|
Ett fel uppstod när allokeringsutrymmet för en arbetstabell skulle allokeras. Allokeringsutrymmet %1 i TEMPDB kan ha gått förlorat. |
|
Ошибка при размещении экстента для рабочей таблицы. Возможно, экстент %1 в базе данных TEMPDB потерян. |
|
为工作表分配区时出错。TEMPDB 中的区 %1 可能已丢失。 |
|
작업 테이블에 대해 익스텐트를 할당하는 동안 오류가 발생했습니다. TEMPDB의 익스텐트 %1이(가) 손실되었을 수 있습니다. |
|
Erreur pendant l'allocation d'une extension à une table de travail. L'extension %1 de TEMPDB est peut-être perdue. |
|
作業テーブルのエクステントを割り当て中にエラーが発生しました。TEMPDB のエクステント %1 が失われている可能性があります。 |
|
Error al asignar una extensión para una tabla de trabajo. Es posible que se haya perdido la extensión %1 en TEMPDB. |
|
Fehler beim Zuordnen eines Blockes für eine Arbeitstabelle. Block %1 in TEMPDB ist möglicherweise verloren gegangen. |
|
Errore durante l'allocazione degli extent per una tabella di lavoro. L'extent %1 in TEMPDB potrebbe essere andato perso. |
|
Er is een fout opgetreden bij het toewijzen van een gebied aan een werktabel. Het gebied %1 in TEMPDB is mogelijk verloren gegaan. |
|
配置工作資料表的範圍時發生錯誤。TEMPDB 中的範圍 %1 可能已遺失。 |
|
Erro ao alocar extensão para uma tabela de trabalho. A extensão %1 em TEMPDB pode ter sido perdida. |
|
Det gick inte att trunkera AppendOnlyStorageUnit 0x%1. Kommer att försöka igen nästa gång. Detta är endast ett informationsmeddelande. Ingen åtgärd från användaren krävs. |
|
Сбой при усечении AppendOnlyStorageUnit 0x%1. Очередная попытка будет предпринята в следующий раз. Это информационное сообщение. Вмешательство пользователя не требуется. |
|
无法截断 AppendOnlyStorageUnit 0x%1。下次将重试。这只是一条信息性消息,不需要用户执行任何操作。 |
|
AppendOnlyStorageUnit 0x%1을(를) 자르지 못했습니다. 다음 번에 다시 시도됩니다. 이 메시지는 정보 제공용이므로 사용자 작업은 필요하지 않습니다. |
|
Échec de la troncation de AppendOnlyStorageUnit 0x%1. Cette opération sera réessayée. Ce message est fourni à titre d'information seulement. Aucune action n'est requise de la part de l'utilisateur. |
|
AppendOnlyStorageUnit 0x%1 を切り捨てられませんでした。次回に再試行されます。このメッセージは情報提供だけを目的としています。ユーザー操作は不要です。 |
|
No se pudo truncar AppendOnlyStorageUnit 0x%1. Se volverá a intentar la próxima vez. Esto es sólo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
|
Fehler beim Abschneiden des AppendOnlyStorageUnit-Objekts 0x%1. Der Vorgang wird beim nächsten Mal wiederholt. Diese Meldung dient nur zu Informationszwecken. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. |
|
Impossibile troncare AppendOnlyStorageUnit 0x%1. L'operazione verrà riprovata. Questo è un messaggio informativo. Non è richiesto alcun intervento da parte dell'utente. |
|
Kan AppendOnlyStorageUnit 0x%1 niet afbreken. Er volgt een nieuwe poging. Dit bericht dient alleen ter informatie; u hoeft niets te doen. |
|
無法截斷 AppendOnlyStorageUnit 0x%1。將在下次重試。此為參考用訊息,使用者不必採取任何動作。 |
|
Falha ao truncar AppendOnlyStorageUnit 0x%1. Será feita uma nova tentativa. Esta mensagem é apenas para informação. Não é necessária uma ação do usuário. |
|
Databasspegling är aktiv med databasen %1 som huvudsaklig kopia. Detta är endast ett informationsmeddelande. Ingen åtgärd från användaren krävs. |
|
Активен режим зеркального отображения базы данных с базой данных "%1" в качестве основной копии. Это информационное сообщение. Вмешательство пользователя не требуется. |
|
当前正在执行数据库镜像操作,其中数据库 '%1' 作为主体副本。这只是一条信息性消息,不需要用户执行任何操作。 |
|
데이터베이스 '%1'을(를) 보안 주체 사본으로 사용하여 데이터베이스 미러링이 활성화되었습니다. 이 메시지는 정보 제공용이므로 사용자 작업은 필요하지 않습니다. |
|
La mise en miroir de bases de données est active pour la base de données '%1' comme principale copie. Ce message est fourni à titre d'information seulement. Aucune action n'est requise de la part de l'utilisateur. |
|
データベース '%1' で、データベース ミラーリングがプリンシパル コピーとしてアクティブになっています。このメッセージは情報提供だけを目的としています。ユーザー操作は不要です。 |
|
La creación de reflejo de la base de datos está activa con la base de datos '%1' como copia principal. Esto es sólo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
|
Die Datenbankspiegelung ist aktiv. Die '%1'-Datenbank ist dabei die Prinzipalkopie. Diese Meldung dient nur zu Informationszwecken. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. |
|
Il mirroring del database è attivo e il database '%1' funge da copia principale. Questo è un messaggio informativo. Non è richiesto alcun intervento da parte dell'utente. |
|
Database Mirroring is actief met database %1 als hoofdexemplaar. Dit bericht dient alleen ter informatie; u hoeft niets te doen. |
|
資料庫鏡像使用中,以資料庫 '%1' 作為主體副本。此為參考用訊息,使用者不必採取任何動作。 |
|
O espelhamento de banco de dados está ativo, com o banco de dados '%1' como a cópia principal. Esta mensagem é apenas para informação. Não é necessária uma ação do usuário. |
|
Databasspegling är aktiv med databasen %1 som speglad kopia. Detta är endast ett informationsmeddelande. Ingen åtgärd från användaren krävs. |
|
Активен режим зеркального отображения базы данных с базой данных "%1" в качестве дополнительной копии. Это информационное сообщение. Вмешательство пользователя не требуется. |
|
当前正在执行数据库镜像操作,其中数据库 '%1' 作为镜像副本。这只是一条信息性消息,不需要用户执行任何操作。 |
|
데이터베이스 '%1'을(를) 미러 사본으로 사용하여 데이터베이스 미러링이 활성화되었습니다. 이 메시지는 정보 제공용이므로 사용자 작업은 필요하지 않습니다. |
|
La mise en miroir de bases de données est active pour la base de données '%1' comme copie miroir. Ce message est fourni à titre d'information seulement. Aucune action n'est requise de la part de l'utilisateur. |
|
データベース '%1' で、データベース ミラーリングがミラー コピーとしてアクティブになっています。このメッセージは情報提供だけを目的としています。ユーザー操作は不要です。 |
|
La creación de reflejo de la base de datos está activa con la base de datos '%1' como copia reflejada. Esto es sólo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
|
Die Datenbankspiegelung ist aktiv. Die '%1'-Datenbank ist dabei die Spiegelkopie. Diese Meldung dient nur zu Informationszwecken. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. |
|
Il mirroring del database è attivo e il database '%1' funge da copia mirror. Questo è un messaggio informativo. Non è richiesto alcun intervento da parte dell'utente. |
|
Database Mirroring is actief met database %1 als mirror-kopie. Dit bericht dient alleen ter informatie; u hoeft niets te doen. |
|
資料庫鏡像使用中,以資料庫 '%1' 作為鏡像副本。此為參考用訊息,使用者不必採取任何動作。 |
|
O espelhamento de banco de dados está ativo, com o banco de dados '%1' como a cópia espelhada. Esta mensagem é apenas para informação. Não é necessária uma ação do usuário. |
|
Databasspegling är inaktiverad för databasen %1. Detta är endast ett informationsmeddelande. Ingen åtgärd från användaren krävs. |
|
Не используется режим зеркального отображения базы данных "%1". Это информационное сообщение. Вмешательство пользователя не требуется. |
|
当前未对数据库 '%1' 执行数据库镜像操作。这只是一条信息性消息,不需要用户执行任何操作。 |
|
데이터베이스 '%1'에 대한 데이터베이스 미러링이 비활성화되었습니다. 이 메시지는 정보 제공용이므로 사용자 작업은 필요하지 않습니다. |
|
La mise en miroir de bases de données est inactive pour la base de données '%1'. Ce message est fourni à titre d'information seulement. Aucune action n'est requise de la part de l'utilisateur. |
|
データベース '%1' のデータベース ミラーリングが非アクティブです。このメッセージは情報提供だけを目的としています。ユーザー操作は不要です。 |
|
La creación de reflejo de la base de datos está inactiva para la base de datos '%1'. Esto es sólo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
|
Die Datenbankspiegelung ist für die '%1'-Datenbank nicht aktiv. Diese Meldung dient nur zu Informationszwecken. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. |
|
Il mirroring del database non è attivo per il database '%1'. Questo è un messaggio informativo. Non è richiesto alcun intervento da parte dell'utente. |
|
Database Mirroring is niet actief voor database %1. Dit bericht dient alleen ter informatie; u hoeft niets te doen. |
|
資料庫 '%1' 的資料庫鏡像並非使用中。此為參考用訊息,使用者不必採取任何動作。 |
|
O espelhamento de banco de dados está inativo para o banco de dados '%1'. Esta mensagem é apenas para informação. Não é necessária uma ação do usuário. |
|
Databasspeglingen för databasen %1 har avslutats. Detta är endast ett informationsmeddelande. Ingen åtgärd från användaren krävs. |
|
Режим зеркального отображения базы данных "%1" был прерван. Это информационное сообщение. Вмешательство пользователя не требуется. |
|
已经终止对数据库 '%1' 的数据库镜像操作。这只是一条信息性消息,不需要用户执行任何操作。 |
|
데이터베이스 '%1'에 대한 데이터베이스 미러링이 종료되었습니다. 이 메시지는 정보 제공용이므로 사용자 작업은 필요하지 않습니다. |
|
La mise en miroir de bases de données s'est terminée pour la base de données '%1'. Ce message est fourni à titre d'information seulement. Aucune action n'est requise de la part de l'utilisateur. |
|
データベース '%1' のデータベース ミラーリングが終了しました。このメッセージは情報提供だけを目的としています。ユーザー操作は不要です。 |
|
La creación de reflejo de la base de datos ha sido finalizada para la base de datos '%1'. Esto es sólo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
|
Die Datenbankspiegelung wurde für die '%1'-Datenbank beendet. Diese Meldung dient nur zu Informationszwecken. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. |
|
Il mirroring del database è stato terminato per il database '%1'. Questo è un messaggio informativo. Non è richiesto alcun intervento da parte dell'utente. |
|
Database Mirroring is beëindigd voor database %1. Dit bericht dient alleen ter informatie; u hoeft niets te doen. |
|
資料庫 '%1' 的資料庫鏡像已經結束。此為參考用訊息,使用者不必採取任何動作。 |
|
O espelhamento de banco de dados foi finalizado para o banco de dados '%1'. Esta mensagem é apenas para informação. Não é necessária uma ação do usuário. |
|
Ignorerar återställning av databasen %1 eftersom den är markerad som en speglad databas. Speglade databaser kan inte återställas. Detta är endast ett informationsmeddelande. Ingen åtgärd från användaren krävs. |
|
Обход восстановления для базы данных "%1", поскольку она помечена как зеркальная база данных, которая не может быть восстановлена. Это информационное сообщение. Вмешательство пользователя не требуется. |
|
掠过对数据库 '%1' 的恢复,因为它被标记为镜像数据库,而镜像数据库是无法恢复的。这只是一条信息性消息,不需要用户执行任何操作。 |
|
데이터베이스 '%1'이(가) 복구할 수 없는 미러 데이터베이스로 표시되어 있으므로 복구를 건너뜁니다. 이 메시지는 정보 제공용이므로 사용자 작업은 필요하지 않습니다. |
|
Récupération ignorée pour la base de données '%1', parce qu'elle est marquée comme étant une base de données miroir, donc impossible à récupérer. Ce message est fourni à titre d'information seulement. Aucune action n'est requise de la part de l'utilisateur. |
|
データベース '%1' は復旧できないミラー データベースに設定されているので、このデータベースの復旧はバイパスされています。このメッセージは情報提供だけを目的としています。ユーザー操作は不要です。 |
|
Se omitirá la recuperación para la base de datos '%1' porque está marcada como base de datos reflejada, que no puede ser recuperada. Esto es sólo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
|
Die Wiederherstellung wird für die '%1'-Datenbank übersprungen, da sie als Spiegeldatenbank markiert ist, sodass sie nicht wiederhergestellt werden kann. Diese Meldung dient nur zu Informationszwecken. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. |
|
Il ripristino del database '%1' verrà ignorato perché il database è contrassegnato come database mirror e quindi non può essere ripristinato. Questo è un messaggio informativo. Non è richiesto alcun intervento da parte dell'utente. |
|
Herstel van database %1 wordt overgeslagen omdat het een mirror-database is die niet kan worden hersteld. Dit bericht dient alleen ter informatie; u hoeft niets te doen. |
|
略過資料庫 '%1' 的復原,因為這個資料庫標示為鏡像資料庫,無法復原。此為參考用訊息,使用者不必採取任何動作。 |
|
Não utilizando recuperação para o banco de dados '%1' porque ele está marcado como banco de dados espelhado, que não pode ser recuperado. Esta mensagem é apenas para informação. Não é necessária uma ação do usuário. |
|
Ignorerar återställning av databasen %1 eftersom den är markerad som en oåtkomlig speglingsdatabas. Det är problem med speglingssessionen. Antingen saknar sessionen ett kvorum eller så är kommunikationslänken bruten på grund av problem med länkar, slutpunktskonfiguration eller behörigheter (för serverkontot eller säkerhetscertifikatet). Identifiera vad som har ändrats i sessionens konfiguration och återställ ändringarna för att få åtkomst till databasen. |
|
Обход восстановления для базы данных "%1", поскольку она помечена как недоступная база данных в режиме зеркального отображения. Проблема с сеансом зеркального отображения. Этому сеансу не хватает кворума, или каналы связи были разорваны из-за проблем с соединениями, конфигурациями конечных узлов или разрешениями (для учетной записи сервера или сертификатом безопасности). Для получения доступа к этой базе данных выясните, что изменилось в конфигурации сеанса, и отмените эти изменения. |
|
略过对数据库 '%1' 的恢复,因为它已标记为无法访问的、用于数据库镜像的数据库。镜像会话有问题。该会话或是缺少仲裁,或是通信链接因链接、端点配置或(服务器帐户或安全证书的)权限等存在问题而断开。若要获取数据库的访问权限,请检查会话配置中做了哪项更改,并撤消此项更改。 |
|
데이터베이스 '%1'이(가) 액세스할 수 없는 데이터베이스 미러링 데이터베이스로 표시되어 있으므로 복구를 건너뜁니다. 미러링 세션에 문제가 있습니다. 미러링 세션에 쿼럼이 부족하거나 링크, 끝점 구성 또는 사용 권한(서버 계정 또는 보안 인증서 관련) 문제로 인해 통신 연결이 끊어졌습니다. 데이터베이스에 대한 액세스 권한을 얻으려면 세션 구성에서 변경된 내용을 확인한 후 변경 실행을 취소하십시오. |
|
データベース '%1' は、データベースをミラーリングする、アクセスできないデータベースに設定されているので、このデータベースの復旧がバイパスされています。ミラーリング セッションで問題が発生しています。このセッションでは、クォーラムが足りないか、リンク、エンドポイントの構成、または (サーバー アカウントまたはセキュリティ証明書に対する) 権限に関する問題が原因で通信リンクが壊れています。データベースに再度アクセスするには、このセッションの構成で変更された部分を明らかにし、その変更を元に戻してください。 |
|
Herstel van database %1 wordt overgeslagen omdat het een niet-toegankelijke Database Mirroring-database is. Er is een probleem met de spiegelsessie. Er ontbreekt een quorum of de verbinding is verbroken als gevolg van problemen met de koppelingen, endpoint-configuratie of machtigingen (voor serveraccount of beveiligingscertificaat). Om toegang te krijgen tot de database moet u de wijzigingen in de sessieconfiguratie nagaan en de wijzigingen ongedaan maken. |
|
略過資料庫 '%1' 的復原,因為資料庫標示為無法存取的資料庫鏡像資料庫。鏡像工作階段發生問題。工作階段缺少仲裁,或者因為連結、端點組態或 (伺服器帳戶或安全性憑證的) 權限等問題以致通訊連結中斷。若要能夠存取資料庫,請找出在工作階段組態中變更的項目,然後恢復變更。 |
|
Não utilizando recuperação para o banco de dados '%1' porque ele está marcado como banco de dados de espelhamento inacessível. Há um problema na sessão de espelhamento. A sessão não tem quorum ou os links de comunicação foram desfeitos devido a problemas com links, configuração de ponto de extremidade ou permissões (para a conta do servidor ou o certificado de segurança). Para obter acesso ao banco de dados, identifique o que foi alterado na configuração da sessão e desfaça a alteração. |
|
Serverinstansen %1 fungerar redan som vittne. |
|
Экземпляр сервера "%1" уже работает как следящий сервер. |
|
%1服务器实例已充当见证服务器。 |
|
"%1" 서버 인스턴스가 이미 미러링 모니터 서버로 사용되고 있습니다. |
|
L'instance de serveur '%1' fait déjà office de témoin. |
|
"%1" サーバー インスタンスは、既に監視用として機能しています。 |
|
La instancia del servidor "%1" ya está actuando como testigo. |
|
Die Serverinstanz "%1" wird bereits als Zeuge verwendet. |
|
L'istanza del server "%1" funge già da server di controllo del mirroring. |
|
Het serverexemplaar %1 treedt al op als witness-server. |
|
"%1" 伺服器執行個體已經作為見證。 |
|
A instância de servidor "%1" já está atuando como testemunha. |
|
Databasspegling har aktiverats på denna SQL Server-instans. |
|
Включен режим зеркального отображения базы данных на данном экземпляре SQL Server. |
|
已在此 SQL Server 实例上启用数据库镜像功能。 |
|
이 SQL Server 인스턴스에서 데이터베이스 미러링이 활성화되었습니다. |
|
La mise en miroir de bases de données a été activée sur cette instance de SQL Server. |
|
SQL Server のこのインスタンスで、データベース ミラーリングが有効になりました。 |
|
Se ha habilitado la creación de reflejo de base de datos en esta instancia de SQL Server. |
|
Für diese SQL Server-Instanz wurde die Datenbankspiegelung aktiviert. |
|
Il mirroring del database è stato attivato in questa istanza di SQL Server. |
|
Database Mirroring is ingeschakeld voor dit exemplaar van SQL Server. |
|
SQL Server 的這個執行個體上已經啟用資料庫鏡像。 |
|
O espelhamento de banco de dados foi habilitado nesta instância do SQL Server. |