η τιμή είναι μικρότερη από την ελάχιστη. |
 |
Value is less than Minimum. |
 |
Az érték kisebb a Minimum tulajdonság értékénél. |
 |
Il valore è inferiore al Minimo. |
 |
最小値よりも小さい値です。 |
 |
값이 Minimum보다 작습니다. |
 |
Verdien er større enn minimumstørrelsen. |
 |
Это значение меньше минимально допустимого. |
 |
El valor es inferior al mínimo. |
 |
Värdet är mindre än det minimala värdet. |
 |
值小于 Minimum 值。 |
 |
值小於最小值。 |
 |
Hodnota je nižší než minimum. |
 |
Wartość jest mniejsza niż minimum. |
 |
Değer Minimum'dan küçük. |
 |
O valor é menor que o Mínimo. |
 |
Value is greater than Maximum. |
 |
Værdien er større end maksimum. |
 |
De waarde is hoger dan de maximumwaarde. |
 |
Arvo on suurempi kuin enimmäisarvo. |
 |
La valeur est supérieure à la limite maximale. |
 |
Der Wert ist größer als das Maximum. |
 |
Η τιμή είναι μεγαλύτερη από τη μέγιστη. |
 |
Value is greater than Maximum. |
 |
Az érték nagyobb a Maximum tulajdonság értékénél. |
 |
Il valore supera il Massimo. |
 |
値が最大値を超えています。 |
 |
값이 Maximum보다 큽니다. |
 |
Verdien er større enn maksimumstørrelsen. |
 |
Это значение больше максимально допустимого. |
 |
El valor es superior al máximo. |
 |
Värdet är större än det maximala värdet. |
 |
值大于 Maximum 值。 |
 |
值大於最大值。 |
 |
Hodnota je vyšší než maximum. |
 |
Wartość jest większa niż maksimum. |
 |
Değer Maximum'dan büyük. |
 |
O valor é maior que o Máximo. |
 |
Cannot obtain ITextDocument from RichEdit control. |
 |
ITextDocument kunne ikke hentes fra objektet RichEdit. |
 |
Kan geen ITextDocument ophalen uit RichEdit-besturingselement. |
 |
Kohdetta ITextDocument ei saa RichEdit-ohjausobjektista. |
 |
Impossible d’obtenir ITextDocument à partir du contrôle RichEdit. |
 |
ITextDocument kann nicht aus dem RichEdit-Steuerelement abgerufen werden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η λήψη του στοιχείου ITextDocument από το στοιχείο ελέγχου RichEdit. |
 |
Cannot obtain ITextDocument from RichEdit control. |
 |
Nem nyerhető ki a RichEdit vezérlő ITextDocument felülete. |
 |
Impossibile ottenere ITextDocument dal controllo RichEdit. |
 |
RichEdit コントロールから ITextDocument を取得できません。 |
 |
RichEdit 컨트롤에서 ITextDocument를 가져올 수 없습니다. |
 |
Kan ikke hente ITextDocument fra RichEdit-kontroll. |
 |
Не удается получить ITextDocument из элемента управления RichEdit. |
 |
No se puede obtener ITextDocument del control RichEdit. |
 |
Det går inte att hämta ITextDocument från RichEdit-kontrollen. |
 |
无法从 RichEdit 控件中获取 ITextDocument。 |
 |
無法從 RichEdit 控制項取得 ITextDocument。 |
 |
Nelze získat rozhraní ITextDocument z ovládacího prvku RichEdit. |
 |
Nie można uzyskać obiektu ITextDocument z formantu RichEdit. |
 |
RichEdit denetiminden ITextDocument elde edilemez. |
 |
Não é possível obter ITextDocument no controle RichEdit. |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
Rebar Band |
 |
The operation is not allowed on a nonenabled element. |
 |
Handlingen er ikke tilladt på et element, som ikke er aktiveret. |
 |
De bewerking is niet toegestaan voor niet-ingeschakelde elementen. |
 |
Toiminto ei ole sallittu elementille, jota ei ole otettu käyttöön. |
 |
L’opération n’est pas autorisée sur un élément non activé. |
 |
Der Vorgang ist für ein nicht aktiviertes Element nicht zulässig. |
 |
Η λειτουργία δεν επιτρέπεται σε μη ενεργοποιημένο στοιχείο. |
 |
The operation is not allowed on a nonenabled element. |
 |
A művelet nem engedélyezett elemeken nem hajtható végre. |
 |
Operazione non consentita su un elemento non abilitato. |
 |
有効化されていない要素では、この操作は許可されていません。 |
 |
사용할 수 없는 요소에서 작업을 수행할 수 없습니다. |
 |
Operasjonen er ikke tillatt på et element som ikke er aktivert. |
 |
Эта операция не разрешена для невключенного элемента. |
 |
No se permite la operación en un elemento que no se puede habilitar. |
 |
Åtgärden tillåts inte för ett inaktivt element. |
 |
不允許在未啟用的項目上執行此操作。 |
 |
Operace není u nepovoleného elementu povolena. |
 |
Operacja nie jest dozwolona dla elementu, który nie jest włączony. |
 |
Etkin olmayan bir öğe üzerinde işleme izin verilmez. |
 |
对于未启用的元素,不允许执行此操作。 |
 |
A operação não é permitida em um elemento não habilitado. |
 |
The target element corresponds to UI that is no longer available (for example, the parent window has closed). |
 |
Destinationselementet svarer til UI, som ikke længere er tilgængelig (f.eks. fordi det overordnede vindue er lukket). |
 |
Het doelelement komt overeen met een gebruikersinterface die niet meer beschikbaar is (bijvoorbeeld omdat het bovenliggende venster is gesloten). |
 |
Kohde-elementti kuuluu käyttöliittymään, joka ei ole enää käytettävissä (esimerkiksi siksi, että pääikkuna on suljettu). |
 |
L'élément cible correspond à une interface utilisateur qui n'est plus disponible (par exemple, la fenêtre parente s'est fermée). |
 |
Das Zielelement entspricht einer Benutzeroberfläche, die nicht mehr verfügbar ist (z. B., weil das übergeordnete Fenster geschlossen wurde). |
 |
Το στοιχείο προορισμού αντιστοιχεί σε περιβάλλον εργασίας χρήστη που δεν είναι πλέον διαθέσιμο (για παράδειγμα, το γονικό παράθυρο έχει κλείσει). |
 |
The target element corresponds to UI that is no longer available (for example, the parent window has closed). |
 |
A célelem egy már nem elérhető felhasználói felülethez tartozik. Ezt okozhatja például a felhasználói felület szülőablakának bezárása. |
 |
L'elemento di destinazione corrisponde a un elemento dell'interfaccia utente non più disponibile, ad esempio la finestra padre è stata chiusa. |
 |
ターゲット要素が、使用できない UI に対応しています (親ウィンドウが閉じている場合など)。 |
 |
대상 요소가 더 이상 사용할 수 없는 UI에 해당합니다(예: 부모 창이 닫힘). |
 |
Målelementet tilsvarer et grensesnitt som ikke er tilgjengelig lenger (det overordnede vinduet kan for eksempel være lukket). |
 |
Конечный элемент соответствует уже недоступному пользовательскому интерфейсу (например, родительское окно закрыто). |
 |
El elemento de destino corresponde a un elemento de interfaz de usuario que ya no está disponible (por ejemplo, la ventana primaria se cerró). |
 |
Målelementet motsvarar ett gränssnittselement som inte längre är tillgängligt (exempelvis ett överordnat fönster som har stängts). |
 |
目标元素的对应 UI 不再可用(例如,父窗口已关闭)。 |
 |
目標項目對應到已無法使用的 UI (例如,父視窗已關閉)。 |
 |
Cílový element odpovídá uživatelskému rozhraní, které již není k dispozici (došlo například k zavření nadřazeného objektu Window). |
 |
Element docelowy odnosi się do interfejsu użytkownika, który jest już niedostępny (na przykład okno nadrzędne zostało zamknięte). |
 |
UI'ye karşılık gelen hedef öğe artık yok (örneğin üst pencere kapatılmış). |
 |
O elemento de destino corresponde a uma interface de usuário que não está mais disponível (por exemplo, a janela pai fechou). |