The service
Messages on page
Transporten för databasspegling är inaktiverad i konfigurationen av slutpunkten.
Транспорт зеркального отображения базы данных отключен в конфигурации конечного узла.
在端点配置中禁用了数据库镜像传输功能。
끝점 구성에서 데이터베이스 미러링 전송이 비활성화되었습니다.
Le transport de la mise en miroir de bases de données est désactivé dans la configuration des points de terminaison.
エンドポイントの構成で、データベース ミラーリング トランスポートが無効になっています。
El Transporte de la creación de reflejo de la base de datos está deshabilitado en la configuración de extremo.
Der Transport für Datenbankspiegelung ist in der Endpunktkonfiguration deaktiviert.
Il trasporto del mirroring del database è disattivato nella configurazione dell'endpoint.
Het Database Mirroring Transport is uitgeschakeld in de endpoint-configuratie.
端點組態中已停用資料庫鏡像傳輸。
O Transporte de Espelhamento de Banco de Dados está desabilitado na configuração de ponto de extremidade.
Databasspegling startar %1 parallella upprepningstrådar med databasen %2 som speglad kopia. Detta är endast ett informationsmeddelande. Ingen åtgärd från användaren krävs.
Режим зеркального отображения базы данных запускает %1 параллельных потоков повтора с базой данных "%2" в качестве зеркальной копии. Это информационное сообщение. Вмешательство пользователя не требуется.
数据库镜像正在启动 %1 并行重做线程,并将数据库'%2'作为镜像副本。这只是一条信息性消息,不需要用户执行任何操作。
데이터베이스 미러링이 미러 복사본으로 데이터베이스 '%2'을(를) 사용하여 %1 병렬 다시 실행 스레드를 시작하고 있습니다. 이 메시지는 정보 제공용이므로 사용자 작업은 필요하지 않습니다.
La mise en miroir de bases de données démarre %1 thread(s) de restauration par progression en parallèle pour la base de données '%2' comme copie miroir. Ce message est fourni à titre d'information seulement. Aucune action n'est requise de la part de l'utilisateur.
データベース ミラーリングによって、%1 並列再実行スレッドがデータベース '%2' をミラー コピーとして開始されました。このメッセージは情報提供だけを目的としています。ユーザー操作は不要です。
La creación de reflejo de la base de datos está iniciando %1 subprocesos de puesta al día en paralelo con la base de datos '%2' como copia reflejada. Esto es sólo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario.
Die Datenbankspiegelung startet %1 parallele(n) Wiederholungsthread(s) für die '%2'-Datenbank als Spiegelkopie. Diese Meldung dient nur zu Informationszwecken. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich.
Il mirroring del database sta avviando %1 thread di rollforward paralleli con il database '%2' come copia mirror. Questo è un messaggio informativo. Non è richiesto alcun intervento da parte dell'utente.
De databasespiegeling start %1 parallelle opnieuw uitgevoerde thread(s) met database %2 als de spiegelkopie. Dit bericht dient alleen ter informatie. U hoeft niets te doen.
資料庫鏡像正在啟動 %1 個平行重做執行緒,以資料庫 '%2' 作為鏡像副本。此為參考用訊息。使用者不必採取任何動作。
O espelhamento do banco de dados está iniciando %1 segmento(s) redo paralelo(s) com o banco de dados '%2' como cópia espelhada. Esta mensagem é somente informativa. Não é preciso nenhuma ação do usuário.
BobMgr::GetBuf: Skrivning av den sorterade bufferten slutfördes inte efter %1 sekunder.
BobMgr::GetBuf: операция записи сортировки большого выходного буфера Sort Big Output Buffer не завершена по истечении %1 секунд.
BobMgr::GetBuf: 在 %1 秒之后未完成"对大输出缓冲区排序"的写入操作。
BobMgr::GetBuf: %1초 후에도 대형 출력 버퍼 정렬 쓰기가 완료되지 않았습니다.
BobMgr::GetBuf: écriture inachevée dans le grand tampon de sortie de tri au bout de %1 secondes.
BobMgr::GetBuf: 大きな出力バッファの並べ替え書き込みは %1 秒後に完了しません。
BobMgr::GetBuf: Escritura en búfer de salida grande durante una ordenación no finalizada después de %1 segundos.
BobMgr::GetBuf: Der Schreibvorgang für den Sortierpuffer für umfangreiche Ausgaben war nach %1 Sekunden nicht abgeschlossen.
BobMgr::GetBuf: scrittura nel buffer di output di grandi dimensioni per l'ordinamento non completata dopo %1 secondi.
BobMgr::GetBuf: het schrijven naar een grote uitvoerbuffer bij het sorteren is niet voltooid na %1 seconden.
BobMgr::GetBuf: Sort Big Output Buffer 寫入在 %1 秒後未完成。
BobMgr::GetBuf: gravação de Classificar Buffer de Saída Grande não concluída após %1 segundos.
Operativsystemsfel %1 orsakades av ett försök att läsa följande: sorteringskörningssidan %2, i filen %3, i databasen med ID %4. Försöker läsa igen.
Ошибка ОС "%1" из-за попытки чтения: страницы сортировки %2, в файле "%3", в базе данных с идентификатором %4. Сортировка повторит данное чтение.
尝试读取以下内容时导致操作系统错误'%1': ID 为 %4 的数据库中文件'%3'中的排序段页 %2。排序操作将重试读取该页。
ID가 %4인 데이터베이스의 파일 '%3'에서 정렬이 실행된 페이지 %2을(를) 읽으려는 동안 운영 체제 오류 '%1'이(가) 발생했습니다. 정렬 작업에서 읽기가 다시 시도됩니다.
L'erreur du système d'exploitation '%1' provient d'une tentative de lecture de l'élément suivant : tri sur la page %2, du fichier '%3', dans la base de données ID %4. Le tri retente la lecture.
ID %4 のデータベースのファイル '%3' のページ %2 で実行された並べ替えを読み取ろうとしてオペレーティング システム エラー '%1' が発生しました。並べ替えで読み取りを再試行しています。
Error del sistema operativo '%1' al intentar leer lo siguiente: página de orden iniciado %2, en el archivo '%3', en la base de datos con el Id. %4. El orden está reintentando la lectura.
Betriebssystemfehler '%1' aufgrund eines versuchten Lesevorgangs für Folgendes: Sortierlaufseite %2, in Datei '%3', in der Datenbank mit der ID %4. Der Lesevorgang innerhalb des Sortiervorgangs wird wiederholt.
Errore del sistema operativo '%1' generato durante un tentativo di lettura di: pagina operazione ordinamento %2, nel file '%3', nel database con ID %4. L'operazione di lettura verrà riprovata.
Besturingssysteemfout %1 is het gevolg van poging tot het lezen van de sortering op pagina %2, in bestand %3, in database met id %4. Er wordt een nieuwe poging tot lezen gedaan.
嘗試讀取以下內容時造成作業系統錯誤 '%1': 資料庫識別碼 %4 中檔案 '%3' 裡的排序執行頁面 %2。排序正在重試讀取。
Erro do sistema operacional '%1' resultante da tentativa de ler o seguinte: página de execução de classificação %2, no arquivo '%3', do banco de dados com ID %4. A classificação está tentando repetir a leitura.
Varning! Tabellen %1 har skapats, men det maximala radstorleken överskrider maxgränsen med %2 byte. INSERT eller UPDATE på denna tabell kommer att misslyckas om raden efter åtgärden överskrider maxgränsen.
Внимание! Таблица "%1" создана, но ее максимальный размер строки превышает допустимый максимум в %2 байт. Операции INSERT или UPDATE для этой таблицы приведут к ошибке, если размер результирующей строки превысит этот предел.
警告: 已经创建表 '%1',但是它的最大行大小超过了允许的最大字节数 %2。如果得到的行超过此大小限制,则对此表的 INSERT 或 UPDATE 操作将失败。
경고: 테이블 "%1"이(가) 생성되었지만 최대 행 크기가 허용되는 최대 바이트 수 %2을(를) 초과합니다. 결과 행 길이가 크기 제한을 넘으면 이 테이블에 대한 INSERT 또는 UPDATE가 실패합니다.
Avertissement : la table '%1' a été créée, mais la taille maximale des lignes excède le maximum autorisé, qui est de %2 octets. INSERT ou UPDATE échouera dans cette table si la ligne créée dépasse la limite.
警告: テーブル "%1" が作成されましたが、このテーブルの最大行サイズは許容最大サイズの %2 バイトを超えています。結果として生成される行がサイズの制限を超えると、このテーブルへの INSERT または UPDATE は失敗します。
Advertencia: se ha creado la tabla "%1", pero el tamaño máximo de fila supera la máxima cantidad de bytes permitida, %2. En esta tabla, INSERT o UPDATE no funcionarán correctamente si la fila resultante supera el límite de tamaño.
Warnung: Die "%1"-Tabelle wurde erstellt, aber ihre maximale Zeilengröße überschreitet das zulässige Maximum von %2 Bytes. INSERT oder UPDATE für diese Tabelle schlägt fehl, falls die daraus resultierende Zeile die Größenbeschränkung überschreitet.
Avviso: la tabella "%1" è stata creata ma le dimensioni massime delle righe superano il valore massimo consentito, pari a %2 byte. Le operazioni INSERT o UPDATE eseguite su questa tabella avranno esito negativo se le dimensioni delle righe risultanti superano il limite massimo consentito.
Waarschuwing: de tabel %1 is gemaakt, maar de maximale rijomvang overschrijdt het toegestane aantal bytes van %2 per rij. Een INSERT of UPDATE van een rij in deze tabel mislukt als de resulterende rijlengte de limiet overschrijdt.
警告: 已建立資料表 "%1",但是其最大資料列大小超過 %2 個位元組的允許最大值。如果產生的資料列超過大小限制,針對這個資料表的 INSERT 或 UPDATE 將會失敗。
Aviso: a tabela "%1" foi criada, mas seu tamanho máximo de linhas excede o máximo permitido de %2 bytes. INSERT ou UPDATE nesta tabela falhará se a linha resultante exceder o limite de tamanho.
Det går inte att använda typen alias med bunden regel eller standardvärde som en kolumntyp i en tabellvariabel eller som returnerad tabelldefinition i en tabellvärdesfunktion. Typen %1 har en %2 bunden till sig.
Нельзя использовать тип псевдонима с правилом или привязанным к нему значением по умолчанию как тип столбца в переменной таблицы, или в определении возвращаемого табличного значения в функции, возвращающей табличное значение. У типа "%1" есть %2, привязанный к нему.
如果在别名类型上绑定了规则或默认值,则不能将该别名类型用作表变量中的列类型或将其用作表值函数中的返回表定义。在类型 '%1' 上绑定了 %2。
규칙이나 바인딩된 기본값이 있는 별칭 유형을 테이블 변수에서 열 유형으로 사용하거나 테이블 값 함수의 테이블 정의로 반환할 수 없습니다. '%1' 유형에는 %2이(가) 바인딩되어 있습니다.
Impossible d'utiliser un type d'alias avec une règle ou une valeur par défaut qui lui est associée sous la forme d'un type de colonne dans une variable de table ou une définition de table de retour dans une fonction table. Le type '%1' a un élément %2 associé.
ルールまたはデフォルトがバインドされた別名型は、テーブル変数の列の型、またはテーブル値関数で返されるテーブル定義としては使用できません。型 '%1' にはその型にバインドされた %2 があります。
No se puede usar el tipo de alias con la regla o el valor predeterminado enlazado con él como un tipo de columna en una variable de tabla o definición de tabla devuelta en una función con valores de tabla. %2 se ha enlazado con el tipo '%1'.
Ein Aliastyp, an den eine Regel oder ein Standard gebunden ist, kann nicht als Spaltentyp in einer Tabellenvariablen oder in der Definition der Rückgabetabelle in einer Tabellenwertfunktion verwendet werden. An den Typ '%1' ist ein %2-Objekt gebunden.
Nella funzione valutata a livello di tabella non è possibile utilizzare un tipo alias con associata una regola o un valore predefinito come tipo di colonna nella variabile di tabella o nella definizione di tabella restituita. Al tipo '%1' è associato un %2.
Kan het aliastype dat is verbonden met een regel of standaard niet gebruiken als kolomtype voor tabelvariabele of resultaattabel in tabelwaardefunctie. Er is een %2 gebonden aan type %1.
無法使用有繫結規則或預設值的別名類型作為資料表值函數中的資料表變數或傳回資料表定義裡的資料行類型。類型 '%1' 已繫結了 %2。
Não é possível usar o tipo de alias com regra ou padrão vinculado a ele como um tipo de coluna na variável de tabela ou retornar definição de tabela na função com valor de tabela. O tipo '%1' tem um %2 vinculado a ele.
Det gick inte att skapa begränsningen. Se tidigare felmeddelanden.
Нельзя создать ограничение. См. предыдущие ошибки.
无法创建约束。请参阅前面的错误消息。
제약 조건을 만들 수 없습니다. 이전 오류를 참조하십시오.
Impossible de créer la contrainte. Voir les erreurs précédentes.
制約を作成できませんでした。以前のエラーを調べてください。
No se pudo crear la restricción. Consulte los errores anteriores.
Die Einschränkung konnte nicht erstellt werden. Siehe vorherige Fehler.
Impossibile creare il vincolo. Vedere gli errori precedenti.
Kan de beperking niet maken. Zie voorgaande fouten.
無法建立條件約束。請查看先前的錯誤。
Não foi possível criar a restrição. Consulte os erros anteriores.
Ignorerar definitionen av FOREIGN KEY-begränsningen %1 för den temporära tabellen. FOREIGN KEY-begränsningar är inte tvingande för lokala eller globala temporära tabeller.
Пропуск определения ограничения FOREIGN KEY "%1" для временной таблицы. Ограничения FOREIGN KEY не применяются для локальных или глобальных временных таблиц.
不为临时表定义 FOREIGN KEY 约束 '%1'。无论是局部临时表还是全局临时表,都不会对它们强制使用 FOREIGN KEY 约束。
임시 테이블에 대한 FOREIGN KEY 제약 조건 '%1'을(를) 건너뜁니다. 로컬 또는 전역 임시 테이블에는 FOREIGN KEY 제약 조건이 적용되지 않습니다.
Définition de contrainte FOREIGN KEY '%1' ignorée pour la table temporaire. Les contraintes FOREIGN KEY ne s'utilisent pas sur des tables temporaires locales ou globales.
一時テーブルの FOREIGN KEY 制約の '%1' 定義をスキップしています。FOREIGN KEY 制約はローカル一時テーブルまたはグローバル一時テーブルでは強制されません。
Omitiendo la definición de la restricción FOREIGN KEY '%1' para la tabla temporal. Las restricciones FOREIGN KEY no se fuerzan en tablas temporales locales o globales.
Die Definition der FOREIGN KEY-Einschränkung '%1' wird für die temporäre Tabelle ausgelassen. FOREIGN KEY-Einschränkungen werden für lokale und globale temporäre Tabellen nicht erzwungen.
La definizione del vincolo FOREIGN KEY '%1' verrà ignorata per la tabella temporanea. I vincoli FOREIGN KEY non vengono imposti nelle tabelle temporanee locali o globali.
De definitie van FOREIGN KEY-beperking %1 voor de tijdelijke tabel wordt overgeslagen. Er worden geen FOREIGN KEY-beperkingen afgedwongen voor lokale of globale tijdelijke tabellen.
略過暫存資料表的 FOREIGN KEY 條件約束 '%1' 定義。本機或全域暫存資料表上並未強制執行 FOREIGN KEY 條件約束。
Ignorando a definição '%1' da restrição FOREIGN KEY para a tabela temporária. Restrições FOREIGN KEY não são aplicadas a tabelas temporárias locais ou globais.
Uppdatera all statistik på databasen %1 genom att köra sp_updatestats för bästa möjliga prestanda.
Для достижения оптимальной производительности обновите все статистики для базы данных "%1", запустив процедуру sp_updatestats.
若要实现最佳性能,请运行 sp_updatestats 来更新有关 '%1' 数据库的所有统计信息。
최적의 성능을 위해 sp_updatestats를 실행하여 '%1' 데이터베이스의 모든 통계를 업데이트하십시오.
Pour optimiser les performances, mettez à jour toutes les statistiques dans la base de données '%1' en exécutant sp_updatestats.
最適なパフォーマンスを得るために、'%1' データベースで sp_updatestats を実行してすべての統計を更新してください。
Para lograr un rendimiento óptimo, actualice todas las estadísticas de la base de datos '%1' ejecutando sp_updatestats.
Aktualisieren Sie zum Erreichen optimaler Leistung alle Statistiken für die '%1'-Datenbank durch Ausführen von sp_updatestats.
Per ottenere prestazioni ottimali, aggiornare tutte le statistiche nel database ''%1' tramite sp_updatestats.
U krijgt een optimale prestatie door alle statistieken op de database %1 bij te werken met behulp van sp_updatestats.
若要得到最佳效能,請執行 sp_updatestats 以更新 '%1' 資料庫上所有的統計資料。
Para atingir o desempenho ideal, execute sp_updatestats para atualizar todas as estatísticas no banco de dados '%1'.
Det gick inte att skapa tempdb. Detta kan bero på att det inte finns tillräckligt mycket ledigt diskutrymme. Frigör diskutrymme genom att ta bort andra filer på tempdb-enheten och starta om SQL Server. Kontrollera om händelseloggen innehåller fler felmeddelanden som kan förklara varför det inte gick att skapa tempdb-filerna.
Не удалось создать базу данных tempdb. Возможно, недостаточно места на диске. Освободите место на диске, удалив другие файлы на диске с tempdb, и перезапустите SQL Server. Проверьте дополнительные сведения об ошибках в журнале событий - это может указать причину, по которой файлы tempdb не могут быть созданы.
无法创建 tempdb。可能没有足够的可用磁盘空间。请删除 tempdb 驱动器上的其他文件并重新启动 SQL Server,以释放更多的磁盘空间。请检查事件日志,看其中是否还有其他错误可表明为什么无法初始化 tempdb 文件。
tempdb를 만들 수 없습니다. 사용 가능한 디스크 공간이 부족한 것 같습니다. tempdb 드라이브에 있는 다른 파일을 삭제하여 사용 가능한 디스크 공간을 확보한 다음 SQL Server를 다시 시작하십시오. tempdb 파일이 초기화되지 않는 원인을 알 수도 있으므로 이벤트 로그의 다른 오류 메시지도 확인하십시오.
Impossible de créer tempdb. L'espace disque disponible est peut-être insuffisant. Libérez de l'espace en supprimant d'autres fichiers sur le lecteur tempdb, puis redémarrez SQL Server. Consultez le journal des événements pour voir s'il contient d'autres erreurs susceptibles d'indiquer pourquoi les fichiers tempdb ne peuvent pas être initialisés.
tempdb を作成できませんでした。使用できるディスク領域が不足している可能性があります。tempdb ドライブにある他のファイルを削除して新たにディスク領域を解放してから、SQL Server を再起動してください。イベント ログで関連するエラーを確認してください。tempdb ファイルを初期化できなかった理由が示されている可能性があります。
No se pudo crear tempdb. Es posible que el espacio en disco sea insuficiente. Libere espacio en disco eliminando otros archivos en la unidad tempdb y después reinicie SQL Server. Compruebe si hay errores adicionales en registro de eventos que puedan indicar la razón de que los archivos de tempdb no se hayan inicializado.
'tempdb' konnte nicht erstellt werden. Möglicherweise ist nicht genug Speicherplatz auf dem Datenträger verfügbar. Geben Sie zusätzlichen Platz frei, indem Sie andere Dateien auf dem für 'tempdb' vorgesehenen Laufwerk löschen, und starten Sie dann SQL Server neu. Überprüfen Sie das Ereignisprotokoll auf zusätzliche Fehler, die möglicherweise anzeigen, warum die Dateien für 'tempdb' nicht initialisiert werden konnten.
Impossibile creare tempdb. Lo spazio disponibile su disco potrebbe essere insufficiente. Liberare spazio su disco eliminando altri file nell'unità di tempdb e riavviare SQL Server. Verificare se nel registro eventi sono riportati altri errori relativi all'impossibilità di inizializzare i file di tempdb.
Kan tempdb niet maken. Mogelijk is er onvoldoende schijfruimte beschikbaar. Maak schijfruimte vrij door bestanden op het tempdb-station te verwijderen en start SQL Server opnieuw. Kijk in het foutenlogboek of er nog meer fouten zijn opgetreden die een mogelijke oorzaak kunnen zijn van de mislukte initialisatie van tempdb-bestanden.
無法建立 tempdb。您可能沒有足夠的可用磁碟空間。請刪除 tempdb 磁碟機上的其他檔案以釋放更多的磁碟空間,然後重新啟動 SQL Server。請檢查事件記錄檔中,可能顯示為何無法初始化 tempdb 檔案的其他錯誤。
Não foi possível criar tempdb. Espaço em disco insuficiente. Para liberar espaço adicional, exclua outros arquivos na unidade tempdb e reinicie o SQL Server. Verifique se há outros erros no log de eventos que indiquem o motivo de os arquivos de tempdb não terem sido inicializados.
See catalog page for all messages.